anything goes with emma chamberlain - 时尚版“你更愿意” 封面

时尚版“你更愿意”

would you rather, fashion edition

本集简介

[视频可在Spotify观看] 今天我们要玩一个“时尚版二选一”游戏。我将面对那些让我膝盖发软的时尚难题,肯定会很有趣。 eBay是选购二手和复古时尚的绝佳去处。访问www.squarespace.com/EMMA,首次购买网站服务可享9折优惠。 了解更多广告选择,请访问podcastchoices.com/adchoices

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

本期节目由eBay为您呈现。

This episode is presented to you by eBay.

Speaker 0

我们都有那样一件单品。

We all have that piece.

Speaker 0

你懂的。

You know the one.

Speaker 0

那件与你气质完美契合,几乎成为你标志的物件。

The thing that's so you, you've basically become known for it.

Speaker 0

如果你还没有找到属于你的那件,eBay上就能找到。

And if you don't have yours yet, you'll find it on eBay.

Speaker 0

让我来给你们指条明路,朋友们。

Let me put you on, people.

Speaker 0

eBay是你能找到那些独一无二、让人爱不释手、魂牵梦萦的单品的地方。

EBay is where you'll find those one of a kind, can't stop researching, stay up dreaming about pieces again and again.

Speaker 0

我说的可是那件你盯了很久的秀场同款红色皮夹克,印着牛仔图案的潮流上衣,或是2017年配色系列的时髦抓绒外套。

I'm talking about that off the runway red leather bomber you've had your eye on, the trendy top with the cowboy on it, or that sleek fleece from the 2017 colorway.

Speaker 0

所有这些宝藏都能在eBay找到,他们还提供数百万件主角级单品,并附有正品保证。

All of these finds are on eBay, and they even offer millions of main character pieces backed by authenticity guarantee.

Speaker 0

eBay是二手和复古时尚的天堂。

EBay is the place for pre loved and vintage fashion.

Speaker 0

eBay,人们的心头好。

EBay, things people love.

Speaker 0

今天我要玩个小游戏。

Today, I'm gonna be playing a little game.

Speaker 0

一个你可能熟悉的小游戏——'你宁愿',我会自问是宁愿做这件事还是那件事。

A little game you might be familiar with called would you rather, where I ask myself if I would rather do one thing or do another thing.

Speaker 0

然后我会过分详细地解释我选择的理由。

And then I explain my reasoning for my answer in far too much detail.

Speaker 0

但我们玩的不是普通的'你宁愿'游戏。

But we're not just playing any game of would you rather.

Speaker 0

不是。

No.

Speaker 0

不是。

No.

Speaker 0

不是。

No.

Speaker 0

我们要玩的是时尚版的'你宁愿'。

We are playing would you rather fashion edition.

Speaker 0

我将面对那些让我反胃、膝盖发抖的时尚难题,我们要一起完成这个挑战。

I'm going to be facing fashion dilemmas that make me sick to my stomach, make my knees quiver, and we're gonna do it together.

Speaker 0

而且会很有趣。

And it's gonna be fun.

Speaker 0

那么废话不多说,我想我们直接开始吧。

So without further ado, I guess we should just begin.

Speaker 0

第一个'你宁愿'问题是:你宁愿只能穿黑白搭配的服装,还是只能穿鲜艳多彩的服装?

The first would you rather question is, would you rather only be able to wear black and white outfits or only be able to wear bright colorful outfits?

Speaker 0

这对我来说很难,因为我要为余生做出决定。

This is hard for me because I'm making a decision for the rest of my life.

Speaker 0

如果让你选择,哦,你愿意一整年只穿黑白两色,还是只穿鲜艳的颜色?

If it were, oh, would you rather wear only black and white for a year or only wear bright colors for a year?

Speaker 0

答案会很简单。

The answer would be simple.

Speaker 0

在我人生的这个阶段,我经常穿黑白两色。

Right now at this point in my life, I'm wearing a lot of black and white.

Speaker 0

我穿了很多中性色调的衣服。

I'm wearing a lot of neutrals.

Speaker 0

这就是我现在的喜好。

It's just what I'm into right now.

Speaker 0

而且很可能这就是我作为成年人的品味,余生都不会有太大改变。

And there's a good chance that this is just my taste as an adult, and it won't change much for the rest of my life.

Speaker 0

但我不能完全确定,所以这对我来说是个难题。

But I can't be so sure, And that's why this is a tough one for me.

Speaker 0

现在,我热爱黑白两色。

Right now, I love black and white.

Speaker 0

穿黑白和中性色时我感觉最自信。

I feel the most confident in black and white and neutrals.

Speaker 0

我大约有75%的时间在搭配服装时都会倾向选择这类颜色。

I gravitate towards that probably 75% of the time that I'm getting dressed for something.

Speaker 0

我的衣柜里其实没有太多彩色衣服。

I don't really have that much color in my closet.

Speaker 0

我的衣柜里有一点彩色,但没有鲜艳的颜色。

I have a little bit of color in my closet, but no bright colors.

Speaker 0

我现在不太喜欢穿亮色的衣服。

I'm not really into wearing bright colors right now.

Speaker 0

不过这些年来我的风格变化很大,我永远无法真正预测它会走向何方。

However, my style has changed so much over the years, and I can never really predict where it's going.

Speaker 0

就像,当我穿上某件衣服的那一刻,我会觉得这就是我永远都会喜欢的风格。

Like, in in the moment that I'm wearing something, I'm into something, I think I'm gonna love it forever.

Speaker 0

我当时真的深信不疑。

I'm really convinced.

Speaker 0

然后三年后,我回头看那些曾经以为会永远喜欢的衣服。

And then three years later, I look back at something that I really thought I would love forever.

Speaker 0

我的反应就是:呃。

And I'm like, ew.

Speaker 0

什么鬼?

What the fuck?

Speaker 0

所以我也说不准。

So I don't know.

Speaker 0

我无法预测五年、十年、二十年后自己会有什么感觉。

Like, I can't predict how I'm gonna feel in five years, ten years, twenty years.

Speaker 0

但我要说的是,穿黑白配色——尤其是黑色——有种特别的魅力。

But I will say that there's something about wearing black and white, more specifically black.

Speaker 0

穿黑色让我感觉特别时髦。

There's something about wearing black that makes me feel so chic.

Speaker 0

我也说不清为什么。

I don't know.

Speaker 0

这其中有种特别的魅力。

There's something about it.

Speaker 0

比如每次我穿上全黑或黑白配的服装时,都会忍不住惊叹。

Like, every time I put on an all black outfit or a black and white outfit, I'm like, wow.

Speaker 0

这就是时尚。

This is fashion.

Speaker 0

这就是别致。

This is chic.

Speaker 0

这其中有种特别的魅力。

There's something about it.

Speaker 0

配上我的漂染头发,这种穿搭每次都能让我感觉无比自信。

The way that it looks on me with my bleached hair, like, I just I feel so good in black and white every single time I wear it.

Speaker 0

但有时穿上鲜艳的服装时,反而会觉得不太自在。

Whereas sometimes I'll put on a bright colorful outfit, and I don't know.

Speaker 0

几乎让我觉得自己不够精致。

Like, I almost feel unrefined.

Speaker 0

不知为何,如今亮色系反而让我感觉缺乏自信和格调。

I like, bright colors these days make me feel less confident, less chic for some reason.

Speaker 0

所以我决定坚持黑白风,虽然这么说有点犹豫——毕竟这只是我现阶段的状态。

So I think I'm gonna go with black and white, even though I'm a little bit hesitant to say that because that's the phase I'm in now.

Speaker 0

这多少影响了我的判断力。

And so that's kind of clouding my judgment.

Speaker 0

但我认为这确实标志着我品味的成熟,开始懂得欣赏更简约、更精致的配色方案。

But I do think that that's sort of me maturing and appreciating, you know, a more simple palette, a more refined palette.

Speaker 0

但谁知道呢?

But who knows?

Speaker 0

谁知道呢?

Who knows?

Speaker 0

五年后,我可能会度过这个阶段,想穿鲜艳的颜色。

Five years down the line, I might get over this phase and wanna wear bright colors.

Speaker 0

但现在,我穿黑白搭配时感觉自信得多,几乎无法理解穿鲜艳颜色怎么可能比穿黑白让我感觉更自信。

But right now, I feel so much more confident in black and white that it almost is incomprehensible to me that wearing bright colors could ever make me feel more confident than the way that wearing black and white makes me feel.

Speaker 0

这种搭配有种难以言喻的精致、经典、别致和犀利,我觉得我会永远偏爱这种风格。

There's just something so refined about it and so classic about it and so chic and so sharp about it that I feel like I'm always going to prefer that.

Speaker 0

这就是我的答案。

So that's my answer.

Speaker 0

对此我相当有信心。

And I'm pretty confident in it.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

下一个问题。

Next.

Speaker 0

你宁愿每天穿同一套衣服,还是永远不重复穿同一套衣服?

Would you rather wear the same outfit every single day or never repeat an outfit again?

Speaker 0

噫。

Ew.

Speaker 0

我最初的本能反应是永远不再重复穿同一套衣服,因为我确实热爱时尚。

I think my initial gut response is never repeat an outfit ever again because I do love fashion.

Speaker 0

尽管我现在正处于一个精简生活的阶段,你知道,我不再像以前那样频繁购买新衣服。

Even though I'm in a phase of my life now where I'm scaling back, you know, I'm not buying new clothes as often.

Speaker 0

我正在优化现有的衣橱。

I'm refining my existing wardrobe.

Speaker 0

我做过一次大清理,大概是一年前的事了。

I did a big purge, you know, like, maybe a year ago now.

Speaker 0

我甚至都不记得了。

I don't even remember.

Speaker 0

也许是半年前吧。

Maybe it was six months ago.

Speaker 0

真的想不起来了。

Literally can't remember.

Speaker 0

但不久前我确实处理掉了一大堆衣服。

But I got rid of a bunch of my clothes a little while ago.

Speaker 0

从那以后,我一直在进一步精简衣橱里的东西,很少购买新衣服,除非是那些我绝对钟爱且确信会反复穿的单品。

And ever since then, I've been further refining, you know, what I what I have in my closet and rarely buying new pieces of clothing only when it's something that I absolutely adore and that I know I'm gonna wear time and time again.

Speaker 0

在这方面我做得非常成功——尽管现在我的时尚之旅正处于收缩阶段:买得更少、更频繁地重复穿着衣物、日常生活中的穿搭实验也大幅减少。

And I've been incredibly successful at that Even though I'm in a phase of my fashion journey where I'm scaling back, I'm buying less clothes, I'm rewearing clothes more often, I'm rewearing outfits more often, I'm experimenting a lot less in my day to day life anyway.

Speaker 0

我仍然享受挑选崭新、令人兴奋的穿搭的体验。

I still do enjoy the experience of picking out a new, exciting, fresh outfit.

Speaker 0

这依然是我的一个爱好。

That's still a hobby for me.

Speaker 0

尽管现在看起来有些不同,可能少了些冒险精神。

Even though it looks a little bit different these days, it's a little bit less adventurous maybe.

Speaker 0

我不再那么执着于每天穿全新的衣服,搭配没人见过的新单品。

It's a little bit less I'm a little bit less focused on wearing a brand new outfit every day with fresh new pieces that no one's ever seen.

Speaker 0

这曾经是我的首要考虑,但现在真的不是了。

Like, that used to be a priority for me, and it's not really anymore.

Speaker 0

现在我经常重复穿同样的衣服。

Now I repeat outfits all the time.

Speaker 0

但问题是,我并不是只重复穿一套衣服。

But the thing is, I don't just repeat one outfit.

Speaker 0

我会重复穿很多不同的衣服,大概有20套不同的搭配。

I repeat a bunch of different outfits, like 20 different outfits.

Speaker 0

所以想到余生每天都穿同一套衣服确实有点让人沮丧,因为穿搭仍然是我非常享受的事情。

So the idea of wearing one outfit every single day for the rest of my life does seem a little bit depressing because this is something that I still really enjoy doing.

Speaker 0

不过,我内心有个小小的声音在想着再也不用挑选衣服了——选出一套让我时刻感到舒适自信的完美搭配,然后永远不用再为此费心。

However, there is a little part of me that thinks about the idea of never having to pick out an outfit again, like picking out the perfect outfit that I feel comfortable and confident in time and time again and just never thinking about it again.

Speaker 0

但我正在思考,如果余生每天都得穿同样的衣服,我会选择穿什么,这真是个艰难的决定。

But I'm trying to think about what I would wear if I had to wear the same outfit every single day for the rest of my life, and that's a really hard decision to make.

Speaker 0

我脑海中浮现的是黑衬衫、黑裤子、黑鞋子,全黑搭配。

I mean, what comes to mind to me is black shirt, black pants, black shoes, just all black.

Speaker 0

这大概就是我的选择,因为这是最永恒的穿搭。

That's probably what I would do because that is the most timeless outfit ever.

Speaker 0

但是,如果是在夏天我想穿短裤呢?可我命中注定余生每天都要穿长裤长袖怎么办?

But, also, like, what if it's the summertime and I wanna wear shorts, but the outfit that I am destined to wear every day for the rest of my life is long pants and a long sleeve.

Speaker 0

我不知道。

I don't know.

Speaker 0

我想我会选择再也不重复穿同一套衣服,这将非常令人紧张和疲惫,因为我必须在余生中每天都挑选一套全新的装扮。

I think that I would choose to never repeat an outfit ever again, which would be really stressful and exhausting having to pick out a brand new outfit every single day for the rest of my life.

Speaker 0

我将不得不购买大量新衣服。

I would have to buy so many new clothes.

Speaker 0

这在财务上会很不负责任。

I would it would be financially irresponsible.

Speaker 0

这会占用大量的时间和精力。

It would take up a lot of time and energy.

Speaker 0

但由于我确实喜欢为场合着装,喜欢在衣橱里尝试搭配,喜欢穿出新造型让自己感受新鲜感,我想我会选择这个,而不是每天穿同样的衣服,因为我真的会错过在自己身上玩转时尚的体验。

But because I do like dressing for an occasion, I do like experimenting in my closet, I do like coming out with a new outfit that makes me feel a new way, I think I'm gonna choose that over wearing the same outfit every day because I would really miss the experience of getting to play with fashion on myself.

Speaker 0

不过,余生每天都穿同样的衣服这个想法确实有点浪漫。

However, there is something a little bit romantic about the idea of wearing the same outfit every single day for the rest of my life.

Speaker 0

比如,消除这个选择在某些方面确实对我有吸引力,但我觉得这样会带来太多麻烦。

Like, removing that choice does kind of seem appealing to me in some ways, but I think there would be too many complications with it.

Speaker 0

你懂吗?

You know?

Speaker 0

现在选好一套衣服然后余生都得穿它,但可能五年后我就不喜欢了。

Choosing an outfit now and then having to wear it for the rest of my life, but maybe in five years, I don't like it anymore.

Speaker 0

那怎么办?

What then?

Speaker 0

你懂吗?

You know?

Speaker 0

但是,我也必须选择非常舒适的东西,否则我会很痛苦。

But, also, like, I would have to choose something so comfortable or else I would be miserable.

Speaker 0

有时候我喜欢穿着可能有点不舒服但超级时髦的衣服出去吃饭。

And sometimes I like to go out to dinner in something maybe a little bit more uncomfortable but super chic.

Speaker 0

如果不能打扮得漂漂亮亮地穿上一双高跟靴子,我会非常难过。

I'd be so sad not to be able to, like, get dolled up in a heeled boot.

Speaker 0

你懂吗?

You know?

Speaker 0

我不可能余生每天都穿高跟靴子,这意味着我再也穿不了高跟靴了。

I'm not gonna wear a heeled boot every single day for the rest of my life, so that means I'd never be able to wear a heeled boot again.

Speaker 0

我喜欢穿着高跟靴咔嗒咔嗒走路的感觉。

And I love the way I feel click clacking around in a heeled boot.

Speaker 0

所以这很令人难过。

So it's sad.

Speaker 0

我想我不得不选择优先考虑舒适性而非美观的东西,因为这将是我余生唯一能穿的。

And I I think I would have to choose something that prioritizes comfort over aesthetics because it's all I'm ever gonna wear for the rest of my life.

Speaker 0

但这让我很难过,因为尽管我喜欢舒适,但有时候一点点的不适反而能让整套装扮更出彩。

But that makes me sad because even though I love being comfortable, sometimes a little bit of discomfort is what makes an outfit really good.

Speaker 0

就一点点。

Just a little bit.

Speaker 0

就一点点。

Just a little bit.

Speaker 0

尽管我对衣服的穿着感受非常挑剔,也确实优先考虑舒适性,但高跟靴并不是世界上最舒适的鞋子,不过穿一个晚上还是足够舒服的。

Even though I am very particular about how my clothes feel on my body and and I do prioritize comfort, wearing a heeled boot is not the most comfortable shoe in the world, but it's comfortable enough for an evening.

Speaker 0

但是,如果这是我唯一穿的衣服,那就意味着我得穿着高跟鞋在纽约市散步,然后去杂货店。

But, like, if it's the only outfit I'm wearing, that means I have to wear a heeled boot going for a walk in New York City and then going to the grocery store.

Speaker 0

就像,我不想一直穿着高跟鞋。

It's like, I don't wanna wear a heeled boot all the time.

Speaker 0

外出吃饭时穿几个小时很舒服,但整天穿着就不合适了。

It's comfortable for a few hours when going out to dinner, but it's not for existing all day long.

Speaker 0

唉。

Ugh.

Speaker 0

我不知道该怎么办。

I don't know what I would do.

Speaker 0

而且它必须简单,否则我最终可能会讨厌它的风险太大。

And it would have to be simple, or else there'd be too much risk of me hating it eventually.

Speaker 0

但这样一来就失去了所有自我表达的意义,不过也许这在某种程度上会是一种奇怪的解脱。

But then that removes all sense of self expression, but maybe that would be sort of freeing in a weird way.

Speaker 0

尽管我热爱时尚,也喜欢它为我带来的自我表达方式,我喜欢通过时尚表达自己,但有时我会想太多。

As much as I love fashion and I love what it does for my self expression, I guess, I love how I'm able to express myself through it, Sometimes I can overthink it.

Speaker 0

我可能会以一种令人疲惫的方式对它着迷。

I can become sort of obsessed with it in a way that is maybe exhausting.

Speaker 0

比如,有时候我不想出门,因为我的穿搭还不够好。

Like, there are times when I don't wanna leave the house because my outfit isn't good enough yet.

Speaker 0

这有点压力。

That's kinda stressful.

Speaker 0

有时候我穿上一套衣服,觉得挺酷的,但可能感觉不太像我。

There are times where I put on an outfit, and I'm like, this is cool, but it doesn't really feel like me maybe.

Speaker 0

感觉这真的不像我。

Like, it feels it doesn't really feel like me.

Speaker 0

有时候我穿上一套自以为很酷的衣服,结果却发现它其实并不那么衬我。

Or sometimes I put on an outfit that I think is cool, but I'm like, oh, but it's, like, not that flattering.

Speaker 0

你知道吗,尤其是当我尝试新搭配时,日常穿搭真的需要花很多心思。

You know, there's a lot of thought that goes into my day to day outfit when I'm experimenting especially.

Speaker 0

所以如果能摆脱这种束缚会感觉很自由。

And so removing that would be kind of freeing.

Speaker 0

但我最终决定再也不重复穿同一套衣服了。

But I'm I'm ultimately choosing to never repeat an outfit again.

Speaker 0

这其实挺遗憾的,因为我最喜欢的就是挑到一套特别棒的衣服后连续穿上半年,直到穿腻为止。

And it would be sad because there's nothing I love more than picking out a really good outfit and then rewearing it for, like, six months straight until I get sick of it.

Speaker 0

然后我就会把这些单品拆开和其他衣服混搭。

And then I, you know, kinda ditch it and wear those pieces with other things.

Speaker 0

懂我意思吗?

You know?

Speaker 0

但在衣柜里发现新搭配、找到让人眼前一亮的组合真的很有趣。

But, like, it's so fun to find something new in my closet, find something exciting in my closet.

Speaker 0

我说的'新'是指用旧单品组合出新花样,然后穿出门去。

And when I mean something new, I mean, like, a new combination of pieces and then to just wear it out.

Speaker 0

我超爱这种感觉。

I love that.

Speaker 0

我太爱重复穿搭了。

I love outfit repeating.

Speaker 0

但你知道吗?

But you know what?

Speaker 0

这是件我必须告别的事情,因为我再也不会重复穿同一套衣服了。

It's something it's something I'm gonna have to say goodbye to because I'm never repeating an outfit again.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

下一个。

Next.

Speaker 0

你更愿意每天穿得像在科切拉音乐节,还是每天穿得像巴黎时装周?

Would you rather dress like it's Coachella every day or like it's Paris fashion week every day?

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

让我给你解释一下我在科切拉和巴黎时装周的穿着风格。

Let me explain to you what I wear to Coachella and what I wear to Paris fashion week.

Speaker 0

对于科切拉,我会说最近我的穿搭更加休闲了。

To Coachella, I would say my outfits these days are much more casual.

Speaker 0

我以前真的会精心打扮。

I used to really get dualed up.

Speaker 0

就像,我真的会努力穿出一套亮眼的造型。

Like, I would really try to show up in an outfit.

Speaker 0

你懂我意思吗?

You know what I'm saying?

Speaker 0

比如,我可以给你看看我过去几年热衷打扮时的经典穿搭样本。

Like, I'll give you one of my sample outfits from past years when I used to really be into it.

Speaker 0

比如,笨重的黑色靴子,白色牛仔裤上带着粉色毛边装饰,裤脚周围还有各种涂鸦,搭配黑色细肩带上衣,头发用粉色发绳扎起,再戴副闪亮的太阳镜,诸如此类的装扮。

Like, big chunky black boots, white jeans with pink, like, fuzzy stuff at the around the ankle with a bunch of paintings all over the jeans, a, like, strappy black top, my hair tied back in little pink, like, hair ties, big glittery sunglasses, shit like that.

Speaker 0

我记得有次穿了条亮彩虹条纹金属裤,配亮黄色靴子,黑色闪亮比基尼上衣,还有个乳胶黄色颈圈。

I remember one time I wore these bright rainbow striped metallic pants with, like, bright yellow boots and, like, a black shiny bikini top and, like, a latex yellow choker.

Speaker 0

那简直太荒谬了。

It was ridiculous.

Speaker 0

那就是我以前去科切拉音乐节的穿着风格。

Like, that's what I used to wear to Coachella.

Speaker 0

去年我去的时候已经随意多了。

Last year when I went, I was much more chill.

Speaker 0

穿的都是平时会穿的普通衣服。

Like, I wore outfits that I would wear anyway.

Speaker 0

说实话,现在回想起来不过是几个月前的事。

Honestly, though, I look back it it was only a few months ago.

Speaker 0

科切拉是在四月份举办的。

Coachella was in April.

Speaker 0

现在是九月份录的这段。

I'm recording this in September.

Speaker 0

我翻看今年科切拉的穿搭照片,尴尬得脚趾抠地。

I look back at my Coachella outfits from this year, and I cringe.

Speaker 0

虽然比起日常装扮已经随意很多,但对我而言还是有点夸张。

Even though they were so much more chill and casual than what I normally wear, they still were a little bit too much for me.

Speaker 0

回看时我就想,艾玛你当时绝对是科切拉妄想症发作。

Like, I look back, and I'm like, Emma, you had Coachella delusion.

Speaker 0

音乐节时尚有种独特的魅力。

There's something about music festivals in the in music festival fashion.

Speaker 0

音乐节上的着装规则,尤其是科切拉音乐节,与现实世界截然不同。

The fashion rules at a music festival, especially at Coachella, are so different from the fashion rules in the real world.

Speaker 0

比如在科切拉,你可以直接穿着比基尼上衣到处走。

Like, at Coachella, you can just wear a bikini top around.

Speaker 0

你可以穿超短热裤,屁股都露在外面。

You can wear tiny little booty shorts with your butthole out.

Speaker 0

你可以穿渔网袜,头发扎起来缠上串灯。

You can wear fishnets with, like, your your hair tied up with a with string lights wrapped around your hair.

Speaker 0

真的,你想怎么穿就怎么穿。

Like, you can do whatever the fuck you want.

Speaker 0

在那里什么都不奇怪,因为就像个泡泡——一群人聚在一起听音乐,穿着奇装异服拍Ins照片。

Nothing's weird there because it's sort of this bubble of a bunch of people hanging out, listening to music, wearing crazy outfits, taking Instagram photos.

Speaker 0

简直像反乌托邦场景。

Like, it's dystopian.

Speaker 0

这真的很诡异。

It's not it's it's weird.

Speaker 0

这根本不像现实生活。

It's, like, not real life.

Speaker 0

就像个怪诞的平行世界,确实如此。

It's this, like, bizarre reality that is yeah.

Speaker 0

这一切都太不真实了。

It's just not real.

Speaker 0

那里的时尚规则与众不同。

The fashion rules are different there.

Speaker 0

在科切拉音乐节上,对热爱它的人来说得体的着装,归根结底其实是怪异的。

And what is a good outfit at Coachella to people who love Coachella is a weird outfit ultimately.

Speaker 0

这很离奇,就像那里有着截然不同的风格。

It's a bizarre it's like a different there's a different style there.

Speaker 0

你懂我的意思吗?

You know what I mean?

Speaker 0

那是不同的,几乎像是主题装扮。

It's a different it's all it's almost like themed.

Speaker 0

你明白我的意思吗?

You know what I mean?

Speaker 0

就像去参加化装舞会一样。

It's like going to a to a costume party.

Speaker 0

你真的不会在其他场合穿那套行头。

You're not wearing that shit out to any other occasion, really.

Speaker 0

这几乎像是一种非常特定的审美和着装规范。

It's like a very specific aesthetic and dress code almost.

Speaker 0

我觉得自己甚至还有科切拉时尚妄想症,会搭配一套永远不会在科切拉之外穿着的服装,因为那里的着装规范不同。

And I feel like I even still sort of have Coachella fashion delusion where I'll put together an outfit for Coachella that I would never wear outside of Coachella because the dress code is different.

Speaker 0

但后来回想起来,就像现在,我会想,哦,那是什么鬼?

But then I look back at it later, like, now, and I'm like, oh, what was that?

Speaker 0

比如,我今年在科切拉的穿搭还算低调,但老实说回头看,我并不太喜欢它们。

Like, my Coachella outfits this year were pretty chill, but I honestly look back, and I don't like them that much.

Speaker 0

我本来会穿些不一样的。

Like, I would have worn something different.

Speaker 0

它们都在我的Instagram上,想看的话你可以在那里找到。

I I they're on my Instagram, so you can find them on there if you wanna see.

Speaker 0

它们挺可爱的,但我也说不清。

But they were cute, but I don't know.

Speaker 0

我回头看看,总觉得哪里不对劲。

I look back, and I'm like, there's something off about them.

Speaker 0

我就是不喜欢它们。

I just don't like them.

Speaker 0

不知为何现在觉得它们很尴尬。

They're cringe to me now for some reason.

Speaker 0

我衣柜里还留着科切拉音乐节穿过的所有单品,我依然喜欢那些单品,但不喜欢当时的搭配方式。

I still have all those pieces that I wore to Coachella in my closet, and I love all those pieces, but I don't like the way that I styled them together.

Speaker 0

就是...我也说不清。

It just I don't know.

Speaker 0

我就是不喜欢那些搭配。

I just don't like them.

Speaker 0

总之,科切拉的时尚风格非常具有音乐节特色。

But, anyhow so Coachella fashion is very much it's it's festival wear.

Speaker 0

你懂吧?

You know?

Speaker 0

因为天气热,所以很多背心、短裤和短裙的搭配。

It's like it's hot, so it's a lot of tank tops, shorts, skirts.

Speaker 0

如果你识货的话,这双鞋堪称理想之选,舒适至极,毕竟要走很多路。

It's ideally comfy shoes if you know what's good for you because you're walking a lot.

Speaker 0

配饰也要多戴些。

It's accessorizing a lot.

Speaker 0

这就是科切拉音乐节的那种审美风格。

That's sort of the Coachella aesthetic.

Speaker 0

如今巴黎时装周的氛围就是尽可能时尚——穿最前卫荒诞的时装,化最大胆前卫的妆容,比如漂白眉毛腾出眼影空间,戴各种假发。

Now the Paris Fashion Week vibe is very much going as fashion as you possibly can, wearing the most absurd fashion forward outfit you possibly can, doing the most avant garde, exciting makeup you possibly can, you know, bleaching your eyebrows so that you have more space to do eye shadow, wearing wigs.

Speaker 0

至少对我来说,这就是当下时装周的调调。

That's the fashion week vibe, at least for me these days.

Speaker 0

这正是让我对参加时装周感到兴奋的原因。

That's what I get excited about when going to fashion week.

Speaker 0

而且,时装周有种集体幻觉,就像个泡泡,每个人都穿着最时髦的行头。

And, again, there's sort of like a fashion week delusion where because it's sort of this bubble where everyone is there to sort of, like, wear their most fashionable outfit.

Speaker 0

这里的着装规范与日常生活截然不同。

The dress code is just so different than normal life.

Speaker 0

当然也有人穿得很朴素去看秀。

Like, people aren't I mean, there are some people who go to fashion shows wearing pretty simple outfits.

Speaker 0

但我嘛,就喜欢玩得特别出格。

But, see, I like to really get weird.

Speaker 0

懂我意思吧?

You know?

Speaker 0

对我来说乐趣就在于——这就像在玩变装游戏。

That's what's fun about it for me is that it's like getting to play dress up.

Speaker 0

所以我会穿一些日常不会穿的衣服,但在时装周期间很合适,我去看秀时可以向品牌借衣服参加这些活动。

So I'll wear stuff that I wouldn't normally wear on a day to day basis, but that works because for fashion week, when I'm going to fashion shows, I get to borrow clothes from brands to go to these events.

Speaker 0

我不买这些东西。

I don't buy these things.

Speaker 0

我借来穿,穿完就还回去。

I borrow them, wear them, and then give them back.

Speaker 0

这样很棒。

It's great.

Speaker 0

这简直完美运作,因为我可以尽情尝试各种造型去参加时装秀,之后还能归还。

It's a perfect it works perfectly because I get to really experiment when I attend these fashion shows, but then I get to give it back.

Speaker 0

你懂吧?

You know?

Speaker 0

我不需要长期拥有这些实验性的单品。

I'm not committing to owning these experimental pieces.

Speaker 0

所以总的来说,巴黎时装周的着装准则就是要尽可能前卫、艺术和怪异。

So I would say overall, the Paris fashion week dress code is just getting as avant garde and artistic and weird as possible.

Speaker 0

那些服装绝对不是——我是说,整体造型绝对不是你日常会看到人们穿的那种。

And those outfits are definitely not I mean, the looks in general are definitely not what you normally see someone wearing on a day to day basis.

Speaker 0

很多时候,我去看秀穿的 outfit 都很前卫。

A lot of times, the outfits that I wear to shows are avant garde.

Speaker 0

当然也不总是这样。

Now that's not always the case.

Speaker 0

必须承认有时我也会穿得很简单,但我的目标永远是能找到的最怪异的装扮。

I will say there are times when I wear something pretty simple, but my goal is always to wear the weirdest thing I can find.

Speaker 0

从美学角度看,我宁愿一直穿巴黎时装周的服装。

From a aesthetic perspective, I would rather wear Paris fashion week clothes all the time.

Speaker 0

我宁愿一直打扮得像巴黎时装周那样,因为那些造型对我来说更有趣、更具表现力。

I would rather dress like it's Paris fashion week all the time because those outfits to me are more interesting, more expressive.

Speaker 0

总的来说,我觉得巴黎时装周的造型比科切拉音乐节的更能代表我。

And I just think overall, my Paris fashion week outfits represents me better than my Coachella outfits.

Speaker 0

我的科切拉造型还行,但也就那样,不算出彩。

My Coachella outfits, they're fine, but, like, they're not that good.

Speaker 0

你懂我意思吗?

You know what I mean?

Speaker 0

它们不够出彩是因为我在舒适度和装扮之间找平衡。

They're not, like, that because I'm balancing comfort with dressing up.

Speaker 0

现在我都不知道我的科切拉风格是什么了。

And nowadays, I don't even know what my Coachella style is.

Speaker 0

我已经有点厌倦盛装打扮,穿那些闪亮的彩虹裤了。

Like, I'm I'm kinda over really getting dressed up and, like, wearing sparkly rainbow pants.

Speaker 0

真的,我已经腻了。

Like, I'm over that.

Speaker 0

今年我试着低调些,结果还是配饰过多,现在回想起来都觉得尴尬。

And then I tried to play it down this year, but then I ended up still over accessorizing, I think, and I just, like, cringe at it.

Speaker 0

所以我根本不知道自己的科切拉风格是什么,但肯定不能很好地代表我。

So I don't even know what my Coachella style is, but I don't think it's a good representation of me.

Speaker 0

我觉得这种风格非常混乱。

I think it's very confused.

Speaker 0

我的时装周风格更加精致,而且我喜欢它更好地展现我的方式。

My fashion week style is much more refined, and I like the way it portrays me better.

Speaker 0

不过,我有一点担心的是,我在巴黎时装周的服装通常都非常不舒服。

However, there's one thing I'm concerned about, which is that my Paris fashion week outfits are usually incredibly uncomfortable.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

但那是因为它们本就不是为了舒适而设计的。

But that's because they're not meant to be comfortable.

Speaker 0

它们的设计初衷是要看起来有趣。

They're meant to be interesting looking.

Speaker 0

比如,我穿过那种超大外套,你知道的,就是那种肩膀特别宽大僵硬、袖子长得离谱的款式。

Like, I've worn, you know, like, massive coats, right, that have, like, you know, very big stiff shoulders and sleeves that are too long.

Speaker 0

我穿它不是因为舒服,而是因为它看起来特别酷。

And I wore that not because it was a comfortable coat, but because it looked really cool.

Speaker 0

懂我意思吗?

You know?

Speaker 0

那件外套就像个方方正正、硬邦邦的雕塑作品。

It it's like this boxy, stiff, sculptural coat.

Speaker 0

穿着太难受了。

It's so uncomfortable.

Speaker 0

我连胳膊都弯不了。

I couldn't bend my arms.

Speaker 0

我的手甚至伸不出袖口。

I couldn't my hands didn't come out the bottom of the coat.

Speaker 0

你知道吗?

You know?

Speaker 0

虽然穿着不舒服,但看起来超酷。

It was uncomfortable, but it looked so cool.

Speaker 0

对我来说,时装周的乐趣就在于能穿平时不会穿的衣服,还能观赏T台上的时尚——这让我觉得既无比有趣又极具娱乐性。

And that's what's fun about fashion week for me is that I get to wear things that I wouldn't normally wear, and then I also get to watch fashion go down the runway, which is something I find incredibly interesting and incredibly entertaining.

Speaker 0

这是我的爱好。

And it's a hobby for me.

Speaker 0

明白吗?

You know?

Speaker 0

这是我会真正投入热情去欣赏的事物。

It's something I'm I really deeply care about looking at.

Speaker 0

所以对我来说这是个全方位的趣味体验。

So it's like a it's a full three sixty fun experience for me.

Speaker 0

即便穿着不舒服又夸张的服装,也是体验的一部分。

Even though I'm wearing something uncomfortable and costumey, it's like part of the experience.

Speaker 0

要知道,着装要应景。

You know, you dress for the occasion.

Speaker 0

你是去看新奇时尚的。

You're going to see interesting fashion.

Speaker 0

所以你也穿上新奇的时装,乐趣就在于你既能参与其中,又能旁观欣赏。

So then you dress up in interesting fashion, and that's, you know, what makes it fun is that you get to participate in it, but you also get to perceive it.

Speaker 0

虽然很有趣,但真的非常不舒服。

And it's fun, but incredibly uncomfortable.

Speaker 0

而且,我通常都穿着不舒服的鞋子。

Also, I'm usually wearing uncomfortable shoes.

Speaker 0

有一次我穿了一双九码的鞋去时装秀,而我的尺码其实是六码半或七码。

There was this one time where I wore a size nine shoe to a fashion show, and I'm a size six and a half, seven.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

我穿了一双九码的靴子去秀场,因为这个品牌没有我的尺码。

A size nine boot I wore to the show because this particular brand didn't have any shoes in my size.

Speaker 0

他们说只有九码的。

And they're like, we got a nine.

Speaker 0

我就想,好吧。

And I was like, alright.

Speaker 0

我们就在鞋头塞点东西,比如一团布料或者纸巾什么的,然后我就拖着脚走路呗。

We'll just put something in the front of my shoe, like a little ball of fabric or something, a little ball of tissue paper or something, and just I'll just scoot my feet around, I guess.

Speaker 0

懂我意思吧?

You know?

Speaker 0

我差点绊倒好多次,但总算撑过来了,没真的摔倒。

And I did almost trip many times, But I survived, and I did not trip.

Speaker 0

所以还算幸运。

So that was good.

Speaker 0

但我的时装周造型穿着都特别难受。

But my fashion week outfits are incredibly uncomfortable.

Speaker 0

所以,这两个故事只是冰山一角。

So, like, those two stories are just the tip of the iceberg.

Speaker 0

好吗?

Okay?

Speaker 0

我发誓,每一套时装周的造型都有让人不舒服的地方。

Every single fashion week look has something about it that's uncomfortable, I swear.

Speaker 0

无论是超高的鞋跟,还是不合脚的鞋子,或是材质刺痒的衣服,又或是那种根本没法坐下的设计。

Whether it's a really high heel or it's a shoe that's not the right size or it's something a material that's itchy or it's something that's, like, impossible to sit down in.

Speaker 0

我是说,真的很不舒服。

I mean, it's very uncomfortable.

Speaker 0

所以这是唯一真正让我压力山大的事情。

So that's the only thing that really stresses me out.

Speaker 0

如果每天都穿成那样,我会很难受。

If I'm gonna dress like that every day, I'm gonna be uncomfortable.

Speaker 0

但你知道吗?

But you know what?

Speaker 0

我太讨厌自己在科切拉音乐节上的风格了,所以我宁愿选择时装周的造型——我宁可每天看起来像在时装周,也不愿保持那个既混乱又不好看的科切拉风格。

I hate my Coachella vibe so much that I'm gonna choose my fashion week vibe over that because I'd rather look like fashion week every day than my confused, not cute Coachella vibe.

Speaker 0

插播一条:本节目由Squarespace赞助播出。

I briefly interrupt this episode to let you know that this episode is brought to you by Squarespace.

Speaker 0

你见过那种看起来惊艳又真正实用的网站吗?

You know when a website looks insanely good and actually works?

Speaker 0

那很可能就是Squarespace建的。

That's probably Squarespace.

Speaker 0

它能帮你打造不仅美观而且实用的作品。

It's how you build something beautiful that isn't just for show.

Speaker 0

它也很实用。

It's functional too.

Speaker 0

他们新推出的设计智能功能让建站变得超级简单,将惊艳设计与人工智能结合,帮你打造极具个人特色的作品。

Their new design intelligence feature makes creating a website super easy, combining amazing design with AI to help you build something that feels so you.

Speaker 0

访问squarespace.com/emma获取免费试用,准备正式上线时使用优惠码emma,首次购买网站或域名可享9折优惠。

Go to squarespace.com/emma for a free trial, and when you're ready to launch, use code emma to get 10% off your first purchase of a website or domain.

Speaker 0

现在回到正片内容。

Now back to the episode.

Speaker 0

你更愿意每天穿高跟鞋还是每天穿运动裤?

Would you rather have to wear heels every day or sweatpants every day?

Speaker 0

这真是个难题。

This is really tough.

Speaker 0

如果五年前问我这个问题,我会毫不犹豫选择运动裤然后直接说'下一题',因为我以前超爱穿运动裤到处晃。

If you would have asked me this five years ago, I would have immediately said sweatpants and then said next question because I used to love wearing sweatpants around.

Speaker 0

但随着年龄增长,我越来越不喜欢那样了。

But the older I get, the more I don't like that.

Speaker 0

我真的不喜欢穿运动裤出门。

I really don't like wearing sweatpants out.

Speaker 0

比如去健身时,我会在弹力短裤外面套条可爱运动裤,到了健身房脱掉,练完洗完澡再穿回去之类的。

Like, I'll wear a cute pair of sweatpants over my, you know, spandex shorts when I'm going to a workout, take them off, workout, put them back on after I shower or whatever.

Speaker 0

那种情况下我会穿运动裤。

I'll wear sweatpants then.

Speaker 0

但说实话,我穿的运动裤其实...不算真正的运动裤。

But, honestly, when I'm wearing sweatpants that are, like, not sweatpants.

Speaker 0

它们的版型更可爱一些。

They're more, like, a cuter shape.

Speaker 0

虽然还是有点像运动裤,但不像那种经典束脚款式的运动裤。

They're still kinda sweatpants, though, but not like the classic drawstring sweatpants that are tight at the ankle.

Speaker 0

我不...我就是不再喜欢那种款式了。

I don't I don't I just don't like those anymore.

Speaker 0

不知为什么,我穿着它们时总觉得不太舒服。

I owe I feel I don't feel good when I wear them for some reason.

Speaker 0

我是说,身体上很舒适,但心理上就是感觉不对劲。

I mean, physically, I feel good because they're comfortable, but, like, mentally, I don't feel good.

Speaker 0

我也不知道为什么。

I don't know.

Speaker 0

感觉这样穿无法展现真实的自我。

I I feel like I'm not representing who I am as a person.

Speaker 0

我...我其实是个很注重时尚的人。

I'm I'm a very I like fashion.

Speaker 0

最近我喜欢打扮得精致得体。

I like feeling put together these days.

Speaker 0

穿运动裤让我觉得自己既不时尚也不体面。

So wearing sweatpants makes me feel like I'm not fashionable and I'm not put together.

Speaker 0

这很糟糕,因为我本希望保持那种精致感。

And that's a bummer because I like feeling that way.

Speaker 0

但另一方面,高跟鞋就不同了。

Now on the other hand, heels.

Speaker 0

我穿高跟鞋真的很吃力。

I have a really hard time with heels.

Speaker 0

我得说年纪越大我越擅长穿高跟鞋,但我穿高跟鞋还是很吃力。

I will say the older I get, the better I get at it, but I I have a really hard time with heels.

Speaker 0

我发誓我的脚部构造肯定有问题,一穿高跟鞋就会感到可怕的尖锐刺痛。

I swear there's something wrong with my foot anatomy because I get horrible, sharp, stabbing nerve pain in my feet when I wear heels.

Speaker 0

疼痛会一直蔓延到整条腿。

Shoots all the way up my legs.

Speaker 0

我不知道别人是怎么做到的,但只有特别高的高跟鞋才会这样。

I don't know how people do it, but that's only when it's a really high heel.

Speaker 0

说实话,穿低跟鞋我可以穿一整天都没事。

I can wear a lower heel, honestly, all day and be fine.

Speaker 0

但一旦鞋跟高到那种性感高度——就是高到让我觉得'哇这双鞋真好看'的时候——就开始疼了。

But once it starts getting to a real sexy height like, once it gets to the height where I'm like, oh, I look really good in these, that's when it hurts.

Speaker 0

我要说我宁愿每天都穿高跟鞋,因为低跟鞋很棒。

I'm gonna say I'd rather have to wear heels every day because lower heels are great.

展开剩余字幕(还有 480 条)
Speaker 0

我真的很喜欢低跟鞋。

Like, I love a lower heel.

Speaker 0

还是会有点不舒服吧?

Is it still kind of uncomfortable?

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

但实际上我宁愿被迫每天穿低跟鞋,虽然有点不舒服,但总比穿运动裤强。

But I would actually rather be forced to wear a lower heel every day even though it's a little bit uncomfortable over sweatpants.

Speaker 0

现在如果这个'你更愿意'的问题更具体些,它说的是:你更愿意每天穿非常不舒服的高跟鞋,还是每天穿运动裤。

Now if this would you rather was more specific, and it and it said, would you rather have to wear really uncomfortable, really high heels every day or wear sweatpants every day.

Speaker 0

说实话,我会选择运动裤,因为走路能给我带来很多快乐。

To be honest, I would have to choose sweatpants because I get so much joy from walking.

Speaker 0

我热爱走路。

I love walking.

Speaker 0

可以说,这是我主要的有氧运动方式。

Like, it's my main form of cardiovascular exercise.

Speaker 0

我热爱走路。

I love walking.

Speaker 0

我整天都在走啊走啊走。

I walk, walk, walk all day long.

Speaker 0

在跑步机上,在户外,走路对我的身心都大有裨益。

On the treadmill, outside, walking is so good for my mind, body, and soul.

Speaker 0

我热爱走路。

I love walking.

Speaker 0

而且我喜欢穿着自己穿的衣服走路。

And I love being able to walk in an outfit that I'm wearing.

Speaker 0

比如说,我要和朋友共进晚餐,穿了一身可爱的衣服。

Like, I don't let's say, like, I'm going and getting dinner with a friend, and I'm wearing a cute outfit.

Speaker 0

我希望晚餐后能和朋友一起散步。

I would like to be able to go on a walk after dinner with my friend.

Speaker 0

如果我穿着超高跟鞋,就没法饭后散步了。

If I was wearing a super high heel, I can't go on a walk after dinner.

Speaker 0

我不能随便决定说'哦,我现在就想散步',因为这双鞋不允许我这么做。

I can't just decide, oh, I wanna go on a walk right now because that shoe does not allow that.

Speaker 0

但我太爱走路了,我希望能在任何时间、任何情况下都能随心所欲地散步。

But I love walking to the point where I wanna be able to go on a walk at any time I want, in any circumstance I want.

Speaker 0

如果我每天都得穿超高跟鞋,那我可做不到。

And if I had to wear a super high heel every day, I couldn't do it.

Speaker 0

如果是小猫跟鞋那种,那还行。

In, like, a little kitten heel, sure.

Speaker 0

我可以,我可以去散步。

I could I could go for a walk.

Speaker 0

虽然没那么舒服。

It's not as comfortable.

Speaker 0

有时候可能会稍微扭到脚踝,但我能做到,而且可以忍受。

I might roll an ankle a little bit sometimes, but I could do it, and it's tolerable.

Speaker 0

但高跟鞋的话,绝对不行。

High heel, though, no.

Speaker 0

所以我要说,我宁愿每天穿高跟鞋,但前提是我能自己选择鞋跟高度。

So I'm gonna say I'd rather wear heels every day, but that's assuming that I I can choose the height of the heel.

Speaker 0

只要是带跟的鞋都算。

It's just any heel.

Speaker 0

还有个额外好处是,如果我每天穿高跟鞋,我会变得非常擅长穿它。

An added bonus too is if I wore heels every day, I'd get really good at it.

Speaker 0

说不定能锻炼出脚部肌肉什么的,到时候就能穿得很溜了。

Maybe I'd build up foot muscles or something, and I'd get really good at it.

Speaker 0

那会很有趣,因为我真的非常喜欢高跟鞋的外观。

And that would be kind of fun because I actually really love how a heel looks.

Speaker 0

我几乎参加每一场时尚活动都会穿高跟鞋,因为我喜欢它们的样子。

I wear heels to every single fashion event I attend pretty much because I like the way that they look.

Speaker 0

确实如此,但我讨厌穿它们的感觉。

I do, but I hate the way that they feel.

Speaker 0

而且我不是在装可爱。

And I'm not trying to be cute.

Speaker 0

就像,天哪。

Like, oh my god.

Speaker 0

高跟鞋真的太不舒服了。

Heels are so uncomfortable.

Speaker 0

我真的觉得我的脚可能有点问题,因为在我认识的人中,我对高跟鞋的忍受力是最差的,尽管我觉得自己对疼痛的忍耐力其实挺高的。

I actually think there's something genuinely wrong with my feet because I have the worst high heel tolerance out of anyone I know, and I feel like the pain I have a high pain tolerance as well.

Speaker 0

众所周知,我对疼痛的忍耐力很高。

I notoriously have a high pain tolerance.

Speaker 0

比大多数人都高。

Higher than most.

Speaker 0

大家都这么说。

Everyone says that.

Speaker 0

但据说,我对疼痛的忍耐力很高。

But, allegedly, I have a high pain tolerance.

Speaker 0

而且我曾经骨折都没哭。

And I've, like, broken bones and not cried.

Speaker 0

你懂我意思吗?

You know what I mean?

Speaker 0

我年轻时也这样。

When I was younger too.

Speaker 0

我年轻那会儿,骨折都不带哭的。

I was younger, breaking bones, not crying.

Speaker 0

整只手都断了,愣是没掉眼泪。

Fully broke my whole hand, didn't cry.

Speaker 0

知道不?

You know?

Speaker 0

就,我也说不上来。

Like, I don't know.

Speaker 0

比如我来例假时会痛得特别厉害。

I'll have, like, some really fucked up period cramps.

Speaker 0

那种痛简直难以置信,但我就是不会哭。

Like, the I, like, can't even believe how bad they are, and I'm not gonna cry.

Speaker 0

我觉得还没痛到要哭的程度,但有时候痛经真的会让我怀疑人生。

I just it's not that bad that I'm gonna cry, but it's like sometimes I have a period cramp that literally blows my mind.

Speaker 0

我就想,这痛感也太离谱了吧。

I'm like, I can't believe this feels this bad.

Speaker 0

真的,我都不敢相信。

Like, I I can't even believe it.

Speaker 0

那种疼痛几乎无法理解,但我也不会痛得大喊大叫。

It's almost incomprehensible how painful it is, but I'm not, like, shouting out in pain.

Speaker 0

我觉得我能忍受很多疼痛。

I can handle a lot of pain, I think.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

但高跟鞋我真的受不了。

But the heel, I really struggle with.

Speaker 0

那是最难忍的疼痛之一。

It's some of the worst pain.

Speaker 0

脚部的神经痛是最难忍的疼痛之一。

The nerve pain in the foot, it it's some of the worst pain.

Speaker 0

简直就像酷刑,但我又喜欢它们的样子。

It's like it's really like torture, but I love how they look.

Speaker 0

总之,真是件糟心事。

So, anyway, it's a bummer.

Speaker 0

所以我选择宁愿每天穿高跟鞋,但前提是我能自己选鞋跟高度。

So I'm answering that I would rather have to wear heels every day, but that's only if I can choose the height.

Speaker 0

那我选运动裤,虽然很遗憾,但我会找些好看的款式。

Then I'd choose sweatpants, and it'd be a bummer, but I'd have to find some cute ones.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

下一个。

Next.

Speaker 0

你宁愿永远不能戴眼镜,还是永远不能化妆?

Would you rather never be able to wear glasses again or never be able to wear makeup again?

Speaker 0

这是我人生中被问过的最难的问题之一。

This is one of the hardest questions I've ever been asked in my life.

Speaker 0

我没开玩笑,因为我真的、真的两个都爱。

I'm not kidding because I really, really love both.

Speaker 0

我爱眼镜。

I love glasses.

Speaker 0

就像,你不懂。

Like, you don't get it.

Speaker 0

懂吗?

Okay?

Speaker 0

我爱眼镜。

I love glasses.

Speaker 0

我现在几乎不戴眼镜就不出门,要么是太阳镜,要么是光学眼镜。

I almost never leave the house without glasses anymore, either sunglasses or optical glasses.

Speaker 0

我不仅仅爱太阳镜。

I don't just love a sunglass.

Speaker 0

不是的。

No.

Speaker 0

我爱眼镜,就这样。

I love glasses, period.

Speaker 0

如果不戴眼镜,我会觉得整套穿搭都不完整。

I have a really hard time feeling like an outfit is complete without glasses.

Speaker 0

我喜欢它们增添的氛围。

I love the vibe that they add.

Speaker 0

一副眼镜能彻底改变一套服装的气场。

A pair of glasses can change the entire energy of an outfit.

Speaker 0

这很神奇,因为脸部确实是每个造型的焦点。

It's kind of amazing because the face is really the focal point of every look.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

要知道,脸部对于服装的整体呈现极其重要。

You know, the face is so incredibly important in how an outfit reads.

Speaker 0

明白吗?

You know?

Speaker 0

而且,在头部、脸部添加配饰能为服装增色不少,尽管它们只是些小细节,比如一顶小帽子、一条发带或一副小眼镜。

And, like, adding accessories to the head, to the face can add so much to an outfit even though they're small little details, like a little hat, a little headband, a little a little pair of glasses.

Speaker 0

虽然这些都是头部的小物件,但由于头部在我们感知他人时具有强大影响力,它们确实能带来显著不同。

Even though these are small things on the head, because the head is so powerful in how we perceive people, it really makes a difference.

Speaker 0

自从我领悟到这点后,就再也回不去了。

And ever since I sorta tapped into that, I, like, can't untap.

Speaker 0

眼镜对我来说改变了一切。

Glasses change everything for me.

Speaker 0

我现在不戴眼镜几乎出不了门。

I it is so hard for me to leave the house without a pair of glasses on.

Speaker 0

我甚至记不清上次没戴眼镜是什么时候。

I I don't I can't even remember the last time I did.

Speaker 0

可以说,我时刻都戴着眼镜。

Like, I am always wearing glasses.

Speaker 0

问题是,我有点散光,还是叫散光来着?

And the thing is, I have a little stigmatism, or is it astigmatism?

Speaker 0

我的一只眼睛有散光。

I have astigmatism in one of my eyes.

Speaker 0

我甚至记不清了。

I can't even remember.

Speaker 0

所以我阅读眼镜有点度数,但那并不像,我的眼睛有时会有点疲劳,但只有在阅读时才会真正困扰我。

So I have a little prescription in my reading glasses, but that's not like, my eyes get a little bit fatigued sometimes, but it only really bothers me when I'm reading.

Speaker 0

我的视力整体上相当好,所以我并不需要一直戴眼镜。

My vision overall is pretty good, so I don't, like, need to be wearing glasses.

Speaker 0

我只是沉迷于它们的外观以及它们对整体造型的影响。

I just am addicted to how they look and how they impact an outfit.

Speaker 0

所以,这有点奇怪。

So, like, it's weird.

Speaker 0

这,怎么说呢,很奇怪。

It's, like, weird.

Speaker 0

我不能不戴眼镜出门。

I cannot leave the house.

Speaker 0

我还觉得,奇怪的是它们在社会交往中帮了我。

I also feel like, too, they weirdly help me socially.

Speaker 0

比如,我觉得戴上眼镜时,它在社交上保护了我。

Like, I feel like when I have glasses on, it protects me socially.

Speaker 0

就像,我觉得有了一层屏障。

Like, I feel like there's, like, a barrier.

Speaker 0

不戴眼镜的感觉就像没穿衣服一样。

Like, I feel naked without glasses on.

Speaker 0

这很奇怪,因为我以前从不戴眼镜,因为我根本不需要它们。

It's so weird because I never wore glasses before because I have I I never needed them.

Speaker 0

所以我对眼镜产生这种心理依赖很诡异,毕竟我并不是从小戴到大的。

So it's very bizarre that I have this sort of psychological attachment to them because I didn't grow up with them.

Speaker 0

这种依赖是最近才逐渐形成的。

This, like, developed more recently.

Speaker 0

太奇怪了。

So bizarre.

Speaker 0

总之,现在你明白我对眼镜的感受了,但我还特别痴迷化妆。

So, anyway, now you understand how I feel about glasses, but I also really love makeup.

Speaker 0

我现在比以往任何时候都更热爱化妆。

Like, I love makeup more now than ever too.

Speaker 0

我以前并没有这么热爱化妆,但年纪越大反而越着迷。

I I didn't always love makeup as much, but the older I get, the more I love it.

Speaker 0

我越来越享受化妆的过程,喜欢尝试各种妆容,特别是参加时尚活动时,和化妆师合作让他们在我脸上施展我永远做不到的惊艳技法。

The more I enjoy doing it, the process of doing it, the more I enjoy experimenting with it, especially if I'm going to some sort of fashion event and I'm working with a makeup artist who can do something cool on me that I could never do on myself.

Speaker 0

我超爱这种体验。

Like, I love that.

Speaker 0

我觉得这特别有趣。

I find it to be so fun.

Speaker 0

妆容是我整体造型的延伸。

It's an extension of my outfit.

Speaker 0

它能像眼镜一样改变整体造型,让整套装扮看起来完全不同或给人不同感觉。

It can make a look in the same way glasses does, can make a entire outfit look different or read differently.

Speaker 0

天啊。

Oh my god.

Speaker 0

这太难了。

This is hard.

Speaker 0

老实说,我简直不敢相信我要说这个,但我觉得这就是我的答案。

To be honest, I can't believe I'm about to say this, but I think this is my answer.

Speaker 0

我想我宁愿再也不戴眼镜了。

I think I'd rather never wear glasses again.

Speaker 0

我是认真的吗?

Do I mean that?

Speaker 0

天啊。

Oh my god.

Speaker 0

我会很难过的。

I'd be so sad.

Speaker 0

我这么说是因为我觉得如果永远不能再戴眼镜,我就会真正精通化妆,而且——你看,事情是这样的。

My reasoning for saying that is that I feel like if I never could wear glasses again, I'd really get good at makeup, and I'd almost like, well, see, here's the thing.

Speaker 0

在我的个人生活中,眼镜对我更重要。

In my personal life, glasses are more important to me.

Speaker 0

但说到参加时尚活动,或是去派对之类的场合(虽然不常去但偶尔会有),化妆对我而言可能更重要,尽管我去派对时还是会戴眼镜,很多时候参加活动也是。

But when it comes to going to fashion events, when it comes to going out to a party or something, which doesn't happen very often, but it does happen sometimes, makeup is arguably more important to me even though I'll still wear glasses when I go out to a party and a lot a lot of times to an event too.

Speaker 0

靠。

Fuck.

Speaker 0

我说我宁愿放弃眼镜,因为我觉得如果不能再戴眼镜,我会在化妆上变得很厉害,我会模仿眼镜搭配妆容的感觉,这样说能理解吗?

I said that I would rather give up glasses because I feel like I could I would get really good at makeup if I couldn't wear glasses anymore, and I would sort of mimic the feeling maybe a pair of glasses would give with makeup, if that makes sense.

Speaker 0

比如说,我想给一套穿搭配上一副可爱的圆形小眼镜。

Like, let's say I wanna add a cute little pair of round little optical glasses to an outfit.

Speaker 0

如果我不能戴眼镜,那我可能会化一个超级自然的可爱妆容。

Well, if I can't wear glasses, then maybe I do, like, a cute, super sort of natural look.

Speaker 0

或者如果我想配一副大镜片的护目镜,但显然在这个假设里我不能戴眼镜,我就会化一个浓重的烟熏眼妆,模仿那种感觉。

Or if I wanted to add a big pair of shield glasses, but, obviously, in this scenario, I can't wear glasses, I would do a big smoked out, like, you know, gray black smokey eye, and I would kind of like mimic the feeling.

Speaker 0

但说实话,我觉得我还是更愿意能戴眼镜,因为在日常生活中,眼镜对我来说比化妆更重要。

But realistically, though, I think I'd rather be able to wear glasses because on a day to day basis, I I think glasses are more important to me than makeup.

Speaker 0

在我的日常生活中,化妆比眼镜重要的场合要少得多。

There are less occasions in my day to day life where makeup is more is more important than glasses.

Speaker 0

但我会想念唇线笔的。

But I'd I'd miss lip liner.

Speaker 0

天啊。

Oh my god.

Speaker 0

还有一点点遮瑕膏。

And, like, a little concealer.

Speaker 0

我只需要这些就够了。

That's all I need.

Speaker 0

靠。

Fuck.

Speaker 0

你知道吗?

You know what?

Speaker 0

我确实会选择眼镜,因为它们不仅能模仿化妆效果,比如你想要某种氛围——诡异、朋克、酷炫或恐怖感,戴上一副大镜片的护目墨镜,配上全黑镜片,或者打造烟熏妆效果。

I do think I'm gonna choose glasses because not only can they almost mimic the effect of makeup sometimes, like, if you want a certain vibe like, if you want, like, a creepy, punk, cool, creepy vibe, you know, you could put on a big pair of shield sunglasses with, like, super blacked out lenses, or you could do, like, a black smokey eye.

Speaker 0

但至少眼镜还有实用功能。

But at least the glasses serve a purpose as well.

Speaker 0

你懂我意思吗?

Do you know what I'm saying?

Speaker 0

比如它们还能保护眼睛免受阳光伤害。

Like, they're also protecting your eyes from the sun.

Speaker 0

既实用又时尚,而且营造氛围效果一流。

They're functional and fashionable, and they do a really good job at giving a vibe.

Speaker 0

唯一麻烦的是晚上——有时墨镜本可以完美定妆,但天黑时戴着就特别烦人。

But then the only challenging thing is when it's nighttime, sometimes a pair of sunglasses would really seal the deal, make the look, but it's so dark that it's kind of annoying.

Speaker 0

其实就在前几天(也不算是前几天),我参加派对时戴了墨镜,因为喜欢它和穿搭的搭配效果。

I just, the other night, actually or not the other night, but somewhat recently, went to a party and wore a pair of sunglasses to the party because I loved the way that they looked with my outfit.

Speaker 0

说实话简直受罪。

I was honestly miserable.

Speaker 0

什么都他妈看不见。

Couldn't see a fucking thing.

Speaker 0

每隔二十分钟就得摘下来。

Had to take them off, like, every, like, twenty minutes.

Speaker 0

我会戴一会儿,然后心想:哇...

I'd, like, put them on for a little bit, be like, wow.

Speaker 0

虽然造型很酷,但我真的瞎了啊。

I love the way that these look, but I but I cannot see.

Speaker 0

最后我会因为看不清而恼火,然后摘掉眼镜放进包里,接着又觉得不对劲。

And then eventually get pissed off by how much I couldn't see and then take them off, put them in my bag, and then be like, wait.

Speaker 0

但我又怀念戴上它们的样子。

But I missed how they looked on.

Speaker 0

于是我又重新戴上,结果只是徒增烦恼。

So I then put them back on, and then it was just annoying.

Speaker 0

你懂吗?

You know?

Speaker 0

我要说我宁愿永远不能再化妆,但你要知道我真的很难过。

I'm gonna say I'd rather never be able to wear makeup again, but just know that I'm really sad.

Speaker 0

但我觉得眼镜的实用功能——当散光发作时帮我阅读,还能保护眼睛免受阳光刺激——

But I think the functional element of glasses, the fact that they help me read when my astigmatism is acting up and, you know, they protect my eyes from the sun.

Speaker 0

它们真的非常非常实用。

They're very, very functional.

Speaker 0

我认为这种实用性让眼镜胜出,但要知道我会非常非常想念化妆。

I think that element puts them in the lead, but just know that I would miss makeup dearly, dearly.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

下一个。

Next.

Speaker 0

你宁愿永远不能叠穿衣服,还是永远不能戴配饰?

Would you rather never be able to wear layers or never be able to wear accessories?

Speaker 0

我超爱叠穿。

I love layering.

Speaker 0

对我来说,叠穿让我的个人风格变得有趣,因为我的衣柜里有很多基础款,很多素色单品。

Layering to me is what makes my personal style interesting because I have a lot of basics in my closet, like a lot of plain things.

Speaker 0

为了让它们变得有趣,我就把所有衣服层层叠穿起来。

And in order to make them interesting, I layer them all on top of each other.

Speaker 0

懂吗?

You know?

Speaker 0

我就是这样营造氛围的。

That's how I create a vibe.

Speaker 0

因为我衣柜里很多单品单独拿出来都很普通。

Because a lot of my closet on its own, if you just pull out a piece, it's like, okay.

Speaker 0

比如一件普通的白色背心。

That's like a plain white tank top.

Speaker 0

明白吗?

You know?

Speaker 0

你再拿出一件。

You pull out another piece.

Speaker 0

也很普通。

It's like, okay.

Speaker 0

比如一条普通的黑色裙子。

That's like a plain black skirt.

Speaker 0

但当你开始叠穿搭配时,就变得有趣了。

But when you start layering things together, that's when it gets interesting.

Speaker 0

懂我的意思吗?

You know?

Speaker 0

当你把背心穿在纽扣衬衫外面,再加上一条腰带,不知不觉间,整体就变得很有趣了。

When you layer a tank top over a button down shirt, and then there's, you know, like, a belt, and then there's, like next thing you know, you know, things are interesting.

Speaker 0

不过我主要是叠穿上衣。

I mainly layer tops, though.

Speaker 0

我其实很少叠穿下装。

I don't really layer bottoms very often.

Speaker 0

比如,我不太会穿裤子加裙子,或者裙子套裙子之类的。

Like, I don't do a lot of, like, pants and skirt or, like, skirt on top of skirt.

Speaker 0

老实说,我几乎从不这样穿。

I don't really do that as much if ever, honestly.

Speaker 0

主要还是叠穿上衣,但这真的能带来很大变化。

Mainly, I do it with tops, but it really makes a difference.

Speaker 0

通过衬衫叠穿可以玩出很多花样。

So much can be done through layering of shirts.

Speaker 0

这真的有点神奇,而且我几乎每天都会这么做。

It's really kind of a magical thing, and it's something that I do almost almost every day.

Speaker 0

不过我现在其实没在叠穿。

I'm actually not doing that right now.

Speaker 0

现在我只穿了件纽扣衬衫。

Right now, I'm just wearing a button down shirt.

Speaker 0

但是,比如我要是拿件白色罗纹背心套在这件黑色纽扣衬衫外面,整个感觉就完全不一样了。

But, like, if I were to take a ribbed white tank top and throw it over this black button down, the entire vibe would change.

Speaker 0

你懂我意思吧?

You know?

Speaker 0

而且看起来很有趣。

And it looks interesting.

Speaker 0

比如,你能看得很清楚,我穿着黑色纽扣衬衫。

Like, you'd be able to see well, I'm wearing a black button down.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

如果我在外面套一件白色螺纹背心,你知道的,螺纹会撑开,你就能透过它看到一点黑色。

If I put a thin ribbed white tank top over this, you know, the ribs would expand, and I'd you'd be able to see a little bit of black through it.

Speaker 0

看起来几乎像小小的黑色条纹。

And it looks like little black stripes almost.

Speaker 0

如果我把背心在后面系紧,像束腰一样,现在后面有个小系带细节,你知道的,这样增加了一点细节感,而且更紧了。

If I were to tie the tank top in the back to make it super tight, almost like a corset, now there's a little tie detail on the back, you know, that kind of adds a little bit of detail, and it's even tighter.

Speaker 0

所以你甚至能看到更多黑色条纹透过螺纹显现。

So you can see even more, like, black stripes through the ribs.

Speaker 0

两件叠穿看起来更有层次感。

It looks a little bit more dynamic just having two layers on top of each other.

Speaker 0

形成了色块拼接的效果。

You have color blocking going on.

Speaker 0

就像发生了更有趣的色彩变化。

It's like more interesting colors happening.

Speaker 0

你明白我说的吗?

You see what I'm saying?

Speaker 0

看,叠穿能产生这么多变化。

Like, so much happens when you layer.

Speaker 0

我不是想表现得尴尬或过度解释,但叠穿真的很有美感。

I I'm not trying to be, like, cringe and and overexplain it, but, like, there's so much beauty in layering.

Speaker 0

如果永远不能再叠穿,我会非常难过。

I would be very sad to never be able to layer again.

Speaker 0

不过我也知道配饰极其重要。

However, I also know that accessories are incredibly important.

Speaker 0

说到配饰,我会想到功能性单品比如包包。

When I think of accessories, I think of, you know, purses, which are functional.

Speaker 0

所以叠穿本身其实没什么功能性。

So that's kinda like already layering is not functional.

Speaker 0

我得说它除了看起来有趣外没有任何实际用途。

I will say it's not doesn't serve any purpose other than just looking interesting.

Speaker 0

我会想到包包。

I think of bags.

Speaker 0

我会想到眼镜。

I think of glasses.

Speaker 0

我会想到珠宝首饰。

I think of jewelry.

Speaker 0

我会想到腰带。

I think of belts.

Speaker 0

我是说,要让一套穿搭实用,其实很多配饰本身并不实用。

I mean, the way that you make an outfit functional well, there's a lot of accessories that aren't functional.

Speaker 0

配饰根本不用多想,不仅因为它们实用——比如包包确实实用。

Accessories are, like, a no brainer, not only because they're functional, like a purse is functional.

Speaker 0

要知道,对我来说,手表只有数字式的才实用。

You know, a watch is functional for me if it's digital.

Speaker 0

如果是模拟式的,就不实用。

If it's analog, not functional.

Speaker 0

根本看不清时间。

Can't read a damn thing.

Speaker 0

我还是会戴着,但永远不知道几点。

I'll still wear it, but I will not know what time it is.

Speaker 0

最后还得从包里掏出手机看时间。

And I will be pulling my phone out of my bag to check.

Speaker 0

但珠宝首饰,除非是手表,否则都不实用。

But jewelry, unless it's a watch, is not functional.

Speaker 0

不过手表确实是实用品。

But, like, a watch, that's functional.

Speaker 0

袜子嘛,严格来说也算配饰。

Socks, that's an accessory, arguably.

Speaker 0

但很实用。

Functional.

Speaker 0

能防止鞋子磨脚。

Prevents chafing in the shoe.

Speaker 0

腰带也是。

A belt.

Speaker 0

你懂吧?

You know?

Speaker 0

我有时候会系不固定裤子的腰带。

I I wear belts sometimes that aren't holding my pants up.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我就是单纯为了穿过裤环而穿腰带,因为这样能增加层次感。

I just will put them through the loops to put them through the loops because it adds a dimension.

Speaker 0

我甚至开始偶尔给衬衫系腰带了,懂吗?这事我以前从没想过会做,但最近开始了,说起来有点虚伪,因为我记得有次说过不喜欢毫无实用性的腰带。

I've even been known to sometimes belt a shirt, okay, which is something I never thought I would do, but I've started doing it recently, and it's kinda hypocritical because I remember one time I said I don't like when belts don't serve a purpose.

Speaker 0

某种程度上我依然坚持这个观点,但偶尔又会觉得,知道这套穿搭缺什么吗?

And I still kinda stand by that, but then I, like, every once in a while, will be like, you know what this outfit needs?

Speaker 0

就他妈缺条腰带。

Needs a fucking belt.

Speaker 0

有时候随便搭条腰带看起来确实挺可爱的。

And sometimes it looks really cute to put a belt just, over yeah.

Speaker 0

我也不知道。

I don't know.

Speaker 0

我一度很抗拒这种做法,但现在接受了。

I was against that for a while, but I have come around.

Speaker 0

在极少数情况下,我觉得这样既合理又时髦有趣——即便它毫无实用性。

And there are rare occasions when I think it makes sense, and it looks cool and interesting even though it doesn't serve a purpose.

Speaker 0

所以没错,我就是个虚伪的人。

So, yeah, I'm a hypocrite.

Speaker 0

腰带可以纯粹作为装饰元素,当然也能实际发挥作用,比如固定那些宽松的裤子什么的。

Belts can be sort of just for the sake of adding another element, but, also, they can be functional as well, holding up a pair of pants that are, you know, baggy, whatever.

Speaker 0

我想我得选择配饰。

I think I'm gonna have to choose accessories.

Speaker 0

比如,我宁愿永远不能再穿叠搭衣物,也要保留配饰,因为我觉得配饰比叠搭更有实际意义。

Like, I would rather never be able to wear layers again just so that I can still wear accessories because I think accessories serve more of a purpose than layers.

Speaker 0

叠搭对我来说只是为了打造视觉上更有趣的造型,但毫无功能性可言。

Layers are more just for me to build an outfit that I think is more visually interesting, but there is no function.

Speaker 0

比如,我简直无法想象不背包出门的样子。

Like, I don't I can't even imagine walking around without a bag.

Speaker 0

没有大圆环耳环可不行,我超爱大圆环,特别是配我的短发。

Without hoop earrings, I love a big hoop, especially with my short hair.

Speaker 0

就是那种大圆环?

Like, a big hoop?

Speaker 0

要是不戴大圆环出门,我会感觉像裸奔一样。

To not walk around with a big hoop, I I would feel naked.

Speaker 0

我超爱大圆环配我短发的样子。

I love the way my big hoop looks with my short hair.

Speaker 0

我发现,不戴圆环耳环就感觉浑身不自在。

I I find it like, without a hoop, I feel naked.

Speaker 0

我爱我的电子表。

I love my digital watch.

Speaker 0

懂吗?

You know?

Speaker 0

我爱袜子。

I love socks.

Speaker 0

我爱腰带。

I love belts.

Speaker 0

这将是多么大的损失啊。

Like, it would be such a loss.

Speaker 0

我会失去很多东西,但在这个假想的世界里,我会想念叠穿的乐趣。

I'd lose so many things, but I'm gonna miss I'm gonna miss layering in this hypothetical world.

Speaker 0

我会非常想念它的。

I'm I'm gonna miss it a lot.

Speaker 0

接下来,你宁愿带一个什么都装不下的微型包,还是一个重达一吨的巨大托特包?

Next, would you rather carry a tiny micro bag that fits nothing or a giant tote bag that weighs a ton?

Speaker 0

我最讨厌的就是那种什么都装不下的微型包。

There is nothing I hate more than a tiny micro bag that fits nothing.

Speaker 0

带着它就像什么都没带一样。

Carrying that is like carrying nothing.

Speaker 0

你为什么要带那个?

Why do you have that?

Speaker 0

为什么?

Why?

Speaker 0

它太没用了。

It's so useless.

Speaker 0

这简直就是对手部空间的浪费。

That's just like a waste of hand space.

Speaker 0

我宁愿带一个很重的托特包,因为,你知道为什么吗?

I would rather carry a heavy tote bag that weighs a lot because well, you know what?

Speaker 0

也许我会只带那个什么都装不下的微型包,然后把其他东西都塞进口袋里。

Maybe I would just carry the tiny micro bag that fits nothing and then just put everything else in my pockets.

Speaker 0

这可能是个好主意,因为整天背着很重的东西确实很烦人,虽然那会是个很好的锻炼。

That might be the move because it would kinda suck to carry something really heavy around all the time, although it would be a great workout.

Speaker 0

锻炼效果很棒,但过程会很痛苦。

Amazing workout, but it'd be miserable.

Speaker 0

我是说,我的身材会变得很好,健康状态也会极佳。

I mean, I'd be in really good shape, be incredibly healthy.

Speaker 0

心血管健康会直线上升,但我觉得自己会过得很惨。

Cardiovascular health would be up, up, up, but I do think I'd be miserable.

Speaker 0

所以我决定选择那个微型包,说实话,管他呢。

So I think I'm gonna choose the tiny microbag, and I'm literally honestly, fuck it.

Speaker 0

我会把微型包塞进后口袋,然后把其他东西都装进别的口袋,这样就不会被任何东西拖累。

I'll put the tiny micro bag in my back pocket and then put all my other shit in my other pockets just so that I'm not held down by something.

Speaker 0

我真的很讨厌那种束缚感。

I really don't like that feeling.

Speaker 0

这就是为什么,就像我之前说的,我穿高跟鞋很痛苦——因为我不能想散步就随时散步。

That's why, you know, again, as I mentioned earlier, I really struggle with heels because I can't just go on a walk whenever I want.

Speaker 0

那种感觉,怎么说呢,会妨碍我的自由感。

That, like, gets in the way of my sense of freedom.

Speaker 0

你懂吗?

You know?

Speaker 0

我觉得如果身体疼痛,我就不能随心所欲做任何事。

I feel like if I'm in pain, I I can't do whatever I want.

Speaker 0

比如说,一个超大号的手提包重得要命,我要是背着这么个大包,根本不想出门散步。

And, like, a giant tote bag that that weighs a ton, like, I can't I'm not gonna wanna go on a walk if I'm carrying this huge bag.

Speaker 0

所以我干脆选个迷你包,但最后可能根本用不上。

So I'm gonna choose the micro bag, but then I'm not even gonna use it.

Speaker 0

我就直接把它塞进后裤兜里。

I'm just gonna put it in my back pocket.

Speaker 0

这就是我的解决方案。

So that's my answer.

Speaker 0

我打算以后只买带很多口袋的衣服,这样就解决问题了。

I'm just gonna start buying clothes with a bunch of pockets if and then that's the end of it.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

下一个问题:你宁愿衣柜里全是大一码的衣服,还是小一码的衣服?

Next, would you rather have a closet full of clothes that are always one size too big or one size too small?

Speaker 0

我特别讨厌穿太紧身的衣服。

I hate the feeling of clothes that are too small.

Speaker 0

超级讨厌。

Hate.

Speaker 0

不过大一号的衣服其实还行,尤其是上衣。

However, clothes that are one size too big can be fine, especially shirts.

Speaker 0

说实话,通常感觉还挺不错的。

Honestly, usually pretty pretty like, that's fine.

Speaker 0

裤子的话就得看情况了。

Pants, it depends.

Speaker 0

有时候稍微宽松的穿搭很可爱,而且效果不错。

Sometimes a little oversized look is cute, and it works.

Speaker 0

但更多时候看起来会有点别扭。

But more often than not, it looks a little off.

Speaker 0

你明白我的意思吗?

Do you know what I'm saying?

Speaker 0

但我不喜欢衣服小一号时的穿着感受或外观。

But, like, I don't like how it feels or how it looks when clothes are one size too small.

Speaker 0

当衣服太小的时候,看起来就很紧。

When something's too small, it's like it it looks tight.

Speaker 0

懂吗?

You know?

Speaker 0

看起来就不舒服。

It doesn't like, it looks uncomfortable.

Speaker 0

我觉得太小的衣服几乎从来都不好看。

I'd say clothes that are too small almost never look good.

Speaker 0

可能只有2%的情况下能勉强过关。

Like, maybe that can look okay 2% of the time.

Speaker 0

而我认为宽松穿搭在接近30%的情况下都能好看。

Whereas I think oversized clothing can look good closer to, like, 30% of the time.

Speaker 0

所以我选择穿大一号的衣服,只是会对穿着更挑剔些。

So I'm gonna go with clothes that are one size too big, and I'm just gonna be picky about what I wear.

Speaker 0

我不会穿那些大一号后显得很怪异的衣服。

I'm not gonna wear, like, something that looks awkward one size too big.

Speaker 0

你知道吗?

You know?

Speaker 0

我要去我的衣柜里找那些看起来可爱、超大号、实用又不违和的衣服。

I'm gonna go in my closet and find the things that look cute, oversized, and and work and don't look off.

Speaker 0

我衣柜里有些衣服大了一号,但我还是会穿,因为它们很舒服,虽然有点大但效果还不错。

There are clothes in my closet that are one size too big, and I I wear them anyway because they're comfortable and it it works even though it's a little bit big.

Speaker 0

我就是喜欢宽松的衣服。

I also just love loose clothes.

Speaker 0

天啊。

Oh my god.

Speaker 0

我超爱宽松的衣服。

I love loose clothes.

Speaker 0

说实话,我衣柜里很多衣服都特别宽松肥大,我就喜欢这样,因为穿着太舒服了。

Honestly, a lot of my closet is really loose and baggy, and I love it that way because I'm so comfortable.

Speaker 0

但我现在其实正进入人生的一个新阶段,开始渴望更紧身、更性感的风格。

But I'm actually entering into this phase era of my life where I'm, like, craving, like, tighter, like, a sexier vibe.

Speaker 0

这感觉很奇怪。

It's very weird.

Speaker 0

我从来没有过这种感觉,但现在就是特别想要件紧身上衣配短裤或小短裙。

I've, like, never felt this way, but I'm, like, craving, like, a tight top and, like, a little short or, like, a little skirt.

Speaker 0

就是...我也不知道怎么说。

And, like I don't know.

Speaker 0

就是想要一种很火辣时尚的感觉,这很反常因为我以前从没有过这种想法。

Like, I wanna feel, like, very like, I wanna feel like I've been craving, like, a hot vibe fashion wise, which is weird because I I've not felt like that really ever before.

Speaker 0

我是说,可能,就像,也许在我高中那会儿,我会想穿那种不太合适的万圣节服装。

I mean, maybe, like, maybe when I was, like, in high school, I'd be like, I wanna wear a Halloween costume that's, like, inappropriate.

Speaker 0

呃。

Ugh.

Speaker 0

我不知道。

I don't know.

Speaker 0

但你应该懂我意思吧。

Like but you get what I'm saying.

Speaker 0

就是那时候可能会。

Like, back then, maybe.

Speaker 0

我只是...我在发抖因为当时就像,天哪。

I'm just I'm I'm shuttering because it was like, oh my god.

Speaker 0

回想起高中时的自己,我就想说,停下。

I think about myself in high school, and I'm like, stop.

Speaker 0

停下。

Stop.

Speaker 0

你现在不需要那样做。

You don't need to do that right now.

Speaker 0

你只是个青少年。

You're a teenager.

Speaker 0

请放松点。

Please relax.

Speaker 0

你还在上高中呢。

You're in high school.

Speaker 0

光是想到这个念头我就浑身发抖。

Like, I just shutter at the thought.

Speaker 0

不过可能是在高中时期吧,那时候我总想对男生表现得可爱些,希望他们能喜欢我。

But, like, maybe in high school, yeah, when I wanted to, like, be cute to boys and I wanted boys to like me.

Speaker 0

但后来我慢慢不再追求这个了。

But then I kind of stopped chasing that.

Speaker 0

可现在我又回到了原点,突然觉得,等等——

But then I'm kinda back where I'm like, wait.

Speaker 0

现在我有点想要那种性感的气场。

Now I kinda wanna have a hot vibe.

Speaker 0

但这次我觉得更多是为了自己。

But this time, I think it's more for me.

Speaker 0

我其实不太在意别人怎么看我。

I don't really care about how other people perceive me.

Speaker 0

就是,我特别渴望那种能让自己感觉良好的状态。

Like, I I'm, like, craving the way it makes me feel for me.

Speaker 0

这样也挺好的。

So that's cool.

Speaker 0

但我有很多宽松的衣服,所以很难搭配出那种风格的造型。

But I have a lot of loose clothes, so it's kind of tough for me to put together an outfit like that.

Speaker 0

不是完全不行,只是选择实在有限。

It's possible, but it's just I don't have that many options.

Speaker 0

总之绕了这么大圈子,我想说的是我宁愿衣柜里全是大一码的衣服,这就是我的答案。

So, anyway, long way of saying I would rather have a closet full of clothes that are always one size too big, and that's my answer.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

继续。

Moving on.

Speaker 0

你宁愿你的时尚灵感停留在2012年的Pinterest图板上,还是2020年的TikTok潮流上?

Would you rather your fashion inspo be stuck on Pinterest boards from 2012 or TikTok trends from 2020?

Speaker 0

我得说2012年确实是个挺尴尬的年份。

I will say 2012 was a pretty cringe year.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

相当尴尬。

Pretty cringe.

Speaker 0

比如,2012年流行什么来着?

Like, what was trendy in 2012?

Speaker 0

银河印花、夸张的宣言项链、荷叶边上衣。

Galaxy print, like, big statement necklaces, peplum tops.

Speaker 0

我不确定。

I don't know.

Speaker 0

那时候还没到Brandy Melville风格盛行的时期。

It was, like, Brandy Melville core in yet.

Speaker 0

就是感觉特别做作,特别糟糕。

Like, it was just it was really chewy, really bad.

Speaker 0

至于2020年的潮流嘛,我也说不好。

Whereas 2020 trends, like I don't know.

Speaker 0

当时有很多复古元素,很多那种亮眼的复古图案。

There was a lot of vintage stuff, a lot of, like, retro patterns that were, like, bright.

Speaker 0

我觉得2020年的潮流趋势有更多选择。

I feel like there's more options in 2020 trends.

Speaker 0

说实话,我甚至不太记得2020年流行什么了。

Like, I don't even really remember what the trends were in 2020.

Speaker 0

我正在谷歌搜索。

I'm Googling it.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

根据网上的信息。

According to the Internet.

Speaker 0

哦,哦,对。

Oh, oh, yeah.

Speaker 0

2020年TikTok热门时尚趋势包括:Y2K风格回归(彩色上衣、低腰牛仔裤、鲨鱼夹)、奶牛纹/蛇纹等动物印花、通过升级改造服装和反向缝线实现的可持续时尚。

Top TikTok fashion trends in 2020 included the return of the y two k fashion with colorful tops, low rise jeans, claw clips, animal prints like cow and snake skin, and sustainable fashion through upcycled clothing and inverted stitching.

Speaker 0

其他流行趋势还有针织背心、束腰上衣、浓妆。

Other trends were sweater vests, corset tops, bold makeup.

Speaker 0

说实话我要点名2020年的TikTok,因为我觉得没有比2012年Pinterest上那些更灾难的时尚了。

And, honestly, I'm gonna say 2020 TikTok, to be honest, because I don't think there's anything worse than what was happening on on Pinterest in 2012.

Speaker 0

天啊。

Oh my god.

Speaker 0

比如无限围巾配紧身牛仔裤,还有那种夸张的宣言项链。

Like, an infinity scarf and skinny jeans and, like, statement the statement necklaces.

Speaker 0

真的,我受不了。

Like, I can't.

Speaker 0

我做不到。

I can't.

Speaker 0

我受不了。

I can't.

Speaker 0

我现在正在网上看图片,看得我直发抖。

I'm looking at images online right now, and I'm shuddering.

Speaker 0

天啊。

Oh my god.

Speaker 0

所以一切都丑爆了。

So everything was hideous.

Speaker 0

那是最糟糕的时尚年代,没得辩。

It was the worst era of fashion, end of story.

Speaker 0

我觉得...我是说,八十年代在时尚方面也确实有过一段艰难时期。

I don't think there's any I mean, like, arguably, the eighties kinda had, like, a a rough moment there, fashion wise.

Speaker 0

主流时尚有点...每个时代都有它酷的时尚元素,也有些比较尴尬的时尚。

Like, mainstream fashion was a little I mean, every era kinda has its, like, its cool fashion stuff, and it's kinda more cringe fashion stuff.

Speaker 0

不过我也不确定。

I think I don't know, though.

Speaker 0

七十年代还挺可爱的。

Like, the seventies are kinda cute.

Speaker 0

那个年代确实有点可爱。

That was kinda cute.

Speaker 0

六十年代很可爱。

The sixties were cute.

Speaker 0

五十年代很可爱。

The fifties were cute.

Speaker 0

我不知道。

I don't know.

Speaker 0

就像,六十年代之后,我觉得开始变得有点吓人,而且对我来说不那么永恒了。

Like, after after the sixties, I think it started to get a bit scarier and, like, more like, less timeless to me.

Speaker 0

我觉得七十年代还挺可爱的。

Like, the seventies were pretty cute to me.

Speaker 0

八十年代就开始让人尴尬了。

The eighties, it starts to get cringe.

Speaker 0

九十年代有很多令人尴尬的东西。

The nineties, there's a lot of cringe going on there.

Speaker 0

二月份,绝对有很多尴尬的东西。

February, definitely a lot of cringe going on.

Speaker 0

二十一世纪一十年代,绝对有很多令人尴尬的东西。

Twenty tens, definitely a lot of cringe going on there.

Speaker 0

2022年二十年代,现在可能有很多令人尴尬的东西。

'22 twenty twenties, definitely a lot of cringe going on now, probably.

Speaker 0

可能一直都有糟糕的时尚,但我觉得从八十年代开始,就有很多糟糕的时尚流传下来,我回头看时会觉得,呃。

Like, there's probably always been bad fashion, but I think ever since the eighties, there's been a lot of bad fashion floating around that I look back at, and I'm like, ugh.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

你懂我意思吗?

You know what I mean?

Speaker 0

不过现在我不是在说那种T台走秀。

At this point I'm not talking about, like, runway, though.

Speaker 0

我指的是主流时尚。

I'm talking about, like, mainstream fashion.

Speaker 0

我不是在说那种随便的风格。

I'm not talking like, whatever.

Speaker 0

懂吗?

You know?

Speaker 0

九十年代有些最经典的T台秀简直绝了。

There was amazing like, some of the most iconic runway shows were in the nineties obby.

Speaker 0

所以回答这个问题,我宁愿我的时尚灵感停留在2020年的抖音潮流上,因为我觉得选择更多。

So to answer the question, I'm gonna say I'd rather my fashion inspo be stuck on TikTok trends from 2020 because I think there's more options.

Speaker 0

虽然我回头看2020年的时尚潮流也觉得不太喜欢,但绝对比2012年强。

And even though I I look back at 2020 fashion trends and I'm like, I don't really like it that much, it's definitely better than 2012.

Speaker 0

2012年是最糟糕的。

2012 is the worst.

Speaker 0

丑到不能再丑了。

It it couldn't have been uglier.

Speaker 0

真的没法更丑了。

It truly couldn't have.

Speaker 0

行吧。

K.

Speaker 0

继续。

Moving on.

Speaker 0

你宁愿只能穿运动休闲装,还是只能穿正装?

Would you rather only be able to wear workout clothing slash athleisure or only be able to wear formal clothing?

Speaker 0

我会选择正装,直觉反应,因为我现在的人生阶段更喜欢尽可能保持得体形象。

I'm gonna say formal clothing, like, gut reaction, because I'm at a point in my life now where I like to feel put together as often as possible.

Speaker 0

尽管舒适对我极其重要,运动休闲装显然更舒服,但我认为正装也可以很舒适。

And even though comfort is incredibly important to me and activewear athleisure is obviously more comfortable to me, I actually think formal wear can be comfortable.

Speaker 0

这是可能的。

It's possible.

Speaker 0

所以我宁愿一直穿非常正式的衣服,但要找到舒适的款式,而不是整天穿着休闲运动服感觉不够正式。

So I would rather be incredibly formal all the time, but find a comfortable version of that than feel underdressed all the time wearing athleisure.

Speaker 0

我也不太喜欢运动休闲装的外观。

I also just don't really like the way athleisure or athletic wear looks.

Speaker 0

锻炼时穿它是因为功能性。

I like wearing it when I'm exercising because it's functioning.

Speaker 0

它是功能性的,确实实用。

It's a functional it's functional.

Speaker 0

你知道,它有它的用途。

You know, it's serving a purpose.

Speaker 0

但除此之外我不喜欢穿,而且随着年龄增长我越来越爱穿正装。

But outside of that, I don't like to wear it, And I love wearing formal clothing more so as I'm getting older.

Speaker 0

我以前可不这么想。

I have not always felt this way.

Speaker 0

我以前很讨厌盛装打扮。

I used to hate getting dressed up.

Speaker 0

就是感觉很奇怪。

It just felt weird.

Speaker 0

感觉那不像真实的我。

Like, it didn't feel like me.

Speaker 0

穿着上也很不舒服。

It was physically uncomfortable.

Speaker 0

我总觉得穿得太正式了。

I always felt overdressed.

Speaker 0

这让我...我以前宁愿穿得随意也不愿穿得太正式,但现在我正好相反。

It made me I I used to prefer to be underdressed rather than overdressed, whereas now I'm the opposite.

Speaker 0

我还认为正装比运动装更有创意空间。

I also think there's more creativity in formal wear than there is in active wear.

Speaker 0

运动装就...怎么说呢...

It's like activewear is not like, I don't know.

Speaker 0

它其实不算时尚。

It's not really fashionable.

Speaker 0

更像是功能性服装。

It's like functional clothing.

Speaker 0

当然运动装里也有时尚元素,比如运动休闲风。

I mean, there's definitely fashion within activewear, athleisure.

Speaker 0

你懂我意思吧?

You know?

Speaker 0

比如,这里面也有潮流趋势。

Like, there's trends within it.

Speaker 0

它也有自己的一套着装规范,就像我之前提到的科切拉音乐节和巴黎时装周那样。

There's its own sort of, again, dress code, as I described Coachella and Paris Fashion Week earlier.

Speaker 0

健身课程、健身房,总之运动场合,都有自己特定的着装要求。

Workout classes, the gym, exercise in general, has its own sort of dress code.

Speaker 0

但在其他场合穿运动装,我个人不太喜欢。

But wearing it outside of that, I don't like personally.

Speaker 0

我会觉得自己穿得太随便,而且总觉得别人能透过紧身裤看到我的整个臀部,虽然有时候要的就是这种效果。

I feel underdressed, and I feel like everyone can see my whole butt in a legging, which sometimes is the vibe.

Speaker 0

有时候是,但不总是这样。

Sometimes, but not always.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

下一个。

Next.

Speaker 0

你更愿意余生只在实体店购物,还是只在网上购物?

Would you rather shop in store only or shop online only for the rest of your life?

Speaker 0

这很难选。

This is tough.

Speaker 0

这确实很难,因为我喜欢在实体店购物,可以试穿、触摸面料等等。

This is tough because I love shopping in store because I'm able to try things on, feel materials, whatever.

Speaker 0

但我唯一不满的是,首先,我数不清有多少次在店里找不到我的尺码。

But my only gripe with it is, number one, I can't tell you how how many times I've been in a store and they haven't had my size.

Speaker 0

然后我不得不之后上网订购我真正想要的那件商品。

And I've had to go online later and order that item that I really wanted.

Speaker 0

这真的让我很抓狂。

So that's kind of freaking me out.

Speaker 0

而且实体店里的选择实在太少了,比网上少得多。

Also, there's so much less in store, so many less options in store than there than there are online.

Speaker 0

但我也会经常在网上订购我以为会喜欢的东西,结果收到后却很讨厌。

But I also order things online all the time that I think I'm gonna like, and then they show up, and I hate them.

Speaker 0

要知道,没有什么购物体验比亲自购物更有效了。

You know, there's no more effective shopping experience than shopping in person.

Speaker 0

你可以触摸每件商品,试穿它们(假设有你的尺码),这样你就能做出最明智的购买决定。

You're able to touch everything, try things on, assuming they have your size, and you can really make the most educated decision possible about whether or not you wanna buy something.

Speaker 0

不过你也可以先在网上订购,不合适再退货。

However, you can order things online and then return them if they don't work out.

Speaker 0

我就经常这么做。

And I do that all the time.

Speaker 0

我以前在这方面做得很糟糕。

I used to be terrible about it.

Speaker 0

我会订购不喜欢的东西,然后就想'哦,好吧,哎呀'。

I'd order something not like it and then be like, oh, well, I guess well, whoops.

Speaker 0

你懂的吧?

You know?

Speaker 0

就算不喜欢我也会留着它。

And I'd keep it even if I didn't like it.

Speaker 0

我好像说服自己会找到它的用处,但实际上永远不会。

I, like, convinced myself that I'll find a use for it, and I never would.

Speaker 0

但现在我擅长退货了,这反而让人纠结。

But now that I'm good about returning things, this is tough.

Speaker 0

知道吗?

You know what?

Speaker 0

我要说我宁愿再也不网购,只去实体店购物,因为实体购物的体验比网购充实多了。

I'm gonna say I'd rather never shop online ever again and only shop in person because the experience of shopping in person is so much more fulfilling than the experience of shopping online.

Speaker 0

我超爱网购。

I love shopping online.

Speaker 0

这太棒了。

It is amazing.

Speaker 0

这是一种享受。

It is a joy.

Speaker 0

懂吗?

Okay?

Speaker 0

没有什么比在漫长的一天后躺在床上刷购物网站更让我开心的事了。

There's nothing I love more than laying in bed after a long day and, like, scrolling on an online shopping website.

Speaker 0

我他妈超爱这种感觉。

Like, I fucking love that.

Speaker 0

明白?

Okay?

Speaker 0

然而,走出家门去体验世界、触摸物品、与人交谈的经历确实有其独特价值。

However, there is something to be said for the experience of going out in the world, touching things, talking to people.

Speaker 0

这种体验如此充实,以至于我宁愿牺牲选择权也要充分享受线下购物的乐趣。

That's so much more of a fulfilling experience that I'd rather sacrifice options to be able to fully enjoy the experience of shopping in person.

Speaker 0

因为我确实认为亲身参与现实世界总比虚拟体验要好,毕竟现实世界和我们的参与都至关重要。

Because I do think getting out in the world is always gonna be better than doing something virtually because the real world and our participation in it is so important.

Speaker 0

所以我宁愿选择前者。

And so I'd rather that.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这就是我的答案。

That's my answer.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

下一个问题。

Next.

Speaker 0

你更愿意穿着和别人完全一样的服装参加活动,还是穿完全不符合着装要求的衣服?

Would you rather show up to an event wearing the exact outfit as someone else or wear something completely out of the dress code?

Speaker 0

你知道吗?

You know what?

Speaker 0

我不介意和别人穿一样的衣服。

I don't mind wearing the same outfit as someone else.

Speaker 0

管他呢。

Fuck it.

Speaker 0

这不太理想。

It's not ideal.

Speaker 0

有点尴尬又奇怪。

It's kind of embarrassing and weird.

Speaker 0

这到底是怎么发生的?

It's like, how does that even happen?

Speaker 0

但至少这还有点幽默感。

But at least there's a little bit of humor in that.

Speaker 0

就像,还挺好笑的。

Like, that's kind of funny.

Speaker 0

你懂吧?

You know?

Speaker 0

天啊。

OMG.

Speaker 0

我们穿了同款衣服。

We're wearing the same outfit.

Speaker 0

等等。

Wait.

Speaker 0

我们可以一起拍张照。

We can take a picture together.

Speaker 0

这挺有趣的。

It's kind of funny.

Speaker 0

就像我们今晚是双胞胎一样。

Like, we're twins for the night.

Speaker 0

你可以让这件事变得有趣。

Like, you can make that fun.

Speaker 0

但当我穿得特别随意,而别人都盛装打扮时,我讨厌那种感觉。

Whereas showing up super casual and everybody's dolled up, I hate that.

Speaker 0

我讨厌那种感觉。

I hate that feeling.

Speaker 0

或者反过来,我穿得特别特别正式,而别人都穿得很随意。

Or vice versa, showing up super, super dressed up and everyone's, like, super casual.

Speaker 0

虽然对我来说没那么尴尬,但我还是不喜欢那种感觉。

I mean, that's less embarrassing to me, but I still don't like that feeling.

Speaker 0

我会感到尴尬。

I feel embarrassed.

Speaker 0

我觉得自己被孤立了。

I feel singled out.

Speaker 0

感觉自己像是个突兀的异类。

I feel like I'm sticking out like a sore thumb.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客