本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
本BBC播客在英国境外由广告支持。
This BBC podcast is supported by ads outside The UK.
你好。
Hello.
我是雷·温斯顿。
It's Ray Winstone.
我来为大家介绍我在BBC广播四台的播客《历史上最硬核的英雄们》。
I'm here to tell you about my podcast on BBC Radio four, history's toughest heroes.
我将讲述那些定义硬核精神的先驱者、叛逆者和被放逐者的故事。
I've got stories about the pioneers, the rebels, the outcasts who define tough.
那是第一次有人开着没有轮胎的车跑出那么快的速度。
And that was the first time that anybody ever ran a car up that fast with no tires on.
感觉就像眼珠子都要从脑袋里蹦出来一样。
It almost feels like your eyeballs are gonna come out of your head.
够硬核吗?
Tough enough for you?
订阅《史上最强英雄》播客,无论您在哪里收听。
Subscribe to history's toughest heroes wherever you get your podcast.
您认识刚开始学英语的人吗?
Do you know someone who is starting to learn English?
我们专为他们推出了新的简易视频系列《伦敦字母挑战》。
We have a new easy video series just for them, the London Letter Challenge.
三支队伍穿梭伦敦寻找八个字母,这些字母将引领他们赢得冠军王冠。
Three teams race around London to find eight letters, which will take them to the winning crowns.
现在就在我们的网站上观看这个系列节目。
Watch the series on our website now.
Bbclearningenglish.com。
Bbclearningenglish.com.
六分钟英语。
Six Minute English.
来自bbclearningenglish.com。
From b b c learning english dot com.
你好。
Hello.
这里是BBC英语学习的六分钟英语。
This is six Minute English from BBC Learning English.
我是贝丝。
I'm Beth.
我是皮帕。
And I'm Pippa.
无论你在网上浏览游戏、时尚、音乐、旅游还是文化内容,都能看到社交媒体影响者的身影。
Everywhere you look online, from gaming and fashion to music, travel and culture, you'll find social media influences.
这些社交媒体影响者以影响他人和创造潮流而闻名。
These social media influencers do what they're famous for influencing and creating trends.
贝丝,你有关注任何社交媒体影响者吗?
Do you follow any social media influencers, Beth?
应该说我没有特别关注谁。
I don't follow any specifically, I would say.
但我确实在Facebook和Instagram等平台上看到过网红。
But I do see influencers on Facebook and Instagram, things like that.
最成功的网红拥有数百万粉丝。
Well, the most successful influencers have millions of followers.
不出所料,这引起了另一群试图向公众传递信息的人——政客们的注意。
And not surprisingly, this has caught the attention of another group of people trying to get their message out to the public, politicians.
政客利用媒体赢得选举并非新鲜事。
Politicians using the media to win elections is nothing new.
但在本期节目中,我们将探讨当社交媒体网红自己成为政客时会发生什么。
But in this episode, we'll be finding out what happens when social media influencers become politicians themselves.
和往常一样,我们会学习一些有用的新词汇和短语。
As usual, we'll be learning some useful new words and phrases.
请记住,本集节目配有文字稿,你可以边听边阅读。
And remember, there's a transcript of this episode to read along with while you listen.
现在就可以在我们的网站bbclearningenglish.com上获取。
It's available now on our website bbclearningenglish.com.
但首先,我有个问题要问你,贝丝。
But first, I have a question for you, Beth.
2025年Instagram上粉丝最多的账号属于足球运动员克里斯蒂亚诺·罗纳尔多。
The most followed Instagram account of 2025 belongs to footballer Cristiano Ronaldo.
但他有多少粉丝呢?
But how many followers does he have?
A) 670万 B) 6700万,还是 C) 6.67亿?
A) 6,700,000 b 67,000,000, or c six sixty seven million?
哦,我选中间的6700万吧。
Oh, I'm gonna go down the middle 67,000,000.
我们稍后会在节目中揭晓答案。
Well, we'll find out the answer later in the programme.
全球政客们正意识到,他们可以通过社交媒体网红触达大量人群。
Around the world, politicians are realising that they can reach a lot of people through social media influencers.
甚至还有指控称,在哥伦比亚、阿根廷和印尼等地,政客们花钱购买网红的支持。
There have even been allegations of politicians paying for the support of influencers in places like Colombia, Argentina and Indonesia.
在尼日利亚,政治已成为社交媒体上的热门话题。
And one place where politics has become a big topic on social media is Nigeria.
尼日利亚是一个拥有庞大年轻人口的国家。
Nigeria is a country with a huge young population.
该国总人口约2亿,其中70%年龄在30岁以下。
There are around 200,000,000 people in total and 70% of them are 30.
许多年轻选民对传统媒体不感兴趣,但他们确实关注社交媒体影响者。
Many of these young voters are turned off, meaning not interested in traditional media, but they do follow social media influencers.
Adeline Okire是BBC伊博语新闻在尼日利亚拉各斯的编辑。
Adeline Okire is BBC Igbo news editor in Lagos, Nigeria.
她向BBC国际频道节目《第五层》讲述了当地的情况。
She spoke with BBC World Service programme, The Fifth Floor, about the situation there.
影响者在塑造这些年轻人的观点方面至关重要。
Influencers are super important to shaping the narrative of these young people.
嗯。
Mhmm.
他们中的一些人开始了,你知道的,社会运动。
Some of them started, you know, activism.
有些人最初涉足生活方式领域,后来拓展到政治方面。
Some of them started out with lifestyle and then branched into politics.
阿德琳认为影响者在尼日利亚政治中极为重要。
Adeline thinks influencers are super important in Nigerian politics.
她用'super'表示非常、极其或超出寻常的程度。
She uses super to mean very, extremely or more than usual.
例如,如果你说对某事'super happy',意思是你对此感到非常高兴。
For example, if you say you're super happy about something, you mean you're very happy about it.
在尼日利亚,影响者正在塑造选举的舆论导向。
In Nigeria, influencers are shaping the narrative of elections.
如果有人塑造舆论,意味着他们对事物的呈现方式和理解方式有很强的影响力。
If someone shapes a narrative, they have a strong influence over how something is presented or understood.
当然,施加影响正是影响者们所做的事情。
Influencing things, of course, is exactly what influencers do.
但现在越来越多的社交媒体名人开始涉足政治领域。
But now more and more social media personalities are branching out into politics.
当你涉足新领域时,意味着你开始从事不同于平常的活动或工作。
When you branch out, you start doing something different from what you usually do, such as a new activity or job.
那么当网红自己成为政客时会发生什么?
So what happens when influencers become politicians themselves?
在此,阿德琳娜·凯尔向BBC国际频道《第五法则》节目主持人法拉纳卡·米迪进一步解释。
Here, Adelina Kere explains more to Faranaka Midi, presenter of BBC World Services, The Fifth Law.
尼日利亚的情况如何?
What about in Nigeria?
对于那些参与政党宣传的网红,是否出现了反对声浪?
Is there a pushback against these influencers who got involved in promoting political parties?
确实如此。
Absolutely.
反对声浪非常强烈。
A huge pushback.
他们还会翻旧账,挖掘这些人的私生活信息,然后在社交媒体上公开。
They will also go back and dig up information about these people from their personal lives and then publish them on social media.
在尼日利亚,社交媒体网红转型为政客的做法遭到了抵制。
In Nigeria, there was a pushback against social media influencers turned politicians.
抵制(pushback)是指对已发生之事的负面反应或拒绝。
A pushback is a negative reaction or rejection of something that has happened.
事实上,公众反应非常激烈,人们开始深挖那些为政客站台的网红的信息。
In fact, the public reaction was so bad, people started to dig up information about influencers who promote politicians.
所谓深挖某人信息,就是试图找出关于此人的详细资料。
If you dig up information about someone, you try to find details about them.
我们有个类似短语叫‘挖某人黑料’,意思是试图找出可能损害某人声誉的信息。
We have a similar phrase, dig up dirt on someone, which means trying to find information about someone which could damage their reputation.
因此,社交媒体可以成为政客的强大工具。
So social media can be a powerful tool for politicians.
但对社交媒体网红而言,涉足政坛并不总是顺遂。
But getting involved in politics doesn't always go well for social media influencers.
好了,皮帕,是不是该揭晓你问题的答案了?
Okay, Pippa, isn't it time you revealed the answer to your question?
是的。
Yes.
我问的是足球运动员克里斯蒂亚诺·罗纳尔多有多少粉丝?
I asked how many followers does Cristiano Ronaldo, the footballer, have?
当时的正确答案是c) 六亿六千七百万。
And the answer was c) six sixty seven million at the time of recording.
这可比我的粉丝多多了,贝丝。
That's a lot more than I have, Beth.
我也是。
And me.
哇。
Wow.
好的。
Okay.
让我们回顾一下学到的词汇,首先是短语动词'turned off',意为不感兴趣。
Let's recap the vocabulary we've learned starting with the phrasal verb turned off, meaning uninterested.
当'super'置于形容词前时,表示'非常'或'超出寻常'。
When super is placed before an adjective, it means very or more than usual.
塑造舆论的社交媒体影响者,对事物如何呈现或被理解具有强大影响力。
Social media influencers who shape the narrative have a strong influence over how something is presented or understood.
如果你'branch out'尝试新事物,意味着开始从事与你通常所做不同的活动或工作。
If you branch out into something new, you start doing an activity or job that is different from what you usually do.
'pushback'指对发生的新事物产生的负面反应。
A pushback is a negative reaction to something new that has happened.
最后,短语动词'dig up'意为试图挖掘信息。
And finally, the phrasal verb dig up means to try and find information.
这通常涉及某人及其私生活,目的是试图损害其声誉。
This is often about a person and their private life in order to try and damage their reputation.
又一次,我们的六分钟时间到了。
Once again, our six minutes are up.
不过,何不前往我们的网站bbclearningenglish.com,尝试完成本集的测验和工作表呢?
But why not head over to our website bbclearningenglish.com to try the quiz and worksheets for this episode.
待会儿见。
See you there soon.
但现在,先道别了。
But for now, goodbye.
再见。
Bye.
六分钟英语。
Six Minute English.
来自bbclearningenglish.com。
From bbclearningenglish.com.
你好。
Hello.
我是雷·温斯顿。
It's Ray Winston.
我是来告诉你我在BBC广播四台的播客《史上最硬核英雄》的。
I'm here to tell you about my podcast on BBC Radio four, history's toughest heroes.
我将讲述那些定义硬核精神的先驱者、反叛者和局外人的故事。
I've got stories about the pioneers, the rebels, the outcasts who define tough.
那是第一次有人驾驶无轮胎的汽车达到如此高速。
And that was the first time that anybody ever ran a car up that fast with no tires on.
那种感觉就像你的眼球快要从眼眶里蹦出来一样。
It almost feels like your eyeballs are gonna come out of your head.
够硬核吗?
Tough enough for you?
无论你在何处获取播客,都请订阅《史上最硬核英雄》。
Subscribe to history's toughest heroes wherever you get your podcast.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。