All Ears English Podcast - AEE:如何巧妙应对棘手的过去分词 封面

AEE:如何巧妙应对棘手的过去分词

AEE: How to Dance Around Tricky Past Participles

本集简介

参加我们的免费英语水平测试,了解你当前的英语水平。 喜欢《全耳英语》吗?快来试试我们的其他播客节目吧: 《商务英语播客》:每周三集,跟随Lindsay、Michelle和Aubrey一起提升商务英语能力 《雅思能量播客》:前考官Jessica Beck和Aubrey Carter带你冲刺7分及以上 访问我们的官网或点击链接:https://lnk.to/website-sn 若喜爱本节目,请立即点击关注,每周五期新鲜有趣的节目不容错过。 别忘了在收听平台为我们留下评价。 将你的英语问题或节目创意发送至:support@allearsenglish.com 了解更多广告选择,请访问podcastchoices.com/adchoices

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

这里是《全神贯注学英语》播客,教你如何巧妙应对棘手的过去分词。

This is an All Ears English podcast, how to dance around tricky past participles.

Speaker 1

欢迎收听下载量突破2亿次的《全神贯注学英语》播客。是否觉得英语学习陷入瓶颈?我们将向你展示如何通过关注交流而非完美,变得自信流利。主持人包括来自美国亚利桑那州和科罗拉多州的雅思专家奥布里·卡特,以及英语冒险家林赛·麦克马洪。每周获取邮件发送的文本稿,请访问allearsenglish.com/subscribe。母语者想避免使用某些生僻英语动词时,会有个有趣的做法。

Welcome to the All Ears English podcast downloaded more than 200,000,000 times. Are you feeling stuck with your English? We'll show you how to become fearless and fluent by focusing on connection, not perfection with your American host, Aubrey Carter, the IELTS whiz, and Lindsey McMahon, the English adventurer, coming to you from Arizona and Colorado, USA. And to get your transcripts delivered by email every week, go to allearsenglish.com forward slash subscribe. There is a funny thing that native speakers do when they want to avoid using certain less common verbs in English.

Speaker 1

了解他们的方法并学习运用。语言不仅是语法和词汇,更关乎他人对你的认知。或许你用母语时幽默大胆、直言不讳,但说英语时却变得拘谨。

Find out what they do and how you can do this too. Language isn't just about grammar and words. It's about how people see you. Maybe in your own language, you're funny, bold, outspoken. But in English, you hold back.

Speaker 1

你的声音更低沉、更严肃,不像真实的自己。这不是能力问题,而是身份认同问题。切换英语时,你不必隐藏真实个性。想知道是什么阻碍了你的自信和人际连接吗?

You sound quieter, more serious, not quite yourself. That's not about skill. That's about identity. And you don't have to leave your real personality behind when you switch to English. Wanna see what's keeping your confidence stuck and holding you back from connection?

Speaker 1

快来allearsenglish.com/fluencyscore参加两分钟快速水平测试。重复一遍,请访问allearsenglish.com/fluencysc0re。嘿奥布里,今天过得如何?感觉怎么样?

Take our quick two minute level test at allearsenglish.com/fluencyscore. Again, go to allearsenglish.com/fluencysc0re. Hey there, Aubrey. How's it going today? How are you feeling?

Speaker 0

很棒,林赛。你呢?

Great, Lindsay. How are you?

Speaker 1

挺好的。丹佛今天特别热,我刚看到气温显示99华氏度(约37摄氏度)。

Good. Good. It's really hot today here in Denver. It's 99 degrees out, I just saw.

Speaker 0

所以那很热。爱达荷州也很热。我正试图逃离凤凰城的高温,我觉得这里也有95度(约35摄氏度)。所以还是挺暖和的。

So That is hot. It's hot in Idaho too. I'm, like, trying to escape the Phoenix heat, and I think it's 95 here. So still quite warm.

Speaker 1

毕竟是夏天嘛。对了,你今天喝了很多水吗?因为外面这么热,奥普里。

It's summer. Yeah. Well, have you drunk a lot of water today? Because it's so warm out, Opry.

Speaker 0

哦,好问题。我还没喝很多水。这问题听起来有点怪,你觉得呢?

Oh, great question. I haven't drunk a lot of water. That question sounds a little weird to me. Does it sound weird to you?

Speaker 1

确实听起来怪怪的。说之前我还在想,这样表达对吗?让我在脑子里再确认一遍,对吧?

It totally sounds weird. It totally sounds weird. Before I said it, I was like, is this right? Let me just double check-in my head. Right?

Speaker 0

没错。对吧?因为我们通常会避免用'drunk'这个词。尽管从语法上讲'have you drunk a lot of water?'是正确的,这里的'drunk'是过去分词形式。

Yes. Right? Because we avoid saying the word drunk. Even though that is correct grammar to say, have you drunk a lot of water? That's the part that's the past participle.

Speaker 0

是的,我们真的很少用。我觉得在美国,你很少听到这种说法。

Yes. We really avoid it. Everyone I feel like in The United States, you don't hear this a lot.

Speaker 1

即便在我教这个语法点时——你知道,我们俩都有二十多年的英语教学经验——每次讲到这个,我都会反复确认语法是否正确。对吧?

And even when I've taught this, you know, you and I have both been teaching English for twenty plus years. Every time I've had to teach this, I will go back and double check that the grammar's right. Right?

Speaker 0

因为这听起来不对,因为我们不常听到这种说法。完全正确。

Because it feels wrong because we don't hear it very often. Totally.

Speaker 1

没错。所以我们要探讨的就是母语者这种有趣的小习惯,奥布里,具体来说,当他们觉得某个动词的过去分词听起来别扭时,会怎么做呢?

Exactly. So this is what we're gonna get into this little funny thing that native speakers do, which is what, Aubrey? What exactly do they do when they feel weird about a past participle of a verb?

Speaker 0

是的。我们有几个技巧可以避开它们。我们会迂回地处理这些过去分词,今天就要教大家母语者的应对方式,你们也可以学会。如果对某个过去分词不确定,这里有几个小窍门可用。

Yes. We have a few techniques we use to avoid them. We dance around these past participles, and we're going to teach you today what natives do that you can do too. If ever you're not sure about a past participle, there are a couple of little hacks you can use.

Speaker 1

对,这真是门艺术。我记得我们刚在今年夏天的《全神贯注英语》节目里教过'dance around'这个短语,所以特别兴奋现在听众们能理解这个表达了。那么在深入之前,奥布里,听众们现在该做什么呢?

Yeah. This is a real art. And I know that we've taught the phrase dance around just, I think, this summer, we taught that on All Ears English. So I'm really excited about this because our listeners know what that means now. So what should our listeners do right now, Aubrey, before we go any further in

Speaker 0

这期节目?是的。记得立即点击播客的关注按钮。如果还没关注,你可能错过了额外内容和往期节目。

the episode? Yes. Be sure to hit follow right here on the podcast. If you're not following it, you are missing bonus content. You're likely missing episodes.

Speaker 0

所以无论你在哪个平台听播客,打开搜索栏输入'全神贯注英语',然后点击关注这个播客。

So where wherever you listen to podcasts, open up your search bar, search All Ears English, and hit follow on the podcast.

Speaker 1

好的。奥布里,如果你想问这个问题,比起直接说'你今天喝了很多水吗?',母语者更可能怎么表达呢?

Alright. So if you wanna ask this question, Aubrey, what would a native speaker more likely do rather than asking the question, have you drunk a lot of water today? What would we do instead?

Speaker 0

是的。他们很可能会使用现在完成进行时,他们会说,你最近喝水多吗?这样就能避免使用过去分词drunk,完全换一种语法时态。这在很多情况下都适用。我们在播客里讨论过很多次,语法时态往往有几种可选方案。

Yeah. They would likely use the present perfect continuous, and they would say, have you been drinking a lot of water? So they would avoid that past participle drunk and they would use a different grammar tense entirely. And often this works. We talked about this a lot on the podcast that often there are a few options for the grammar tense.

Speaker 0

对吧?具体要看情况,比如时间因素是否重要?如果确切时间无关紧要,有时你就有选择余地。

Right? Maybe depending like, does time matter if the exact time doesn't really matter? Sometimes you have options.

Speaker 1

没错。在这里完全适用是因为我们仍处于同一天。对吧?这一天还没结束。从语法角度完全说得通。

Yeah. And it totally works here because we're still in that day. Right? The day's going on. It makes complete grammatical sense.

Speaker 1

我在这种场合还会加个小备注——直接换用另一个动词。明白吗?虽然这不是今天讨论的重点,但我们可以另做一期节目。我觉得这主意很棒。

The other thing that I do just as an asterisk in this kind of situation is I just grab another verb. Right? And that's not what we're talking about today, don't think, but we could do another episode on that. I will a great idea.

Speaker 0

一定要抓住重点。我同意。对吧?你可以说,你有注意补水吗?

Be sure to hit the ball. I agree. Right? You might say, are you staying hydrated?

Speaker 1

噢,对。对吧?也是个好说法。听起来像是美国西部山区会问的问题。

Oh, yes. Right? Good one too. Yeah. Sounds like a a Mountain West question.

Speaker 1

对吧?西部山区的人总爱说,补水真的很重要。或者简单问,今天喝够水了吗?虽然很基础,但我知道have的过去分词是had,完全不需要纠结。

Right? Everyone in the Mountain West is always you know, hydration is really important. But or even just saying, like, have you had a lot of water today? Just something really basic, but I know that the past parsible of have is had. You don't have to worry about it.

Speaker 1

我觉得很自在,对吧?

I feel I feel comfortable. Right?

Speaker 0

是的,这正是有趣之处。对吧?很多母语者都这样。我们也不例外,尽管我俩都拥有英语硕士学位。

Yes. That's what's fascinating. Right? A lot of native speakers do this. We even do it, and we both have master's degrees in English.

Speaker 0

对吧?但因为不常听到别人用——毕竟大家都会避开这种用法——即便知道正确语法,我们也会绕着走。我们常会改用其他动词时态。所以听众朋友们,你们当然也可以这么做。

Right? But because we don't hear it a lot because everyone else is avoiding it, even though we know the correct grammar, we often will also dance around it. We often will also use a different verb tense. So you guys out there listening, you certainly can too.

Speaker 1

太有意思了。奥布里,你今天怎么想到聊这个话题的?

That is so funny. How did you think of this topic today, Aubrey?

Speaker 0

是这样,我和米歇尔录关于动词grind过去式ground的播客时聊到的。有听众来信询问过去式,他们听到ground和grinded两种说法。我们提到人们常会避开这个选择,不说ground或grinded,而是说'我这辈子都在研磨草药'之类的话。

Yeah, this came up when Michelle and I recorded a podcast about the verb grind past tense ground. Someone had written in asking about the past tense. They hear it as ground and grinded. And this is we we mentioned, like, often we'll avoid this instead of using ground or grinded. We'll do this and say, I've been grinding herbs my whole life.

Speaker 0

当我们不确定过去分词时——这也是母语者会用两种过去式的词之一——你可能想说又不确定,这时就能用些小技巧。比如改变动词时态。

If we're not positive about the past participle because this is another one where natives use both past tense verbs. So you might go to say it and not be sure, and you can use one of these hacks. Change the verb tense.

Speaker 1

没错。我很喜欢这个建议。当然得确保语法正确,有时会改变原意。对吧?

Yes. I love it. We obviously have to make sure it works grammatically. Sometimes it changes the meaning of what we're saying. Right?

Speaker 0

所以,是的。

So Yeah.

Speaker 1

但这看起来像什么?今天我们要向听众展示的第一个技巧就是如何巧妙地绕过过去分词。如果你觉得从未听过它,听起来很奇怪,担心正确使用会让人用异样眼光看你,你会怎么做?

That's but what does this look like? So the first tip that, you know, we're gonna show our listeners today exactly how to do this, how to dance around the past participle. If you feel like you never hear it, it sounds weird, you think people might look at you like you're strange, if you use it correctly, What would you do?

Speaker 0

第一个策略是什么?没错。这些都是专业建议。你的第一个策略是用现在完成进行时替代现在完成时。

What's the first strategy? Exactly. Right? These are some pro tips. Your first strategy is that you could swap present perfect tense with present perfect continuous.

Speaker 0

区别在于,不需要使用过去分词,而是用been(b e e n)加上动词ing形式。这样很简单,用动词原形加ing,无需记住过去分词。

So the difference here is instead of having to have that past past participle, instead you use been, b e e n, and then verb I n g. So that's easy. You have the base verb, add I n g. You don't need to know the past participle.

Speaker 1

对,简单多了。比如不说'我今天没喝够水'(I haven't drunk enough water today),即使受过高等教育、阅读广泛的人也可能会采用这种策略。这与教育水平无关。

Yeah. Way easier. So instead of saying I haven't drunk enough water today, and again, I I don't hear even, you know, even people that are super educated and, you know, well read, they also might do this, use these strategies. Right? This is not necessarily about education levels.

Speaker 1

明白了吗?

Okay?

Speaker 0

没错。这是最佳例子,因为无论教育程度高低,人们可能试图避免使用'drunk'这个词,或因为尽管语法正确但从未听人这么说过,为避免显得矫揉造作,而选择周围人常用的表达方式。

Right. This is really the best example because regardless of education level, someone might either be trying to just avoid the word drunk or because they never hear anyone else saying it that way even though it's correct grammar, they're maybe trying to avoid sounding pretentious. And so they are just speaking the same way everyone else they know speaks.

Speaker 1

对。那么听起来会怎样?奥布里,再重复一次,

Right. So then what would it sound like? Again, one more time, Aubrey,

Speaker 0

如果我们采用策略一。是的。所以与其说'我今天没喝够水',你会说'我今天一直没喝够水'。它们的意思是一样的。就像林赛你说的,还是在同一天内。

if we use strategy one. Yeah. So instead of I haven't drunk enough water today, you would say, I haven't been drinking enough water today. And they mean the same thing. Like you said, Lindsay, it's still within the same day.

Speaker 0

无论使用现在完成进行时还是现在完成时,意思都一样。所以选简单的那个。不用非得用过去分词'drunk'的那个。

Whether you use present perfect continuous or present perfect tense, it means the same thing. So pick the easy one. The one where you don't have to have that past participle drunk.

Speaker 1

是的。我认为这主要是因为这种语法不被常用。母语者不用的另一个原因可能是我们把'drunk'这个词保留给喝醉的状态。对吧?如果用这个词,可能会让人误以为你在说你喝醉了。

Yeah. And I think this really is about the grammar just not being used. Another reason that native speakers maybe don't use it is because we reserve the word drunk for when you're inebriated. Right? And maybe if you use it, you think people are gonna think you're saying you're drunk.

Speaker 1

我不太确定。

I'm not sure exactly.

Speaker 0

这绝对有可能。对吧?如果你说'我喝醉了',和'我没喝很多水'意思大不相同。所以你可能会担心别人只听到'drunk'这个词而产生误解。正是这样。

That's definitely a possibility. Right? If you say, I am drunk, that has a very different meaning than I haven't drunk a lot of water. So you might be worried someone just hears the word drunk and misunderstands. So Exactly.

Speaker 0

不管出于什么原因,我们对这个词有负面联想,所以经常避免使用它。

For whatever reason, we have this negative connotation with it, and we we avoid it a lot.

Speaker 1

是的。但这并不是我们唯一这么做的例子。对吧?正如我们所说,那么在这里我们还能如何运用策略一的另一个例子是什么?

Yeah. But it's not the only one that we do this for. Right? As we said, so what's another example of how we could use strategy one here?

Speaker 0

没错。所以当人们不确定过去分词时,常会犯一些错误。你可能会听到有人说,'I've drank'(我喝过了)。正确的应该是'I have drunk'(我喝过了),所以我们避免这种错误。

Yeah. So that there are common mistakes when people aren't sure about the past participle. You might hear someone say, I've drank. I have a drink. That's the mistake.

Speaker 0

应该是'I have drunk'(我喝过了),所以我们避免这种错误。再次强调,有些动词的过去分词与过去式不同,这可能导致错误。有人可能不确定,就会改变动词形式。

It should be I have drunk, so we avoid it. Again, there are other verbs where the past participle is different from the verb in past tense. So it can cause a mistake. Someone might be not be positive. They might change their verbs.

Speaker 0

另一个例子是'run'(跑)。过去式是'ran',但过去分词是'run'。所以你应该说,'I have run a lot this week'(这周我跑了很多)。但有人可能会说,'I have ran a lot this week'(这周我跑了很多)。听过母语者犯这个错误。

So another example is run. So the past tense verb is ran, but then the past participle is run. So you should say, I have run a lot this week. And someone might say, I have ran a lot this week. Heard that mistake native speakers.

Speaker 0

很多人会改变动词形式,以防他们不确定过去分词的正确用法。

A lot of people will change it just to in case they're not certain of the past participle.

Speaker 1

正是如此。所以如果我们改变形式,使用进行时,我们会说,'I've been running a lot lately'(最近我一直在跑步)。明白吗?所以

Exactly. So if we changed it and we're gonna use the continuous form, we're gonna say, I've been running a lot lately. Okay? So that

Speaker 0

而不是说'I've run a lot lately'(最近我跑了很多),两者意思相同。'I've been running a lot lately'(最近我一直在跑步)。当你使用这些现在完成时态时,你谈论的是持续发生的事情。你还会继续跑。你一直在跑步。

instead of I've run a lot lately means the same thing. I've been running a lot lately. When you're using these present perfect tenses, you're talking about something that's continuing to happen. You're going to run more. You've been running.

Speaker 0

所以两种时态都是正确的。

So either tense is correct.

Speaker 1

没错,我很喜欢这种表达。与其说‘我最近跑了很多步’,可以说‘我最近一直在跑步’。同样是在表达同一件事,但这样更地道。

Yes. I love it. So instead of saying I've run a lot lately, I've been running a lot lately. Again, saying the same thing. Love it.

Speaker 1

好的。然后是go-went-gone。我们这里常听到的错误是什么?这个应该更容易发现吧?

Okay. And then go went gone. What's the mistake that we hear here? I mean, this should be a little more low hanging fruit. Right?

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 0

这很有趣。Go是动词原形,went是过去式,但过去分词却是gone。其实很多动词的过去分词都是不规则的。在某些方言区,这个错误特别常见。

This is interesting. So go is the verb. Went is go in past tense, but then the past participle is gone. There are actually a lot of verbs like this where the past participle is irregular. There will be certain regional dialects where this mistake is much more common.

Speaker 0

你会听到有人说‘I've went’而不是‘I've gone’。同样地,与其说‘我这周去了好多次杂货店’,你可以用现在完成进行时说‘我这周一直在频繁地去杂货店’。因为是重复动作,通常可以和现在完成进行时互换。

And you hear someone say, I've went instead of I've gone. So again, instead of saying, I've gone to the grocery store so often this week, you can use that present perfect continuous and say, I've been going to the grocery store so often this week. Because it's a repeated action, you can often swap it out with present perfect continuous.

Speaker 1

确实可以。虽然语法上勉强说得通——不过这点我们可能有分歧。我认为这个用法听众们还是应该掌握的,对吧?

You can. I mean, you can get away with it. This might be a place we disagree. This one, I think, is something our listeners should learn. Right?

Speaker 1

我已经掌握了,'go' 是一个非常常见的动词。Go, went, gone。对吧?它无处不在。所以我认为对于这个词,我们只需要学习并使用它。

I've gone it's just such an incredibly common verb. Go went gone. Right? It's everywhere. So I think for this one, we should just learn it and use it.

Speaker 1

对我来说,很少听到有人会刻意避开这个词,Aubrey。

And it's for me, it's less common to hear someone avoid this one, Aubrey.

Speaker 0

这真的很有趣,因为这实际上涉及到地区方言的问题。我想你成长过程中应该不常听到这种错误用法,对吗?

This is really interesting because this really comes down to regional dialects. I think when you grew up, you didn't hear this mistake very often, right?

Speaker 1

所以它

So it

Speaker 0

对你来说听起来和感觉上都非常不符合语法。但对我来说这完全正常,因为在我成长的地方,人们总是说'I've went'。这在非裔美国人英语中也很常见。所以有趣的是,一个人可能真的认为这是错误,因为你成长过程中听到的是某种特定用法。但我们需要谨慎对待所谓的'错误',因为在某些方言和地区中它如此普遍,如果你在美国,可能会在电视、播客中听到,尤其是如果你在美国旅行时。

sounds and feels very ungrammatical to you. It sounds perfectly normal to me because where I grew up, people say I've went all the time. This is also very common in African American English. So it's interesting that one person might really see it as an error because you grew up hearing things a certain way. But we do want to be careful what we call a mistake because it's so common in certain dialects, certain regions that you will hear it if you're in The United States, maybe on TV podcasts, but especially if you're traveling in The United States.

Speaker 0

在某些地区,这极其常见。但这是个完全避免问题产生的好方法。

In some regions, it's extremely common. But this is a good way to avoid it being an issue at all.

Speaker 1

是的。但我确实认为,对于我们的听众来说,当他们选择是否要避开'gone'这个词,或者自己使用时,我会鼓励他们直接使用'gone',正确地说出来,因为这是语言中如此基础的组成部分。你不这么认为吗,Aubrey?而不是避开它,绕着它走。

Yeah. But I do think that, you know, for our listeners, when they make the choice whether to avoid gone or, you know, themselves, I would encourage them to just use gone, say it correctly, because it's such such a building block of the language. Don't you think, Aubrey? Instead of avoiding it and dancing around it.

Speaker 0

是啊,有意思。确实,这个想法挺有趣的。我能理解你的意思。

Yeah. Interesting. Yeah. It it's interesting to think about. I can see what you're saying.

Speaker 0

对吧?对于所有正在学英语的人来说。对吧?如果你在选择用哪些动词来练习,或许可以换掉'喝'这个动词——母语者最常在这个词上犯错。因为'drunk'很少听到,绝对应该替换掉它。

Right? For everyone out there learning English. Right? If you're choosing which verbs to dance around to maybe switch up the verb, drink is the biggest one where native speakers are going to do this. It because you hear drunk so seldom, absolutely switch that out.

Speaker 0

对吧?没错。'跑'也是。确实如此。学会'gone'是'go'的过去分词,看起来完全可行。

Right? Yes. Run also yeah. It's true. You it It seems so doable to learn that gone is the past participle for go.

Speaker 0

你会听到英语母语者,尤其是美国人犯这个错误。但最好的情况是我们学好过去分词,这样就能说'I have gone'。比如'我去过超市很多次'。

Will hear native English speakers, especially in The United States, make this mistake. But yeah, it's best case scenario, right? We learn that past participle so that we can say, I have gone. I've gone to the grocery store a lot.

Speaker 1

是的,我完全同意。我认为错误是相对的,特别是考虑到我们的教学理念。我们相信存在地域差异,但就这个语法点而言,我觉得还是有点特殊。

Yeah. And I totally agree with you. I think that mistakes are relative, especially, you know, in terms of our philosophy. We do believe that, you know, there is the regional differences. But with this one, I think it's just a little different.

Speaker 1

我觉得应该这样:让我们学好语法。当我们决定要表达时,就按规范来说。所以,嗯,挺有意思的。

I think it's let let's learn the grammar. Let when we're choosing to make this statement, let's say it, you know, by the book in this case. So Yeah. Interesting.

Speaker 0

那我们继续第二点。你也可以用现在进行时替代现在完成时。就用刚才那三个动词'drink'、'run'和'go'快速举例:不说'I've drunk a lot today',可以说'I've been drinking a lot today'。

So let's move on to number two. You can also swap present perfect with present continuous. So we'll just give some quick examples with these same three verbs. Drink, run, and go instead of I've drunk a lot today. You can say I've been drinking a lot today.

Speaker 0

对吧?我也是。那跑步怎么说呢?

Right? So same. And then what about run?

Speaker 1

是的。与其说‘我这周跑了很多步’,我们可以说‘我这周一直在跑步’。

Yeah. Instead of saying I've run a lot this week, we could say I've been running a lot this week.

Speaker 0

是吗?对。然后关于‘去’,可以说‘这个月我去了很多次电影院’或‘这个月我一直在去电影院’。我们也可以这样用于提问。

Yeah? Yeah. And then with go, I've gone to the movies a lot this month. I've been going to the movies a lot this month. We also use this for questions.

Speaker 0

例如,与其问别人‘你今天喝了多少?’,你可以问‘你今天一直在喝很多吗?’

For example, instead of asking someone, how much have you drunk today? You could say, are you drinking a lot today?

Speaker 1

对,我喜欢这样。就是现在进行时对吧?不是特指这次,而是泛指今天。

Yeah. I like it. So the present progressive. Right? So not until this time, but just in general today.

Speaker 1

对吧?太棒了。或者不说‘你最近跑得多吗?’,我们可以问‘你这些天经常跑步吗?’

Right? Love it. Love it. Or instead of have you run a lot lately? We could say, are you running a lot these days?

Speaker 0

对吧?完全正确。比如‘去’,你可以问‘今年你去过很多演唱会吗?’或者‘今年你一直在去很多演唱会吗?’

Right? Exactly. Yeah. Then go, you could say instead of have you gone to many concerts this year? You could also say have you been going to many concerts this year?

Speaker 0

没错。所以这些想法都很有趣,就像我们之前说的,如果时间不重要,通常你在使用时态上可以更灵活,选择哪种动词时态都可以,而且往往可以避免使用过去分词。

Right. So these all it's interesting to think about, like we said earlier, if time doesn't matter, usually you can be more flexible with the tense with which verb tense you're using, and you can often avoid that past participle.

Speaker 1

是的。太棒了。好了,奥布里。我们回来进行角色扮演了。现在我们是在公园偶遇的朋友。

Yes. Love it. Alright, Aubrey. We are back for a role play. So here we are friends that run into each other at a park.

Speaker 1

你准备好了吗?

So you ready?

Speaker 0

你想先开始吗?

You wanna start us out?

Speaker 1

好的。嘿,奥布里。我好像最近经常看到你在这里跑步。做得不错。

Yes. Hey, Aubrey. I feel like I see you here running a lot lately. Well done.

Speaker 0

嘿。见到你真好。是的,我每天都在跑步。我在为下个月的马拉松训练。

Hey. Good to see you. Yes. I've been running every day. I'm training for that marathon next month.

Speaker 1

真厉害。希望你有保持水分充足。你喝够水了吗?

Impressive. I hope you're staying hydrated. Have you been drinking enough water?

Speaker 0

尽量坚持。你呢?最近跑步多吗?以前我总看到你在这个公园慢跑。

Trying to. What about you? Have you been running much lately? I used to see you jogging here at the park all the time.

Speaker 1

没以前多了。我开始专注力量训练,所以一直在城那头的新健身房锻炼。好的。明白了。

Not as much. I've started focusing on weight training. So I've been going to that new gym across town. Okay. Alright.

Speaker 1

那我们来梳理一下,看看这里我们绕开了哪些动词?

So shall we go through this and see what verbs we danced around here?

Speaker 0

对,这里有很多例子。我一开始说,我每天都跑步。所以也可以说'I have run every day',但有人会纠结——'ran'的过去分词是什么?他们会说'I have ran every day'。

Yeah. We got a lot of examples here. I first said, yeah, I've been running every day. So I could say, I have run every day, but some people will like, oh, what's the past part of this? I have ran every day.

Speaker 0

正确说法是'I have run every day'。如果不确定,就用进行时态'I have been running every day'。

I have run every day. If you're not certain, use this continuous tense. I have been running every day.

Speaker 1

没错。然后我说'真厉害',并提醒'要保持水分,因为跑步需要补水'。接着我问'你喝够水了吗?'而不是说'have you drunk'

Yes. And then I said impressive. I hope you're staying hydrated because we need to drink to be able to run. And then I said, have you been drinking enough water? Instead of saying, have you drunk

Speaker 0

'足够的水?'说'drunk enough water'。对,就是这样。不过前者更常见。

enough water? Drunk enough water. Yes. Exactly. And this is more common.

Speaker 0

这种绕来绕去的说法。对吧?你很少会听到‘你今天水喝够了吗?’,而是‘你最近水喝得够吗?’

This dancing around. Right? You won't often hear, have you drunk enough water today? Instead, have you been drinking enough water?

Speaker 1

没错。奥布里,这里的最后一点是什么?

Exactly. And what's the last one here, Aubrey?

Speaker 0

然后我问,你知道的,‘你最近跑步多吗?’所以提问时也是同样的道理。你也可以变换动词时态。接着你说,‘我一直在城那头的新健身房锻炼。’这种情况下,有时进行时态更合理,这挺有意思的。

And then I asked, you know, have you been running much lately? So same thing when you're asking a question. You can also change up that verb tense. And then you said, I've been going to that new gym across town. And in this case, it's interesting to think about sometimes the continuous tense makes more sense.

Speaker 0

对。你可以说‘我去过城那头的新健身房’,但因为这是个重复性动作,通常现在完成进行时最合适。而且它最容易构造,因为你不需要过去分词。

Yeah. You can say, I've gone to that new gym across town, but because it's a repetitive action, often this present perfect continuous makes the most sense anyway. And it is the easiest to create because you don't need the past participle.

Speaker 1

是啊。完全同意。那样表达的意思就不一样了,对吧?

Yeah. Totally agree. It wouldn't yeah. It wouldn't convey the same meaning. Right?

Speaker 1

你得说,‘是的,这周我已经去过城那头的健身房三次了。’对吧?这样才能表达相同的意思。

You'd have to say, yes. I've gone to the gym across town three times so far this week. Right? To say the same thing.

Speaker 0

对。你可以说‘我去过那家新健身房很多次’。可以保持说法笼统,但当两种时态都适用时,如果你不确定过去分词,就用进行时。

Yeah. You could say I have gone to that new gym a lot. You can keep it general, but, yeah, it's when when both work, if you're not sure about the past participle, stick with the continuous.

Speaker 1

太棒了。好的。还有哪一集我们的听众应该立刻去听听看?

Love it. Alright. What's another episode our listeners should check out right away?

Speaker 0

是的。这就是我们提到的那集,米歇尔和我讨论了grind这个词,以及母语者常犯的错误,比如用grinded而不是ground。所以去听听看吧。那是第二十四期第三十四分钟,关于帮助你英语学习的词汇。

Yes. This is the one we mentioned where Michelle and I were talking about grind and that common native speaker mistake where you'll hear grinded instead of ground. So check it out. It was twenty four thirty four vocabulary to help with your English grind.

Speaker 1

没错。我很喜欢。至于今天的要点,我认为归根结底,这些都是母语者会有的习惯,对某些动词绕来绕去,因为不管什么原因,我们不确定是否正确。我们没听到别人这么说,或者觉得说出来很别扭。但其实这样做是可以的。

Yes. I love it. And for the takeaway today, I mean, I think this comes down to these are habits that native speakers participate in, dancing around certain verbs because for whatever reason, we're not sure if it's right. We don't hear other people say it, or we feel awkward saying it. It is okay to do it.

Speaker 1

你只需要选择你想对哪些动词这么做。对吧?

You just choose what verb which verbs you wanna do this with. Right?

Speaker 0

当然。而且你会听到英语母语者犯这些错误。别担心。有意思的是思考什么时候应该像你听到的人那样说话,以及什么时候正确的语法真的重要,这取决于你所处的场合。它的重要性确实会变化。

Definitely. And you're going to hear native English speakers make these mistakes. Don't worry about it. It is interesting to think about when should you speak like the people you're hearing speak and and when does, you know, correct grammar really matter depending on the situation you're in. It really does change how important it is.

Speaker 1

是的。这是节目中经常出现的一个主题。对吧?所以这些都是我们在每个时刻根据语境、周围的人和想要建立的联系所做的选择。对吧?

Yeah. This is a theme that comes up a lot on the show. Right? And so those are choices that we make in each moment depending on the context, who we're around, and how we want to connect. Right?

Speaker 1

有不同的方式去建立联系。明白吗?太棒了。是的。

There are different ways to connect. K? Love it. Yeah.

Speaker 0

有意思。真有意思。今天的语法点特别有趣。感谢你加入我,Lindsay。

Interesting. Interesting. Really interesting grammar today. Thanks for joining me, Lindsay.

Speaker 1

好的,Aubrey。回头聊。再见。回头聊。再见。

Alright, Aubrey. Talk to you soon. Bye. Talk to you soon. Bye.

Speaker 1

感谢收听《全神贯注学英语》。想知道你的英语水平吗?参加我们两分钟的测试。访问allearsenglish.com/fluencyscore。如果你相信连接而非完美,现在就点击订阅,确保你不会错过任何内容。

Thanks for listening to All Ears English. Would you like to know your English level? Take our two minute quiz. Go to allearsenglish.com forward slash fluency score. And if you believe in connection not perfection, then hit subscribe now to make sure you don't miss anything.

Speaker 1

下次见。

See you next time.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客