anything goes with emma chamberlain - 期望与现实 封面

期望与现实

expectation vs reality

本集简介

[视频可在Spotify观看] 我人生中有许多次,我预期某件事会有某种感受,结果却发现与预期完全不同。所以今天,我想分享一些我经历过的“期望与现实”的对比。 eBay是购买二手和复古时尚的绝佳之地。 学生会员通过Uber One可在Uber和Uber Eats上享受优惠。https://www.uber.com/us/en/uber-one/student/ 了解更多广告选择,请访问podcastchoices.com/adchoices

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

我生命中有许多时刻,都曾对某种体验抱有特定期待。

There have been many instances in my life where I've expected an experience to feel a certain way.

Speaker 0

但当真正经历时,我却突然意识到:等等——

And then upon experiencing it, I've realized, wait a minute.

Speaker 0

这完全不是我想象的样子。

This isn't what I expected at all.

Speaker 0

我想这是因为很多时候,我们的期待都植根于幻想。

And I think that's because a lot of times, our expectations about things are rooted in a fantasy.

Speaker 0

比如在约会和恋爱方面,我的期待就来自媒体上看过的爱情故事。

Like, when it comes to dating and relationships, I formed my expectation on love stories that I've seen in the media.

Speaker 0

后来年岁渐长,我又是通过观察网络上的他人,才学会如何整理生活、建立良好作息。

You know, when I got a little bit older, I learned about getting my shit together and having a good routine from watching other people on the Internet.

Speaker 0

那些经过剪辑、精心编排、戏剧化处理的内容。

Something edited, something curated, something dramatized.

Speaker 0

这让我时常觉得自己哪里出了问题。

And it's led me to feel at times like there's something wrong with me.

Speaker 0

但我最终得出的结论,以及长辈们灌输给我的观念是:我们对某些人生经历抱有的那些期待——期待它们能带来极致的满足感和狂喜——这本身就不现实。

But what I've come to the conclusion of and what my elders have instilled in me is that these expectations that we have about certain life experiences, that they're gonna bring us maximum fulfillment and feelings of euphoria, that's not realistic.

Speaker 0

除了我的期望之外,我本身没有任何问题。

And there's nothing wrong with me other than my expectations.

Speaker 0

我们只能感受到特定范围内的情绪。

We're only capable of feeling a certain range of emotions.

Speaker 0

如果我们选择抱有现实的期望,反而能更真切地享受生活中的点滴。

If we choose to have realistic expectations, we can actually enjoy things in life much more.

Speaker 0

所以今天,我想分享一些我亲历的理想与现实差距,至少能博君一笑,也可能帮你更清醒地看待事物。

And so today, I thought I'd share some of the expectations versus reality that I've experienced in my life, in the least for some entertainment for you, but potentially to help put things into perspective for you as well.

Speaker 0

以下就是我经历过的一些理想与现实的对比。

So here are some expectations versus reality that I've experienced.

Speaker 0

明白了吗?

Okay?

Speaker 0

本节目由eBay赞助播出。

This episode is presented to you by eBay.

Speaker 0

我们都有那样一件单品。

We all have that piece.

Speaker 0

你知道的。

You know the one.

Speaker 0

那件如此代表你的东西,你几乎因此而出名。

The thing that's so you, you've basically become known for it.

Speaker 0

如果你还没有找到属于你的那件,你可以在eBay上找到它。

And if you don't have yours yet, you'll find it on eBay.

Speaker 0

让我来告诉你们吧,朋友们。

Let me put you on, people.

Speaker 0

eBay就是你能反复找到那些独一无二、让人忍不住研究、熬夜幻想的单品的地方。

EBay is where you'll find those one of a kind, can't stop researching, stay up dreaming about pieces again and again.

Speaker 0

我说的可是你一直盯着的那件秀场红色皮夹克,那件印有牛仔图案的潮流上衣,或是2017年配色系列的那件时尚羊毛衫。

I'm talking about that off the runway red leather bomber you've had your eye on, the trendy top with the cowboy on it, or that sleek fleece from the 2017 colorway.

Speaker 0

所有这些发现都在eBay上,他们还提供数百万件主角单品,并有正品保证。

All of these finds are on eBay, and they even offer millions of main character pieces backed by authenticity guarantee.

Speaker 0

eBay是二手和复古时尚的天堂。

EBay is the place for pre loved and vintage fashion.

Speaker 0

eBay,人们心爱之物的聚集地。

EBay, things people love.

Speaker 0

从习惯独自一人开始说起。

Starting out with feeling comfortable hanging out alone.

Speaker 0

我是独生子女,所以一直比较独立,因为父母工作忙,我常独自在家思考该做些什么。

I'm an only child, so I've always been sort of independent because my parents were working, and I was at home like, what do I do?

Speaker 0

我看了很多YouTube视频。

I watched a lot of YouTube.

Speaker 0

但随着年龄增长,我开始期待能在独处时找到真正的兴奋感,认为这是可能实现的,只是尚未解锁。

But as I got older, I started to develop this expectation that I could find a sense of true excitement when hanging out alone, that that was possible and that I had yet to unlock it.

Speaker 0

但现实情况并非如此。

And the reality of the situation is no.

Speaker 0

与人相处总是更有趣的。

Hanging out with people is always going to be more exciting.

Speaker 0

你会笑得更多。

You're gonna laugh more.

Speaker 0

有人可以交谈。

You have somebody to talk to.

Speaker 0

你能和别人共同经历一些事情,这自然会让体验变得截然不同。

You're getting to experience something with somebody else, which naturally just makes the experience so different.

Speaker 0

那种感觉会更加充满活力、生机勃勃且令人振奋。

It's just gonna feel more energetic and alive and electric.

Speaker 0

独自相处也很美妙,但这是完全不同的体验。

Hanging out alone is wonderful, but in a very different way.

Speaker 0

它是安静的。

It's quiet.

Speaker 0

你很容易就会变得沉思。

You can become introspective pretty easily.

Speaker 0

它能让你恢复精力。

It can be recharging.

Speaker 0

它能让人放松。

It can be relaxing.

Speaker 0

它也能提高效率。

It can be productive.

Speaker 0

在最佳状态下,它甚至能带来一些乐趣。

And at its best, it can even be kind of fun.

Speaker 0

比如说,我觉得下班后打开YouTube视频,做顿晚餐然后享用,这真的很有趣。

Like, for example, I actually think it's really fun to, at the end of the workday, turn on a YouTube video, cook dinner, and eat it.

Speaker 0

真的特别有意思。

Like, that's so fun.

Speaker 0

不过,我真的算独处吗?

Although, am I really alone?

Speaker 0

我不知道,因为我在看YouTube视频。

I don't know because I'm watching a YouTube video.

Speaker 0

所以有趣的是,这首先浮现在我脑海,因为我其实并不算真正独处。

So that's actually interesting that that's the first thing that came to mind because I'm not really alone.

Speaker 0

我完全是在观看另一个人。

I'm fully watching another human being.

Speaker 0

但即使如此,我有时也喜欢在房子里走动打扫卫生。

But even like, I even enjoy, like, walking around the house and cleaning sometimes.

Speaker 0

我觉得这很令人满足。

Like, I I find that to be satisfying.

Speaker 0

我觉得这很美好。

I find that to be nice.

Speaker 0

我甚至喜欢独自去购物,但这永远不会像与他人一起做这些事那样有趣和兴奋。

I like going and shopping by myself even, but it's never gonna be as fun and as exciting as doing those things with other people.

Speaker 0

这永远不会相同,但这没关系。

It's just never gonna be the same, and that's okay.

Speaker 0

独自消遣只是服务于不同的目的。

Hanging out alone just serves a different purpose.

Speaker 0

当我开始与他人一起旅行时,这一点变得非常清晰。

That really became clear to me when I started traveling with other people.

Speaker 0

在我职业生涯初期,当我开始频繁出差时,大部分时间都是独自旅行。

In the beginning of my career, when I started traveling for work a lot, I traveled alone for the most part.

Speaker 0

其实我确实很享受那段时光。

And I actually did enjoy that time.

Speaker 0

但后来我意识到,你知道吗?

But then I got to this point where I was like, you know what?

Speaker 0

我开始带上我父亲一起,或者如果有朋友想同行,比如我要去时装周,杰瑞德自然会和我一起去,就这样我逐渐不再独自旅行了。

Like, I'm gonna start bringing my dad along, or, you know, if there's, like, a friend who wants to come along or, you know, oh, I'm going to fashion week, Jared and I are going like, naturally, I just kinda stopped traveling alone.

Speaker 0

这些旅程变得有趣多了。

And the trips became much more fun.

Speaker 0

听着。

Listen.

Speaker 0

不再独自旅行也给我带来了一些困扰,现在我几乎害怕独自出行,因为已经太习惯与人同行,这本身就是个问题。

I've experienced some challenges from not traveling alone anymore, where I feel like now I almost fear traveling alone because I'm so used to traveling with people, and that's a problem in itself.

Speaker 0

但旅行的性质已经发生了很大变化。

But the nature of the trips have changed a lot.

Speaker 0

因为我能和别人一起体验这些地方。

It's because I get to experience these places with other people.

Speaker 0

我现在比以往任何时候都更爱独处,因为我明白那是什么感觉。

I love being alone more than ever now because I know what it is.

Speaker 0

但我认为很多人都渴望这种狂野的独立。

But I think a lot of people crave this sort of wild independence.

Speaker 0

我觉得很多人认为终极炫耀就是能独自生活六个月,甚至毫无察觉,因为你自我满足到根本不需要与他人相处。

I think a lot of people think the ultimate flex would be to be able to be alone for, like, six months straight and never even notice because you're so fulfilled with yourself that you don't even need to be around other people.

Speaker 0

但我认为这其实并不现实。

But I actually think that's unrealistic.

Speaker 0

随着我对人性了解得越多,就越意识到我们需要他人。

And the more that I've read about human nature, the more I've realized that we need people.

Speaker 0

我认为这对那些非常内向的人来说更为自然。

And I think this is something that comes more natural to people who are very much introverted.

Speaker 0

内向的人对独处带来的充电效果有着超乎寻常的认知。

Introverted people are hyper aware of the recharging benefits of being alone.

Speaker 0

对于特别外向的人来说,这一点完全不自然。

People who are particularly extroverted, this does not come natural at all.

Speaker 0

我确实认为我们都应该学会如何独处自洽。

And I do think that we should all know how to be comfortable by ourselves.

Speaker 0

但我认为要做到这一点,必须意识到独处永远不会与和他人相处相同或感觉相同。

But I think in order to do that, it must be realized that it's never gonna be the same or feel the same as being with others.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

接下来,谈谈处于健康的恋爱关系中。

Next, being in a healthy romantic relationship.

Speaker 0

好吗?

Okay?

Speaker 0

我曾以为健康的恋爱关系会是毫无摩擦的。

I expected that being in a healthy relationship would be seamless.

Speaker 0

它会感觉很轻松。

It would feel easy.

Speaker 0

我绝不会质疑这段关系是否正确。

I would never question if it's right.

Speaker 0

我们之间不会有任何分歧。

There wouldn't be disagreements.

Speaker 0

我会无比确信这个人就是我的命中注定。

It would just be so fucking obvious that this is the person for me.

Speaker 0

你明白吗?

You know?

Speaker 0

我甚至不是在谈论灵魂伴侣这种概念,只是说当下这段健康合理的关系。

I'm not even talking about, like, being with your soulmate, but I'm more just talking about being in a healthy relationship that makes sense in the moment.

Speaker 0

我连'那个人'的概念都懒得讨论。

I'm not even talking about, like, being with the one.

Speaker 0

而且...说实话我甚至不确定——我连那到底是什么都不知道。

And and I don't know if I've I don't even know what that like, I don't know what that is.

Speaker 0

我不确定这种东西是否真实存在。

I don't know if it's real.

Speaker 0

我不知道这种事会不会发生。

I don't know if it'll ever happen.

Speaker 0

我不知道,我真的不知道。

I don't I don't know.

Speaker 0

但我曾和生命中的长辈们交谈过,那些已婚多年的人,有的离婚了,有的还在一起。

But I've spoken to the people in my life, the elders in my life, people who are married, have been married for years, some divorced, some still together.

Speaker 0

而我交谈过的每一位年长智者都表示,确实如此。

And every single older, wiser person I've talked to has been like, yeah.

Speaker 0

那其实并不存在。

That doesn't really exist.

Speaker 0

这并不是一种完美、明显、轻松、自然的体验。

It isn't this perfect, obvious, easy, natural experience.

Speaker 0

健康的感情关系依然会面临一系列挑战,这很正常。

A healthy relationship still comes with a slew of challenges, And that makes sense.

Speaker 0

就像,地球上不存在完全相同的两个人,能够永远没有冲突、紧张或任何类似情况。

Like, there is no two people on this planet who are exactly the same to the point where there's never gonna be conflict or or tension or anything like that.

Speaker 0

但即便你真的找到了这样的人,也还是会有其他问题。

But also, even if you did find that, there would be issues than that.

Speaker 0

如果你真的找到一个和你完全一样的人,完全一致到根本不可能产生分歧的程度,

If you were to find somebody who is exactly like you to the point where it's like, how could we ever disagree?

Speaker 0

那你们简直就是同一个人了。

We literally are the same person.

Speaker 0

就算你克隆一个自己然后和自己约会,也依然会有问题。

If you were to clone yourself and date yourself, there would still be issues.

Speaker 0

你们无法互相促进成长,因为你们是同一个人。

You're not pushing each other to grow because you're the same person.

Speaker 0

亲密关系的珍贵之处就在于我们能从伴侣身上学习。

Relationships are so valuable because we can learn from our partner.

Speaker 0

所以如果你们是完全相同的,你们能学到什么?

And so if you're exactly the same, what is there to learn?

Speaker 0

伴侣之间没有伴侣之间

There's no different experiences to share.

Speaker 0

没有不同的观点可以分享。

There's no different perspectives to share.

Speaker 0

你们处于一个回音室中。

You're in an echo chamber.

Speaker 0

明白吗?

You know?

Speaker 0

我认为感情之所以珍贵,正是因为有时会有紧张和分歧。

I think relationships are so valuable because there is tension at times, because there are disagreements at times.

Speaker 0

我在这个播客里已经反复讲过这点,所以不再深入讨论。

And I've talked about this ad nauseam on this podcast, so I won't go too far into it.

Speaker 0

但就像,如果一段关系中完全没有摩擦,那你很可能没有在其中成长。

But it's like, if there's no friction at all in the relationship, then you're probably not growing in it.

Speaker 0

在我看来,这就没有获得感情的全部价值。

And that's, in my opinion, not getting the full value of a relationship.

Speaker 0

我认为如果你一直处于回音室中且从未感到不适,你就不会被推动变得更好。

I think if you're in an echo chamber and there's never any discomfort, you're not gonna be pushed to be better.

Speaker 0

你会变得自满。

You'll be complacent.

Speaker 0

但是,人类本身就是有缺陷的,而这些缺陷在我们约会对象面前会表现得最为明显。

But, also, human beings are flawed, and those are gonna be the most evident to those that we are dating.

Speaker 0

我认为浪漫关系的本质就是妥协,正是这种妥协让它如此强大——因为你需要妥协,这并不容易。

I think the nature of romantic relationships is compromise, And that's what makes it so powerful, the fact that you have to compromise, that it's not that easy.

Speaker 0

这并不是最自然完美的状态,天啊。

It's not the most natural perfect, oh my god.

Speaker 0

所谓一见钟情,然后从此永远幸福,一切都顺理成章。

It was love at first sight, and then we've always been happy ever since, everything has just made sense.

Speaker 0

奇怪的是,我觉得这种关系缺乏深度。

That weirdly lacks depth to me.

Speaker 0

关系的深度来自于你们需要共同克服挑战。

The depth of a relationship comes from the fact that you have to overcome challenges.

Speaker 0

即使在充满挑战的时刻,你们也要每天选择继续相爱。

You have to choose every day to love one another even in moments when it's challenging.

Speaker 0

有些日子这个决定轻而易举,而有些日子却他妈难如登天。

Some days that decision is super easy, and some days it's fucking hard.

Speaker 0

但正是这种推拉拉扯造就了更深刻、更有意义的羁绊。

But that push and pull is what creates a deeper, more meaningful bond.

Speaker 0

但我觉得人生中我们容易陷入的问题是:总期待感情完美无缺。

But I think the problem that we can get ourselves into in life is we can expect relationships to be perfect.

Speaker 0

当感情不可避免地出现问题时,我们就会轻易放弃。

And when they're not, inevitably, we can throw those relationships away.

Speaker 0

这很可惜,因为有时我们抛弃的恰恰是让我们变得更好的关系。

And it's a shame because it's like sometimes we'll throw away a relationship that actually was making us better.

Speaker 0

不过有时真的很难分辨,因为我们也可能在‘是啊,没有十全十美’的自我安慰中过度维持一段关系。

But it's really tough though to distinguish sometimes because we can also stay in a relationship for too long being like, yeah.

Speaker 0

‘毕竟没有什么是完美的’

Well, nothing's perfect.

Speaker 0

但就像‘好吧’(这样勉强维持)

But it's like, okay.

Speaker 0

但这实际上,真的不是不完美,而是已经到了真的很糟糕的地步。

But this is actually, like, really not not perfect, like, to the point like, this is really bad.

Speaker 0

你知道吗?

You know?

Speaker 0

有时候很难分辨到底发生了什么。

It's hard to distinguish at times what's going on.

Speaker 0

我是说,听着。

I mean, listen.

Speaker 0

我不想过度简化这件事,因为我知道它非常复杂。

I'm not trying to oversimplify this because I know it's so complicated.

Speaker 0

但就像,我跟我说的很多老夫老妻,他们都有这种感觉。

But, like, I've talked to so many old married couples, and this is this is the feeling.

Speaker 0

这就是经验之谈。

This is the experience.

Speaker 0

这是普遍现象。

This is universal.

Speaker 0

我自己也亲身经历过。

And I've experienced it myself.

Speaker 0

我经历过糟糕的感情关系,但也经历过美好的。

I've experienced bad relationships, but I've also experienced good ones.

Speaker 0

而且我知道,即便是美好的关系也很复杂。

And I know that even the good ones are complicated.

Speaker 0

我开始意识到,往往美好的关系可能更加复杂。

Oftentimes, the good ones are maybe even more complicated, I I'm starting to realize.

Speaker 0

我不知道。

I don't know.

Speaker 0

关于感情关系我还有很多要学习,而且我说的很多观点甚至不一定是我自己的。

I still have a lot to learn about relationships, and I don't necessarily wanna, like I'm not a lot of the the facts that I'm speaking are not even necessarily my own.

Speaker 0

这些观点还包括向他人寻求建议,以及从他们那里汲取智慧。

They're also gathered from, like, asking other people for advice and, like, picking their brains about it.

Speaker 0

但我也不知道。

But I don't know.

Speaker 0

我只是不相信健康的关系会像我们通常期望的那样毫无摩擦。

I just I don't believe that healthy relationships are are as seamless as we tend to expect them to be.

Speaker 0

接下来,改变我的外貌。

Next, making changes to my appearance.

Speaker 0

我认为很多时候我们期望通过改变身体来奇迹般地解决生活中的大部分问题。

I think a lot of times we expect making changes to our body to miraculously solve majority of the issues in our life.

Speaker 0

比如,如果我身材更好、痘痘消失、剪个酷发型、丰唇、隆胸,只要我做了这个或那个,生活中的一切都会感觉更好。

Like, if I just was in better shape, got rid of my acne, got a cool haircut, got my lips done, if I just got a boob job, if I just did this, if I just did that, everything in my life would feel better.

Speaker 0

我的自信心会爆棚。

My confidence would explode.

Speaker 0

我的自尊心会奇迹般地提升,一切都会变得好得多,甚至达到一种前所未有的感觉。

My self esteem would improve miraculously, and everything would just be so much better to the point where, like, I'd feel a way that I've never felt before.

Speaker 0

我会感觉好到仿佛再没有什么能阻挡我。

I'd feel so good that, like, nothing could ever stand in my way again.

Speaker 0

我觉得我们都会有这种期待。

Like, I think we expect that.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

我确实认为改变外貌会影响我们的自尊和自信。

I do think that altering our appearance can impact our self esteem, our confidence.

Speaker 0

我从未做过任何美容手术,比如肉毒杆菌、填充剂之类的。

I've never gotten any cosmetic procedures done, like, you know, Botox or filler or or whatever.

Speaker 0

我也没做过隆胸手术。

I've never gotten, like, a boob job.

Speaker 0

这类事情我都没做过,但我服用过痤疮药物。

Like, I haven't done anything like that, but I've gone on acne medication.

Speaker 0

我曾经有严重的痤疮问题。

I had bad acne.

Speaker 0

我连续七个月服用了一种强效的痤疮治疗药物。

I went on a severe, serious acne medication for seven months of my life.

Speaker 0

后来我还服用过调节激素的药物,因为我患有多囊卵巢综合征,这也会导致痤疮并影响其他方面。

Then I've gone on to go on medications to help regulate my hormones because I have PCOS, and that was also giving me acne and impacting other things.

Speaker 0

在我生命中的某些时刻,我会想,好吧。

And and, like, I've had moments in my life where I've been like, okay.

Speaker 0

我要让自己保持最佳状态,为此我改变了生活方式,诸如此类。

I'm gonna get in really good shape, and I've changed my lifestyle to to whatever.

Speaker 0

这些我都做过。

I've done all that stuff.

Speaker 0

我明白。

I get it.

Speaker 0

它能解决一些问题,但效果远不如我们许多人预期的那么显著。

It can solve some problems, but significantly less than I think a lot of us expect.

Speaker 0

我认为面对这个现实可能非常艰难,这会导致我们走向极端。

And I think the reality of that can be really tough to deal with, and it can lead us to go to extreme lengths.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

我亲身经历过这些。

I've experienced this.

Speaker 0

我曾经觉得,只要我保持非常好的体型,我生活中的一切都会变得更好。

I've been like, if I just get in really good shape, everything's gonna be better in my life.

Speaker 0

我很强壮。

I'm strong.

Speaker 0

我吃得非常好。

I'm eating really well.

Speaker 0

我摄入了足够的纤维。

I'm getting my fiber in.

Speaker 0

我排便,你知道的,频率很正常。

I'm pooping, you know, at at a good rate.

Speaker 0

我一切都很健康。

Everything I'm healthy.

Speaker 0

我如此健康,把自己照顾得这么好,但还是感觉不够。

I'm so healthy, taking such good care of myself, but it doesn't feel like enough.

Speaker 0

在我生命中曾多次因此走向极端,因为我期待它能让我感到近乎狂喜,但它并没有。

And there have been many instances in my life where I've then proceeded to take it too far because waiting for it to make me feel like almost euphoric, and it doesn't.

Speaker 0

我一生中做过很多次这样的事。

I've done that many times in my life.

Speaker 0

我很喜欢这样做。

I love to do that.

Speaker 0

这就像是一个反复出现的事情。

It's like a reoccurring thing.

Speaker 0

我很喜欢这样。

I love it.

Speaker 0

就像是,哎呀,又做得太过火了。

It's like, oh, took it too far again.

Speaker 0

哎呀。

Oops.

Speaker 0

但这就像是一个常见的挑战,而且完全说得通。

But that's like a common challenge, and it makes complete sense.

Speaker 0

但这是因为期望值太高了。

But it's it's because the expectation was too high.

Speaker 0

而现在,感谢上帝,我明白了,改变身体可能只对我的生活有20%的帮助。

Whereas now, thank God, I I understand, like, the reality of making changes to my body is that it might help me 20% in my life.

Speaker 0

它可能解决我认为它能解决的20%的问题。

It might solve 20% of of the issues that I thought it would maybe solve.

Speaker 0

但即使有了自信,还有很多问题存在。

But there's a lot left even with confidence.

Speaker 0

就像,是的,它也许能提升我20%的自信,但剩下的80%需要更深层次的关注。

It's like, yeah, it can maybe help my confidence 20%, but the rest of that 80% goes far deeper, requires far more attention.

Speaker 0

自尊和自信远比这复杂得多。

Self esteem and confidence is far more complicated than that.

Speaker 0

你懂吗?

You know?

Speaker 0

接下来,把自己的事情处理好。

Next, having your shit together.

Speaker 0

用TikTok上的流行词来说,就是活成那个女孩的样子。

To use a TikTok buzzword, to be living like that girl.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

现在你可以像那个女孩一样生活,而不必是个女孩。

Now you can live like that girl and not be a girl.

Speaker 0

懂了吗?

Okay?

Speaker 0

这就像是我想到这个时脑海中浮现的术语。

That's just like the the terminology that comes to mind when I think of this.

Speaker 0

这不是一个新概念。

This is not a new concept.

Speaker 0

那种女孩的晨间例行:6点起床、写日记、泡柠檬水、喝抹茶、做普拉提,然后去上班,用着完美可爱的小笔工作。

The that girl morning routine, waking up at 6AM, journaling, making the water with the lemon, having a matcha, going to Pilates, then going to work and having perfect cute little pens to do the work with.

Speaker 0

然后一天结束回到家,换上非常别致的小睡衣,做一顿超级美观的晚餐,喝着某种无酒精鸡尾酒,晚上9点伴着烛光和电视的温馨房间入睡。

And then, you know, coming home at the end of the day and, like, getting into really chic little PJs, and then, you know, making a super aesthetically pleasing dinner and, like, drinking some sort of mocktail and then going to bed at 9PM with a gorgeous room with candles on and there's the TV.

Speaker 0

你懂我的意思吧。

You get what I'm saying.

Speaker 0

这个主题有太多不同的版本了。

There's so many different other versions of this.

Speaker 0

但我觉得社交媒体上最流行、最广为人知的还是那个‘完美女孩’的形象。

That's just the one that I think became the most popular and the most commonly known on social media anyways, that girl.

Speaker 0

我想很多人会觉得,如果我们能坚持那样的日常,每一天都会过得行云流水。

I think a lot of us feel like if we were to have a routine like that, every day would just flow.

Speaker 0

日常习惯一旦固定下来,你就能每天轻松自如地度过,感觉如此流畅、简单、有条理又完美,让一切时刻保持美感,成果也会快速显现。

The routine would become solidified, and then it would just be this you would just be able to float through it every day in a way that feels so seamless and so easy and so organized and so perfect that everything would look aesthetic all the time and that the results would come quickly.

Speaker 0

懂我意思吗?

You know?

Speaker 0

因为‘活得有条理’的核心就是保持高效。

Because the whole idea of having your shit together is that you're productive.

Speaker 0

你能完成很多事。

You're getting a lot of shit done.

Speaker 0

健康目标、工作目标,诸如此类。

Health goals, work goals, whatever.

Speaker 0

我确实认为这其中有很多价值。

I do think that there's actually a lot of value.

Speaker 0

我喜欢,好吧。

I like, okay.

Speaker 0

这里面有很多内容。

There's a lot to this.

Speaker 0

你们觉得网上那些完美拍摄、剪辑和编排的日常作息视频在某种程度上是不现实的吗?

Do I think that these idyllic perfectly filmed and edited and curated routines on the Internet are to an extent unrealistic?

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

我认为它们的拍摄和剪辑方式自然会让它们看起来与实际生活有所不同。

I think the way that they're filmed and edited naturally makes them feel different than they actually are in real life.

Speaker 0

但是,你们觉得人们分享这些内容是错误的吗?

However, do I think that that's, like, wrong for people to share?

Speaker 0

不是的。

No.

Speaker 0

因为我认为这就是互联网上一切的本质。

Because I think that's the nature of everything on the Internet.

Speaker 0

就像,这就是我的YouTube视频、Instagram帖子的本质。

Like, that's the nature of my YouTube videos, my Instagram posts.

Speaker 0

就像,所有内容都是经过编辑的。

Like, everything is edited.

Speaker 0

互联网的本质就是内容经过筛选,以简化的方式呈现。

The nature of the Internet is that things are curated, that things are explained in a way that's simplified.

Speaker 0

就像,我们不可能用其他方式来表达这些事情。

Like, it's impossible to express things otherwise.

Speaker 0

但我认为我们很自然地会把它当作事实,当作它看起来的样子,而实际上远不止如此。

But I think naturally, we tend to take it as fact as what it is, as what it looks like, and there's a lot more to it.

Speaker 0

我认为过一种高效、自律的生活给我的生活带来了很多价值。

I think living a productive life, living a disciplined life, it's brought me so much value in my life.

Speaker 0

就像,这其实是预期与现实的一个例子,而我实际上认为现实情况相当不错。

Like, I actually think this is one of the expectations versus realities where I actually think the reality is it's actually pretty good.

Speaker 0

拥有严格的作息规律和自律能帮助建立自信。

Having a strong routine, being disciplined helps build confidence.

Speaker 0

它能让我们在生活中完成更多事情。

It helps us get more done in our lives.

Speaker 0

它为我们提供框架,让我们能在其中茁壮成长。

It gives us structure so that we can thrive within.

Speaker 0

有时候,这种框架结构能给予我们所需的意图。

Like, structure can at times give us the intention that we need.

Speaker 0

我认为期望与现实差距最大的地方在于:真正生活在那种规律中的样子和感受。

I think where the expectation versus reality really is strong is what it actually looks like and feels like to exist in a routine like that.

Speaker 0

实际情况往往不像看起来或我们想象中那么顺利。

It oftentimes isn't as seamless as it looks or as we assume it to be.

Speaker 0

可以说在我人生的这个阶段,我的生活比以往任何时候都更有条理。

Like, I would say at this point in my life, I have my shit together more than I've ever had my shit together.

Speaker 0

说实话,我这辈子大部分时间其实都过得挺混乱的。

Because I will be honest, I have not had my shit together for for, like, my whole life.

Speaker 0

比如我刚搬到洛杉矶的时候,生活简直一团糟。

Like, when I first moved to LA, did not have my shit together.

Speaker 0

那时我在社交生活和工作之间完全没有界限,经常过度工作到精疲力竭,然后整整一个月什么都做不了,情绪也极度不稳定,因为我根本不懂得自我调节。

Didn't have good boundaries with, like, my social life versus my work life, would overwork myself to the point of burnout and then not be able to get anything done for, a month, was emotionally all over the place because I wasn't really, like, self regulating myself very well.

Speaker 0

我那时很不爱惜自己。

I didn't take very good care of myself.

Speaker 0

我睡眠不足,也不运动,饮食也很不健康。

I didn't sleep a lot, but I also didn't exercise, and I didn't eat well.

Speaker 0

我甚至会直接吃掉一整盒Cheez Its饼干当一顿饭。

Like, I would literally just, like, eat an entire box of Cheez Its for, like, my meal.

Speaker 0

那就是我当天的食物。

Like, that would be my food that day.

Speaker 0

我基本上每隔一小时就会去抓一把来吃。

Like, I would just, like, every, like, hour, I'd go and have another handful.

Speaker 0

听着。

Listen.

Speaker 0

人生中总会有那样的时候,那样活着也没什么错。

There are moments in our lives when we're gonna exist that way, and there's nothing wrong with that.

Speaker 0

有时候,能生存下来就不错了。

Like, that sometimes just survival.

Speaker 0

我们不可能永远事事完美。

We can't always have our shit together.

Speaker 0

生活不可能总是那么完美。

That's just not always going to be the case.

Speaker 0

但现实是,它并不像看起来那么完美。

But I think the reality of it, it's just not as perfect as it seems.

Speaker 0

就算你有个完美作息表,也总会有睡过头错过普拉提课的时候。

Like, even when you have a perfect routine, there are going to be times when you sleep through your your alarm and you don't get to go to your fucking Pilates class.

Speaker 0

懂吗?

Okay?

Speaker 0

总会有上班时感到精疲力竭的时候,那些可爱的彩色笔和键盘也让你开心不起来,结果一事无成还心情糟糕。

There are gonna be times when you show up to work and you feel burnt out, and, you know, your cute little colored pens that you use and your cute little keyboard for your computer isn't enough to make you feel better, and you get nothing done, and you're in a bad mood.

Speaker 0

总会有那么些日子,你下班回到家,心想‘去他妈的做饭’,然后直接啃奶酪。

There are gonna be times when you come home at the end of the day, and you're like, I can't fucking cook, and you eat cheese.

Speaker 0

就是说,日常规律总会有中断的时候。

Like, there's going to be lapses in the routine.

Speaker 0

你可能会因为自己的作息太完美、一切尽在掌握,就期待成果会比实际来得快得多。

You might expect because your routine is so good, and you have your shit together, that you're gonna see results a lot quicker than you're actually gonna see results.

Speaker 0

成效显现确实需要很长时间。

Results do still take a long time to see.

Speaker 0

尽管把事情理顺能解决很多问题——确实可以,比改变外貌或维持一段幸福关系之类的更有效——

And even though having your shit together can solve a lot of problems, it absolutely can, more so than, say, changing your appearance or being in a happy relationship or something.

Speaker 0

但总还是有些方面需要继续努力。

Like, there's always still things that need to be worked on.

Speaker 0

我认为现实还有一点很重要:井井有条的生活并不总是看起来那么赏心悦目。

And I think the reality of it too is, and I this is very important to mention, is that having your shit together is not always going to be perfectly aesthetically pleasing.

Speaker 0

它不需要、不必、也不应该、很可能也不会总是完美的。

And it doesn't need to be, and it doesn't have to be, and it shouldn't be, and it probably won't be.

Speaker 0

如果真的做到了,那当然很好。

And if it will or and if it does, okay.

Speaker 0

这对你来说是好事,但这并不总是生活有序的真实写照。

That's great for you, but it's that's also not always the reality of having your shit together.

Speaker 0

你可以把生活打理得井井有条,但不必像Instagram上展示的那样光鲜亮丽,也根本没必要那样。

Like, you can have your shit together and it not be Instagram ready, and it doesn't need to be.

Speaker 0

那只是让生活有序的一种方式而已。

That's just one way to have your shit together.

Speaker 0

我理解部分批评意见。

And I understand some of the criticism.

Speaker 0

经常有人批评说,可能过度消费产品来让生活看起来符合某种标准。

There's a lot of times criticism about perhaps overconsuming products to make the routine look a certain way.

Speaker 0

听着。

Listen.

Speaker 0

我不会去管别人怎么花钱,那不是我的职责范围。

I am not gonna police how other people spend their money in in in you know, like, that's not my place.

Speaker 0

我是否认为有时这种做法太过分了,存在一种为了维持这种审美生活方式而购买过多物品的现象?

Do I maybe think that sometimes it's taken too far, and there is a level of, like, buying so much stuff to, like, upkeep this sort of aesthetic lifestyle.

Speaker 0

我是否认为这种做法可能走向极端?

Do I think that that can be taken too far?

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

我是否也认为可以以一种负责任的方式来实现这种生活方式?

Do I also think that that can be done in a way that is responsible?

Speaker 0

比如,如果你想拥有一个有美感的晨间习惯,这意味着你想买一个每天早晨都会用的漂亮咖啡杯。

Like, if you wanna have an aesthetic morning routine, and so that means you wanna buy a really beautiful coffee mug that you're gonna use every morning.

Speaker 0

抱歉。

I'm sorry.

Speaker 0

我觉得这没什么问题。

I don't see anything wrong with that.

Speaker 0

如果你每天早上都去做普拉提,这是你日常的一部分,你每天都穿运动服,还买了一套非常可爱的运动套装经常穿着。

If you're going to Pilates every morning, and that's a part of your routine, and you're wearing exercise clothes every day, and, you know, you buy a new workout set that's really cute, and you're wearing it all the time.

Speaker 0

这有什么问题呢?

Like, what's there's nothing wrong with that.

Speaker 0

我觉得当它达到某种程度时就会变得荒谬,比如那些网红可能每次都要买新的运动套装,只为在每期视频里穿不同的款式。

I think it gets to a a level where it's ridiculous when it's like perhaps influencers are maybe buying new like, they're buying like, they wanna wear a new workout set in every single routine video.

Speaker 0

你明白我的意思吗?

You know what I mean?

Speaker 0

如果每次出现新的生活方式潮流,人们都要跟风购买所有相关产品,即便其实根本不需要。

If every time there's a new sort of lifestyle wellness trend, individuals are, like, buying everything every single time even when it's like, okay.

Speaker 0

比如突然流行一款网红杯子,你就立刻觉得自己必须拥有它。

There's like a new viral cup, and now all of a sudden, you need to buy the new viral cup.

Speaker 0

但现实并不总是需要这样。

But the reality doesn't always need to look that way.

Speaker 0

做这件事本就没有标准答案。

Like, there's no right or wrong way to do it.

Speaker 0

只要适合你,并且保持适度理性就够了。

It just has to work for you, and it just and it should be somewhat responsible, and that's it.

Speaker 0

我是说对那些更喜欢通过外在形式来展现自己生活井然有序的人而言,要更负责任些。

And I'm saying more so responsible for for people who maybe prefer a more aesthetic sort of version of having your shit together.

Speaker 0

懂?

You know?

Speaker 0

我稍停一下这期节目,告诉你本节目由优步赞助播出。

I briefly paused this episode to let you know that this episode is brought to you by Uber.

Speaker 0

这学期返校时,学生党们可以关注下优步学生会员计划。

Heading back to campus this fall, you should check out Uber One for students.

Speaker 0

会员福利多多,包括0元配送费、订单最高10%折扣、打车返6%优步积分,还有每日品牌免费好礼。

It comes with a bunch of perks, like $0 delivery fees, up to 10% off eligible orders, and 6% back in Uber credits on rides, plus daily freebies from your favorite brands.

Speaker 0

现在注册可享首月免费体验。

Try it out now and get your first four weeks free.

Speaker 0

成为优步学生会员,在打车和外卖时都能享受优惠。

Become an Uber One for Students member and start saving on Uber and Uber Eats.

Speaker 0

具体会员条款和资格要求详见活动细则。

Eligibility and member terms apply.

Speaker 0

现在回到正片内容。

Now back to the episode.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

接下来,完成一个重大目标。

Next, accomplishing a huge goal.

Speaker 0

我认为我们都觉得完成重大目标是一种极度愉悦的体验。

I think we all think that accomplishing a huge goal is a euphoric experience.

Speaker 0

这是改变人生的、难以言表的满足感。

It's life changing, fulfilling beyond words.

Speaker 0

就像攀登高山到达顶峰,然后余生都能站在山顶享受风景。

It's climbing this mountain and reaching the top and being able to stand at the top for the rest of your life and and enjoy the view.

Speaker 0

但我的体验并非如此。

That's not been my experience.

Speaker 0

实现目标就像爬山,但看到的风景在谷歌地球上早就看过了。

Accomplishing a goal is like climbing a mountain, but seeing the view, you're not seeing anything that you haven't seen on Google Earth.

Speaker 0

当你登上山顶极目远眺时,并不会看到什么奇妙、神秘又魔幻的世界展现在眼前。

You're not looking out at the top of this mountain and seeing some sort of like wonderful, mystical, magical world in front of you.

Speaker 0

如果你攀登山峰到达顶峰向下看,你会看到你早已熟悉的大地。

If you climb the mountain and you get to the top and you look down, you'd see you see the earth that you already knew.

Speaker 0

这固然很美,但并非你从未体验过的全新感受。

And that's beautiful, but it's not a feeling you've never felt before.

Speaker 0

明白吗?

You know?

Speaker 0

一切都是相对的。

Everything is relative.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

就像小时候你完成一个小目标时——现在回想起来可能微不足道——但当时会因为达成目标而兴奋不已。

So when you were a kid and maybe you accomplished a small goal, right, that in retrospect seems minute, but you experienced a feeling of excitement because you accomplished a goal.

Speaker 0

这种感受与你成年后实现更重大人生目标时的体验是相同的。

That feeling is the same even when you're an adult and you experience, like, a much bigger, more significant life goal.

Speaker 0

我还没有从实现目标中获得过全新的感受。

I've yet to experience, like, a new feeling from accomplishing a goal.

Speaker 0

它并不会解锁我从未体验过的感觉。

It doesn't unlock a feeling I've never experienced before.

Speaker 0

我们几乎期待某种超自然的感觉。

We expect almost some sort of like supernatural feeling.

Speaker 0

就像,如果我实现了那个目标,我就会真正地超越自我。

Like, oh, if I accomplish that goal, like, I'm gonna literally like transcend.

Speaker 0

但实际上,并不会。

It's like, no.

Speaker 0

要知道,我们只有特定范围的情感。

You can all like, we only have a certain range of emotions.

Speaker 0

继续用登山这个比喻来说,就像你登上山顶时感觉确实很棒。

And to further this sort of mountain metaphor, it's like, you climb the mountain, you get to the top, and it does feel amazing.

Speaker 0

但那种狂喜感并不如你预期的那般强烈。

But it doesn't feel as euphoric as you expect it to.

Speaker 0

你不可能永远待在山顶上。

And you can't stay at the top of the mountain forever.

Speaker 0

因为在山顶,你能做的事情其实很有限。

Because at the top of the mountain, it's like, there's not much you can really do up there.

Speaker 0

当你攀登时,有很多事情要做。

When you're climbing up the mountain, there's a lot to do.

Speaker 0

你知道,你需要养活自己。

You know, you need to feed yourself.

Speaker 0

这是个比喻。

This is a metaphor.

Speaker 0

跟着我的思路走。

Just stick with me.

Speaker 0

你需要养活自己。

You need to feed yourself.

Speaker 0

你需要扎营露宿。

You need to camp out.

展开剩余字幕(还有 252 条)
Speaker 0

你需要应对崎岖的地形。

You need to deal with rough terrain.

Speaker 0

你需要不断坚持、坚持、再坚持,因为最终你将登顶这座山峰,但攀登过程本身才有意义。

You need to keep pushing and pushing and pushing because at the end of it, you're gonna be at the top of this mountain, but there's something to work for.

Speaker 0

当你真正站在山顶时,反而失去了奋斗的目标。

Once you're at the top of this mountain, there's nothing to work for anymore.

Speaker 0

你可以享受片刻的满足感,但这种感觉终究会消退。

You can enjoy that feeling of satisfaction for a period of time, but eventually it wears off.

Speaker 0

你必须回归现实,而回归现实意味着下山,然后寻找新的山峰去攀登。

You have to go back to reality, And going back to reality means climbing down the mountain and then finding a new mountain to climb up.

Speaker 0

这就是生活的真谛。

That's how this works.

Speaker 0

如果你在山顶坐得太久,就会开始觉得:真他妈。

You sit at the mount at the top of the mountain long enough, and you're like, fuck.

Speaker 0

我现在好无聊。

I'm bored now.

Speaker 0

你以为自己会完成某个重大目标,它将满足你生活中的一切。

You think you're gonna accomplish some sort of big goal and that it's gonna fulfill everything in your life.

Speaker 0

你将永远不再觉得需要去完成任何事情。

You're gonna never wanna you're gonna never feel like you need to accomplish anything again.

Speaker 0

你以为自己已经完成了。

You're gonna be done.

Speaker 0

根本不存在所谓的'完成'这回事。

There's no such thing as being done.

Speaker 0

总会有另一座山等着你去攀登。

There's always another mountain you're gonna wanna climb.

Speaker 0

因此我认为,至少在我生活中领悟到的是,完成目标并享受那种满足感、成就感和自我骄傲的感觉非常有价值。

And so I think it can be really valuable, at least what I've realized in my life, is to accomplish things and to enjoy that feeling of of satisfaction and fulfillment and and proudness of myself.

Speaker 0

'骄傲'这个词甚至都不存在。

Proudness is even a word.

Speaker 0

但要明白,那并不是终点。

But to know that, like, that's not the end.

Speaker 0

我并没有超脱到涅槃境界。

I'm not transcending into nirvana.

Speaker 0

还有更多事情要做。

There's still more to do.

Speaker 0

我...我想,当我回顾人生中第一个重大目标的实现时,我在想:我是不是情感上出了问题?

I I I think, you know, when I look back at, like, accomplishing my first major goal in my life, I was like, am I emotionally broken?

Speaker 0

因为那种感觉并没有想象中那么强烈。

Because I'm not doesn't feel that crazy.

Speaker 0

这让我更难享受成就带来的喜悦。

It made it harder for me to enjoy the accomplishment.

Speaker 0

而现在,我能更容易享受自己的成就,因为我对实现目标后的感受有了更现实的预期。

Whereas now, it's it's a bit easier for me to enjoy my accomplishments because I have a realistic expectation about how it's going to feel to accomplish things.

Speaker 0

感觉会不错,但不会神奇。

It's going to feel good, but it's not going to feel magical.

Speaker 0

一旦我们明白那种神奇感并不存在,反而能真正欣赏并享受单纯完成某件事的魔力。

Once we realize that that doesn't exist, we can actually appreciate and enjoy the magic that is just simply accomplishing something.

Speaker 0

一种美妙却更为微妙的感觉。

A wonderful feeling that's just much more subtle.

Speaker 0

接下来,谈谈旅行。

Next, traveling.

Speaker 0

我认为很多时候我们会觉得旅行能让我们暂时逃离生活。

I think a lot of times we think traveling will sort of allow us a break from our lives.

Speaker 0

如果我能把自己从现有的环境中抽离出来,置身于陌生的地方,去探索、与新朋友交谈,远离所有认识我的人,远离所有了解我背景的人,我就能获得全新的自我。

If I just pick myself up out of where I am, out of my world, and I put myself out there, and I'm able to explore and talk to new people, get away from everybody who knows me, get away from everybody who has context, I get to be brand new.

Speaker 0

我们期望把问题都留在家里。

We expect our problems to be left at home.

Speaker 0

我们期望它自然就是有趣且令人兴奋的,因为这是一种奢侈。

We expect it to be naturally just fun and exciting because it's a luxury.

Speaker 0

这是被极度浪漫化的事情。

It's something that's so deeply romanticized.

Speaker 0

我这一生已经旅行过很多次了。

I've done a lot of traveling in my life.

Speaker 0

我年轻时并不常旅行。

I didn't travel very much as a young person.

Speaker 0

我可能一年只去一次旅行。

I would go on maybe one trip a year.

Speaker 0

而现在因为工作原因,我旅行次数明显增多,而且去的地方也更远了。

And then now for my job, I travel significantly more and to faraway places as well.

Speaker 0

当我刚开始频繁旅行时,我发现自己会为旅行感到兴奋,因为我想着可以逃离日常生活。

And when I first started traveling a lot, I I started to notice myself sort of like getting excited to travel because I was like, oh, I can get away from my life.

Speaker 0

我数不清有多少次踏上旅程却依然无法逃离。

I can't tell you how many times I've gone on a trip and I have not escaped.

Speaker 0

我的生活如影随形。

My life has followed me.

Speaker 0

我也记不清有多少次试图延长旅程,想看看是否在某个节点会有所帮助。

And I can't tell you how many times I've tried to extend trips to see if at a certain point, maybe it'll help.

Speaker 0

没有用。

No.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

但是,我也曾抱着‘这次旅行会超级有趣’的期待出发。

But, also, I think I've gone on trips being like, oh, this is gonna be so fun.

Speaker 0

一切都会很顺利的。

It's gonna be so easy.

Speaker 0

旅行其实并不轻松。

Traveling is not it's not easy.

Speaker 0

不管别人怎么说,我坚持这一点。

I don't care what anyone says.

Speaker 0

你知道的,要应对航班延误、航班取消、赶到机场晚了、想叫优步却叫不到车——尤其是当你急需去机场却等不到车,结果就迟到了。

You know, dealing with flight delays, dealing with a flight being canceled, dealing with getting to the airport late, dealing with trying to call, like, an Uber, and, like, an Uber not coming when you need to be taken to to the airport, and then you're, like, late.

Speaker 0

更糟的是,有时候根本叫不到优步,那时你只能骂娘:我他妈该怎么办?

And then and then you and then it's like or there's no Ubers available, then you're like, what the fuck do I do?

Speaker 0

或者,旅途中丢了东西,天哪,那东西偏偏还是我急需的。

Or, like, you lose something while you're on the trip, and then it's like, oh my god, but I needed that.

Speaker 0

或者你把东西忘在家里了。

Or you forgot something at home.

Speaker 0

你迷路了,手机还没电了。

You get lost, and your phone dies.

Speaker 0

旅行时会发生各种在家根本不会遇到的挑战,简直数不胜数。

Like, there's so many different things that happen when you're traveling that don't happen to you at home that are incredibly challenging.

Speaker 0

听着,这不正是冒险的一部分吗?

And listen, is that a part of the adventure?

Speaker 0

当然他妈的是。

Fuck yes.

Speaker 0

绝对是。

It absolutely is.

Speaker 0

但我觉得很多时候我们想到旅行,就觉得'哦,这一定会是段轻松美妙的经历'。

But I think a lot of times we think about travel, and we're like, oh, it's just gonna be this wonderful, easy experience.

Speaker 0

'我要登机看电影了'。

I'm gonna get on the plane, and I'm gonna watch a movie.

Speaker 0

然后我会降落,接着就会非常开心,因为我要开始度假了。

And then I'm gonna land, and then it's gonna be so fun because I'm gonna be on vacation.

Speaker 0

但现实往往并非如此。

And it's like, it's not always that way.

Speaker 0

有时候情况可能是:航班延误,好不容易登机后,

Sometimes it's like, your flight's delayed, then you finally get on the plane.

Speaker 0

结果在飞机上背痛,又饿,胃还不舒服——因为坐飞机就是会让胃难受。

And then you get on the plane, and then your back hurts, and then you're hungry, and then your stomach hurts because being on the plane makes your stomach hurt.

Speaker 0

好不容易落地后,发现根本叫不到出租车。

And then, you know, you land, and you can't there's no taxi available.

Speaker 0

等到了酒店,发现可能并不像预期的那样好。

And then you get to your hotel, and it's like, you know, maybe the hotel wasn't as good as you thought it was gonna be.

Speaker 0

你花了不少钱期待某种体验,结果实际完全达不到预期。

You know, you paid a certain amount of money and you expected something, and then you get there and it's not living up.

Speaker 0

甚至可能你的房间还没准备好。

Maybe your room isn't ready.

Speaker 0

也许你的预订没有成功。

Maybe your reservation didn't go there.

Speaker 0

旅行中总会有各种糟心事发生。

Like, shit always happens with travel.

Speaker 0

所以从情感层面来说,旅行并不能如你所愿地消除你的问题。

So from, like, an emotional level, travel doesn't erase your problems like you might want it to.

Speaker 0

而从实际层面来看,我们往往期望旅行体验比实际情况顺利得多。

And then from a literal level, I think we expect the travel experience to be much smoother than it usually is.

Speaker 0

无论如何想象,旅行都不是一帆风顺的体验。

Traveling is not a smooth experience by any stretch of the imagination.

Speaker 0

你可能做对了一切准备。

You could do everything right.

Speaker 0

你甚至可能中了该死的抽奖大奖。

You could win a fucking sweepstakes.

Speaker 0

懂了吗?

Okay?

Speaker 0

比如你拥有一个全包式的假期。

Where you have like an all inclusive vacation.

Speaker 0

你乘坐的是私人飞机。

You're flying on a private jet.

Speaker 0

即使你拥有梦想般的假期,旅行本身依然艰难。

You could have the dream vacation, and travel is just tough.

Speaker 0

我是说,那确实会很有趣。

I mean, that would be really fun.

Speaker 0

但你明白我的意思吧。

But you get what I'm saying.

Speaker 0

即使...我不知道...你也必须心理足够强大才能去旅行。

Like, you gotta be mentally tough to travel even if I don't know.

Speaker 0

这就像是一种艰难的体验。

It's just like it's a tough experience.

Speaker 0

我不知道。

I don't know.

Speaker 0

我是说,我认为更重要的是那种情感因素,比如你以为能把所有烦恼留在家里,结果它们却如影随形。

I mean, I think more importantly, the emotional element of like, oh, I'm gonna leave all this shit at home, and then it follows you there.

Speaker 0

其实现实情况是,你可能反而会获得一些反思的时间。

I mean, I think actually the reality of it is that you can be left with some time for reflection.

Speaker 0

所以有时候度假实际上会加剧你在家时的问题。

And so sometimes being on vacation can actually exacerbate your problems at home.

Speaker 0

我可以举个具体例子。

I can give a specific example.

Speaker 0

有段时间我正在经历感情危机。

There was a time when I was going through some relationship challenges.

Speaker 0

那真的很艰难,某种程度上知道这段关系即将结束。

It was really tough, kinda knowing that the relationship is ending.

Speaker 0

当时我很难与男友沟通,所以我们没能共同度过那段困难时期。

And I was really struggling to communicate with my boyfriend at the time, and so we, like, weren't really working through the challenging time together.

Speaker 0

更像是完全无话可说,有种奇怪的氛围。

It was more just like there was no talking, and it was sort of this weird feeling.

Speaker 0

总之,这事快把我逼疯了。

Anyway, it was driving me nuts.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

于是我决定和我爸爸一起去欧洲度假,就我们两个人。

And so I decided to go on a vacation with my dad, just the two of us, to Europe.

Speaker 0

我当时想,去他妈的。

I was like, fuck it.

Speaker 0

咱们去欧洲度假吧。

Let's go on this European vacation.

Speaker 0

咱们要玩个痛快。

Let's have so much fun.

Speaker 0

我只想逃离这一切。

Let's just let me I just need to get away.

Speaker 0

那次旅行我每天都在哭,因为当时的处境让我心碎不已。

It was I cried every day on this trip because I was so fucking heartbroken about my situation.

Speaker 0

我痛苦不堪,泪流满面,沮丧至极。

I was miserable, sobbing, depressed.

Speaker 0

我在这次旅行中比在家时更加抑郁,因为我失去了日常生活的规律。

I was almost like more depressed on this trip than I was when I was at home because I didn't have my routine.

Speaker 0

我没有任何生活框架。

I didn't have any structure.

Speaker 0

由于在度假,我有大量时间思考,而我可怜的父亲不得不应付处于糟糕状态的我。

I was just and I was left with a lot of time to think because I was on vacation, and my poor dad had to deal with me and being in a terrible place.

Speaker 0

说到充满挑战的恋爱关系,让我给你描述一个场景。

Speaking of challenging romantic relationships, let me paint a picture for you.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

你正在和某人约会,关系很认真,但最终没能走下去,你们分手了。

You're dating somebody, the relationship's serious, but it doesn't work out, you break up.

Speaker 0

懂了吗?

Okay?

Speaker 0

这次分手对你来说异常艰难。

The breakup's incredibly tough for you.

Speaker 0

就像连续哭了一整周,然后你终于开始感觉好些了。

It's like crying, crying, crying for like a week straight, then you finally start to feel better.

Speaker 0

大约三个月后,你感觉好多了,但还没有完全释怀。

And then like three months later, you're feeling a lot better, but you're not feeling closure yet.

Speaker 0

于是你开始渴望与前恋人进行最后一次对话。

And so you start to crave one final conversation with your ex.

Speaker 0

你开始说服自己,再多一次对话就能让你彻底放下。

You start to convince yourself one more conversation will allow you to put it to rest.

Speaker 0

你还有一些未解的疑问,一些关于这段关系真相的事情想确认清楚,这样你才能最终放手。

You have a few unanswered questions, a few things that you wanna just know for sure about the relationship and what it was so that you can finally let it go.

Speaker 0

你期待这次对话能解决所有问题。

And you expect it to fix everything.

Speaker 0

你期待它能让你获得渴望已久的释怀感。

You expect it to allow you to feel that closure that you've been craving so much.

Speaker 0

这次谈话之后,我就不会再想这件事了。

After this conversation, I'm not gonna think about it anymore.

Speaker 0

它不会再像以前那样困扰我了。

It's just not gonna haunt me as much anymore.

Speaker 0

最后一次和前任谈谈,达成共识,明白哪里出了问题,把事情了结,打个漂亮的结,这样就能释放这种不适感。

Talking to my ex one final time and getting on the same page, understanding what went wrong, wrap it up and put a bow on it, and it'll just release this feeling of discomfort.

Speaker 0

于是你联系了前任,说:嘿。

And so you reach out to your ex, and you're like, hey.

Speaker 0

你知道的,我只是想最后再谈一次。

You know, I just wanna have one final conversation.

Speaker 0

明白吗?

You know?

Speaker 0

我只是觉得有些话一直没说出口,如果我们能达成共识,好好聊聊,我觉得这对我们双方都能真正获得解脱。

I just feel like there's some things that have been left unsaid, and I just think if we were to get on the same page, chat it out, I think it would be really helpful for me to to get closure and for you to get closure.

Speaker 0

于是你给前任打了电话,开始聊天,聊着聊着,你们进行着预期中的那场对话。

And so you call your ex up, and you start chatting, and you start chatting, and you're having the conversation you expected to have.

Speaker 0

但当你挂断电话后

But then you hang up the phone.

Speaker 0

你非但没有感受到那种神奇的解脱感,反而比之前更加难以释怀

And instead of feeling this magical mystical relief, you actually have less closure than you had before.

Speaker 0

你感到更加困惑,更加无法释然

You feel more confused, more unresolved.

Speaker 0

你只是重新撕开了一个伤口

You just ripped back open a wound.

Speaker 0

刚分手时,你有一个血肉模糊、鲜血淋漓的开放性伤口

When you first break up, you have a big, fleshy, open, bloody wound.

Speaker 0

抱歉

Sorry.

Speaker 0

血腥预警

Gore gore warning.

Speaker 0

你有一个巨大的伤口,一道很深的裂痕

You have a big wound, a huge cut.

Speaker 0

嗯?

K?

Speaker 0

显然,随着每一天过去,伤口都会开始自我愈合。

Every single day that goes by, the wound starts to heal itself, obviously.

Speaker 0

三个月后,你依然带着那个伤口。

And three months down the line, you still have that wound.

Speaker 0

它结了个大痂。

It's a big scab.

Speaker 0

这可能需要数月、数年才能痊愈,甚至可能永远留下疤痕。

That can take months and months and months, years even to heal, and you might always be left with a scar.

Speaker 0

通常,你会留下一道疤痕。

Usually, you are left with a scar.

Speaker 0

感情关系也是完全相同的道理。

It is the exact same thing with relationships.

Speaker 0

但你看,正是这类对话会干扰愈合过程。

But see, here's where this sort of conversation fucks up with the healing.

Speaker 0

让伤口愈合的唯一方法就是不再联系前任,在没有他们的生活中重新开始。

The only way to let that wound heal is to not talk to your ex, to build a life without them in it.

Speaker 0

所以一旦你去找他们谈话,你就无法真正释怀。

And so the second you go and you talk to them, you're not gonna get closure.

Speaker 0

你只会重新撕开伤口,再次痛不欲生。

You're gonna reopen the wound all over again, and your guts are falling out all over again.

Speaker 0

现在你又得从头开始。

And now you have to start over.

Speaker 0

我已经这样做了太多次,想着自己会拒绝。

I've done this so many times where I think I'm like, no.

Speaker 0

如果我还能和他们再谈一次,就像,因为那样我们就能做朋友,我们就能然后就会像然后就会很好,然后我们就能做朋友,然后我们就能然后我们就能然后我就会感觉好些,然后我就不会老想着这事了。

If I just had one more conversation with them though, like, would just like because then, like, we could be friends, and we could like and then it would be like and then it would be so good, and then we could be friends, and then we would and then we would like and then I would feel better, and then I wouldn't be thinking about it as much.

Speaker 0

因为我会觉得因为所有这些问题就不会得不到解答了。

Because I would feel like because I wouldn't have all these questions that are gone unanswered.

Speaker 0

但事实是,不。

And it's like, no.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

你知道,这样的对话或许能解答一两个问题,但对彻底释怀无济于事。

You know, a conversation like that might answer a question or two, but that's not gonna help with the closure.

Speaker 0

我认为真正的释怀源于距离。

The closure comes from distance, I think.

Speaker 0

你必须尽可能长久地远离,直到伤口完全愈合结疤。

You just have to go far, far away for as long as possible until that wound fully heals and turns into a scar.

Speaker 0

也许等到某天伤痕完全硬化,变得坚韧。

And then maybe one day, once it's scarred up, like, it's tough.

Speaker 0

你明白我的意思吗?

You know what I mean?

Speaker 0

那才是完好的皮肤。

That's skin again.

Speaker 0

只有到那时,你或许才能与前任交谈并获得解脱,但这可能需要五年之久。

Only then can you maybe talk to your ex and get closure, but that might be five years down the line.

Speaker 0

很可能就是。

It probably will be.

Speaker 0

那种,比如说三个月内的对话,呃呃。

That, like, three months in conversation, uh-uh.

Speaker 0

为了了结?

For closure?

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

你在欺骗自己。

You're lying to yourself.

Speaker 0

你的期望甚至都不现实。

It it your expectation is not even it's not rooted in reality.

Speaker 0

这只是因为你想念前任所以想和他们说话。

It's just rooted in you wanting to talk to your ex because you miss them.

Speaker 0

向前看吧。

Moving on.

Speaker 0

下一个。

Next.

Speaker 0

我认为我们很多人都以为自我反思的样子和感觉与实际大不相同。

I think a lot of us think practicing self reflection looks and feels very different than it actually is.

Speaker 0

就像,我以前觉得自我反思就像我房间里有只甲虫。

Like, I used to feel like self reflection was there's a beetle in my room.

Speaker 0

它一动不动,但为什么会在这里?

It's not moving, but why is it here?

Speaker 0

哦,不。

Oh, no.

Speaker 0

它在动。

It is moving.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

嗯,我现在有了第三只宠物。

Well, I have a little now I have a third pet.

Speaker 0

我有两只猫,现在又多了只甲虫。

I have two cats, and now I have a beetle.

Speaker 0

所以这非常令人兴奋。

So that's very exciting.

Speaker 0

我打算随它去,但之后会把它放到外面。

I'm gonna let it be, but I will be putting it outside after this.

Speaker 0

如果我看到它飞起来,我肯定会尖叫。

And if I start seeing it flying, you will I will scream.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

总之,我认为很多人觉得自我反思是一项非常有条理的结构化活动。

Anyway, I think a lot of us think that practicing self reflection is a very organized structured activity.

Speaker 0

比如,我必须是个狂热的日记写作者。

Like, I have to be a avid journaler.

Speaker 0

我必须每天坐下来十分钟,盯着墙壁思考自己。

I have to sit down for ten minutes a day and stare at the wall and think about myself.

Speaker 0

我发现生活中的自我反思实践往往是一种更加流动的方式。

And I found that practicing self reflection in life is often a much more fluid sort of practice.

Speaker 0

比如,我一直在以各种小方式进行自我反思。

Like, I'm self reflecting all the time in little ways.

Speaker 0

虽然我认为结构化的自我反思是进入状态的好方法,但对很多人来说这并非可持续的习惯。

It's not like, I think structured self reflection can be a great way of getting yourself into the groove of it, but a lot of times it's not like a sustainable habit for all of us.

Speaker 0

像我这样,生活中有时会停止自我反思,而这时我就需要重新开始。

Like, me, there are times in my life where I'm not self reflecting, and I need to.

Speaker 0

所以我会采取更极端些的方式,比如坐下来写日记,让自己重新养成写日记的习惯。

So I'll do something a bit more extreme, and maybe I'll sit down and I'll journal, you know, and I'll get into the routine of journaling for a bit.

Speaker 0

但最终我还是会逐渐淡出这种模式,而自我反思并不会停止。

But then I end up phasing out of that, and the self reflection doesn't stop.

Speaker 0

它只是发生了改变。

It just changes.

Speaker 0

它成为了我日常的一部分,不再需要刻意坐下来写日记。

It becomes a part of my routine, and I don't have to, like, sit myself down and journal.

Speaker 0

每个人都不一样。

Now everybody's different.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所以,也许你是一个真正热爱写日记并从中获得巨大价值的人,而且这对你来说是可以切实融入日常生活的。

So, like, you might be somebody who really loves journaling and finds so much value in it, and and it's something that is realistic for you to keep in your routine.

Speaker 0

但这并不一定就是自我反思在现实中的常态。

But that's not necessarily how self reflection is in reality all the time.

Speaker 0

它可能发生在你开车的时候。

It can be when you're driving in the car.

Speaker 0

它可以是潜意识的,大约50%是潜意识的。

It can be subconscious, like 50% subconscious.

Speaker 0

你甚至没有注意到自己在做这件事。

You're not even noticing that you're doing it.

Speaker 0

实际上这样更可持续。

It's actually more sustainable.

Speaker 0

最后但同样重要的是,拥有自尊与自信。

And last but not least, having self esteem and confidence.

Speaker 0

我想我们很多人都认为,一旦获得了强烈的自信与自尊感,这种感觉就会永久持续。

I think a lot of us feel like if we ever were to attain a strong sense of confidence and self esteem, that it would be permanent.

Speaker 0

它会永远根植于我们心中。

It would be instilled in us forever.

Speaker 0

仿佛只要我们足够努力,达到某种自信与自尊的水平,就大功告成,这段旅程就此结束。

That if we if if we try hard enough and we reach a certain level of confidence and self esteem that we've done it, and then that's the end of that journey.

Speaker 0

而我认为现实是,这是一个持续练习的过程。

And I think the reality is it's a constant practice.

Speaker 0

并不存在某个一劳永逸的等级,达到后就永远不会退步。

There is no reaching some sort of level where you'll never regress again.

Speaker 0

你必须持续为之努力。

You constantly have to work on it.

Speaker 0

即使在你认为自己最自信、最笃定时,仍可能会经历嫉妒或些许自我怀疑。

And even when you think you're at your most confident and you're at your most self assured, you might still experience jealousy, a little bit of self doubt.

Speaker 0

比如,根本不存在所谓绝对自信和完全自满的状态。

Like, there's no such thing as being perfectly confident and perfectly self assured.

Speaker 0

我们是人类,这意味着我们会缺乏安全感,会有缺陷,需要不断自我完善。

We're human beings, and and that means that we're insecure, and we're flawed, and we constantly have to work on ourselves.

Speaker 0

自信没有最高境界可言。

There is no reaching the highest level of confidence.

Speaker 0

你终其一生都在不断建立自信。

You constantly are building it up your entire life.

Speaker 0

明白吗?

You know?

Speaker 0

这是个持续进行的过程,这很正常。

It's it's a constant work in progress, and that's okay.

Speaker 0

这就是作为人类的一部分。

It's just part of being a human being.

Speaker 0

就是这样。

And that's it.

Speaker 0

我就说这么多。

That's all I got.

Speaker 0

说实话,我正盯着这只小甲虫看,真的得把它放到外面去。

To be honest, I'm I'm, like, staring at this little beetle, and I just really need to take it outside.

Speaker 0

顺便说一句,以防有人好奇,我不杀虫子。

I'm by the way, just in case anyone was wondering, I'm not a bug killer.

Speaker 0

我不碾死虫子。

I don't squash the bugs.

Speaker 0

如果家里有虫子,我不会碾死它。

If there's a bug in my house, I will not squash it.

Speaker 0

我不会杀死它。

I will not kill it.

Speaker 0

我有一个很棒的装置,像个捕虫器,基本上就是有个长手柄和一个小杠杆。

I have this amazing contraption, and it's like this bug catcher where basically it's like there's a long handle, and there's like a little lever.

Speaker 0

你可以拉开杠杆,就会打开手柄末端这个小盒子的底部。

And you can pull back the lever, and it opens the bottom of this little box that's at the tip of the handle.

Speaker 0

然后你可以把它罩在虫子上面,再把底部的托盘滑到虫子下面。

And then you can put it over the bug, and then you slide the bottom underneath the bug.

Speaker 0

这样虫子就被关在这个小盒子里,然后你就可以把它带到外面去。

And then it's in this little box, and then you take it outside.

Speaker 0

所以我正准备用这个方法处理我房间里的这只小甲虫。

And so I'm about to do that to this little beetle in my room.

Speaker 0

虽然我说过它是我的宠物,但它是户外生物...我也可以把猫放到甲虫旁边让猫吃掉它,但我不确定。

I know I said it was my pet, but it's my outdoor I could also put my cat up to the beetle and let my cat eat it, but I don't know.

Speaker 0

首先第一点,这可能算是虐待猫咪。

I think that's actually, number one, possibly cat abuse.

Speaker 0

其次第二点,我不确定这只甲虫是否有毒。

But then also number two, I don't know if the beetle would be poisonous.

Speaker 0

而且,这只甲虫应该活下去。

But also, the beetle should live.

Speaker 0

我要把它放到外面去。

I'm gonna put it outside.

Speaker 0

不过它在动。

It's moving, though.

Speaker 0

它绝对在动。

It's definitely moving.

Speaker 0

我看着它移动。

I'm watching it move.

Speaker 0

哦,它开始让我发毛了,因为它一直在动。

Oh, it's starting to freak me out because it's like, it's moving.

Speaker 0

所以我得在它飞走前抓住它,不然它可能会飞到我头发里。

So I need to get it before it flies away, and then it ends up in my hair.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

总之,我爱你们大家。

Anyway, I love you all.

Speaker 0

我很感激你们所有人。

I appreciate you all.

Speaker 0

一如既往,很高兴能与你共度时光。

It's a pleasure as always to get to spend time with you.

Speaker 0

如果你喜欢本期节目,《随心所欲》每周四和周日都有新内容,你可以随时来收听,不限于周四和周日。

And if you enjoyed this episode, new episodes of Anything goes every Thursday and Sunday, so you can come and hang out whenever, not just on Thursday and Sunday.

Speaker 0

好吗?

Okay?

Speaker 0

节目有很多期。

There's a lot of episodes.

Speaker 0

我做这个播客已经很久了,你可以随时回听往期内容。

I've been doing this podcast for a long time, so you can really go back.

Speaker 0

新节目每周四和周日更新,你可以在任何播客平台收听。

But new episodes every Thursday and Sunday, and you can stream anywhere you get podcasts.

Speaker 0

如果你想观看视频版,可以在YouTube和Spotify上找到。

But if you wanna watch the video versions of the episodes, those are on YouTube and Spotify.

Speaker 0

《随心所欲》在社交媒体上也有账号。

Anything Goes is on social media.

Speaker 0

《随心所欲》

Anything Goes.

Speaker 0

我在网络上的身份是Emma Chamberlain,我的咖啡品牌Chamberlain Coffee遍布全球并在线上销售。

I'm on the Internet at Emma Chamberlain, and my coffee company is in the world and on the Internet at Chamberlain Coffee.

Speaker 0

这就是我的所在。

That's where I am.

Speaker 0

这就是你能找到我的地方。

That's where you can find me.

Speaker 0

我爱你们所有人。

I love you all.

Speaker 0

我感谢你们所有人,我们很快会再聊。

I appreciate you all, and I will talk to you very soon.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

说真的,就几天后。

Seriously, in, a few days.

Speaker 0

现在让我把这该死的甲虫赶出我家,它爬得太快了,让我很不爽。

Now let me get this fucking beetle out of my house because it's moving way too quickly for my for my liking.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

我晚点再跟你们聊。

I'll talk to you guys later.

Speaker 0

爱你们,再见。

Love you, and bye.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客