Andrej - Meditation - 播客特辑:第22集(共30集):将转变过程视为一种生活方式? 封面

播客特辑:第22集(共30集):将转变过程视为一种生活方式?

Podcast Spezial: Teil 22 von 30: Der transformative Prozess als Lebensstil?

本集简介

在这一集中,我想谈谈你发展的一个阶段,我们也可以称之为“持续的自我实现”或“成为自我”。在这个阶段,你处于一个持续的转变过程中。

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

在这一集中,我想和你谈谈你发展的某个阶段,我们可以称之为持续自我实现或持续自我成长,正如卡尔·古斯塔夫·荣格曾描述的那样。在这个阶段,你处于一种持续的转变之中。某种特定的转变过程是你独有的。这意味着,只要你对自身、自己的能力以及现实保持信任,你就愿意让开自己的路,将生活的领导权交给内心的智慧。不过,你这样做并非出于某种天真的想法,比如认为宇宙是仁慈的,一切都会自动变好。

In dieser Folge möchte ich mit dir über ein Stadium deiner Entwicklung sprechen, welches wir auch konstante Selbstverwirklichung oder konstante Selbstwerdung, so wie es Karl Gustav Jung mal beschrieben hatte, nennen könnten. In diesem Stadium befindest Du dich in 1 Art konstanten Transformation. Ein bestimmter transformativer Prozess ist dir eigen. Dies bedeutet also, dass Du, soweit Du in dich, in deine eigenen Fähigkeiten und auch in die Realität vertraust, dass Du bereit bist, dir selbst aus dem Weg zu gehen und die Führung deines Lebens, deiner inneren Weisheit überlässt. Nun, dies tust Du nicht aus 1 bestimmten Naivität heraus, ganz nach dem Motto, das Universum ist gutmütig und alles wird schon gut gehen, alles wird sich automatisch richten.

Speaker 0

这种态度可能很快导致灾难。你这样做也不是出于放弃的感觉,比如想着‘我现在把所有责任和决定都交给内心的智慧,它能处理好一切’。事实上,它确实能更好地引导生活。

Diese Einstellung kann schnell zu 1 Katastrophe führen. Du tust es auch nicht aus einem Gefühl des Aufgebens heraus. Ganz nach dem Motto, ich übergebe jetzt all die Verantwortung und Entscheidungen an meine innere Weisheit. Sie kann das alles schon richten. Nun, sie kann das Leben besser führen.

Speaker 0

不,可惜这也不奏效。在这个阶段,你是百分之百在场的。你完全投入生活,尽你所能、尽你的能力、才能和资源所允许,充分且完全地参与生活。在这种状态下,你高度专注又泰然自若,极度自信又保持谦逊。

Nein, das funktioniert leider auch nicht. In diesem Stadium bist Du 100 Prozent präsent. Du bist 100 Prozent da und Du lehnst dich so weit in das Leben hinein, wie es für dich, für deine eigenen Fähigkeiten und Talente und Ressourcen nur möglich ist, voll und komplett am Leben teilzunehmen. In diesem Zustand bist Du hoch konzentriert und gleichzeitig gelassen. Du bist äußerst selbstbewusst und gleichzeitig bescheiden.

Speaker 0

其中部分原因是你知道事情可能很快出错。你以某种或许令人震惊的决心行动,同时又能轻松调整和改变你的决定及前进方式。你不固执,总是适应情境和境遇。你不仅是走自己的路,更成为了路本身。

Unter anderem, weil Du weißt, dass alles ziemlich schnell schiefgehen kann. Du handelst mit 1 gewissen, vielleicht erschreckenden Entschlossenheit und trotzdem kannst Du deine Entscheidung und den Weg, wie Du den Weg beschreitest problemlos anpassen und verändern. Du bist also nicht starr. Du passt dich immer an die Situation und an die Umstände an. Du gehst nicht nur deinen Weg, sondern Du wirst zum Weg.

Speaker 0

你感受更多,更勇敢,同时也更不安。这大概就是持续转变、持续自我成长的描述。想象一个经常参加赛车的人,当以每小时250公里的速度行驶时,这个人脑中别无他物。所有能力、才能和能量都聚焦于一个目标:安全抵达终点,并尽可能在排名中取得好成绩。

Du spürst mehr, Du bist mutiger, Du und Du bist unsicherer zugleich. So in etwa lässt sich vielleicht die konstante Transformation beschreiben, diese konstante Selbstwerdung. Stell dir einfach mal vor, eine Person, die regelmäßig Autorennen fährt. Wenn dieser Mensch mit 250 Kilometer pro Stunde fährt, dann hat diese Person nichts anderes im Kopf. Alle Fähigkeiten, alle Talente, alle Energien sind im Moment auf ein Ziel fokussiert, nämlich den Wagen sicher ans Ziel bringen und bestmöglichst auch einen guten Platz in der Rangliste belegen.

Speaker 0

尽管如此,车手尝试完全放手,试图让自己不成为阻碍,成为一种通道,让自身的能力、才能和能量通过身体最佳地发挥作用。例如,车手的意识扩展到能感知赛道上每一个凹坑,并凭直觉感知周围车辆。人与机器合为一体。在认知科学中,我们称之为扩展意识。

Trotzdem probiert der Fahrer oder die Fahrerin komplett loszulassen. Er oder sie probiert, sich selbst aus dem Weg zu gehen und wird zu 1 Art Kanal, damit die eigenen Fähigkeiten, Talente und Energien bestmöglich durch den Körper hindurch wirken können. Das Bewusstsein der Fahrerin zum Beispiel weitet sich so weit aus, dass die Person beginnt den Wagen jeder einzelne Delle auf dem Asphalt und die Wagen sich herum intuitiv wahrzunehmen. Der Mensch wird 1 mit der Maschine. In den kognitiven Wissenschaften sprechen wir hier auch von einem erweiterten Bewusstsein.

Speaker 0

比如,在乐队演奏或一起即兴演奏音乐的人会有类似体验。你实际上变成了乐器,成为了乐队的一部分。如果你曾为足球队加油,你会感觉自己融入了人群。在这个例子中,车手正处于其感知和处理能力的极限。

Menschen, die zum Beispiel in 1 Band spielen oder miteinander gämmen, also musizieren, erfahren etwas Ähnliches. Du wirst praktisch zum Instrument. Du wirst ein wenig zur Band. Und wenn Du mal in einem Stadium warst und für deine Fußballmannschaft zum Beispiel mitgejubelt hast, dann spürst Du, dass Du Teil der Menge wirst. Und in diesem Beispiel ist die Fahrerin am Limit ihrer Auffassungs- und Verarbeitungsfähigkeiten.

Speaker 0

即便最微小的失误,在这250公里时速下也可能导致灾难。此刻她身上凝聚着某种矛盾——既比以往更勇敢,又陷入一种恐惧状态。她完全专注在场,百分百投入,同时却像服了药般驾驶着赛车。外界仿佛不复存在。

Noch der kleinste Fehler könnte bei diesen 250 Stunden, also kilometer per stunde pro Stunde zu 1 Katastrophe führen. In diesem Moment vereint sie bestimmte Paradoxe in sich. Sie ist mutiger denn je, gleichzeitig ist sie in eine Art Schrecken versetzt. Sie ist komplett präsent und hundertprozentig da, während sie gleichzeitig wie in 1 Trank den Wagen fährt. Die Welt existiert nicht.

Speaker 0

有时她仿佛在旁观自己开车,惊讶于自身的反应和结果。她直觉感受到某种力量正通过她运作。想象把这个过程投射到日常生活中会怎样?这确实难以言喻。

Und manchmal scheint es beinah so zu sein, als ob sie sich selbst beim Autofahren beobachtet und überrascht über die eigenen Reaktionen und Resultate ist. Sie spürt intuitiv, dass etwas durch sie hindurchwirkt. Nun, stell dir vor, Du würdest diesen Prozess jetzt auf deinen Alltag projizieren. Wie könnte das aussehen? Nun, dies ist ein wenig schwer in Worte zu fassen.

Speaker 0

可以说,每次你都能从本质层面感受到自己的存在如何被完全点亮并被生命充盈。就像你爱上了生命本身,而生命也以某种特定的爱、方向和行动力回馈着你。这种蜕变过程难以描述,但我发现当与来访者探讨时,大多数人内心都能隐约感知——我们似乎天生就对这个过程有着直觉性的理解。

Man könnte sagen, Du erfährst es jedes, Du Du erfährst es jedes Mal von deinem Wesen heraus, wie dein Wesen komplett aufleuchtet und vom Leben erfüllt wird. Ungefähr so, als ob Du dich in das Leben an sich verliebst und das Leben dich mit 1 bestimmten Liebe und und eine Richtung und einem Tatendrang ausfüllt, erfüllt. Der transformative Prozess ist schwer in Worte zu fassen. Ich habe aber festgestellt, wenn ich über diesen transformativen Prozess oder den Prozess der Selbstwerdung mit Klienten spreche, dann beginnen die meisten Menschen, es im Inneren ein wenig zu spüren. Wir haben ein intuitives Gefühl, so scheint es mir zumindest, was denn dieser Prozess ist.

Speaker 0

当然你可以用其他词汇来描述这种状态。这是一种和谐与共鸣的感觉——当你感知到最大多样性在和谐统一中并存时产生的协调。生活中万千事件同时发生,却奇妙地相互咬合具有意义。你也能在内心感受到这种统一性。

Und Du kannst natürlich ein anderes Wort verwenden, wie man diesen Zustand beschreiben kann. Es ist ein Gefühl von Stimmigkeit und Einklang. Also die Harmonie, die daraus entsteht, wenn Du die größtmögliche Vielheit unter 1 harmonischen Einheit spürst. Es passiert also in deinem Leben, im Alltag zum Beispiel unglaublich viel, während gleichzeitig irgendwie alles einen Sinn hat, irgendwie Sachen sich ineinander klinken. Und Du spürst auch diese Einheit in dir selbst.

Speaker 0

你经历着日常生活如旋律般展开,这首乐曲既挑战你、占据你、令你沉醉,又将你推向极限。全身细胞都在活跃运转,完美处理着海量信息,却已濒临崩溃边缘——再进一步整个系统就会过载瓦解。就像赛车手片刻分神就会撞墙。这或许是对蜕变过程最贴切的描述,我称之为'心流状态'。

Und Du erfährst diese Entfaltung des Lebens, des Alltags wie eine Art melodisches Musikstück, das dich fordert, das dich einnimmt, das dich verzaubert, aber auch bis aufs Äußerste ausreizt. Alles in deinem Körper scheint aktiviert zu sein, während Du die einkommenden Informationen perfekt verarbeitest und gleichzeitig aber am Limit bist, einen Schritt weiter und das Ganze wirkt überfordernd und das System fällt in sich zusammen. Eine kurze Unaufmerksamkeit und die Rennfahrerin fährt gegen die Wand. So lässt sich meiner Meinung nach der transformative Prozess am besten beschreiben. Und meiner Meinung nach ist dies eine Stufe der Entwicklung, die man vielleicht als Live Flow beschreiben könnte.

Speaker 0

这种状态昭示着你正走在正确道路上,所有能力、天赋和资源都被充分调动。当你以最大诚意驾驭这段旅程时,这种值得追求的境界就会出现。感谢你投入时间倾听,愿你的旅程充满收获。不妨在日常生活中留意这种蜕变与自我实现的脉动。

Ein Zustand, der dir signalisiert, dass Du auf dem richtigen Weg dich befindest und Du nutzt all deine Fähigkeiten zum vollsten Maße, all deine Talente, all deine Ressourcen sind aktiviert. Während Du tugendhaft nach bestem Wissen und Gewissen sozusagen diese Reise meisterst. Ein Zustand, der sich meiner Meinung nach, nachdem es sich lohnt zu streben, so erscheint es mir zumindest. An dieser Stelle bedanke ich mich wieder bei dir für deine Zeit, für deine Aufmerksamkeit und wünsche dir auf deine Reise weiterhin viel Erfolg und viele wertvolle Erfahrungen. Und schau einfach mal, ob Du manchmal im Alltag diesen transformativen Prozess, diese Art von Selbstwerdung oder konstante Selbstverwirklichung in dir spürst.

Speaker 0

我认为我们都会反复经历这些时刻。值得留意生命中那些'齿轮咬合'的瞬间——当一切突然严丝合缝,你会感到某种确然。对这些和谐时刻心怀感恩,思考如何持续调整自我、消除阻碍,让自己能继续参与这场美妙的生命乐章。

Meiner Meinung nach erfahren wir diese Momente immer wieder mal. Und es lohnt sich, Ausschau zu halten, wann Dinge im Leben einfach mal zusammengefügt werden, ineinandergehen und es einfach Klick macht und Du spürst, wie alles irgendwie doch stimmt. Und diesen Moment macht es Sinn, eine gewisse Dankbarkeit für diese Momente, für diese Stimmigkeit zu spüren und zu schauen, wie kann ich mich weiter anpassen? Wie kann ich mich selbst vielleicht aus dem Weg gehen, damit dieser Prozess weiterhin aktiviert wird und ich diese Teil dieser wunderschönen Reise, diesen Musikstücks sozusagen werde?

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客