本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
你是否曾梦想过能暂停时间,然后随心所欲地做任何事?
Have you ever dreamed that you could pause time and then do whatever you wanted?
要知道,大多数人梦想着做些了不起的事。
You know, think most people dream of doing something great.
他们想掌握渊博的知识或有趣的技能,或者只想完成某个超棒的项目。
They wanna have some great knowledge or interesting skill or they just wanna complete some really awesome project.
项目。
Project.
更准确地说,他们希望过去已经完成了某些伟大的事。
Or more precisely, they want to have done something great in the past.
你看,其实没人真的想学一门进展缓慢、令人沮丧又恼人的语言。
You know, don't really want to learn a language that's slow and frustrating and annoying.
但我多希望过去已经学会了另一门语言,这样现在就能流利使用它。
But I would love to have learned another language in the past so that I can speak it.
可我似乎永远抽不出时间。
But I never seem to have the time.
你知道吗,我幻想过无数次,想象着那会有多美好——年复一年,我却始终停留在空想阶段。
You know, I I dream about it and I think about how great it would be and years go by, and I'm still just thinking about it.
又过了几年,我花了大量时间思考这件事,但不知为何它依然遥不可及。
And a couple more years go by, and I spend a lot of time thinking about it, but somehow it's still the same distance out in the future.
为什么?
Why?
我们每天都在为每一分钟安排着具体事务。
We're doing something for every single minute of the day.
我们工作、吃饭、如厕、打游戏、发短信、看电视、去健身房锻炼、与家人共度时光。
We work, we eat, we poop, we play video games, we text, we watch TV, we go out to the gym, we spend time with family.
我们四处旅行。
We travel places.
当然,我们也会在社交媒体上无意识地刷屏。
And of course, we doomscroll through social media.
一天中真的挤不出更多时间了,因为我们总在做些什么,哪怕只是闲坐着。
There's literally no additional time in the day because we are always spending it doing something, even if we're just sitting around.
真正伟大而有价值的事物,必然需要投入大量时间和专注努力才能完成。
Truly great and valuable things are those things that necessarily take enormous amounts of time and focused effort to complete.
我是说,仔细想想。
I mean, think about it.
如果某件事做起来又快又容易,那按定义来说它就是廉价的。
If it's quick and easy to do, then by definition, it's cheap.
那么你该怎么做呢?
So how do you do it?
你必须明确且有意识地将正在做的某件事,替换成你真正想完成的工作。
You have to explicitly and consciously trade something you are already doing for the work of doing the thing that you want to have.
比如,我有个还算成功的播客叫《Bitcoin Audible》。
For example, I have a decently successful podcast called Bitcoin Audible.
原因在于大约八年前,我刻意选择卸载《英雄联盟》游戏,用原本打游戏的时间来做播客。
And the reason is that about eight years ago, I deliberately made the choice to uninstall the game League of Legends and trade that time that I played the game for working on the podcast instead.
录制播客带来的多巴胺冲击,远不及从下路草丛绕后gank中路,完美命中暗之禁锢拿到一血那么即时强烈。
Now recording a podcast does not have nearly the instantaneous dopamine hits coming up from bot lane through the brush to gank mid and landing a perfect dark binding to get first blood does.
你养成了一个敌人。
You sustain an enemy.
但因为我第一天就决定做节目而不是玩游戏,于是第二天、第三天乃至之后的每一天,我都重复着同样的选择。
But because I made the decision to work on the show instead of playing the game on the first day, then I made the same decision again on the second day, and the third day, and every day after that.
现在我可以把通勤时间用来做节目,因为这就是我现在的事业,而且我乐在其中。
I now get to trade my time going to work to work on the show because this is what I do now, and I love it.
要知道刚开始时,这感觉像是付出了巨大的代价。
And, you know, at the beginning, it felt like such a huge cost.
就像我当时真的不愿意放手。
Like, I was just like, I didn't want to let it go.
满脑子想的都是自己失去了什么。
All I could think about was what I was losing.
而且那游戏确实很好玩,老兄。
And that game is fun, dude.
但现在回头看,我一点都不后悔。
But looking back now, I don't regret it at all.
其实我也没那么想念它。
And I don't really miss it all that much either.
但你能想象吗——如果八年后回首往事,发现自己还在做着差不多的工作,拥有的只是几段精彩对局的回忆,或许还有游戏角色的一些定制皮肤,而心里始终幻想着‘要是有自己的节目该多酷’,那该有多遗憾。
But you know, I can't imagine how much I would regret if after eight years I was looking back and I was still working at pretty much the same job, and all I had was the memory of a bunch of good gangs, maybe some custom skins for my imaginary game character, and I was still just thinking about how cool it would be if I had my own show.
实际上我刚刚在Twitter和Nostr上浪费了四十分钟才意识到,如果真想多做些视频,就该离开那些地方过来认真拍片。
In fact, I just wasted forty minutes on Twitter and Nostr before realizing that if I actually want to have more of these videos, I had to get off of that place and come over here and actually do the video.
其实还有件事我渴望了将近十年——我想写本书。
You know, something else I've always wanted for almost a decade actually, is I wanted to have written a book.
但岁月流逝,我却似乎永远抽不出时间坐下来写作。
But the years just go by and it's like I never have the time to just sit down and write.
所以今天自然没有书可拿。
So of course, I don't have a book today.
但大约一个月前,我又做了个明确的取舍。
But about a month ago, I made another explicit trade.
我决定再也不带手机上厕所了。
I will never poop again with my phone.
取而代之的是带上我那台没有各种干扰的日光电脑。
Instead, I take my daylight computer that has none of those distractions or anything.
我只打开写作软件,坐下来专心写作。
I've just got my writing app, and I sit down and I write.
而且我经常上厕所。
And I poop a lot.
说真的,几乎随时都在上。
All the time, actually.
这样就有大把时间可以用来写作。
That's a lot of time to get writing done.
当然。
Sure.
我会错过社交媒体上成千上万需要我用愤怒拇指去怒怼的引战评论。
I will miss thousands of rage baiting comments on social media that I have to angrily correct with my angry thumbs.
但在今年结束前,我很可能会完成一本书。
But before the year is out, I'm probably gonna have a book.
我特意在这个视频中公开说这件事,尽管我妻子建议我不要提我是在上厕所时写的。
And I am specifically saying it publicly in this video, against the advice of my wife who doesn't want me to mention that I wrote it while pooping.
这样我要么完成它,要么因为没做到而公开出丑。
So that I will either finish it or I'll be embarrassed publicly for not having done what I set out to do.
说到暂停时间,大多数美国人每天花四个半小时在手机上刷屏。
So speaking of pausing time, most Americans spend over four and a half hours scrolling on their phone every day.
事实上,年轻一代的情况更糟。
And in fact, for the younger generations, it's even worse.
几乎达到六小时。
It's almost six hours.
如果扣除睡眠时间(假设这部分无法替代),这相当于一年中有130天。
If you take out the time to sleep, assuming you can't replace that, that's actually like a hundred and thirty days out of the year.
也许我无法暂停时间,但如果我能用这些时间——哪怕只是一部分——换取我更想做的事呢?
So maybe I can't pause time, but what if I could trade that time or even just some of it for something I'd rather have done?
我只需要决定不打游戏、不出去喝酒、不刷社交媒体、不看那集剧、不碰手机。
I just have to make the decision to not play the game, to not go out drinking, to not get on socials or watch that episode of the show or pick up the phone.
其实这些事本身并没有特别不对的地方。
And you know, it's not really that there's something super wrong with those things.
关键是你必须问自己:我更后悔没做什么?
It's just a question that you have to ask is, what will I regret more having not done?
艰难的决定不是选择去做伟大的事。
The difficult decisions aren't the ones to do something great.
而是决定放弃什么,才能去做伟大的事。
It's about deciding what not to do so that you can do something great.
这并不容易,但很简单。
It's not easy, but it is simple.
否则,当时间耗尽时,你会后悔过去没做什么?
Otherwise, what are you going to wish you had done in the past when there's no time left to do it?
好好想想吧。
Think about it.
不过这只是我的一点浅见。
But that's just my 2¢.
我每天最重要的事之一,就是在晚上8点左右戴上这副眼镜。
One of the most important things I do is I put these guys on every night at about 08:00.
这是Chroma品牌的夜视眼镜。
These are the nightshade glasses from Chroma.
我特别喜欢它们的地方在于,特别是编辑时,它们允许少量紫色光通过,这样我既能看清大部分颜色,又不会影响荷尔蒙和昼夜节律。
What I really love about these, especially when I'm editing, is that they let a small band of purple through so I can actually still see a lot of the color without actually affecting my hormones and my circadian rhythm.
如果你经常看屏幕,应该试试这个。
If you are looking at screens all the time, you should check it out.
使用代码Bitcoin Audible可享9折优惠,节目说明里有链接。
There's a 10% discount with code Bitcoin Audible, and there's a link right down in the show notes.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。