6 Minute English - 我们是否过于关注蛋白质了? 封面

我们是否过于关注蛋白质了?

Are we too fixated on protein?

本集简介

我们知道蛋白质对健康至关重要,它在身体的许多功能中发挥关键作用,包括生长、修复、免疫系统,当然还有肌肉的构建!但我们对蛋白质的偏爱是否牺牲了其他重要食物类别,比如膳食纤维?尼尔和乔治亚将讨论这一话题,并教你一些新词汇。 本集完整文字稿、练习表和互动测验请访问:https://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/6-minute-english_2025/ep-251016 阅读室:在这里提升你的阅读能力:https://www.bbc.co.uk/learningenglish/features/the_reading_room 订阅我们的通讯:✔️ https://www.bbc.co.uk/learningenglish/newsletters 查找BBC学习英语资源:访问我们的网站 ✔️ https://www.bbc.co.uk/learningenglish 关注我们 ✔️ https://www.bbc.co.uk/learningenglish/followus 喜欢播客?试试我们其他热门播客,包括:✔️ 学英语故事 ✔️ 从新闻中学英语 ✔️ 工作英语学习 你只需在播客应用中搜索即可收听。

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

BBC Learning English 的 दी रीडिंग रूम सीरीज़ में आपका स्वागत है।

Want to practice your reading skills?

Speaker 1

फाइबर मतलब है पढ़ने की क्षमता को बढ़ाना।

Try The Reading Room, our new series of magazine style articles.

Speaker 0

हाँ, यह वही है।

What's best, a morning shower or an evening shower?

Speaker 1

हैलो, मैं जॉर्ज हूँ।

What can magic teach us about the brain?

Speaker 0

随着年龄的增长交朋友。

Making friends as you get older.

Speaker 1

这些是你将在系列中发现的所有主题。

These are all topics you'll discover in the series.

Speaker 0

每篇文章都配有重点词汇、理解题和音频下载。

Each article comes with highlighted vocabulary, comprehension questions and an audio download.

Speaker 1

फाइबर मैक्सिंग करना है, जैसे प्रोटीन मैक्सिंग करना है।

Learn about the world and improve your reading skills with The Reading Room at bbclearningenglish.com. Six Minute English.

Speaker 2

BBC Learning English से।

From bbclearningenglish.com.

Speaker 1

नमस्कार। यह BBC Learning English का Six Minute English है। मैं हूँ नील।

Hello. This is Six Minute English from BBC Learning English. I'm Neil.

Speaker 0

और मैं जॉर्जी हूँ। नील, आज हम प्रोटीन के बारे में बात कर रहे हैं। आप आमतौर पर किस प्रकार का प्रोटीन खाते हैं?

And I'm Georgie. Neil, we're talking about protein today. What type of protein do you usually eat?

Speaker 1

嗯,我喜欢各种蛋白质,鱼,一点鸡肉,但我想我非常喜欢鸡蛋。鸡蛋是我最喜欢的蛋白质。

Well, I like all kinds of proteins, fish, bit of chicken, but I think I really like an egg. An egg is my favorite kind of protein.

Speaker 0

我也正想说这个。我非常喜欢早餐食物,鸡蛋是我的最爱。

I was gonna say that too. I'm a big fan of breakfast foods and eggs are my favorite.

Speaker 1

嗯,没有什么比得上一顿丰盛的早餐。在所有主要食物类别中,比如碳水化合物、脂肪和纤维,蛋白质似乎是最常出现在新闻里的。在商店和社交媒体上,你会发现各种高蛋白食品被宣传,从奶昔、酸奶到巧克力。以下是BBC国际频道节目《食物链》的主持人露丝·亚历山大。

Well, you can't beat a good breakfast. Of all the main food groups such as carbohydrate, fat and fibre, it's protein that seems to be most in the news. In shops and on social media, you'll find all kinds of high protein foods being advertised, from shakes and yogurts to chocolate. Here's Ruth Alexander, presenter of BBC World Service programme, The Food Chain.

Speaker 2

现在,如果你扫一眼超市里的大多数货架,你会看到大量高蛋白产品。用扁豆和鹰嘴豆制成的意面,而不是小麦粉。用豆类和豆荚强化过的面包。

Cast your eye over most aisles in the supermarkets now, and you'll see high protein products in abundance. Pasta made with lentils and chickpeas rather than wheat flour. Bread fortified with beans and pulses.

Speaker 0

露丝扫视着超市货架。如果你cast your eye over某样东西,就是快速看一眼。

Ruth casts her eye over the supermarket shelves. If you cast your eye over something, you take a quick look at it.

Speaker 1

她看到的是大量蛋白质产品。换句话说,就是数量很多。像酸奶这样本身含蛋白的产品被重新包装成高蛋白,而其他食品则额外添加蛋白,通常以豆类和豆荚形式。蛋白质是一门大生意。

What she sees are protein products in abundance. In other words, in large quantities. Products which already contain protein, like yogurt, are repackaged as high protein, while other items have extra protein added, often in the form of beans and pulses. Protein is big business.

Speaker 0

我们的身体需要蛋白质来保持健康和增肌。但当我们如此关注蛋白质时,是否忘记了其他重要营养素,比如纤维?这就是本期节目要讨论的,同时还会学到一些有用的新词和短语。

Our bodies need protein for health and to build muscle. But with all this focus on protein, are we forgetting about other important nutrients such as fiber? That's what we'll be discussing in this program, hearing some useful new words and phrases.

Speaker 1

但首先,我有个问题要问你,乔治。蛋白质的流行始于健美运动员和健身房锻炼者,他们摄入额外蛋白质来增肌。爱尔兰人帕特里克·卡拉汉在蛋白质增肌界可是个大人物。但你知道他是谁吗?他是A,一家生产蛋白质奶昔公司的老板?

But first, I have a question for you, Georgie. The popularity of protein started with bodybuilders and people working out in gyms who ate extra protein to gain muscle. Irishman Patrick Callahan is a big name in the protein muscle world. But do you know who he is? Is he a, the owner of a company which makes protein shakes?

Speaker 1

B,2024年宇宙先生健美比赛的冠军?还是C,在外太空发现新蛋白质的科学家?

B, the winner of the twenty twenty four Mr Universe bodybuilding contest? Or c, the scientist who discovered a new protein in outer space?

Speaker 0

哦,我觉得帕特里克·卡拉汉是2024年宇宙先生健美比赛的冠军。

Oh, I'm going to say Patrick Callahan is the winner of the twenty twenty four Mr Universe Bodybuilding Contest.

Speaker 1

好的。我们最后会看看你是否正确。推广高蛋白食品销售的营销活动确实奏效了。全球蛋白质产品的销售额约为70亿英镑。以下是来自芝加哥市场研究公司Spins的斯科特·迪克,他正在与BBC节目《食物链》对话。

Okay. We'll find out if you're right at the end. Marketing campaigns that promote sales of high protein food are certainly working. Sales of protein products make around 7,000,000,000 pounds globally. Here's Scott Dicker from Spins, a market research company in Chicago, talking with BBC programme, The Food Chain.

Speaker 3

所以有时候碳水化合物是好的,有时候对消费者来说它们是不好的。有时候脂肪是好的,有时候它们对消费者来说是不好的。但蛋白质似乎一直拥有这种健康光环。

So sometimes carbs are good, sometimes they're bad for consumers. Sometimes fat is good, sometimes it's bad for consumers. But protein seems to have this continuous health halo on it.

Speaker 0

与碳水化合物(即碳水)和脂肪不同,消费者看不到吃蛋白质有任何坏处。斯科特说蛋白质有一种“健康光环”,这是一个营销术语,描述的是基于单一特征(例如有机、无麸质,或在这种情况下是高蛋白)就认为某种食物健康,即使其整体营养价值很差。

Unlike carbs, that's carbohydrates, and fat, consumers don't see any downside to eating protein. Scott says protein has a health halo, a marketing term which describes perceiving a food to be healthy based on a single feature, such as being organic, gluten free or in this case high protein, even if its overall nutritional value is poor.

Speaker 1

是的。曾经被认为不健康的食物,现在仅仅因为加了一勺蛋白粉就被称为健康。那么我们现代对蛋白质的痴迷是否意味着我们忽视了其他重要的食物类别,比如纤维?NHS外科医生和博主卡伦·拉詹博士认为是这样的,并在BBC世界服务节目《食物链》中向露丝·亚历山大解释了原因。

Yes. Food which used to be considered unhealthy is now called healthy just because a spoonful of protein powder has been added. So could our modern obsession with protein mean that we ignore other important food groups like fibre? NHS surgeon and blogger, Doctor Karen Rajan, thinks so and explains why here to Ruth Alexander on BBC World Service programme, The Food Chain.

Speaker 2

那你觉得我们有足够重视纤维吗?

And do you think we're paying enough attention to fibre?

Speaker 4

从历史上看,可能没有。我认为情况正在转变,越来越多的人对纤维感兴趣,甚至优化纤维摄入量,甚至在TikTok上流行起“纤维最大化”的趋势。

Historically, probably not. I think the tide is turning and there's more people interested in fibre and optimising their fibre intake and fibre maxing even. It's a trend on TikTok.

Speaker 2

什么是纤维最大化?

What is fiber maxing?

Speaker 4

纤维最大化,顾名思义,类似于蛋白质最大化潮流,人们试图通过各种小技巧或窍门来最大化纤维摄入,比如在零食里加些种子或坚果。

Fiber maxing is, as it suggests, similar to the protein maxing trend where people are trying to maximize their fiber intake with little hacks or tricks or tips that they could do, whether it's adding certain seeds or nuts to snacks.

Speaker 0

许多人更关注蛋白质而非纤维。但卡兰博士认为风向正在转变,这个习语表示情况正在改变。部分原因要归功于来自美国的新潮流——纤维最大化:通过食用富含纤维的食物和补充剂来大量摄入纤维,以获得健康益处。

Many people pay more attention to protein than fiber in their diet. But Doctor. Karan thinks the tide is turning, an idiom which means that things are changing. In part, this is thanks to a new trend from America called fibre maxing consuming lots of fibre by eating fibre rich foods and supplements for their health benefits.

Speaker 1

卡兰博士还提供了一些妙招——即好的解决方案或建议——来帮助你增加纤维摄入,例如在餐食中加入种子和坚果。

Doctor Karan also gives some hacks good solutions or pieces of advice to help boost your fibre intake. For example, adding seeds and nuts to meals.

Speaker 0

事实上,最健康的饮食可能是均衡饮食,即包含所有主要食物类别的饮食。但我仍对你的问题感到好奇,尼尔。是不是该揭晓答案了?

In fact, the healthiest diet is probably a balanced diet, one containing items from all the major food groups. But I'm still intrigued by your question, Neil. Isn't it time you revealed the answer?

Speaker 1

我问你那个爱尔兰人帕特里克·卡拉汉是谁。

I asked you who the Irishman Patrick Callahan was.

Speaker 0

而我说他是宇宙先生比赛的获胜者。

And I said he was the winner of the Mr Universe contest.

Speaker 1

你说得对。耶。好了,我们来回顾一下这期节目学到的词汇。如果你cast your eye over something,就是匆匆看一眼。

And you were correct. Yay. Okay. Let's recap the vocabulary we've learned in this episode. If you cast your eye over something, you have a quick look at it.

Speaker 0

如果某物很充足,那就表示它有很多或者绰绰有余。

If something is in abundance, there's a lot or more than enough of it.

Speaker 1

健康光环指的是因为某个单一特征(比如低热量、无麸质或高蛋白)而高估一件食品的健康程度。

A health halo refers to overestimating how healthy an item is based on a single feature, such as being low in calories, gluten free or high in protein.

Speaker 0

习语“the tide is turning”意思是情况正在发生变化。

The idiom the tide is turning means that things are changing.

Speaker 1

“fibramaxing”这一趋势指的是人们为了健康益处,故意通过食用富含纤维的食物和补充剂来大量摄入纤维。

The trend fibramaxing means people intentionally consume lots of fibre by eating fibre rich foods and supplements for their health benefits.

Speaker 0

最后,hack指的是一个好的解决方案或建议。时间又到了,但我们再给你一个hack。记住,你可以在我们的网站bbclearningenglish.com上找到工作表、测验和大量其他资源来提升你的英语。那里见,现在要说再见了。

And finally, a hack is a good solution or piece of advice. Once again, our six minutes are up, but here's another hack for you. Remember, you can find worksheets, quizzes, and loads more resources to improve your English over on our website, bbclearningenglish.com. See you there soon, but for now, it's goodbye.

Speaker 1

再见。六分钟英语。

Goodbye. Six Minute English.

Speaker 2

来自bbclearningenglish.com。

From bbclearningenglish.com.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客