本集简介

可持续发展是德国的一个重要议题,对许多人而言至关重要。近年来,德国也涌现出越来越多的可持续银行。 --- 喜欢这个播客吗?请在⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Patreon⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠上支持我们!(www.patreon.com/14minuten)。或者在Spotify或Apple订阅我们的付费节目。 --- 购买我们的书籍《Tomo在德国庆祝》,提升你的德语水平!www.14minuten.de/tomo-feiert-in-deutschland/ --- 14 Minuten也在⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠YouTube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠上!www.youtube.com/@14minuten

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

你好,我是帕特里克,这里是《14分钟德语》,你每日的德语学习时间。

Hallo, ich bin Patrick und das ist 14 Minuten, deine tägliche Portion Deutsch.

Speaker 0

第二集,可持续银行。

Folge 2, nachhaltige Banken.

Speaker 0

可持续性在德国是一个非常重要的话题,对许多人来说都至关重要。

Nachhaltigkeit ist ein großes, großes Thema in Deutschland und für viele Menschen sehr wichtig in Deutschland.

Speaker 0

但究竟什么是可持续性或可持续的呢?

Aber was bedeutet eigentlich Nachhaltigkeit oder nachhaltig?

Speaker 0

遗憾的是没有一个明确的定义,但可持续性意味着以不损害后代生活质量的方式生活。

Leider gibt es nicht die eine klare Definition, aber Nachhaltigkeit heißt so zu leben, dass es folgenden Generationen nicht schlechter geht als unserer Generation.

Speaker 0

因此我们必须谨慎使用资源。

Deshalb muss man mit Ressourcen sorgsam umgehen.

Speaker 0

也就是说要注意资源的利用方式。

Also aufpassen, was man mit den Ressourcen macht.

Speaker 0

我们必须保护好我们的星球,保护好地球。

Man muss also auf unseren Planeten, auf die Erde aufpassen.

Speaker 0

这个概念,这个'可持续性'的词汇常常与气候变化、煤炭或天然气的使用相关联。

Mit diesem Begriff, mit diesem Wort Nachhaltigkeit ist auch oft der Klimawandel verbunden, die Nutzung von Kohle oder Gas.

Speaker 0

当谈到塑料问题时,也经常能听到'可持续性'这个词。

Und oft hört man das Wort Nachhaltigkeit auch, wenn man über Plastik spricht.

Speaker 0

许多德国人希望过上更可持续的生活,许多公司响应这一需求,提供可持续的产品和服务。

Viele Menschen in Deutschland möchten gerne nachhaltiger leben, viele Firmen reagieren auf diesen Wunsch und bieten nachhaltige Produkte nachhaltige Dienstleistungen an.

Speaker 0

有时这些产品和服务确实具有可持续性。

Manchmal sind diese Produkte, diese Dienstleistungen wirklich nachhaltig.

Speaker 0

但很多时候这只是营销手段,产品并非真正可持续。

Oft ist es aber auch nur Marketing, die Produkte sind nicht wirklich nachhaltig.

Speaker 0

这种情况被称为'漂绿'。

Man spricht dann von Greenwashing.

Speaker 0

无论如何,可持续性已成为热门话题。

Auf jeden Fall ist das Thema Nachhaltigkeit in aller Munde.

Speaker 0

'热门话题'意味着每个人都在谈论它,这是个重要议题。

In aller Munde heißt, dass jeder darüber spricht und es ein wichtiges Thema ist.

Speaker 0

对经济而言,它已成为一个极其重要的因素。

Und für die Wirtschaft ist es ein wichtiger, wichtiger Faktor geworden.

Speaker 0

在银行和金融领域,可持续性也变得至关重要。

Auch im Bereich von Banken und Finanzen ist das Thema Nachhaltigkeit wichtig geworden.

Speaker 0

如今德国有一系列可持续银行,这些银行希望区别于普通银行。

In Deutschland gibt es heute eine Reihe von nachhaltigen Banken und diese Banken wollen anders sein als gewöhnliche Banken.

Speaker 0

'普通银行'即指常规的标准银行。

Also gewöhnliche Banken, das heißt normale Banken, Standardbanken.

Speaker 0

在我们讨论什么是可持续银行之前,我想先谈谈普通的常规银行。

Bevor wir über nachhaltige Banken sprechen und was das genau ist, möchte ich erst mal die gewöhnlichen normalen Banken thematisieren.

Speaker 0

银行数量非常、非常、非常多。

Banken gibt es viele, viele, viele.

Speaker 0

你可能听说过德意志银行、邮政银行或商业银行等知名银行。

Bekannte Namen, die Du vielleicht auch kennst, sind vielleicht die Deutsche Bank, die Postbank oder auch die Commerzbank.

Speaker 0

这些银行在德国规模庞大,有些还具有国际影响力。

Banken, die sehr groß sind in Deutschland, aber teilweise auch international.

Speaker 0

这些银行规模庞大,拥有众多客户。

Und diese Banken sind sehr groß, haben viele Kundinnen und Kunden.

Speaker 0

但这些知名大银行真的可持续吗?

Aber sind diese großen bekannten Banken wirklich nachhaltig?

Speaker 0

许多人、许多这些银行的客户并未真正思考过,银行究竟如何处理它们所持有的全部资金。

Viele Menschen, viele Kundinnen und Kunden dieser Banken denken nicht wirklich darüber nach, was eine Bank eigentlich mit dem ganzen Geld macht, das sie hat.

Speaker 0

那么你在某家银行账户里的钱会发生什么变化?

Also was passiert mit dem Geld, was Du auf deinem Konto bei 1 Bank hast?

Speaker 0

你真的知道吗?

Weißt Du das wirklich?

Speaker 0

答案是,银行会将其用于投资。

Die Antwort ist, die Bank investiert es.

Speaker 0

但传统银行实际上并不真正进行投资

Aber Standardbanken investieren das Geld nicht wirklich

Speaker 1

in

Speaker 0

真正有意义的项目。

nicht wirklich in coole Sachen.

Speaker 0

这些资金经常流向完全不具可持续性的事物。

Das Geld geht oft in absolut nicht nachhaltige Dinge.

Speaker 0

银行往往不关注什么是真正生态可持续或符合伦理的,它们只关注哪里能获得最大利润,

Die Banken schauen oft nicht, was wirklich nachhaltig ökologisch oder ethisch ist, sondern die Banken schauen, wo man den größten Gewinn machen kann,

Speaker 1

最高收益,然后就在那里投资。

die größte Rendite und investieren dann dort.

Speaker 0

有一个非政府组织,这些标准银行、这些普通银行在投资它们的资金。

Es gibt eine NGO, diese Standardbanken, diese gewöhnlichen Banken ihr Geld investieren.

Speaker 0

这个非政府组织制定了标准,观察银行如何对待这些标准。

Und die NGO hat Kriterien, schaut, wie die Banken mit diesen Kriterien umgehen.

Speaker 0

遗憾的是,负面例子非常多。

Leider gibt es sehr viele negative Beispiele.

Speaker 0

我想在本期播客中展示一些例子。

Ich möchte in dieser Podcastfolge ein paar Beispiele präsentieren.

Speaker 0

普通银行经常投资于助长气候变化项目。

Gewöhnliche Banken investieren sehr oft Geld in Projekte, die den Klimawandel fördern.

Speaker 0

比如新建燃煤电厂、建造新石油平台,甚至在雨林中也是如此。

Zum Beispiel der Bau neuer Kohlekraftwerke, der Bau neuer Ölplattform, zum Beispiel auch im Regenwald.

Speaker 0

而且在此过程中,原住民的权利也经常被忽视。

Und oft werden dabei auch die Rechte indigener Völker ignoriert.

Speaker 0

普通银行还经常资助违反人权的企业或国家。

Dann finanzieren gewöhnliche Banken oft auch Unternehmen oder Staaten, die gegen Menschenrechte verstoßen.

Speaker 0

也就是做出违背人权行为的机构。

Die also etwas gegen Menschenrechte machen.

Speaker 0

例如言论自由权、受教育权等。

Also zum Beispiel das Recht auf Meinungsfreiheit, das Recht auf Bildung.

Speaker 0

童工问题也经常出现。

Kinderarbeit ist dabei oft auch ein Problem.

Speaker 0

另一个重要领域是军火产业。

Ein weiterer großer Bereich ist die Rüstung.

Speaker 0

军备,指的是制造武器及军队所需的其他类似装备,例如用于战争。

Rüstung, das heißt die Herstellung von Waffen und ähnlichen Dingen, die das Militär braucht und die man zum Beispiel im Krieg benutzt.

Speaker 0

这就是军备。

Das ist Rüstung.

Speaker 0

普通银行经常为核武器、化学武器、地雷提供资金,或与腐败国家进行交易。

Gewöhnliche Banken finanzieren oft Atomwaffen, chemische Waffen, Landminen oder sie handeln mit korrupten Staaten.

Speaker 0

此外还有税收领域。

Dann gibt es noch den Bereich Steuern.

Speaker 0

税收是企业或个人必须向国家缴纳的资金。

Steuern sind Geld, das Firmen oder Privatpersonen an den Staat zahlen müssen.

Speaker 0

然而许多银行试图逃避或少缴税款。

Viele Banken versuchen jedoch, keine Steuern oder weniger Steuern zahlen.

Speaker 0

它们利用避税天堂——即那些几乎无需缴税的国家或地区。

Sie nutzen Steueroasen, so nennt man Länder oder Städte, wo man keine oder fast keine Steuern bezahlen muss.

Speaker 0

这导致国家每年损失极其巨额的资金。

Dadurch verliert der Staat jedes Jahr sehr, sehr, sehr viel Geld.

Speaker 0

这些资金本可以投入教育或社会项目等领域。

Dieses Geld kann dann zum Beispiel nicht in Bildung oder zum Beispiel soziale Projekte investiert werden.

Speaker 0

而且许多主流银行还帮助客户避税,减少应缴税款。

Außerdem helfen viele Standardbanken, viele normale Banken, ihren Kunden selbst Steuern zu vermeiden, also weniger Steuern zu zahlen.

Speaker 0

这些只是冰山一角。

Und das sind nur wenige Beispiele.

Speaker 0

试想世界上那些恶劣行径的资金来源,你就会明白这些钱的去向。

Stell dir einfach vor, was es für schlimme, absolut nicht gute Dinge in dieser Welt gibt und frage dich dann, woher das Geld für diese schlimmen Dinge kommt.

Speaker 0

银行必须为此提供资金。

Banken müssen es finanzieren.

Speaker 0

而且德国的大型银行很可能会这样做。

Und es ist nicht unwahrscheinlich, dass große deutsche Banken dies dann auch machen.

Speaker 0

但关于负面话题就谈到这里,因为还有其他选择。

Aber genug über Negatives gesprochen, denn es gibt Alternativen.

Speaker 0

德国有几家银行致力于实现可持续和公平。

In Deutschland gibt es ein paar Banken, die nachhaltig und fair sein wollen.

Speaker 0

这些银行不会资助不道德或不可持续的项目。

Und diese Banken finanzieren keine Projekte, die unethisch oder nicht nachhaltig sind.

Speaker 0

一分钱都不会流向武器、冲突地区,亚马逊雨林也不会因为这些银行的资金而

Kein Cent geht in Waffen, in Krisengebiete, der Amazonas wird nicht mit dem

Speaker 1

遭到破坏,燃煤电厂

Geld dieser Banken zerstört und auch Kohlekraftwerke

Speaker 0

必须对这些银行的资金使用保持完全透明。

müssen auf das Geld dieser Banken absolut transparent sein.

Speaker 0

它们展现出绝对的透明度。

Sie zeigen absolut transparent sein.

Speaker 0

它们在网站文档中清楚地展示资金投向,任何人都可以查看并审核这些投资。

Sie zeigen auf ihren Websites in Dokumenten, wo und wie sie das Geld investieren und jeder kann sich das anschauen und die Investitionen prüfen.

Speaker 0

此外,可持续的伦理银行还会主动投资于可持续发展项目。

Außerdem investieren nachhaltige, ethische Banken auch proaktiv in nachhaltige Projekte.

Speaker 0

那些旨在让世界变得更美好的项目。

Projekte, die unsere Welt besser machen sollen.

Speaker 0

例如,风能、生态农业或电动交通都会获得资金支持。

Zum Beispiel werden Windenergie, ökologische Landwirtschaft oder Elektromobilität finanziell unterstützt.

Speaker 0

那么这些可持续银行具体叫什么名字呢?

Und wie heißen diese nachhaltigen Banken eigentlich?

Speaker 0

《公平金融指南》列出了5家表现优秀或良好的银行,它们堪称可持续且符合伦理标准。

Der FairFinance Guide zeigt 5 Banken, die sehr gute oder gute Resultate haben und somit nachhaltig und ethisch genannt werden können.

Speaker 0

分别是GLS银行、伦理银行、Triodus银行、Pax银行和KaDe银行。

Das sind die GLS Bank, die Ethik Bank, die Triodus Bank, die Pax Bank und die KaDe Bank.

Speaker 0

其中Pax银行和KaDe银行是基督教背景银行,另外3家则没有宗教倾向。

Die Pax Bank und die KaDe Bank sind dabei christliche Banken und die anderen 3 Banken sind nicht religiös orientiert.

Speaker 0

听起来不错吧?

Klingt gut, oder?

Speaker 0

但实际操作层面如何呢?

Aber was ist mit den praktischen Aspekten?

Speaker 0

本播客的一些听众可能住在德国,或许正在考虑更换银行账户。

Einige Hörerinnen und Hörer dieses Podcasts leben sicher in Deutschland und vielleicht überlegen die sich jetzt ihr Konto zu wechseln.

Speaker 0

不过在可持续银行开户要多少钱呢?

Aber wie teuer ist ein Konto bei 1 nachhaltigen Bank?

Speaker 0

可持续银行账户并非免费,但也不算昂贵。

Ein Konto bei 1 nachhaltigen Bank ist nicht kostenlos, aber auch nicht teuer.

Speaker 0

比如在伦理银行开户每月费用是8.5欧元。

Zum Beispiel bei der Ethikbank kostet das Konto pro Monat 8 Euro 50.

Speaker 0

此外还需支付银行卡的年费。

Dazu kommt noch eine jährliche Gebühr für die Bankkarte.

Speaker 0

其他可持续银行的收费标准也差不多。

Die Preise bei den anderen nachhaltigen Banken sind ähnlich.

Speaker 0

传统银行可能稍微便宜些,但说实话,我宁愿多付一点钱,确保自己没有资助不良项目。

Die Standardbanken können etwas billiger sein, aber ganz ehrlich, ich bezahle lieber ein bisschen mehr und weiß, dass ich dann nichts Schlimmes finanziere.

Speaker 0

而且完全不用担心取款机的问题。

Über Geldautomaten muss man sich ja auch keine Sorgen machen.

Speaker 0

可以在合作银行如大众银行免费取现,直接去ATM机取钱就行。

Man kann kostenlos bei Volksbanken und anderen Partnerbanken Banken Geld abheben, zum Geldautomaten gehen und Geld holen.

Speaker 0

这些取款机多如牛毛。

Diese Automaten gibt es wie Sand am Meer.

Speaker 0

多如牛毛的意思是说它们随处可见,数量非常非常多。

Wie Sand am Meer, das heißt, die gibt es überall, davon gibt es ganz, ganz viele.

Speaker 0

或许有个小缺点:可持续银行通常没有实体网点,或者只有极少数分行。

Einen Nachteil gibt es vielleicht, nachhaltige Banken haben keine Filialen oder nur ein paar wenige Filialen.

Speaker 0

所以你需要通过线上或电话办理所有业务。

Du musst also alles online machen oder per Telefon.

Speaker 0

听起来可能不太方便,但以我个人为例——我成为某可持续银行客户已经很多很多年了,老实说从未需要去过实体网点。

Das klingt ein bisschen uncool, aber ich zum Beispiel bin schon seit vielen, vielen Jahren bei 1 nachhaltigen Bankkunde und ganz ehrlich, ich habe noch nie eine Filiale gebraucht.

Speaker 0

遇到小问题时,我会直接致电银行或发送邮件咨询。

Wenn ich eine kleine Frage hatte, habe ich die Bank angerufen oder habe ich eine E-Mail geschrieben?

Speaker 0

现在我们来总结今天这期节目的结论。

Also kommen wir zum Fazit der heutigen Folge.

Speaker 0

在我看来,可持续银行是传统银行的绝佳替代选择。

Nachhaltige Banken sind meiner Meinung nach eine tolle Alternative zu Standardbanken.

Speaker 0

传统银行经常把钱投资在一些非常、非常不光彩的事情上。

Standardbanken investieren Geld oft in sehr, sehr unschöne Dinge.

Speaker 0

而可持续银行则投资于有意义、符合道德和生态的项目。

Nachhaltige Banken hingegen investieren in sinnvolle, ethische, ökologische Projekte.

Speaker 0

如果你住在德国,我认为你绝对应该考虑更换银行账户,如果你的账户现在还在一家普通银行的话。

Wenn Du in Deutschland wohnst, solltest Du meiner Meinung nach auf jeden Fall überlegen, dein Konto zu wechseln, wenn dein Konto jetzt noch bei 1 normalen Bank ist.

Speaker 0

不过其他国家也有可持续银行,比如瑞士、法国、荷兰。

Aber auch in anderen Ländern gibt es nachhaltige Banken, zum Beispiel in der Schweiz, in Frankreich, in den Niederlanden.

Speaker 0

所以如果你不在德国居住,你应该搜索一下你的国家是否也有可持续银行。

Falls Du also nicht in Deutschland wohnst, solltest Du googeln, ob es vielleicht auch nachhaltige Banken in deinem Land gibt.

Speaker 0

与传统银行相比,可持续银行规模自然小得多,客户也少得多。

Nachhaltige Banken sind im Vergleich mit den Standardbanken natürlich viel kleiner und haben viel weniger Kundinnen und Kunden.

Speaker 0

这有点像大卫对抗歌利亚的故事,如果你知道这个圣经里的著名典故的话。

Es ist vielleicht ein wenig wie der Kampf David gegen Goliath, falls ihr diese berühmte Geschichte aus der Bibel kennt.

Speaker 0

但每年都有越来越多人选择在可持续银行开户。

Aber jedes Jahr entscheiden sich immer mehr Menschen für ein Konto bei 1 nachhaltigen Bank.

Speaker 0

趋势非常明显,人们想要更多的可持续性。

Es gibt einen ganz klaren Trend, die Leute wollen mehr Nachhaltigkeit.

Speaker 0

随着越来越多人转向替代性的可持续银行,普通银行可能也会重新考虑他们的投资方向。

Und wahrscheinlich werden auch gewöhnliche Banken über ihre Investition nachdenken, wenn immer mehr Leute zu den alternativen nachhaltigen Banken wechseln.

Speaker 0

那么今天就到这里。

Also das war's für heute.

Speaker 0

非常感谢大家的收听。

Vielen, vielen Dank fürs Zuhören.

Speaker 0

本集文字稿和往常一样,你可以在14分钟官网上免费查看完整内容。

Das Transkript dieser Folge findest Du wie immer komplett kostenlos auf WWW 14 Minuten Punkt d e.

Speaker 0

你可以边听播客边阅读我说的话。

Du kannst den Podcast hören und gleichzeitig lesen, was ich sage.

Speaker 0

当然,如果你喜欢这个播客,别忘了订阅哦。

Natürlich, falls dir der Podcast gefällt, vergiss nicht, den Podcast zu abonnieren.

Speaker 0

那样我会非常开心的。

Darüber würde ich mich super freuen.

Speaker 0

再见啦,下次见。

Ich sage tschau und bis bald.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客