本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
大家好,这里是Brother youne的韩语播客时间。大家都过得健康顺利吗?今天是6月21日周日,我正在录制这期播客。大家的韩语学习还顺利吗?我以前也说过,我现在也在学外语。
네 여러분 안녕하세요 Brother youne 한국어 팟캐스트 시간입니다. 모두 건강히 잘 지내고 계신가요? 네 네 오늘은 육 월 이 일 일요일에 이 팟캐스트를 녹음하고 있습니다. 여러분 한국어 공부는 열심히 하고 계신가요? 제가 옛날에 말씀드린 적이 있는데 저도 지금 외국어를 공부하고 있습니다.
我正在努力学习日语,一个月后7月初就要参加日语JLPT N1考试。如果通过就能拿到N1证书,没过就拿不到。为了拿到N1,我现在拼命学习中。大家学外语时觉得哪部分最难?外语学习通常分为词汇、语法、阅读、听力这几块。对我来说听力还算轻松,因为过去一年我一直在看没有字幕的日剧电影,听力多少有些进步。但单词实在记不住。大家也有共鸣吧,外语等级考试越高级,越爱考日常生活中用不到的词。JLPT N1虽然也会考生活常用词,但还有很多我在日剧里几乎没见过的生僻词,背起来真是头疼。
저는 일본어를 열심히 공부하고 있는데요 한 달 뒤 칠 월 초에 일본어 시험 JLPT N 일 시험을 봅니다 이제 N 일 자격증을 만약에 제가 붙으면 따게 되는 거고, 못 붙으면 못 받는 거죠 그래서 n 일 을 따기 위해 지금 열심히 공부 중인데요 여러분은 외국어를 공부할 때 어떤 영역이 제일 힘드신가요? 보통 외국어 공부할 때 나누어지는 영역이라고 하면 어휘 단어라고 할 수 있죠 어휘 문법 독해 청해 독해라는 건 글을 읽는 거고, 청해라는 건 듣는 걸 얘기합니다. 그러니까 단어 문법 듣기 읽기 이렇게 나눠지는데 저는 사실 듣기는 조금 편하거든요 워낙에 요즘에 자막 없이 일본 영화나 드라마 보는 걸 한 일 년 쯤 열심히 했더니 듣는 거는 그래도 조금 괜찮아졌는데 아 역시 단어가 잘 안 외워 지네요. 이게 여러분도 공감하시겠지만 외국어 자격증에서 조금 높은 급수 높은 난이도로 가면 생각보다 실생활에서 잘 안 쓰는 단어들을 시험에서 많이 물어보죠 JLPT N 일 같은 경우도 물론 실생활에서 쓰는 단어들도 많이 물어보지만 제가 일본어 책이나 일본 영화나 드라마에서 잘 보지 못했던 그런 단어들도 많이 물어보더라고요. 그래서 그런 익숙해지기 어려운 단어들을 외우는 게 역시 너무 힘들다는 생각이 듭니다.
大家觉得哪部分最难?很多人学韩语时都说语法最难。日语和韩语语法有些相似,所以日本人学韩语语法可能轻松点。但和韩语完全没关联的语言使用者,就会特别吃力。我特别能理解,我学英语时就是这种感觉。
여러분은 어떤 부분이 가장 어려우실까요? 보통은 한국어를 공부할 때 한국어 문법이 가장 어렵다고 말씀하시는 분들이 많은 것 같더라구요. 그나마 일본어가 한국어하고 문법적으로 유사한 비슷한 부분이 조금 있어서 일본분들은 그래도 그래도 한국어 문법을 조금은 쉽게 공부하시는 것 같은데 한국어와 접점이 전혀 없는 언어를 쓰는 분들은 한국어 문법을 정말 어렵다고 말씀 하시더라구요. 저도 엄청나게 공감합니다. 저는 영어를 공부할 때 그랬습니다.
韩国从小学就开始学英语,但英语语法和韩语完全不同。简单说,两种语言根本不是一个语系,相似点几乎为零。所以我从小学开始学英语,语法背是背下来了,做题也能做,但真正遇到外国人时,要自然用出那些语法就太难了。现在英语基本忘光了,我高中毕业后就没正经学过,快十年没碰了。阅读还能凑合,毕竟高中读得多,但听和说完全不行,这就是最糟糕的学习方式。学外语本该是为了和外国人交流,结果我只能阅读,实在遗憾。建议大家别只学单词语法,也要练听力和口语,这样才能和韩国人自由对话。
한국도 초등학교 때부터 계속 영어 공부를 하게 하거든요 영어 공부를 시키는데 아 영어 문법이 한국어 문법이랑 전혀 달라요 조금 어려운 말로 두 언어가 아예 계통이 다른 언어입니다. 계통 계통이 전혀 다른 언어기 때문에 유사한 점이 사실상 전혀 없잖아요 있을 수가 없죠 그렇죠? 그러다 보니까 초등학교 때부터 영어 공부를 했는데 정말 그 문법이 뭐 외우니까 외우면은 뭐 문제는 풀 수 있는데 그 문법을 내가 이해하고 외국인 영어를 쓰는 외국인을 만났을 때 자연스럽게 그 문법을 꺼내서 쓰는 게 너무 힘들더라고요. 지금은 뭐 사실상 영어를 다 까먹었습니다 여러분 저는 고등학교를 졸업하고 영어를 제대로 공부한 적이 한 번도 없기 때문에 거의 십 년을 영어 공부를 안 했거든요 그렇다 보니까 영어를 읽는 거는 좀 아직까지 합니다 고등학교 때 너무 많이 읽어가지고 영어를 읽는 거는 사실 할 만한데 영어를 듣는 거랑 말하는 거는 전혀 못하겠습니다 제일 안 좋은 공부를 한 거죠 원래 외국어를 공부하는 거는 그 나라 사람을 만나서 의사소통 대화를 하기 위해서 그 나라 언어를 공부하는 게 맞는 건데 저는 읽는 것밖에 못 하니까 상당히 아쉽다는 생각이 듭니다. 여러분은 한국어 단어랑 문법만 공부하지 마시고 한국인을 만났을 때 자유롭게 얘기할 수 있도록 한국어 듣기랑 말하기도 함께 공부해주시면 좋을 것 같다는 생각이 듭니다.
好了,今天先用外语学习的话题开场。今天要聊的是近几年在韩国爆火的MBTI。大家知道MBTI吗?MBTI是把人的性格分成16种类型,通过回答几十道题来判断你属于哪一型的性格测试。
네, 이렇게 외국어 공부와 관련된 간단한 이야기로 오늘의 팟캐스트를 시작해 봤는데요. 자 오늘 여러분께 드리고 싶은 이야기는 몇 년 전부터 한국에서 엄청 유행하고 있는 MBTI 에 관한 이야기입니다. 여러분 MBTI가 뭔지 알고 계실까요? MBTI는 사람의 성격을 십 육 가지 유형으로 나눈 다음에 이 사람이 그 십 육 가지 유형 중 어디에 속하는지를 알아보는 성격 유형 검사입니다. 수십 가지의 질문에 대해서 하나 하나 씩 답을 하면 그 답을 종합해서 '아 이 사람은 어떤 어떤 유형에 속합니다' 라는 답을 내주는 유형 검사죠.
韩国大概三四年前开始流行,现在反而更火了。年轻人基本都背着自己的MBTI,初次见面破冰时也会问对方类型。不知道大家国家有没有这种MBTI热潮?今天咱们就聊聊韩国人为啥对MBTI这么狂热,以及过度沉迷可能带来的问题。先说原因,我觉得韩国人爱MBTI,是因为它能快速自我介绍,也能快速了解别人。
한국에서는 한 삼 년 사 년 전부터 유행하기 시작했는데요. 지금까지도 계속 유행하고 있고, 지금이 오히려 더 인기가 많은 것 같아요. 한국인들 중에서도 젊은 사람들은 다들 자기 mbti를 외우고 다니고요, 처음 만나는 사람이 있으면 아이스브레이킹을 하면서 mbti가 뭔지를 물어보는 일도 굉장히 많아졌습니다. 여러분이 사실은 나라에서는 어떤가요 이런 mbti 문화, MBTI 열풍 이런 게 있을까요 그런 것도 궁금해지는데요 자 오늘 팟캐스트에서는 한국에서 여전히 핫한 이 MBTI에 대해서 얘기를 드려보려고 합니다 과연 한국인들은 왜 이렇게 MBTI에 열광하고 또 이렇게 MBTI에 과하게 열광하는 것의 문제점으로는 뭐가 있을지 그런 것들에 대해서 여러분께 한번 간단하게 이야기를 드려보려고 합니다 네, 우선 왜 이렇게 한국인들이 MBTI에 열광하는지 그 이유에 대해서 한번 얘기해 보려고 합니다. 결론적으로 말하면 한국인들이 MBTI에 열광하는 이유는 다른 사람에게 나를 빠르게 소개할 수 있고 반대로 나도 다른 사람을 빠르게 확인 할 수 있기 때문이라고 생각합니다.
关键就在“快速”二字。不是所有韩国人都这样,但我这代二三十岁的年轻人里,不少人对建立新关系感到困难或疲惫。于是就会想:要是提前知道合不合得来,就能决定要不要继续相处。这时MBTI就成了工具,如果对方类型和我合拍,就继续接触;如果一问发现不合,就直接断定“处不久”,选择不再深交。
포인트는 빠르게라는 거죠. 모든 한국인이 다 그런 건 아니지만 제 또래 이삼 십 대의 젊은 한국인들 중에는 어떤 사람을 새로 만나서 그 사람과 관계를 이어나가는데 어려움 혹은 피곤함을 느끼는 경우가 많은 것 같아요. 그러다 보니까 이런 생각을 하게 되는 거죠. 처음부터 이 사람이 나하고 잘 맞을지 잘 안 맞을지를 확인하면 이 사람하고 관계를 이어나갈지 이어나가지 않을지를 결정할 수 있지 않을까 이렇게 생각하게 되는 겁니다. 이때 mbti가 좋은 도구가 되어주는 거죠 만약에 이 사람의 MBTI가 나하고 조금 잘 맞는 MBTI야 그러면 이 사람과는 관계를 계속 이어나가도 좋겠죠 그런데 만약에 첫만남에 MBTI를 물어봤는데 나의 MBTI하고는 잘 안 맞는 것 같아요 그러면 '아 이 사람과는 관계를 오래 이어나갈 수 없겠다' 라고 단정 짓고 그렇게 먼저 생각하고 나서 그냥 그 사람과는 관계를 이어나가지 않는 선택을 하는 거죠.
很多韩国年轻人因此过度依赖MBTI来筛选“合拍”的人。但这不只发生在私人关系里。几年前韩国有家公司招聘时公然写:某些MBTI类型和我们不合,请勿应聘。简直荒唐,MBTI只是性格测试,却成了拒人门槛。
이런 식으로 젊은 한국인들은 처음부터 나하고 잘 맞는 사람들하고만 관계를 맺고 싶다 이런 생각 때문에 MBTI를 과하게 믿고 그렇게 MBTI를 사용하는 경우가 많다고 생각됩니다. 그런데 여러분 이건 단순히 사람과 사람 사이에서만 적용되는 일은 아니에요. 자 무슨 말이냐면 몇 년 전에 한국에서 화재가 된 하나의 사건이 있습니다. 자 어떤 사건이었냐면 어떤 기업 어떤 회사에서 신입사원을 모집한다고 공지를 올린 겁니다. 그런데 거기에 특정 MBTI인 분들은 우리하고 안 맞을 것 같으니까 지원하지 말라고 써 있었어요 이게 조금 웃기죠 아니 MBTI는 성격유형 검사일 뿐인데 그거에 따라서 이 MBTI가 나온 분들은 우리 회사에 들어올 수 없다라고 말한 거니까요.
当时那家公司被骂惨,也引发“MBTI是否被滥用”的讨论。可直到现在,很多韩国人还是把MBTI当标签:这型人就这样,和我合不来;那型人好,跟我合拍。不知道别的国家怎么用MBTI,是否也这么频繁测试?接下来聊聊盲目迷信MBTI会有哪些问题。
그래서 당시에 그 회사가 욕도 많이 먹었고 한국에서 MBTI가 너무 과하게 사용되고 있는 거 아니냐 과하게 인식되고 있는 것 아니냐 이런 문제 제기도 많이 이루어졌습니다 그런데 지금도 아직도 한국인들의 mbti에 대한 인식은 비슷한 것 같습니다 이런 mbti면 이런 사람이고 나하고 안 맞아. 이런 mbti는 나하고 잘 맞아. 좋은 mbti야. 이런 식으로 생각하는 경우가 아직까지 있다는 거죠 다른 나라에서는 MBTI가 어떻게 사용되고 있는지 아니 애초에 이렇게 검사를 자주 받으시는지 그런 게 궁금해지는데요 자 지금부터는 이렇게 MBTI를 맹신 맹신이라는 건 맹목적으로 믿는 것을 말합니다. 그냥 무조건 믿는 걸 말하는 거예요.
第一大问题就是容易对人产生“先入之见”。大家知道什么叫先入之见吗?就是还没真正了解、甚至还没见面,就先给对方贴标签:这人肯定这样,那人肯定那样,这就叫先入之见。
이렇게 MBTI를 맹신할 때 또는 과몰입, 과하게 몰입할 때의 문제점으로 어떤 것들이 있을 수 있는지 그런 것에 대해서 한번 얘기해보려고 합니다. 첫 번째 MBTI 과몰입, MBTI 맹신의 첫 번째 문제로는 사람에 대해 선입견을 가지게 될 수 있다는 점입니다. 여러분 선입견이 뭔지 아시나요? 선입견이라는 건 그 사람을 내가 알기도 전에 즉 그 사람을 내가 만나기도 전에 먼저 가지고 있는 생각을 선입견이라고 합니다. 아직 만나지는 않았지만 아 이 사람은 이런 사람일 거야 또는 오래 만나보지도 않았지만 아 이 사람은 이런 사람이야 라고 먼저 생각하게 되는 걸 선입견이라고 해요.
当然,带着很多成见并不是好事,因为那可能是错的。然而,一旦盲目相信MBTI,在还没详细了解或见面之前,就会因为“他的MBTI是这个,所以一定有这些缺点”而产生偏见。例如,在韩国最受争议的指标是F还是T。简单说明F和T的区别:在面对某个问题需要作答时,T型人倾向于以思考、理性思维为中心给出答案。
당연히 선입견이 많다는 건 좋은 일은 아니겠죠 왜냐면 그게 틀릴 수도 있는 거니까요. 자 그런데 mbti를 맹신하게 되면요 그 사람에 대해 자세히 알아보기도 전에 혹은 만나기도 전에 그 사람의 MBTI는 이거니까 이런 단점이 있을 거야 라는 식으로 선입견을 가지게 되는 일이 발생하게 됩니다. 예를 들어 한국에서 가장 문제시 되는 항목이 f냐 t냐 하는 항목인데요. F와 t의 차이를 간단하게 말씀드리면요. 어떤 질문이나 문제에 대해서 답을 내려야 할 때 T는 띵킹, 생각, 이성적 사고를 중심으로 답을 내는 편이고요.
F型则以情感为中心来思考并作答。当然,这并不是好坏之分,只是说明那人的倾向和性格。举个例子,假设对方约会迟到了。
F는 feeling, 감정을 중심으로 생각하고 답을 내리는 편입니다. 당연히 어떤 게 좋다 나쁘다가 아니라 그 사람의 성향, 성격이 그렇다는 거죠. 그렇죠. 예를 들어 이렇게 구분된다는 겁니다. 자 약속 시간에 상대방이 늦었다고 합시다.
当对方迟到时,T型人通常想先听迟到的原因。比起道歉,他们更希望先听到“为什么迟到”。如果理由合理、能让人接受,气就消了。相反,F型若听到解释,反而会觉得那是借口或不被重视,因此更希望对方先诚恳道歉,而不是解释理由。
약속 시간에 상대방이 늦었을 때 t 인 사람들은 대체로 상대방이 약속 시간에 왜 늦었는지에 대한 이유를 듣고 싶어 한다고 합니다. 미안하다는 사과 보다는 사과하는 것보다 왜 늦었는지 이유를 먼저 말해주기를 바란다는 거예요. 그리고 만약 타당한 이유를 말한다면, 납득이 되는 이유를 말한다면 화가 풀린다는 겁니다. 반대로 f는 상대방이 왜 늦었는지에 대해 설명하면 그거를 변명이나 나를 무시하는 거라고 생각하게 된다는 거에요. 그래서 이유를 말하기 보다는 나에게 먼저 정중하게 사과해주기를 바란다는 겁니다.
可以把F和T看作这样区分的性格。最近韩国流行一种半开玩笑的梗,说T型人“性格有点怪”。现在还在流行。怎么个流行法呢?比如我跟朋友倾诉一些委屈的事。
자 F 와 T가 이렇게 구분되는 성격이라고 보시면 되는데요. 최근에 한국에서는 F 와 T 중에 T에 속하는 사람들을 두고서 조금 성격이 이상한 사람이라고 놀리는 그런 장난 섞인 밈이 유행한 적이 있습니다. 아직까지 유행하는 것 같아요. 자 어떤 식이냐면 내가 친구에게 조금 나의 서러운 이야기를 한다고 합시다. 이때 어떤 친구는 나에게 공감해주겠죠.
有的朋友会共情:“真不容易,你一定很难受。”可如果有个朋友开始分析:“可那不是因为××才那样吗?”或者不是安慰而是给解决方案,大家就会对他说:
힘든 일이 있었구나. 그래 많이 힘들었겠다. 이런 식으로 공감해주는 친구들이 있는데 만약에 어떤 친구가 근데 그거는 이런 것 때문에 그런 거 아니야? 라는 식으로 분석을 하거나 혹은 공감이 아니라 해결을 해주려고 하는 친구가 있을 수 있잖아요? 그러면 그 친구들에게 이런 말을 하는 거예요.
"你是T吧?你是T吧?"——这句话像流行语一样传开。于是人们初次见面就问MBTI,一听是T而非F,就立刻断定:“这人不会共情,是个冷漠没人情味的家伙。”这就是过度沉迷MBTI导致偏见的典型问题。
"너 T야? 너 T야? 라는 식의 일종의 유행어가 밈처럼 돌아다니고 있습니다 아직까지 유행하고 있는데 그렇다 보니까 사람들이 처음 만나는 사람을 두고서 mbti를 물어보겠죠 그러면 그 사람의 mbti를 듣고 만약에 f가 아니라 t라고 하면 이 사람은 나의 말에 잘 공감해주지 못하는 차가운 사람일 거야 인간미가 없는 사람일거야. 이런 식으로 속단 빠르게 단정 지어버리는 일이 발생하는 거예요. 이게 바로 MBTI 과몰입 때문에 상대방에 대한 선입견을 가지게 되는 문제점이라고 생각해주시면 되겠습니다.
布拉达尹的韩语播客。是的,过度沉迷MBTI的第二个问题:不再去看人复杂的多面,而把别人简单化。比如我测出来是INTJ,网上一搜就写着“独立、理性、社交低”等等。我确实有点这种倾向,但这并不能完全定义我。我是由几十上百种面貌组成的,如果只拿INTJ的标签套在我身上,就等于只用我复杂性格中的一小部分来评判我。
브라다 윤의 한국어 팟캐스트 네, MBTI에 과몰입하게 되었을 때 발생할 수 있는 두 번째 문제점 사람의 복잡한 면을 다 보려 하지 않고, 사람을 단순하게 생각하게 된다는 점입니다. 예를 들어 제가 mbti 검사를 했을 때 INTJ가 나왔습니다. 그런데 인터넷에 INTJ를 검색하면 이런 말이 나와요. 독립적이고 이성적이며 사교성이 낮다 뭐 이런 설명들이 주로 나오는데 생각해보면 뭐 제가 이런 성격이 조금 있긴 합니다. 그런데 이게 곧 저를 설명하는 게 될 수는 없잖아요 무슨 말이냐면 저라는 사람은 정말 수십 가지 수백 가지의 모습들로 이루어진 사람일 텐데 이렇게 INTJ의 설명을 읽고 만약에 이 설명을 저에게 그대로 대입해서 저를 판단하게 되면 그 사람은 저를 정말 저의 복잡한 면 중에 일부분만을 가지고 판단하게 된다는 거죠.
我认为,这种把他人简单化的倾向,是沉迷MBTI时最大的问题。只有长期观察、看到一个人多样的面貌,才能说“他是这样的人”。若仅凭“他的MBTI如此,所以一定是那样”就下结论,很难称得上了解对方。如此简单地理解一个人,能算是健康、健全的人际关系吗?我觉得不能。人的性格若只被十六种框住,本身就很奇怪。世界上有七八十亿人,就该有七八十亿种性格。因此,MBTI只能作为“我或对方可能有这种倾向”的参考,一旦变成“他是这个MBTI,所以肯定这样”的简化与断定,那就是误用MBTI,也是对人的误解。各位怎么看?
이렇게 사람을 단순화해서 이해하게 된다는 점이 mbti에 과몰입했을 때 발생할 수 있는 가장 큰 문제점이라고 저는 생각합니다. 사람은 오래 보고 또 그 사람의 다양한 모습을 봐야지만 그 사람이 이런 사람이고 저런 사람이고 이런 얘기를 할 수 있을 텐데 그냥 mbti가 이러니까 얘는 이런 사람이지 라고 생각해버리면 그 사람에 대해서 잘 알고 있다고 얘기하기는 어렵지 않을까요 그리고 그 정도로만 단순하게 그 사람을 이해한다면 그게 과연 건전하고 건강한 인간관계를 쌓는 거라고 얘기할 수 있을까요? 이렇게 단순하게 사람을 이해하는 거는 건강한 인간관계 건전한 인간관계라고 보기는 어려울 것 같다고 저는 생각합니다. 애초에 사람의 성격이 열여섯 가지 로만 정해지는 것 자체가 조금 이상하죠 사람이 칠 십 억 명 팔 십 억 명이 있으면 성격도 칠 십 억 개 팔 십 억 개가 있다고 생각합니다. 그러니까 mbti는 내가 혹은 상대방이 이런 성향을 지니고 있을 수 있겠구나 정도로 참고하는 데에서 그쳐야지 이 사람이 이런 MBTI니까 이 사람은 무조건 이럴 거야 라는 식으로 단순화하고 단정하는데 mbti를 사용하게 된다면 그거는 mbti를 잘못 사용하는 거고 사람을 잘못 이해하는 일이라고 저는 생각합니다 여러분은 어떻게 생각하고 계실까요?
今天跟大家聊了韩国流行的MBTI。用得好的话,它可以是朋友间的有趣话题,也能成为建立人际关系的参考指标。但若盲目迷信,就容易对自己和他人草率下判断、简单化,反而妨碍健康的人际关系。所以不过度相信,适度使用才最重要。感谢大家陪我到节目最后。
네, 오늘은 여러분께 한국에서 유행하고 있는 MBTI에 관한 이야기를 해드렸습니다. MBTI 잘만 사용한다면 친구들과 함께 이야기할 수 있는 재미있는 이야깃거리가 될 수도 있을 것 같고요 또는 어떤 사람과 인간관계를 쌓아가는 데 있어서 참고할 수 있는 중요한 지표 중요한 참고 사항이 될 수도 있을 거라고 생각합니다. 다만 너무 맹신하거나 과몰입하게 되는 경우에는 자기 스스로에 대해 또는 다른 사람에 대해 섣부르게 단정 짓고 단순화하게 되면서 건전한 인간관계를 쌓아가는 데 오히려 방해가 될 수 있다고 생각합니다. 그러니까 너무 과하게 믿지 말고 적절히 적당히 믿고 사용하는 게 제일 중요하겠죠. 오늘도 이렇게 끝까지 저의 팟캐스트에 함께 해주셔서 감사하다는 말씀을 드리고 싶습니다.
一如既往,节目简介栏里有给主播留言的链接。如果有想问的内容或想听的主题,请通过链接告诉我。再次感谢陪伴到最后,下次我会带来更有趣、有益的分享。大家注意身体。
언제나 말씀드리지만 제 팟캐스트 에피소드의 설명란을 보시면 저에게 리퀘스트를 보낼 수 있는 링크가 있으니까요. 저에게 물어보고 싶은 내용 또는 이 팟캐스트에서 듣고 싶은 내용이 있다면 그 리퀘스트 링크를 통해서 저에게 보내 주시면 감사하겠습니다. 끝까지 함께해 주셔서 다시 한번 감사드린다는 말씀드리고 싶고요. 저는 다음 시간에 더 재미있는 유익한 즐거운 이야기로 돌아오겠습니다. 언제나 건강관리 잘해주시고요.
我们下次见吧。那么大家再见。
우리는 다음 시간에 봅시다. 그럼 모두 안녕.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。