anything goes with emma chamberlain - 2026年时尚趋势预测 封面

2026年时尚趋势预测

my 2026 fashion trend predictions

本集简介

[视频可在Spotify观看] 今天我将分享对2026年时尚趋势的预测。我差点放弃制作这期节目,因为我不完全确定自己是否应该追逐潮流,甚至不确定未来潮流是否还会存在。但就目前而言,我认为它们不会消失,所以闲话少说,下面就是我对2026年时尚趋势的预测清单。 了解更多关于Venmo Stash的信息,请访问 http://www.venmo.com/stash-rewards 了解更多广告选择,请访问 podcastchoices.com/adchoices

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

今天,我要和大家分享我对2026年时尚趋势的预测。

Today, I'm gonna be sharing with you all my 2026 fashion trend predictions.

Speaker 0

说实话。

And I'll be honest.

Speaker 0

我差点就没做这一期,因为现在关于时尚趋势的讨论简直一团糟。

I almost didn't make this episode because the conversation around fashion trends right now is an absolute mess.

Speaker 0

一片混乱。

It's chaos.

Speaker 0

我对很多事情还不能完全确定自己的立场。

And I'm not 100% sure where I stand on things.

Speaker 0

一方面,人们说大家都对时尚周期感到疲惫不堪。

On one hand, people are saying that everyone's exhausted by the trend cycle.

Speaker 0

时尚周期变得如此之快,以至于没人再想跟上了。

The fashion trend cycle has sped up so quick to the point that no one wants to keep up anymore.

Speaker 0

这让人筋疲力尽,而且也是一种浪费。

It's exhausting and it's wasteful.

Speaker 0

此外,在一些人看来,紧跟潮流甚至变得不酷了,因为这被视为长期在线的标志,而这种状态已经不再酷了。

And on top of that, it's actually become not cool, in some people's opinion, to keep up with trends because it's a sign of being chronically online, which is no longer cool.

Speaker 0

很复杂,但我理解这种观点。

Complicated, but I see that side of the argument.

Speaker 0

潮流几乎已经变成了一种潮流。

Trends have almost become a trend.

Speaker 0

而潮流的特点就是它总会过时。

And the thing about a trend is that it will always go out.

Speaker 0

因此,现在不关注潮流、尝试发展个人风格、打造一个由经典单品组成的胶囊衣橱,这些单品可以反复穿着并以多种方式搭配,反而变得有点时髦了,我认为这是件好事。

And so it's almost becoming trendy now to not pay attention to trends and to try to develop a personal style, try to create a sort of capsule wardrobe with timeless pieces that you can rewear and style in a bunch of different ways, which I think is a great thing.

Speaker 0

但,这也可能本身就是一种潮流。

But, also, that might also be sort of a trend in itself.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

看,这就是为什么这个话题如此令人头疼。

See, this is why this conversation is is hellish.

Speaker 0

好吧?

Okay?

Speaker 0

因为这简直是个无底洞。

Because it's like a rabbit hole, really.

Speaker 0

我暂时打断一下这一集,告诉大家本集由Venmo赞助。

I briefly interrupt this episode to let you know that this episode is presented by Venmo.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

听我说完。

Hear me out.

Speaker 0

据说,你可以用Venmo借记卡赚取现金返还。

Apparently, you can earn cash back with your Venmo debit card.

Speaker 0

你只需加入Venmo Stash,然后购物时就能在你喜爱的品牌那里获得现金返还。

All you have to do is join Venmo Stash, and boom, you get cash back when you shop at your favorite brands.

Speaker 0

这简直是个超棒的炫耀方式。

It's kind of an awesome flex.

Speaker 0

使用 Venmo Stash,您在最爱的品牌消费时最高可获得 5% 的返现。

With Venmo Stash, you can get up to 5% cash back at your fave brands.

Speaker 0

只需选择一组您常去的品牌,使用 Venmo 借记卡消费,即可获得返现。

Just pick a bundle of your go tos to shop with your Venmo debit card and earn cash back at them.

Speaker 0

您可以自由地灵活搭配。

And you're free to mix things up.

Speaker 0

您可以每三十天轻松更换您的品牌组合。

You can easily swap out your bundle of brands every thirty days.

Speaker 0

多使用 Stash,立即开始赚取返现。

Start earning when you do more with Stash.

Speaker 0

Venmo Stash 的条款和例外情况适用。

Venmo Stash terms and exclusions apply.

Speaker 0

每月返现上限为 100 美元。

Max a $100 cashback per month.

Speaker 0

详情请见 venmo.me/stash terms。

See terms at venmo.me/stash terms.

Speaker 0

现在回到本期节目。

Now back to the episode.

Speaker 0

所以,这是论点的一个方面:人们已经厌倦了潮流。

So that's one side of the argument, that people are sick of trends.

Speaker 0

潮流的周期变得太快了。

The trend cycle has sped up too quick.

Speaker 0

没人跟得上,所以大家都放弃了,开始做自己的事情。

No one can keep up, and so everyone's giving up on it and doing their own thing.

Speaker 0

而且,由于互联网,所有东西几乎同时变得流行。

And also, too, because of the internet, everything is sort of trendy all at once.

Speaker 0

比如,我们接触到太多不同的人穿着各种各样的服装,有太多不同的美学小众风格,因此我们通过互联网几乎看到了所有可能的穿搭类型。

Like, we're exposed to so many different types of people wearing so many different types of outfits, and there's so many different aesthetic niches and this and that, that we're kinda seeing every single type of outfit possible through the Internet.

Speaker 0

已经没有潮流了,因为所有东西都在同时被穿着,而我们都看到了,因为我们都在网上。

There's no trends anymore because everything is being worn all at once, and we're we're all seeing it because we're all on the Internet.

Speaker 0

基本上,第一点是:潮流已经死了。

Basically, number one is trends are dead.

Speaker 0

潮流已经不复存在了。

Trends don't exist anymore.

Speaker 0

第二个观点是,潮流永远都会存在。

Argument two is that trends will always exist.

Speaker 0

这正是我们与时尚互动的方式。

This is just how we interact with fashion.

Speaker 0

你知道的。

You know?

Speaker 0

是的,也许如今潮流更难捉摸了,但它们永远不会完全消失。

Yes, maybe trends are harder to pinpoint nowadays, but they're never going to fully go away.

Speaker 0

这是不可能的。

It's just not possible.

Speaker 0

就我个人而言,我不知道该怎么看。

Personally, I don't know what to think.

Speaker 0

我不确定2026年时尚潮流会是什么样子。

I'm not sure what 2026 is going to hold in terms of fashion trends.

Speaker 0

也许将不再有潮流。

Perhaps there will be no trends.

Speaker 0

但我越思考,就越觉得这种情况不太可能发生。

But the more I thought about it, the less likely I thought that would be.

Speaker 0

我认为2026年还是会存在时尚潮流。

I do think there are going to be fashion trends in 2026.

Speaker 0

五年后,也许由于互联网的影响,潮流会消失。

In five years from now, maybe trends will cease to exist due to the Internet.

Speaker 0

也许时尚界会彻底变得没有潮流,所有风格同时涌现,但我认为我们还没到那一步。

Perhaps the fashion world will just become completely trendless and and everything will be happening all at once, but I don't think we're there yet.

Speaker 0

无论如何,我还是列出了我认为2026年会流行的元素,这对我来说意味着我们还没达到潮流彻底消失的地步,即使我们最终真能到达那里。

Regardless, I was able to create a list of what I think is going to be trendy in 2026, which to me is a sign that we're not quite there yet where trends don't exist anymore, if we ever even get there.

Speaker 0

但我得停下了,我真的得停下,别再剖析时尚潮流这个话题了,因为它真的让我脑壳发胀。

But I have to stop I have to stop, like, dissecting the fashion trend conversation because it actually it makes my brain melt out of my ears.

Speaker 0

我实在受不了了。

I can't handle it.

Speaker 0

这是一颗洋葱。

It's an onion.

Speaker 0

这是一个关于话题的洋葱。

It's an onion of a of a topic.

Speaker 0

你可以不断剥开它的层次。

You can just keep peeling back the layers.

Speaker 0

所以我整理了一份2026年时尚趋势预测清单。

So I put together a list of twenty twenty six fashion trend predictions.

Speaker 0

这份清单是通过多种来源形成的。

Now this list was formed through various sources.

Speaker 0

来源一:直觉。

Source number one, instinct.

Speaker 0

我不确定我的直觉来自哪里。

I'm not sure where my instincts come from.

Speaker 0

可能是潜意识。

Could be subconscious.

Speaker 0

我一直在消费时尚内容,无论是在网上还是线下。

Like, I'm constantly consuming fashion content, whether it's on the Internet or it's in person.

Speaker 0

我喜欢这个,我一直在关注它。

Like, this is something that I love, and I'm constantly looking at it.

Speaker 0

你知道的。

You know?

Speaker 0

我的默认视角就是时尚视角。

Like, my default lens is a fashion lens.

Speaker 0

比如,当我坐在咖啡馆里时,我会分析每个人的穿搭,甚至不是有意识的,而是下意识的,因为我对这个感兴趣。

Like, if I'm sitting at a cafe, I'm analyzing everybody's outfit, not even consciously, just subconsciously because it's something I am interested in.

Speaker 0

我喜欢看人们如何表达自己等等。

I love seeing the way people express themselves, etcetera.

Speaker 0

但同时,在我的空闲时间,我也喜欢在网上看时装秀。

But also, too, in my free time, I love looking at runway shows online.

Speaker 0

我喜欢上Pinterest,不停地刷啊刷啊刷。

I love going on Pinterest and scrolling and scrolling and scrolling.

Speaker 0

我一直在接触时尚内容。

I'm constantly exposing myself to fashion content.

Speaker 0

所以我的直觉可能源于此,或者只是某种奇怪的直觉。

So my instincts could be based on that or just a weird gut feeling.

Speaker 0

我不确定百分之百。

I'm not 100% sure.

Speaker 0

第二个来源是我之前提到的,但这次是更自觉地关注。

Source number two is what I already mentioned, but in a more conscious way.

Speaker 0

比如在洛杉矶的潮流咖啡馆里闲逛,观察人们的时尚穿搭,看时装秀,刷Pinterest,但有意识地留意这些细节。

Like, hanging out at a trendy cafe in Los Angeles and seeing people's trendy outfits, looking at runway shows, going on Pinterest, but consciously noticing things.

Speaker 0

一遍又一遍地看到,然后心想:哦,现在流行这个了。

Seeing it over and over again and being like, Oh, that's a thing now.

Speaker 0

那一定就是这样。

That must be.

Speaker 0

或者这很快就会流行,因为我总能看到它。

Or it's going to be a thing soon because I keep seeing it.

Speaker 0

第三种来源是对过去几十年潮流的敏锐观察。

And then source number three is a mindfulness around past trends in decades.

Speaker 0

比如50年代、60年代、70年代、80年代、90年代曾经流行什么。

And what was trendy, say, the 50s, 60s, 70s, 80s, 90s.

Speaker 0

然后就会想,哦,这个已经好一段时间没出现了。

And just kind of being like, you know, that hasn't had a moment in a while.

Speaker 0

它很可能很快就会重新流行起来。

It's probably going to come back soon.

Speaker 0

这就是潮流的特点。

That's the thing with trends.

Speaker 0

它们总是会卷土重来。

They really always come back.

Speaker 0

而且通常,它们会被以现代的方式重新演绎。

And oftentimes, they're sort of reinvented in a modern way.

Speaker 0

但我最近做了一期《趋势永恒》节目,讲的是80年代的时尚。

But, you know, I recently made a Trendier Timeless episode about 80s fashion.

Speaker 0

我制作这一集是因为我开始觉得80年代要回来了。

And I made that episode because I started to feel like the 80s was coming back.

Speaker 0

第一,因为80年代已经很久没有流行过了。

Number one, because the 80s haven't had a moment in a while.

Speaker 0

第二,因为我开始在时装秀上看到一些蛛丝马迹,心想:哦,我觉得这很快就要 mainstream 了。

And then number two, because I started to see little glimmers of it in runway shows, I was like, oh, I think this is gonna go mainstream soon.

Speaker 0

所以我制作了这一集。

And so I made that episode.

Speaker 0

你会在这一集中注意到,有一些80年代的时尚趋势,我认为会在2026年卷土重来,因为我觉得时机到了。

And you'll notice in this episode, there are some eighties fashion trends that I think are gonna come back in 2026 because I think it's time.

Speaker 0

我觉得这件事一定会发生。

I think it's going to happen.

Speaker 0

但再次提醒,别太当真。

But again, take all of this with a grain of salt.

Speaker 0

其实我也不太懂这些。

I don't really know what I'm talking about.

Speaker 0

我主要是凭感觉和直觉,再加上我确实看到外面开始出现的一些迹象。

I'm kind of just going based on vibes and instinct and also just what I've literally seen out there start to pop up.

Speaker 0

你知道的?

You know?

Speaker 0

那么,不废话了,这些就是我对2026年时尚趋势的预测,首先是紧身裤搭配及膝骑马靴。

So without further ado, these are my 2026 fashion trend predictions, starting with tight pants tucked into knee high riding boots.

Speaker 0

想象一下骑马者的风格。

Imagine horseback rider aesthetic.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

紧身裤,剪裁精致,塞进一双简约流畅的骑马靴里。

Tight pants, beautiful tailoring, tucked into a sleek, simple riding boot.

Speaker 0

闪亮的。

Shiny.

Speaker 0

我想到的是,闪亮的皮革骑马靴,搭配深色紧身牛仔裤,或者几乎是紧身裤那种质感的针织裤,塞进靴子里。

I'm thinking, like, shiny leather riding boot, dark wash jeans that are tight, a knit, almost borderline legging sort of pant tucked into a boot.

Speaker 0

我在网上看到过一点点这种风格,但它也让我想到戴安娜王妃的感觉。

I've seen this a little bit on the Internet, but it also kinda gives me, like, Princess Diana vibes.

Speaker 0

她穿过这个吗?

Did she wear that?

Speaker 0

我刚搜了一下戴安娜王妃穿紧身牛仔裤配靴子的样子。

I just Googled Princess Diana skinny jeans with boots.

Speaker 0

等一下。

Hold on.

Speaker 0

哦,对的。

Oh, yes.

Speaker 0

她确实这么穿,而且看起来很好看。

She was totally doing it, and it looks good.

Speaker 0

没错。

Yes.

Speaker 0

她就这么穿了,非常优雅。

She did that, and it was chic.

Speaker 0

真的很时尚。

It was really chic.

Speaker 0

等等。

Wait.

Speaker 0

我有点喜欢这个。

I kinda like this.

Speaker 0

太棒了。

So good.

Speaker 0

我喜欢这个。

I like this.

Speaker 0

说实话,我可能会这么做,这让我有点害怕,因为对我来说,买一条紧身裤是令人恐惧的,我觉得我以后会后悔。

Honestly, I might do this, which is kind of scary to me because the idea of buying a tight pant to me is frightening because I feel like I'll regret it later.

Speaker 0

因为现在我人生中的一个阶段是,我不想买那些赶时髦的东西。

Because I'm really at a point in my life now where I do not want to buy things that are trendy.

Speaker 0

这简直成了我人生的目标:不参与任何潮流。

It's like my life's mission to not participate in trends.

Speaker 0

但这件其实可能有点永恒的风格,我觉得真的很可爱。

But this actually might be kind of timeless, and I think it's really cute.

Speaker 0

我可以想象它搭配一件方正的毛衣,或者一件宽松的西装外套。

I could imagine it with, like, you know, like a boxy sweater or, like, an oversized blazer.

Speaker 0

非常预科生风格。

Very preppy.

Speaker 0

我觉得在2010年代,我们总是把裤子塞进及膝靴里。

I I feel like we were tucking our pants into knee high boots in the twenty tens.

Speaker 0

我不觉得现在会那样了。

I'm not feeling like it's gonna be like that.

Speaker 0

它感觉更预科生了。

It feels preppier.

Speaker 0

在2010年代,那种风格更潮一些。

In the twenty tens, it was more chewy.

Speaker 0

我不知道该怎么解释。

I don't know how to explain it.

Speaker 0

比如我们当时穿的靴子、裤子,这些东西都更加装饰繁复。

Like, the boots we were wearing, the pants we were wearing, like, things were more embellished.

Speaker 0

颜色也更鲜艳。

The colors were brighter.

Speaker 0

不好看。

Not good.

Speaker 0

我不喜欢二十十年代把裤子塞进靴子里的风格。

I I I don't like the twenty ten's version of tucking pants into boots.

Speaker 0

对我来说,这让我想到戴安娜王妃。

It feels princess Diana to me.

Speaker 0

我脑海里浮现的就是这个画面,我觉得这将在2026年成为一种潮流。

That's what I'm picturing in my head, and I think that is going to be a trend in 2026.

Speaker 0

接下来聊聊高筒UGG靴。

Moving on to tall UGG boots.

Speaker 0

好吧?

Okay?

Speaker 0

经典的及膝UGG靴。

The classic UGG boot that goes up to the knee.

Speaker 0

但这不会像时尚潮流那样流行,别这么想。

Now this is not gonna be, like, a trend in a fashion way, don't think.

Speaker 0

更像是一种运动休闲风格。

More in, like, an athleisure way.

Speaker 0

穿紧身裤搭配及膝UGG靴,外面套件防风衣去健身课,我觉得这会是2026年的潮流。

Wearing leggings with the knee high UGG boots in, like, a windbreaker to a workout class, that feels like a 2026 trend to me.

Speaker 0

这感觉就像是高筒骑马靴搭配紧身裤塞进靴子里的变体。

And it feels like sort of almost like a spin off of the knee high riding boot with the tight pant tucked in.

Speaker 0

就像是这种风格的运动休闲版本。

Like, it feels like the athleisure version of that.

Speaker 0

我觉得及膝长靴将会再次流行。

And I feel like tall knee high boots are just gonna be in.

Speaker 0

我觉得过去几年我们已经试遍了所有款式的UGG靴,比如短款踝靴、厚底款,但很久没穿及膝长靴了,我觉得它要回来了。

I feel like we've experimented with every single UGG boot over the last few years, you know, like the short little ankle ones, the platform ones, but we haven't worn the knee high up boot in a while, and I think it's gonna be back.

Speaker 0

因为我觉得高筒靴,尤其是平底款,最近真的没怎么流行过,但我觉得它要回来了。

Because I feel like the knee high boot, especially like flat boot, hasn't really been in, I don't think, but I feel like it's back.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

继续。

Moving on.

Speaker 0

说到宽松的七分裤。

To loose capri pants.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

过去几年,我们看到每个人都穿着紧身的七分裤,几乎像紧身裤一样。

The last few years, we've seen everyone in their mama wearing tight capri pants, almost legging like.

Speaker 0

最多可能膝盖处有一点喇叭设计。

At most, maybe with a little flare around the knee.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

但我认为在2026年,宽松的七分裤会流行起来。

But I think in 2026, loose capris are gonna be in.

Speaker 0

宽松的七分裤可以有几种不同的款式。

Loose capri pants could look a few different ways.

Speaker 0

它可能是一种直筒七分裤,就像把经典的直筒西装裤在膝盖下方直接剪短一样。

It could be like a straight leg capri, like, almost like if you were to take a classic straight leg dress pant and just chop it off right under the knee.

Speaker 0

我也能想象一种稍微更直筒,但在膝盖处仍带点喇叭设计的款式。

I also could imagine perhaps a slightly more straight leg, but still with a little bit of a flare by the knee.

Speaker 0

所以,它的轮廓并不是完全笔直的,但整体是更宽松的剪裁,同时保留了喇叭设计。

So, you know, the shape isn't fully straight up and down, but it's overall a looser shape, but still with that flare.

Speaker 0

我觉得七分裤不会很快退出潮流。

I think the Capri is not going out anytime soon.

Speaker 0

绝对在未来一年内不会。

Definitely not in the next year.

Speaker 0

但我认为人们已经开始厌倦那种超紧身的七分裤了。

But I think people are kinda getting sick of the super tight Capri.

Speaker 0

他们想要一些感觉不一样的东西,我觉得宽松版的七分裤就会因此流行起来。

They want something that feels a bit different, and I think that's where a looser fit Capri is gonna come in.

Speaker 0

好了,我们接着聊短袖风衣。

Okay, moving on to short sleeve trench coats.

Speaker 0

我不知道为什么我就是有这种感觉。

I don't know why I just feel this one.

Speaker 0

我甚至不记得最近有谁穿过短袖风衣,但我就是能想象出2026年春天,人们穿着短袖风衣的样子。

I don't even think I've seen anyone wear a short sleeve trench coat recently, but I just imagine spring twenty twenty six, people wearing trench coats with short sleeves.

Speaker 0

我可以坦白说吗?

And can I be honest?

Speaker 0

很可爱。

Cute.

Speaker 0

我有点喜欢这个风格。

And I kind of love it.

Speaker 0

我觉得这很可爱。

I think it's cute.

Speaker 0

感觉我说不清是哪个年代。

It feels I don't even know what era.

Speaker 0

像是九十年代那种短袖风格,还是两千年初的?

Like, is that kind of nineties vibes, like short sleeve, or is it early two thousands?

Speaker 0

我不确定。

I don't know.

Speaker 0

我也不想去谷歌查一下。

And I don't really care to Google it.

Speaker 0

或者可能是五十年代的。

Or maybe it's, like, fifties.

Speaker 0

我真的说不清。

I don't even know.

Speaker 0

我不确定。

I don't know.

Speaker 0

好吧。

Fine.

Speaker 0

我来搜一下。

I'll Google it.

Speaker 0

好吧。

Fine.

Speaker 0

我喜欢短袖风衣这个想法,因为风衣的用途本来是保暖的。

I like the idea of the short sleeve trench coat because, you know, the idea of a of a coat is that it keeps you warm.

Speaker 0

天气开始变暖了,你却还穿着风衣,而且是短袖的,这感觉有点复古又有趣;也许你可以里面搭一件简单的白色长袖衬衫,这种叠穿效果会特别可爱。

There's something kitschy and fun about, you know, the weather starting to get warmer and you still wearing the trench coat, there's short sleeves, perhaps you could wear, like, a basic white, you know, long sleeve under it, and that layering moment would be so cute.

Speaker 0

哦,我对这个想法很兴奋。

Oh, I'm I'm excited about that.

Speaker 0

也许我只是在心想事成。

Maybe I'm just manifesting that.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

我找不到关于短袖风衣出自哪个年代的信息。

I'm not finding information about what era the short sleeve trench coat is from.

Speaker 0

但太有型了。

But so chic.

Speaker 0

也可以当裙子穿。

Also could be worn kind of as, like, a dress.

Speaker 0

我觉得超可爱的。

I think really cute.

Speaker 0

而且我觉得这是永不过时的。

And I actually also think timeless.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

接下来是羽毛。

Next, feathers.

Speaker 0

我觉得羽毛会大受欢迎,而且会以无数种形式出现。

I just think feathers are gonna have a moment, but in, like, a billion different ways.

Speaker 0

我觉得羽毛会无处不在。

I just think feathers are gonna be everywhere.

Speaker 0

好吧?

Okay?

Speaker 0

你会在服装和配饰上看到羽毛装饰。

You're gonna see feather details on clothing and accessories.

Speaker 0

比如一顶帽子上插着一根小羽毛。

Like, a hat with a little feather in it.

Speaker 0

不是那种平顶帽。

Not like a fedora.

Speaker 0

不是那种带着羽毛的诡异奇怪的平顶帽。

Not like a creepy, weird fedora with a feather in it.

Speaker 0

好吧,我不是那个意思。

Okay, I'm not saying that.

Speaker 0

但也许是一顶可爱的小帽子,上面插着一根小羽毛。

But perhaps a cute little, I don't know, like a cute little cap with a feather in it.

Speaker 0

或者,你知道的,一个带有羽毛的小胸针,或者那种羽毛围巾,又或者一条用羽毛制成的裙子。

Or, you know, a little pin with a feather on it or perhaps, like, one of those, like, feather boa scarves or perhaps, like, a skirt that is made out of feathers.

Speaker 0

不是那种真正的羽毛,但你明白我的意思。

Not even like, not real feathers, but you get what I'm saying.

Speaker 0

就像一堆羽毛的样子。

Like, looks like a bunch of feathers.

Speaker 0

比如一堆羽毛粘在裙子或连衣裙上,羽毛往外翘着。

Like a bunch of feathers stuck onto a skirt or a dress that has feathers sticking out.

Speaker 0

你知道有时候他们会这么做吗?

You know how sometimes they'll do that?

Speaker 0

我描述东西真是烂透了。

I'm so bad at describing things.

Speaker 0

但想象一下,小小的羽毛往外翘着。

But imagine, like, little feathers sticking out.

Speaker 0

羽毛。

Feathers.

Speaker 0

我只是觉得羽毛会在2026年流行起来。

I just think feathers are are happening in 2026.

Speaker 0

我觉得过去几年,大家都在追捧皮草大衣。

I feel like the last few years, it's been all about the fur coat.

Speaker 0

市面上确实有很多人造皮草大衣。

There's definitely lots of faux fur coats out there.

Speaker 0

皮草的外观和触感,我觉得一直非常流行。

The look and the feel of fur, I feel like that's been really in.

Speaker 0

我觉得羽毛是皮草之后自然而然的下一步。

And I feel like feathers are sort of the next logical step from that.

Speaker 0

人们开始对皮草感到厌倦了,但他们仍然想要那种蓬松感和质感。

Like, people are getting sick of fur, but they still want sort of fluffiness and texture like that.

Speaker 0

我觉得羽毛将会流行起来。

I think the feather is gonna be in.

Speaker 0

而且我还想象,会有夹克在袖口和领口周围装饰着细小的羽毛。

But even too, like, I imagine jackets that have those little fine little feathers around the wrists and around the collar.

Speaker 0

各种各样的羽毛。

All different types of feathers.

Speaker 0

大羽毛、小羽毛、明显的羽毛、微妙的羽毛。

Big feathers, small feathers, obvious feathers, subtle feathers.

Speaker 0

我觉得就是羽毛、羽毛、羽毛。

I just think feathers, feathers, feathers.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

下一个。

Next.

Speaker 0

这太随机了,我不知道为什么我觉得这会成为一种潮流。

This is so random, and I don't know why I think this is gonna be a trend.

Speaker 0

我不确定我有没有见过这个。

I I don't know if I've seen this.

Speaker 0

我真的想不出这灵感从哪儿来的,也许这已经流行了。

Like, I I literally can't figure out where this came from, and maybe it's already a thing.

Speaker 0

我甚至都不知道。

I I I don't even know.

Speaker 0

你知道吗,那种复古丝带,像奖状丝带那种?

You know, like, those vintage ribbons, like, award ribbons?

Speaker 0

差不多就像一个徽章,一个按钮式徽章。

Almost like a pin, like a button pin.

Speaker 0

上面会写着,比如第一名。

And it'll say, like, first place.

Speaker 0

然后周围会围着一圈花边丝带,下面垂着两条丝带。

And then it'll have, like, frilly ribbon around it with two ribbons dangling down.

Speaker 0

懂吗?

K?

Speaker 0

我觉得这种东西会成为潮流。

I think those are going to be a trend.

Speaker 0

比如把它们别在衬衫或毛衣上,或者挂在包上。

Like wearing those on a shirt or a sweater, attaching them to bags.

Speaker 0

这是一种低调的潮流。

It's a subtle trend.

Speaker 0

这是一个小趋势。

It's a small trend.

Speaker 0

但不知为什么,我觉得它会流行起来。

But for some reason, I feel like it's going to be in.

Speaker 0

我其实现在想起来,大概六个月前,或者一年前,我穿了一条裙子去拍照片,上面有个大丝带。

I'm actually now remembering that I wore a dress for a photoshoot, like, six months ago, maybe a year ago now, that had a big ribbon on it.

Speaker 0

所以也许它已经流行了。

So maybe it's already in.

Speaker 0

但也许它会在2026年变得更主流。

But perhaps it'll go more mainstream in 2026.

Speaker 0

我觉得它们真的很可爱。

I think they're really cute.

Speaker 0

这某种程度上是按钮潮流的延伸。

And it's sort of an extension of, like, the button trend.

Speaker 0

我觉得按钮在2025年确实火了一把。

I think buttons really had a moment in 2025.

Speaker 0

每个人都把纽扣贴得到处都是。

Everyone was attaching buttons to shit.

Speaker 0

我也这么干。

I was.

Speaker 0

我到现在还在贴。

I still am.

Speaker 0

我喜欢纽扣。

I like buttons.

Speaker 0

我觉得它们特别有趣。

I think they're really fun.

Speaker 0

它们是个性化物品的简单好方法,而且你知道,你可以轻松地取下来,贴到另一件衬衫或别的东西上。

They're a nice, easy way to personalize an item, but also, you know, you can easily take them off and move them onto another shirt or whatever.

Speaker 0

就像,我不知道。

Like, I don't know.

Speaker 0

把它们贴在原本很无聊的东西上挺好的,比如棒球帽、普通的托特包,或者衬衫上。

It's, like, nice to attach them to things that are otherwise boring, like a baseball cap or, like, a boring tote bag or onto a shirt.

Speaker 0

对我来说,这是一种无害且简单的方式,可以为任何东西增添层次感。

To me, it's like a harmless, easy way to add dimension to literally anything.

Speaker 0

尽管这曾经是个潮流,但参与其中并不觉得是种糟糕的趋势。

And it doesn't feel like a a bad trend to participate in, even though it was trendy.

Speaker 0

我觉得,只要你挑选的是自己真正喜欢的徽章,它们能体现你的个性、幽默感或兴趣,那就不会出错。

I feel like as long as you're picking out pins that you really like that feel like they're an extension of your personality or whatever or your sense of humor or your interests, I think you can't go wrong.

Speaker 0

这感觉就像是这种潮流的延伸。

It feels like an extension of that, the button trend.

Speaker 0

徽章潮流。

The pin button trend.

Speaker 0

那些叫什么来着?

What are those called?

Speaker 0

徽章。

Pin button.

Speaker 0

就像徽章别针。

Like button pin.

Speaker 0

你知道吧?

You know?

Speaker 0

你知道我什么意思。

You know what I'm fucking saying.

Speaker 0

我不是那种纽扣。

I'm not like a button.

Speaker 0

虽然去年纽扣特别流行,我觉得今年会更火。

Although buttons were really trendy last year, and I think they're gonna get even more trendy this year.

Speaker 0

就是那种有四个孔的真正纽扣。

Like, actual buttons with, like, the four holes in it.

Speaker 0

纽扣在2025年才刚刚开始流行。

Buttons were just getting started in 2025.

Speaker 0

我觉得2026年它们会大受欢迎。

I think they're gonna be all the rage in 2026.

Speaker 0

所以我想我们得把这加进趋势预测里。

So I guess we're adding that to the trend predictions.

Speaker 0

不过,我觉得对我来说,纽扣一直都是永恒的。

Although, I think buttons were already buttons to me are timeless.

Speaker 0

它们就像波点。

They're like polka dots.

Speaker 0

波点在2025年非常流行,但对我来说,你随时都可以穿波点。

Polka dots were really trendy in 2025, but to me, you can always wear polka dots.

Speaker 0

呃,对不起。

Like, that I'm sorry.

Speaker 0

没人能说服我改变想法。

No one can convince me otherwise.

Speaker 0

那是一种永恒的图案。

That is a timeless pattern.

Speaker 0

对我来说,纽扣也是一样的。

Same thing goes for buttons for me.

Speaker 0

纽扣是永恒的。

It's like a button is forever.

Speaker 0

但我也有偏见,因为我对纽扣着迷,因为我最喜欢的电影是《鬼妈妈》。

But, also, I'm biased because I'm obsessed with buttons because my favorite movie is Coraline.

Speaker 0

如果你还没看过《鬼妈妈》,我得告诉你,这部电影的一个标志性符号就是纽扣。

And if you've never seen Coraline, I will inform you that one of the sort of symbols of that movie is a button.

Speaker 0

因此,从我还是个孩子起,我就对纽扣着迷了,因为这在电影里是一个极具象征意义的元素,甚至于我为了纪念《鬼妈妈》和我对纽扣的热爱,在手臂上纹了一个纽扣图案。

So that has made me sort of obsessed with buttons ever since I was a kid because that's, like, a potent symbol in the movie, so much so that I have a button tattooed on my arm in honor of Coraline and my love for buttons.

Speaker 0

对我的而言,纽扣就是一种充满怀旧感的物品。

They're just, like, a nostalgic item for me because of that.

Speaker 0

所以我有自己的个人偏见,但纽扣确实曾经风靡一时。

So I have my own personal bias, but they had a moment anyway.

Speaker 0

但我认为它们还会继续流行下去。

But I think they're going to continue to be trendy.

Speaker 0

不过,言归正传,我们回到之前的话题,因为我刚才跑题了。

But anyway, back to what we were talking about before, because I really went off on a tangent.

Speaker 0

复古奖章丝带。

Vintage award ribbons.

Speaker 0

我不知道。

I don't know.

Speaker 0

我只是看到了。

I just see it.

Speaker 0

我觉得品牌们会开始销售那些已经附有这些装饰的毛衣之类的东西,或者裙子。

I think brands are going to start selling, like, sweaters and stuff that have those already attached or, like, a skirt.

Speaker 0

我们走着瞧吧。

We'll see.

Speaker 0

好。

K.

Speaker 0

继续。

Moving on.

Speaker 0

玫瑰。

Roses.

Speaker 0

我觉得玫瑰会变得流行。

I just think roses are gonna be trendy.

Speaker 0

我说的是玫瑰图案,那种经典的玫瑰花卉纹样,还有通过面料处理来做出玫瑰效果,比如带有玫瑰元素的珠宝,像那种小小的垂坠玫瑰耳环,玫瑰。

I'm talking about rose print, sort of classic rose floral patterns, but also too manipulating fabric to make it look like a rose, jewelry with roses, like, you know, like little dangling rose earrings, roses.

Speaker 0

我本来就有这种想法,后来在为这一期做进一步研究、看看有没有遗漏什么时,我翻看了最近两季的时装秀,确实注意到了很多玫瑰元素。

I I thought this, and when I was doing research, further research for this episode to see if there's anything I missed, and I was looking at the last season or two of runway shows, I actually noticed a lot of roses.

Speaker 0

所以我其实早就有这种直觉,后来一查证,果然发现了。

So I actually had an instinct about this, and then when I was looking, I actually noticed it.

Speaker 0

所以我在这件事上可能真的猜对了。

So I might actually be onto something with that.

Speaker 0

接下来是围裙。

Next, aprons.

Speaker 0

在最近一季的缪缪秀场上,出现了很多围裙设计。

The last Miu Miu show, there were a lot of aprons going on.

Speaker 0

但我其实已经感觉这种趋势有一年了。

But I've kind of been feeling this for like a year.

Speaker 0

我不记得去年的趋势预测里有没有提过,但我总觉得围裙会流行起来,但不是那种经典的厨师围裙。

And I can't remember if I mentioned it in last year's trend predictions, I feel like aprons are gonna be in, but not like a classic chef's apron.

Speaker 0

就像受围裙轮廓启发的时尚服装。

Like clothing, fashionable clothing inspired by the shape of the apron.

Speaker 0

像是厨师围裙,但不是那种真正的厨师围裙。

Like the cook's apron, but not like a literal chef's apron.

Speaker 0

我觉得一些品牌可能会推出一种时尚版的厨师围裙,用作叠穿单品。

Like, I think perhaps some brands will create, like, a fashionable version of a chef's apron, and it'll be used as, like, a layering piece.

Speaker 0

我认为它会以全身围裙的形式出现,就是那种套在脖子上、垂至膝盖、在背后系带的款式,但也包括腰围围裙。

And I think it's gonna come in the form of a full body apron, you know, the type that you put over your neck, and it goes all the way down to your knees and you tie it around your back, but also, too, just a waist apron.

Speaker 0

我认为腰围围裙更有可能成为主流趋势,因为它本身就是一件非常棒的叠穿单品。

I think the waist apron has a higher likelihood of fully becoming a mainstream trend because it's actually a really wonderful layering piece.

Speaker 0

你只需把它系在腰间,盖在裤子上,甚至盖在裙子外面,就能增加层次感。

You can just tie it around your waist, over your pants, or even over a skirt and add dimension that way.

Speaker 0

但我认为围裙的廓形将会流行。

But I think that shape, apron shape, will be in.

Speaker 0

它们可能会有荷叶边,可能会有口袋,但也可能只是隐约让人联想到厨师围裙。

And perhaps they'll be frilly, perhaps they'll have pockets, but perhaps they'll just be vaguely reminiscent of a chef's apron.

Speaker 0

我真的觉得这会发生。

I really see that happening.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

接下来我们聊聊垫肩和方肩。

Moving on to shoulder pads and square shoulders.

Speaker 0

我认为在2026年,宽大有力的肩部设计会成为潮流,这是八十年代的经典时尚趋势。

I think big, powerful shoulders are gonna be trendy in 2026, and this is a staple eighties fashion trend.

Speaker 0

如果你查一下八十年代最大的时尚趋势,这绝对是其中之一。

Like, if you look up what were the biggest fashion trends in the eighties, this is one of them.

Speaker 0

但我认为它正在回归,我已经开始看到它回来了。

But I think it's coming back, and I've started to see it come back.

Speaker 0

我对这个趋势感到兴奋,因为我真的很喜欢垫肩。

And I'm excited about this one because I really love shoulder pads.

Speaker 0

我喜欢有力的肩部线条。

I love strong shoulders.

Speaker 0

我觉得每个人在2026年都想感受到力量。

I think everybody wants to feel powerful in 2026.

Speaker 0

没有什么比宽大的肩膀更能让人感到强大了。

And nothing makes you feel powerful like a big, big shoulder.

Speaker 0

我可以想象人们穿着漂亮的连衣裙去参加2026年的节日派对,但配上巨大的肩垫。

Like, I imagine people wearing a dress, like a gorgeous dress, but with, like, big shoulder pads to, like, a holiday party in 2026.

Speaker 0

我可以想象人们穿着带有宽大肩垫的正装去上班,比如搭配一件方正的裙子和同色外套,再配上一双靴子或高跟鞋。

I imagine people wearing, like, power suits with big shoulder pads to work, like, you know, kind of like a boxy skirt with a matching jacket and the shoulder pad with a boot or a pump.

Speaker 0

你知道的。

You know?

Speaker 0

我能想象那种场景。

I could see that.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

接下来是双排扣上衣和外套。

Next, double breasted tops and jackets.

展开剩余字幕(还有 229 条)
Speaker 0

我的意思是,这最终是一种永恒的外套风格。

I mean, this is ultimately a timeless style of topper jacket.

Speaker 0

它基本上是一件前襟重叠、有两个纽扣的上衣。

It's basically a top that overlaps in the front and it has two buttons.

Speaker 0

天啊。

Oh my god.

Speaker 0

我描述得真差劲。

I'm so bad at describing.

Speaker 0

这就是为什么你们必须看这些集数的视频版,因为我根本不知道怎么描述这些东西。

This is why you have to watch the video versions of these episodes because I I don't even know how to describe these things.

Speaker 0

想象一下,一件两侧各有两颗纽扣、纽扣一直延伸到前襟的夹克。

Like, think about, like, a jacket that closes with two buttons on each side, and they go all the way down the front.

Speaker 0

比如一件有两颗纽扣的风衣。

Like, a trench coat that has, like, two buttons.

Speaker 0

它用两颗纽扣系紧,而不是中间只有一颗。

It closes with two buttons instead of just one down the middle.

Speaker 0

它有两个。

It has two.

Speaker 0

所以当你扣上夹克时,它会前后重叠,两侧都要扣上扣子。

So when you close the jacket, it overlaps on itself, you button on both sides.

Speaker 0

你明白我的意思吗?

You know what I'm saying?

Speaker 0

拜托,别告诉我你明白我的意思。

Like, don't please tell me you know what I'm saying.

Speaker 0

双排扣上衣或夹克始终流行。

Double breasted tops or jackets are honestly always in.

Speaker 0

然而,我觉得这就像波点图案一样。

However, I think similar to, like, polka dots, for example.

Speaker 0

虽然它们一直都在流行,但仍然可能迎来高潮。

Though they're in all the time, can still have a big moment.

Speaker 0

我认为在2026年,双排扣将会迎来高潮。

And I think in 2026, that is going to have a moment.

Speaker 0

双排扣。

Double breasted.

Speaker 0

它很经典,但同时又令人着迷。

It's classic, but at the same time, it is intriguing.

Speaker 0

我不知道。

I don't know.

Speaker 0

双排扣有一些动态的特质,比如对称的纽扣,以及层层叠叠的结构。

There's something dynamic about something that's double breasted, like having those symmetrical buttons, having it be sort of layered on top of each other.

Speaker 0

我不知道。

I don't know.

Speaker 0

它有一些有趣的地方。

There's something interesting about it.

Speaker 0

双排扣单品通常像是一种升级版的基础款。

Double breasted pieces are often like an elevated basic.

Speaker 0

你懂吗?

You know?

Speaker 0

一件经典的风衣,纽扣沿着中心排列。

Take a classic trench coat that has buttons down the center.

Speaker 0

那不如双排扣风衣有趣。

That's less interesting than a double breasted trench coat.

Speaker 0

一件正式的白色纽扣衬衫,不如双排扣白色纽扣衬衫有趣。

A dressy white button up top is less interesting than a double breasted button up white top.

Speaker 0

你明白我的意思吗?

Do you see what I'm saying?

Speaker 0

我觉得人们会想要这种风格。

And I think people are gonna be wanting that.

Speaker 0

我不知道。

I don't know.

Speaker 0

老实说,我并没有太多证据。

I don't I don't have a lot of of evidence, to be honest.

Speaker 0

我只是凭感觉在说。

I'm just I'm just winging it.

Speaker 0

接下来是 oversized 西装外套。

Next, oversized blazers.

Speaker 0

我觉得这会搭配紧身裤,裤脚塞进骑马靴里。

I feel like this is gonna go with the tight pants tucked into the riding boot.

Speaker 0

again,非常像戴安娜公主。

Again, very Princess Diana.

Speaker 0

这有点八十年代的感觉。

This is kinda eighties.

Speaker 0

我喜欢吗?

Do I love it?

Speaker 0

这不是我最喜欢的,但我能理解它的风格。

It's not my favorite, but I could see it.

Speaker 0

我觉得 oversized 西装外套也可以穿得很可爱。

And I think there is a cute way to do an oversized blazer.

Speaker 0

我的意思是,我会特意去买一件 oversized 西装外套吗?

I mean, yeah, am I going to go out of my way to get an oversized blazer?

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

但我能想象这种情况会发生。

But I could see it happening.

Speaker 0

好的,下一个。

Okay, next.

Speaker 0

高低裙。

High low skirts.

Speaker 0

前面短,后面长。

Short in the front, long in the back.

Speaker 0

我觉得在过去几年里,每种长度的裙子都曾经风靡一时。

I feel like every length of skirt has been so trendy for the last few years.

Speaker 0

比如,迷你裙流行过,中长裙如及膝裙流行过,小腿中部截断的裙子也流行过。

Like, mini skirts in, medium length skirts like midi skirts in, Skirts that cut off mid calf, in.

Speaker 0

直到地面的超长裙也流行过。

Maxi skirts all the way to the floor, in.

Speaker 0

我们如何在2026年让时尚更出彩?

How do we spice things up in 2026?

Speaker 0

高低裙。

High low skirt.

Speaker 0

但我觉得应该是优雅、精致、带褶皱的风格。

But I think in, like, a chic, elegant, ruffly way.

Speaker 0

不是那种2010年代流行的锯齿图案风格。

Not in, like, a twenty tens chevron print sort of way.

Speaker 0

就像在2000年代初,高低裙以一种非常丑陋、极其丑陋的方式流行过。

Like, high low skirts were in in the early two thousands in a really hideous, hideous, hideous, hideous sort of way.

Speaker 0

如果我没记错的话,我想象中的高低裙是那种非常柔和、优雅的风格,几乎低调到让人根本看不出它是高低裙。

If I'm remembering correctly, I'm imagining the high low skirt in, like, a very soft, elegant sort of way that is almost, like, subtle to the point where it doesn't even read as a high low skirt.

Speaker 0

它确实是高低裙,但看起来并不像,因为它可能很飘逸,或者设计现代到完全不会让人联想到过去那种显得过时的高低裙。

It is, but it doesn't read like that because it's perhaps flowy or modern in such a way where it doesn't feel reminiscent of high low skirts in the past that now would read as, like, sort of chewy.

Speaker 0

我能想象出来。

I can see it.

Speaker 0

接下来谈谈法兰绒和格子图案。

Moving on to flannel and plaid.

Speaker 0

我认为主要是以法兰绒衬衫的形式出现,但不是那种牛仔风格,而是更偏向预科生风格。

I think mainly in the form of, like, flannel shirts, but not in, like, a cowboy sort of way, more in, like, a preppy way.

Speaker 0

你知道的?

You know?

Speaker 0

比如一件合身的法兰绒衬衫,塞进紧身牛仔裤里,再把裤脚塞进骑马靴中。

Like, a fitted flannel shirt tucked into, like, some tight jeans tucked and then tucked into a riding boot.

Speaker 0

非常具有马术风格。

Very, like, equestrian coated.

Speaker 0

但除此之外,还有整体的格子图案,不过是更精致、柔和、细腻的格子,非常低调的格纹。

But also beyond that, plaids in general, but, like, elevated gentle soft plaids, like, very subtle plaids.

Speaker 0

不是那种厚重、粗犷、鲜艳的格子,而是视觉上柔和的格子,出现在小衬衫、小裙子,甚至可能是系在头上的小围巾上,或者甚至都不用系,你知道吗?

Not, like, thick, chunky, bright plaids, but, like, easy on the eyes plaids in little button up shirts, little skirts, perhaps in like little scarves to tie around the head or not even you know?

Speaker 0

我不确定。

I don't know.

Speaker 0

我觉得格子和法兰绒要火起来了。

I I could I feel like plaid and flannels are gonna have a moment.

Speaker 0

当我提到法兰绒时,我指的是那种格子法兰绒。

And when I say flannel, I mean, like, a plaid flannel.

Speaker 0

你知道法兰绒是什么吗?

You know what a flannel is?

Speaker 0

带纽扣、柔软、有领子的衬衫,通常是格子的。

Button up, soft, collared shirt, plaid usually.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

也许2026年的核心风格就是马术风。

Maybe, like, maybe the core of 2026 is, like, equestrian core.

Speaker 0

我有点这种感觉。

I'm kind of feeling that.

Speaker 0

当我列出这些时,我注意到这似乎是一种趋势。

I like, that's a kind of a pattern I'm seeing as I'm reciting this list.

Speaker 0

但同时,我看到的这些趋势,比如马术风、骑马风和八十年代风。

But, also, it seems that the patterns I'm seeing, equestrian core, horseback riding core, and eighties.

Speaker 0

这似乎是 overarching 的主题。

That's the overarching theme, it seems.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

继续。

Moving on.

Speaker 0

继续。

Moving on.

Speaker 0

原色牛仔布。

Raw denim.

Speaker 0

深色、深色、深色、深色、深色的原色牛仔布。

Dark, dark, dark, dark, dark, raw looking denim.

Speaker 0

如果你没见过原色牛仔布,它看起来就像从未洗过的牛仔布。

If you haven't seen raw denim, it looks like denim that's never been washed.

Speaker 0

就像刚用蓝色、蓝色、蓝色染料染过一样,或者 whatever。

Like, it was just freshly dyed with blue, blue, blue dye or whatever.

Speaker 0

我不懂牛仔裤是怎么做的。

I don't know how jeans are made.

Speaker 0

深蓝色。

Super dark blue.

Speaker 0

没有破洞。

No rips.

Speaker 0

没有撕裂。

No tears.

Speaker 0

很硬挺。

Stiff.

Speaker 0

原始牛仔布再次非常经典,但我认为它即将迎来一波流行。

Raw denim is, again, incredibly timeless, but I think it's going have a moment.

Speaker 0

而且说实话,这很有道理。

And for good reason, to be honest.

Speaker 0

我觉得原色牛仔布非常漂亮。

I think raw denim is gorgeous.

Speaker 0

有趣的是,如果你买了一条原色牛仔裤之类的,你可以慢慢穿出属于自己的独特质感,它会以一种非常美丽的方式形成独特的包浆。

And what's kind of fun is, you know, if you get a pair of raw denim jeans or whatever, you can kind of wear them in and they'll sort of patina, if you will, in a really beautiful way that's unique to you.

Speaker 0

这还挺有趣的。

And that's kind of fun.

Speaker 0

在牛仔裤生命周期的最初阶段购买,是的,你可以自己慢慢穿着它,随着时间的推移赋予它只属于你的洗涤痕迹。

Purchasing jeans at the very beginning of their life cycle, yeah, you can wear them in yourself and give them a wash over time that is unique to you.

Speaker 0

所以这挺酷的。

So that's kind of cool.

Speaker 0

这其实和‘个人风格成为潮流’这个概念是相辅相成的,对吧?

And that kind of goes hand in hand with the concept of personal style being a trend, right?

Speaker 0

某种程度上,拥有个人风格本身变成了一种潮流,而这恰恰违背了个人风格的真正含义。

Sort Like, of become a trend to have personal style, which goes against the idea of what personal style really is.

Speaker 0

但再说下去,我觉得我要疯了,所以我们还是别继续了。

But again, if we go down this rabbit hole, I think I'm going have a mental breakdown, so we won't.

Speaker 0

但我感觉原始牛仔布变得流行,可能只是这种趋势的延伸——这只是一个假设。

But I feel like raw denim being trendy might sort of be an extension of this is just a hypothesis.

Speaker 0

我这完全是信口开河,但也许这与当下对个人风格的痴迷有关,就像我不想买那些已经被别人穿过、带有他人独特磨损痕迹的牛仔裤。

I'm really speaking out of my ass here but it might be an extension of the personal style obsession right now, where it's like, I don't want to buy jeans that have been worn by someone else that have their patina to them like they were worn in by that person.

Speaker 0

我想买一双全新制作的牛仔裤,然后自己慢慢穿出属于我的痕迹。

I want to get a pair of jeans, you know, freshly made, and I want to wear them in myself.

Speaker 0

它们会在我身体特有的部位形成褶皱和磨损。

And they'll get creases and stuff in spots that are personal to me.

Speaker 0

也许我对这些想得太多了,但这里面或许真有某种联系。

Maybe I'm getting too heady about all this, but there could be a connection there.

Speaker 0

继续往下说。

Moving on.

Speaker 0

超平底鞋。

Super flat shoes.

Speaker 0

我是说那种没有鞋底的鞋子。

Like, I'm talking about shoes with no sole.

Speaker 0

好吧?

Okay?

Speaker 0

就是一种非常非常平的鞋子。

It is like a flat, flat, flat shoe.

Speaker 0

几乎没有任何鞋底。

Like barely any sole.

Speaker 0

主要是靴子的形式,不是踝靴,而是像中靴或过膝靴,超级平、平、平,细长的靴子,好吧,这与我们过去几年痴迷的厚底靴形成了鲜明对比。

Mainly in the form of boots, either ankle not ankle boots, but, like, either, like, mid calf boots or knee high boots, super flat, flat, flat, slim boots, okay, which is a departure from what we've been obsessed with the last few years, which is, like, chunky boots.

Speaker 0

我们曾经非常喜欢机车靴。

We've loved the moto boot.

Speaker 0

我们曾经非常喜欢厚底靴。

We've loved platform boots.

Speaker 0

我认为那种风格已经过时了。

I think that is out.

Speaker 0

我认为,一双鞋底极薄、脚型小巧低调的修身靴子,可能会成为下一个潮流。

I think a slimming boot that has, like, barely any sole to it, a small understated foot could be what's next.

Speaker 0

但这也延伸到了另一个八十年代的趋势,那就是超细的皮革舞鞋。

But, also, that extends to another eighties trend, which is a super slim leather dance shoe.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

当我制作关于八十年代时尚永恒趋势的播客集时,我爸爸给我讲解过这种鞋。

My dad educated me about these when I was making my 80s fashion trendier timeless podcast episode.

Speaker 0

我给他打了电话,说:嘿,我虽然在网上做了一些研究,但你是亲身经历过那个年代的。

I called him and I was like, Hey, you know, I did some online research, but you were on the ground living it.

Speaker 0

那我有没有漏掉什么?

So is there anything I missed?

Speaker 0

他告诉我,我漏掉了卡皮佐舞鞋。

And one thing he told me I missed was the Capizio dance shoe.

Speaker 0

我根本不知道那是什么,于是就去搜索了一下。

And I didn't really know what that was, so I googled it.

Speaker 0

它看起来有点像踢踏舞鞋。

And it looks sort of like a tap dancing shoe.

Speaker 0

某种东西。

Something.

Speaker 0

它是皮革鞋或仿皮革鞋。

It's leather shoe or leathery shoe.

Speaker 0

我不确定它们是不是真的用皮革做的,但是一种薄薄的仿皮革鞋。

I don't know if they're actually made of leather, but a leathery shoe that is thin.

Speaker 0

里面没有支撑结构。

There's no structuring inside.

Speaker 0

它紧紧贴合脚部。

It's tight to the foot.

Speaker 0

它有系带。

It laces up.

Speaker 0

鞋底非常薄且简约。

And the sole is quite thin and minimal.

Speaker 0

它就是一种紧贴脚部的紧凑鞋款,通常为白色或黑色,也就是中性色。

It's very much just a compact, tight shoe to the foot, usually coming in either white or black, so a neutral color.

Speaker 0

但根据我在网上看到的情况,80年代白色款似乎更受欢迎,不过谁知道呢?

But it seems in the 80s the white pair was more popular based on what I saw online, but who knows?

Speaker 0

我觉得脚型纤细、鞋底也薄的鞋子现在很流行,尤其是用皮革质感材料做的,这其实挺合理的,因为过去几年我们一直痴迷于大鞋、厚底鞋。

I think shoes that are slim on the foot and slim on the sole are in, particularly in a leathery material, which kinda makes sense because for the last few years, I feel like we've been obsessed with, like, big shoes, chunky shoes.

Speaker 0

而所有潮流最终都得过去。

And as with all trends, it's got to go eventually.

Speaker 0

我觉得现在不知为何,人们开始希望自己的脚看起来更小巧、更低调、更修长。

And I think now for whatever reason, people are going to be wanting their foot to be more petite, more understated, more elongated.

Speaker 0

我不确定。

I don't know.

Speaker 0

好,我们接着说鹿纹。

Okay, moving on to deer print.

Speaker 0

好了,我们已经讨论过牛纹,然后就厌倦了。

Okay, we've done cow print, then we got sick of it.

Speaker 0

我们曾痴迷于猎豹纹,现在也开始厌倦了。

We were obsessed with cheetah print, now we're starting to get sick of it.

Speaker 0

那么接下来会是什么?

So what's going to be next?

Speaker 0

鹿纹。

Deer print.

Speaker 0

鹿纹非常低调。

Deer print is so subtle.

Speaker 0

我觉得我们大多数人甚至都不太清楚它是什么样子。

I feel like most of us don't even really know what it is.

Speaker 0

它基本上就是棕色底色上带有非常特定的白色斑点图案,看起来像鹿。

It's basically just brown with little white speckles in a very particular sort of pattern that looks like a deer.

Speaker 0

但如果你不仔细看,可能根本想象不出它长什么样。

But unless you were to look at it, you wouldn't maybe be able to imagine it.

Speaker 0

它非常具体,但关键是关于鹿纹,有这么一件事。

It's very specific, but it's like, okay, here's the thing about deer print.

Speaker 0

这已经开始出现了。

This is already starting.

Speaker 0

我已经看到这个了。

I'm already seeing this.

Speaker 0

现在已经开始有人讨论,这将是一个即将兴起的趋势。

This is already slightly being discussed that this is a trend that's coming.

Speaker 0

我认为它会全面爆发,因为如果我知道关于潮流周期的一件事,那就是我们总是会对某种动物纹路着迷。

And I think it's gonna come in full force because one thing if I know one thing about trend cycles, it's that there's always some sort of animal print that we're obsessed with.

Speaker 0

但很快,我们就厌倦了。

And then very quickly, we get sick of it.

Speaker 0

我们作为一个社会,曾经痴迷过牛纹、猎豹纹、斑马纹。

I've seen us as a society obsess over cow print, obsess over cheetah print, obsess over zebra print.

Speaker 0

最终,我们会厌倦它。

And eventually, get sick of it.

Speaker 0

最终,我们会讨厌它。

Eventually, we hate it.

Speaker 0

然后我们就转向下一个了。

Then we're on to the next.

Speaker 0

鹿纹之前有过潮流的时候吗?

And deer print, has that ever even been trendy before?

Speaker 0

我不知道,但对于所有时尚爱好者来说,这令人兴奋。

I don't know, but for fashion lovers everywhere, this is exciting.

Speaker 0

我应该说,对于所有潮流爱好者来说。

For trend lovers everywhere, I should say.

Speaker 0

这是前所未有的领域。

This is uncharted territory.

Speaker 0

我认为鹿纹之前从未流行过。

I don't think Dear Print has ever been trendy before.

Speaker 0

简直让人惊叹,我们现在终于有了一个全新的图案?

It's like, oh my god, we get a brand new one now?

Speaker 0

因为我们已经反复使用这些图案好多年了。

Because we've been recycling them for years.

Speaker 0

鹿纹感觉全新的,我已经开始看到它了。

Dear print feels brand new, and I'm already starting to see it.

Speaker 0

它会完全主流化吗?

Will it go fully mainstream?

Speaker 0

我不知道,也许不会。

I don't know, maybe not.

Speaker 0

但我能想象品牌们会抓住这个趋势,说:这是当下最火的图案,赶紧跟进。

But I could see brands latching onto this and being like, this is the hot new pattern, let's move.

Speaker 0

说到图案,我最近看到太多蛇纹了,不得不说我敢肯定它会在2026年流行,因为我几乎在每一场时装秀上都看到了。

Speaking of prints, I've been seeing so much snake print that I just have to say gonna be trendy in 2026 because I I've been seeing it so much in, like, every runway show.

Speaker 0

我发誓,到处都是蛇纹。

I swear to god, there's snake print.

Speaker 0

无处不在。

It's everywhere.

Speaker 0

所以我觉得蛇纹会是2026年的潮流。

So I guess snake print 2026.

Speaker 0

这可不是一时兴起的判断。

This was not an instinctual one.

Speaker 0

这明显是无法忽视的。

This was very much like, can't ignore this.

Speaker 0

我到处都能看到。

I'm seeing it everywhere.

Speaker 0

接下来是透明衣物。

Next, sheer clothes.

Speaker 0

我觉得透明面料虽然是一种永恒的材质,比如那种漂亮的,我不知道,雪纺?

I think sheer clothing, though it is a timeless sort of textile, whether it's like gorgeous, like, I don't even know, chiffon?

Speaker 0

雪纺是什么?

What's chiffon?

Speaker 0

等等,我得去谷歌一下。

Hold on, I have to Google it.

Speaker 0

操,我一点都不懂面料。

Fuck, I don't know any materials.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

天啊,我真是个天才。

Oh my god, I'm a fucking genius.

Speaker 0

雪纺布果然和我想的一样。

Chiffon is exactly what I thought it was.

Speaker 0

好吧,不管是透明的雪纺、蕾丝还是网眼面料,我觉得透明风正流行,甚至可能还会露出乳头。

Okay, whether it's a sheer chiffon or it's a lace or it's like a sheer mesh, I just think sheer is in, in sort of maybe even like having the nip out too, like showing the nip.

Speaker 0

去他的。

Fuck it.

Speaker 0

2026年的时尚趋势有种精致感。

There's, like, a delicateness to the twenty twenty six fashion trends.

Speaker 0

细长的皮鞋,鹿纹图案。

The slim leather shoes, deer print.

Speaker 0

鹿很温柔,你知道的,还有围裙。

Deer are so gentle, you know, aprons.

Speaker 0

就是感觉特别温柔。

Like, it just feels very gentle.

Speaker 0

它感觉很微妙。

It feels subtle.

Speaker 0

它感觉很柔软。

It feels soft.

Speaker 0

它看起来很悦目。

It feels easy on the eyes.

Speaker 0

你知道吗,我觉得2026年的色彩搭配会非常柔和。

You know, I feel like the color palette for 2026 is going to be really mild.

Speaker 0

但我认为透明材质非常精致,对眼睛也很柔和。

But I think sheer materials, they're so delicate, they're so soft on the eyes.

Speaker 0

好好欣赏它们吧。

Appreciate them.

Speaker 0

最后但同样重要的是,解剖学剪裁服装。

Last but not least, anatomical clothing.

Speaker 0

想象一件T恤,上面印有肋骨图案,肋骨的位置正好对应身体内部,几乎像是受到经典骷髅万圣节服装的启发。

Imagine a T shirt that has ribs printed onto it, where the ribs would be inside of the body, almost inspired by, like, a classic skeleton Halloween costume.

Speaker 0

你知道吗,那种经典的全身紧身衣,穿上去全是黑色,但上面有白色的骨头图案,正好对应你身体骨骼的位置,看起来就像个骷髅。

You know, those classic, like, full bodysuits that you can put on, and they're all black, but then they have white bones all over them exactly where your bones would be, so then you look like a skeleton.

Speaker 0

就像那样,但穿在身上。

Like that, but in clothes.

Speaker 0

我觉得我们会看到牛仔裤上印着腿骨的图案。

I think we'll see jeans that have leg bones printed on them.

Speaker 0

我觉得我们会看到人们在夹克上别一些小徽章或胸针,看起来像真实的人体心脏,或者像眼睛这样的人体部位饰品,我觉得挺酷的。

I think we'll see little pins or brooches that people put on, say, like a blazer that look like a real anatomical heart, perhaps, you know, jewelry that has, like, eyeballs, like, just, like, human body part stuff, which I think is kinda cool.

Speaker 0

我觉得这很有趣,实际上也和今年的Met Gala主题相呼应。

I think it's interesting, and actually kind of goes hand in hand with this year's Met Gala theme.

Speaker 0

所以也许这就是我觉得这会成为一种趋势的原因。

So maybe that's why I feel like that's gonna be a trend.

Speaker 0

并不是说Met Gala的主题一定会引领潮流,但我能想象到这种可能性。

Not that the Met Gala theme, like, starts trends necessarily, but I could see that.

Speaker 0

我也更多地注意到这种风格出现了。

I've also kind of seen this around more.

Speaker 0

我注意到解剖元素被融入到了时尚中。

Like, I've I've noticed anatomical things incorporated into fashion.

Speaker 0

所以谁知道呢,也许真的会发生。

So who knows, it might happen.

Speaker 0

就这样了。

And that's it.

Speaker 0

这些就是我的时尚趋势预测。

Those are my fashion trend predictions.

Speaker 0

我不知道会发生什么。

I don't know what's going to happen.

Speaker 0

你也不知道会发生什么。

You don't know what's going happen.

Speaker 0

没人知道会发生什么。

No one knows what's going to happen.

Speaker 0

我们只能拭目以待。

We're just going to have to see.

Speaker 0

据我所知,2026年可能是时尚潮流彻底消失的一年。

And for all I know, 2026 could be the year that fashion trends are simply eliminated.

Speaker 0

它们根本就不存在了。

They don't even exist anymore.

Speaker 0

每个人随时随地都穿着所有东西。

Everybody's wearing everything all the time.

Speaker 0

潮流已经不复存在了。

Trends don't exist anymore.

Speaker 0

我们走着瞧吧。

We'll see.

Speaker 0

我们只能拭目以待。

We'll just have to see.

Speaker 0

希望你喜欢这一集。

I hope you enjoyed this episode.

Speaker 0

如果你喜欢,请告诉我。

If you did, let me know.

Speaker 0

在社交媒体上给我发消息,任何内容都可以。

Shoot me a message at anything goes on social media.

Speaker 0

如果你喜欢这期节目,请每周四在你收听播客的平台收听,在YouTube和Spotify上观看视频。

If you enjoyed this episode, tune in Thursdays, anywhere you stream podcasts, watch video on YouTube and Spotify.

Speaker 0

我在互联网上的名字是Emma Chamberlain,我的咖啡品牌是Chamberlain Coffee。

I'm on the Internet at Emma Chamberlain, and my coffee company is Chamberlain Coffee.

Speaker 0

感谢大家收听和陪伴。

Thank you all for listening and hanging out.

Speaker 0

一如既往,这真是一种享受。

As always, it's a pleasure.

Speaker 0

另外,别忘了告诉我,你认为2026年会流行什么。

Also, before I forget, let me know what you think is going to be trendy in 2026.

Speaker 0

除非你觉得什么都不会流行,潮流将不复存在。

Unless you think nothing will be trendy and trends will cease to exist.

Speaker 0

也请告诉我你的看法。

Let me know that as well.

Speaker 0

我爱你们所有人。

I love you all.

Speaker 0

我非常感激你们所有人。

I appreciate you all.

Speaker 0

谢谢你们收听和陪伴,我下周再和你们聊。

Thank you for listening and hanging out, and I'll talk to you next week.

Speaker 0

我爱你们所有人。

I love you all.

Speaker 0

再见。

Bye.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客