브라더윤의 한국어 팟캐스트 [Brother Yoon's Korean Podcast] - #81 [尹的书房#3] 电影:美好的一天 封面

#81 [尹的书房#3] 电影:美好的一天

#81 [윤 책방#3] 영화: 멋진 하루

本集简介

#请求 https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8 #文字稿与词汇 https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/677932 #时间戳 (00:17) - 开场 (Intro) (02:40) - 今日作品介绍 (Introduction to Today's Work) (05:07) - 1. 剧情概要 (Plot Summary) (09:27) - 2. <美好的一天>的魅力点 (Charming Points of ) (09:40) - 2.1. 2000年代首尔风光 (Scenery of Seoul in the 2000s) (11:55) - 2.2. 无法讨厌的角色,‘炳云’ (The Unhateable Character, 'Byeong-Woon') (16:14) - 2.3. 爵士原声带 (Jazz OST) (18:46) - 2.4. 多样人物群像 (Diverse Cast of Characters) (20:33) - 3. 我的故事 (My Story) (25:55) - 结尾 (Ending) #Instagram https://www.instagram.com/bro_yooon/ #博客 https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1 #摄影作品 https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

大家好,这里是Brother Yun的韩语播客时间,各位都健康安好吗?

브라더율의 한국어 팟캐스트 네 여러분 안녕하세요 브라더 윤의 한국어 팟캐스트 시간입니다 모두 건강히 잘 지내고 계신가요?

Speaker 0

今天是10月14日星期一,我正在录制这期播客。久违地回归到'Yun书房'环节,在这里我会向大家介绍韩国的小说和电影,并分享与作品相关的故事。在介绍今天作品前,想先聊聊我的近况——上周我开始做牙齿矫正了。

오늘은 십 일 월 이 십 사 일 월요일에 이 팟캐스트를 녹음하고 있습니다 오늘은 오랜만에 윤책방 코너로 돌아왔습니다 윤책방에서는 한국의 소설과 영화를 여러분께 소개해 드리고 작품과 관련하여 함께 나누고 싶은 이야기를 전해드리고 있습니다 오늘의 작품을 소개하기에 앞서 잠시 저의 근황에 대해 이야기를 해보고 싶은데요 여러분 제가 지난주부터 치아 교정을 하게 되었습니다.

Speaker 0

牙齿矫正是指当牙齿排列不齐时进行矫正治疗,也就是整牙。

치아 교정은 치아, 즉 이의 배열이 비뚤어졌을 때 이를 교정하는 것 즉 고치는 것을 말해요.

Speaker 0

我原本牙齿排列不算太差,但从去年开始下排牙齿逐渐错位。听说如果放任不管,日后会严重影响牙齿健康,所以最终决定矫正。上周开始戴牙套,确实不太舒服。在韩国通常小时候就会做矫正,也有很多大学生开始矫正的。

저는 원래 치아 배열이 그렇게 나쁜 편이 아니었는데, 작년쯤부터 아랫니의 배열이 조금씩 어긋나기 시작하더라고요 이대로 방치하면 즉 내버려 두면 나중에 치아 건강이 크게 나빠질 수 있다고 해서 결국 치아교정을 하게 되었답니다 그래서 지난주부터 교정기를 착용하고 있는데 확실히 불편하긴 하네요 원래 한국에서는 보통 어릴 때 치아교정을 많이 하거든요 혹은 대학에 들어가서 하는 사람도 꽤 많고요.

Speaker 0

而我阴差阳错到了三十岁才戴上牙套。

그런데 저는 어쩌다 보니 서른이 되어서 교정기를 착용하게 되었네요.

Speaker 0

因此见人的时候难免会有点在意。

그러다 보니 사람들을 만날 때 조금 신경이 쓰이긴 하는데요.

Speaker 0

不过未来两年都要戴着牙套生活,得尽快适应才行。

그래도 앞으로 이 년 가까이 교정기를 끼고 살아야 하니까 빨리 익숙해 질 수 있도록 노력해야 할 것 같습니다.

Speaker 0

以上就是我的近况简报。

지금까지 저의 근황을 간단히 말씀드렸고요.

Speaker 0

现在我来介绍一下今天的作品。

이제 오늘의 작품을 소개해 보도록 하겠습니다.

Speaker 0

之前我给大家介绍的都是韩国的小说作品,对吧?

제가 지난번까지는 한국의 소설 작품만 소개를 해드렸었죠?

Speaker 0

今天我想向大家推荐一部韩国电影。

오늘은 여러분께 한국 영화 한 편을 소개해 드리려고 합니다.

Speaker 0

这部电影也是我的人生电影,就是李濬益导演的《美好的一天》。

이 영화는 제 인생 영화이기도 한데요 바로 이윤기 감독의 멋진 하루입니다.

Speaker 0

《美好的一天》是2018年上映的电影。

멋진 하루는 이 천 팔 년에 개봉한 영화인데요.

Speaker 0

这部电影改编自日本作家田井良佐子的短篇小说。

타이라 야스코라는 일본 작가의 단편소설을 각색한 영화입니다.

Speaker 0

由韩国演技最出色的两位演员河正宇和全度妍担任主演,不知道有没有人看过网剧《苏里南》,其中主演就是河正宇。

그리고 하정우와 전도연이라는 한국에서 가장 연기를 잘하는 두 배우가 주인공을 맡았는데요 혹시 넷플릭스에서 이라는 드라마를 보신 분들이 있을지 모르겠는데 수리남에서 주인공을 맡은 배우가 바로 하정우였죠.

Speaker 0

观看《美好的一天》,你可以看到演员河正宇年轻时的样子。

멋진 하루를 보시면 배우 하정우의 젊을 때 모습을 보실 수 있답니다.

Speaker 0

不过说实话,这部电影在票房上并不算成功。

그런데 여러분 사실 이 영화는 흥행에 성공한 영화는 아니에요.

Speaker 0

2018年上映时,全国观影人数甚至没能突破四十万人次。

이 천 팔 년에 개봉 했을 때 전국 관객수가 사 십 만 명을 넘지 못했으니까요.

Speaker 0

考虑到主演是河正宇和全度妍这样知名的演员,这个数字确实令人遗憾。

하정우와 전도연이라는 유명한 배우가 주연을 맡은 것에 비하면 아쉬운 수치이긴 합니다.

Speaker 0

对吧?

그렇죠?

Speaker 0

但即便如此,这部电影上映近二十年后至今仍被包括我在内的许多人喜爱——特别是当被问及河正宇作品中最喜欢哪部时,选择这部电影的人相当多。究竟它有什么魅力能让人至今念念不忘呢?

하지만 그럼에도 불구하고 이 영화는 개봉한 지 거의 이 십 년이 지난 지금까지도 저를 포함한 수많은 사람들에게 사랑을 받고 있어요 특히 배우 하정우의 영화 중 가장 좋아하는 작품을 꼽으라고 했을 때 이 영화를 꼽는 사람들이 상당히 많죠 과연 이 영화가 가진 매력이 무엇이길래 아직까지도 많은 사람들에게 사랑을 받고 있는 걸까요?

Speaker 0

今天我要和大家分享关于电影《美好的一天》的故事。

오늘은 여러분께 영화 멋진 하루 에 대한 이야기를 들려 드리도록 하겠습니다.

Speaker 0

首先介绍剧情:这部电影的情节其实非常简单,讲述了一对分手恋人——希秀和秉云的故事。女主角希秀现状不佳,年过三十却丢了工作,积蓄也所剩无几。

먼저 멋진 하루의 줄거리를 소개해 드리도록 하겠습니다 사실 이 영화의 줄거리는 정말 단순합니다 영화에는 헤어진 연인 사이인 두 남녀 희수와 병운이 등장합니다 여주인공인 희수는 지금 상황이 좋지 않아요 나이는 서른을 넘겼는데 다니던 직장도 그만두었고 모아둔 돈도 바닥이 난 상태죠.

Speaker 0

这时她突然想起一年前借给前男友秉云的三百五十万韩元。

그러다 문득 일 년 전에 헤어진 남자친구 병운에게 빌려줬던 돈 삼 백 오 십 만 원이 생각납니다.

Speaker 0

希秀下定决心了。

시수는 결심합니다.

Speaker 0

一定要把那笔钱要回来。

그 돈을 꼭 받아야겠다.

Speaker 0

她这样说道。

라고 말이죠.

Speaker 0

于是在某个冬天的周六早晨,希秀前往赛马场寻找炳云。

그래서 어느 겨울 토요일 아침, 시수는 병운을 찾으러 경마장으로 향합니다.

Speaker 0

赛马场是马匹比赛、人们下注赌博的地方。

경마장은 말들이 경주를 하고, 사람들은 돈을 걸고 내기를 하는 곳이에요.

Speaker 0

最终她在赛马场找到了炳云。

그리고 그 경마장에서 마침내 병운을 발견하죠.

Speaker 0

希秀一和炳云四目相对,就突然这样说道:

희수는 병운과 눈이 마주치자마자 대뜸 이렇게 말합니다.

Speaker 0

还钱。

돈 갚아라구요.

Speaker 0

但男主角炳云的处境比希秀还要糟糕。

그런데 남자 주인공인 병운의 상황은 희수보다 더 좋지 않았습니다.

Speaker 0

炳云在这期间结了婚,两个月后就离婚了,创业失败还背上了债务。

병운은 그사이 결혼을 했다가 두 달 만에 이혼도 했고요 사업을 했다가 실패해서 빚까지 진 상태였죠.

Speaker 0

甚至现在连住的地方都没有,只能拎着旅行箱四处流浪。

심지어 지금은 살 집도 없어서 여행 가방을 들고 떠돌아다니는 신세였습니다.

Speaker 0

炳云当然不可能立刻还上那三百五十万韩元吧?

당연히 병운에게는 당장 삼 백 오 십 만 원을 갚을 돈이 없었겠죠?

Speaker 0

但炳云用他特有的积极又厚脸皮的态度说,今天无论如何都会把钱还上。

하지만 병우는 특유의 긍정적이고 능청스러운 태도로 오늘 어떻게든 돈을 돌려주겠다고 말합니다.

Speaker 0

明明没钱却说能还钱?原来他是打算今天到处向别人借钱,再把借来的钱给希秀。能理解吗?希秀虽然气得无语,但为了拿回钱只好让炳云上了自己的车。

아니 돈이 없는데 어떻게 돈을 갚는다고 하는 걸까요 바로 오늘 하루 열심히 다른 사람들에게 돈을 빌리고 그 돈을 희수에게 주겠다는 거예요 이해가 되시나요 희수는 기가 막혔지만 돈을 받기 위해 어쩔 수 없이 병원을 자신의 차에 태우게 됩니다.

Speaker 0

于是两人为了借钱,一整天都在首尔各处奔波。

그리고 두 사람은 돈을 빌리기 위해 하루종일 서울 곳곳을 돌아다니게 돼요.

Speaker 0

就这样,一场奇妙的旅程开始了——炳云逐个去找认识的人借小钱,凑足三百五十万韩元还给希秀。

병운이 자신이 아는 사람들을 찾아가서 조금씩 돈을 빌리고, 그 돈을 모아서 희수에 삼 백 오 십 만원을 갚는 아주 기묘한 여행이 시작된 거죠.

Speaker 0

顺带一提,在韩国这种借新债还旧债的行为也被称为'拆东墙补西墙'。

참고로 한국에서는 이렇게 새로운 빚을 져서 다른 빚을 갚는걸 돌려 막기라고 표현하기도 하는데요.

Speaker 0

电影《美好的一天》也可以看作是描绘炳云为拆东墙补西墙而四处借钱那一天的旅程的故事。

영화 멋진 하루는 병운이 돌려 막기를 위해 돈을 빌리러 다니는 그 하루 동안의 여정을 다룬 영화라고도 볼 수 있겠습니다.

Speaker 0

一年前还是相爱的恋人,如今却成了必须收债的债权人与必须还债的债务人重逢的两人,他们这尴尬的一天究竟会如何收场?

자, 일 년 전까지는 서로 사랑하는 연인사이였지만 오늘은 돈을 받아야 하는 채권자와 돈을 갚아야 하는 채무자가 되어 다시 만난 두 사람 과연 이 둘의 불편한 하루는 어떻게 끝이 나게 될까요?

Speaker 0

而秀熙真能收回那三百五十万韩元吗?

그리고 희수는 삼 백 오 십 만원을 다 돌려받을 수 있을까요?

Speaker 0

感兴趣的朋友请务必观看这部电影。

궁금하신 분들은 꼭 이 영화를 봐주시기를 바랍니다.

Speaker 0

剧情不难理解,两位主演发音非常标准,学过一些韩语的朋友甚至可以尝试无字幕观看。

스토리가 이해하기에 어렵지 않고, 두 주인공의 발음이 아주 좋아서 어느 정도 한국어를 공부하신 분들이라면 자막 없이 시청해 보셔도 좋을 것 같습니다.

Speaker 0

接下来我想谈谈我认为这部电影的四大魅力点。

자, 이어서 제가 생각하는 이 영화의 매력 포인트에 대해 이야기를 해보고 싶은데요 저는 크게 사 가지의 매력 포인트를 말씀드리고 싶어요.

Speaker 0

第一个魅力点就是能欣赏到千禧年代首尔的风貌。

첫 번째 매력 포인트는 바로 이 천 년대 서울의 풍경을 볼 수 있다는 점입니다.

Speaker 0

这部电影于2018年上映,因此完美呈现了2010年代首尔的面貌。

이 영화는 이 천 팔 년에 개봉했기 때문에 이 천 년대 서울의 모습을 아주 잘 담고 있어요.

Speaker 0

这展现的是距今约20年前的首尔景象。正如之前提到的,这部电影以两位主角整天乘车移动、遇见各色人物的叙事展开,这类电影被称为'公路电影'。通常提到公路电影容易让人联想到长途旅行的故事。

지금으로부터 거의 이 십 년전 서울의 모습인 거죠 아까 말씀드린 것처럼 이 영화는 두 주인공이 하루종일 차를 타고 이동하면서 여러 사람을 만나는 흐름으로 진행되는데요 이런 장르의 영화를 Load Movie 라고 부르죠 보통 Load Movie 라고 하면 아주 멀리 떠나는 영화를 떠올리기 쉬운데요.

Speaker 0

而这部电影独特之处在于,它完整记录了在首尔狭窄巷弄和复杂道路中一整天的穿梭。

이 영화는 아주 독특하게도 서울의 좁은 골목과 복잡한 도로를 하루 종일 돌아다닙니다.

Speaker 0

后来他们还乘坐了地铁。观影时,约20年前首尔的景象会栩栩如生地浮现在眼前。不过可能有观众会疑惑:展示20年前的首尔景象算什么魅力点呢?

나중에는 지하철을 타기도 해요 그래서 영화를 보고 있으면 약 이 십 년 전 당시의 서울의 모습이 아주 생생하게 다가오죠 자 그런데 이 십 년 전 서울의 모습을 보여주는 게 무슨 매력 포인트냐고 생각하시는 분들도 있으실 것 같아요.

Speaker 0

但各位要注意,这部电影并非简单闪现首尔的某条巷弄或街道就匆匆带过。

하지만 여러분 이 영화는 단순히 서울의 어떤 골목, 어떤 거리를 잠깐 보여주고 지나가는 게 아닙니다.

Speaker 0

在每个空间里,两位主角与不同人物相遇互动,将那个空间的氛围渲染到极致。

각 공간에서 두 주인공이 다양한 인물들을 만나고 그 인물들과 상호작용하면서, 그 공간의 분위기를 극대화하고 있어요.

Speaker 0

正是通过人物间的共鸣,20年前平凡的首尔景象才显得格外迷人。

이 십 년 전의 평범한 서울의 모습이 인물들의 교감 덕분에 더 매력적으로 느껴지게 되는 거예요.

Speaker 0

大家能理解这种感受吗?

이해가 되실까요?

Speaker 0

所以,如果各位对二十年前首尔的平凡风貌感到好奇,我强烈推荐大家一定要看看这部电影。

그러니 이 십 년 전 서울의 아주 평범한 모습이 궁금하신 분들은 꼭 이 영화를 한번 봐 보시기를 추천드립니다.

Speaker 0

接下来,《美好的一天》的第二个魅力点就是让人讨厌不起来的角色——炳云。

다음으로 멋진 하루가 가지고 있는 두 번째 매력 포인트는 바로 미워할 수 없는 캐릭터 병운입니다.

Speaker 0

男主角炳云说难听点就是个游手好闲的浪荡子。

남자 주인공 병운은 사실 나쁘게 말하면 한량입니다.

Speaker 0

这里说的'浪荡子'是指没有固定职业,喜欢花钱玩乐的人。

여기서 한량이란 일정한 직업 없이 돈을 쓰며 노는 것을 좋아하는 사람을 뜻하는 말이에요.

Speaker 0

这是个非常负面的词汇。

굉장히 안 좋은 말이죠.

Speaker 0

实际上炳云创业失败负债后,既没工作也没房子,整天泡在赛马场,是个典型的浪荡子,对吧?

실제로 병우는 사업에 실패해 빚을 진 후 직업도 집도 없이 경마장이나 다니고 있는 사람이죠 정말 전형적인 한량이라고 볼 수 있습니다 그렇죠?

Speaker 0

但与此同时,炳云在旁人眼中却是个乐观到看似毫无烦恼、自尊心极高的人物。这里说的自尊心是指热爱自己的积极态度。

하지만 동시에 병우는 남들이 볼 때 어떤 걱정도 없어 보일 정도로 낙천적이고 자존감이 굉장히 높은 인물이에요 여기서 자존감은 자기 자신을 사랑하는 긍정적인 태도를 말합니다.

Speaker 0

炳云还总说要从事餐饮业,说些天马行空的胡话——比如要去西班牙开马格利酒馆。放在韩国料理流行的当下或许还好,但在2018年说这种话的人肯定会被当成怪胎。就是这样一个在旁人看来处境艰难的人,却始终保持着积极乐观的生活态度。

그리고 병우는 나중에 음식 사업을 하겠다면서 허황된 말 즉 황당해서 믿기 어려운 말을 늘어놓기도 하는데요 스페인에 가서 막걸리 가게를 열겠다는 거예요 k food가 유행하고 있는 요즘이라면 몰라도 이 천 팔 년에 이런 말을 하는 사람들은 이상한 사람 취급을 받았겠죠 이렇듯, 병우는 남들이 볼 때 굉장히 어려운 처지에 놓여 있으면서도 매사에 긍정적이고 낙천적인 모습을 보여요.

Speaker 0

各位,如果你们的朋友中有像炳云这样的人,你们会怎么想呢?

여러분, 여러분은 친구 중에 이 병운 같은 사람이 있다면 어떨 것 같으신가요?

Speaker 0

如果是小时候,或许还能和这样的朋友愉快相处,但过了三十岁还保持这种状态的朋友,是不是会让人想保持距离呢?

어릴 때라면 이런 친구와도 즐겁게 어울릴 수 있겠지만 서른이 넘어서도 이런 모습을 보이는 친구라면 조금 거리를 두게 되지 않을까요?

Speaker 0

但神奇的是,这部电影里出现的所有人都没有讨厌炳云或试图疏远他。

그런데 신기하게도 이 영화에 등장하는 그 어떤 사람도 병운을 미워하거나 거리를 두려고 하지 않습니다.

Speaker 0

当然,也有人觉得炳云可怜又可悲,但他们也是出于爱护之心才这么说的。

물론, 병운을 한심하고 딱하게 생각하는 사람들은 있지만, 그들 역시 병운을 아끼는 마음에서 그런 말을 하죠.

Speaker 0

所以,所有借钱给炳云的人都毫不犹豫地借给了他。

그래서, 병운에게 돈을 빌려주는 모두가 거리낌 없이 돈을 빌려주기도 합니다.

Speaker 0

炳云之所以能受到周围人的喜爱,或许正是源于他那种开朗积极的态度。

이렇게, 병운이 주위 사람들에게 사랑받을 수 있는 이유는, 아마도 병운이 가진 밝고 긍정적인 태도에서 찾을 수 있을 것 같습니다.

Speaker 0

而且从炳云对待他人时总是全心全意这点上,也能找到原因。

그리고 병운이 다른 사람을 대할 때 그 사람이 누구든 진심을 다한다는 점에서도 그 이유를 찾을 수 있을 것 같아요.

Speaker 0

在这部电影中,炳云和诗淳会遇到形形色色的人。

이 영화에서 병운과 시순은 정말 다양한 사람들을 많이 만나게 되는데요.

Speaker 0

炳云在他们面前始终展现出毫不做作的阳光形象。

병운은 그들 앞에서 한결같이 꾸밈없는 밝은 모습을 보여줘요.

Speaker 0

这与电影中始终表情僵硬的熙秀形成了鲜明对比。

영화 내내 굳은 표정을 보이는 희수와 대비되는 모습이죠.

Speaker 0

所以我认为,看完这部电影的人都不会讨厌炳云。

그래서 영화를 끝까지 보면 그 누구도 병운을 미워할 수 없을 거라고 저는 생각합니다.

Speaker 0

反而会爱上炳云这个角色。

오히려 병운을 사랑하게 될 거라고 생각해요.

Speaker 0

我想说,正是这个让人无法讨厌、不得不爱的炳云角色,构成了《美好的一天》的第二个魅力点。

바로 이 미워할 수 없는 그리고 사랑할 수밖에 없는 캐릭터 병운의 존재가 영화 멋진 하루의 두 번째 매력 포인트라고 말씀드리고 싶네요.

Speaker 0

接下来,《美好的一天》的第三个魅力点就是由爵士乐构成的OST。

이어서 멋진 하루의 세 번째 매력 포인트는 바로 재즈 음악으로 이루어진 OST 입니다.

Speaker 0

这部电影的OST由爵士音乐家金正范负责创作,这些音乐真的非常迷人。

이 영화의 OST는 김정범이라는 재즈 뮤지션이 맡았는데요 이 음악들이 정말 매력적입니다.

Speaker 0

其实我对爵士乐不太了解。

저는 사실 재즈 음악을 잘 모르거든요.

Speaker 0

我几乎从不主动寻找爵士乐来听。

재즈를 찾아 듣는 일도 거의 없는 것 같아요.

Speaker 0

但是,像我这样不太懂爵士乐的人,也会被《美好的一天》的爵士原声带吸引而专注聆听。

그런데, 재즈를 잘 모르는 저 같은 사람도 멋진 하루의 재즈 OST는 집중해서 듣게 되더라고요.

Speaker 0

《美好的一天》原声带由十三首爵士乐曲组成,有趣的是所有曲目标题都是时间。

멋진 하루의 OST는 총 열 세 개의 재즈 곡으로 이루어져 있는데요 재미있는 점은 곡의 제목이 모두 시간이라는 거예요.

Speaker 0

比如第一首曲名叫《10:10 AM》,即上午十点十分。

예를 들어 첫 번째 곡의 이름은 십 십 이 AM 즉 오전 십 십 이 입니다.

Speaker 0

而最后一首曲名是《11:05:09 PM》,即晚上十一点零五分零九秒。

그리고 마지막 곡의 이름은 십 일 오 십 구 PM 즉 오후 십 일 오 십 구 이에요.

Speaker 0

各位知道为什么取这样的标题吗?

혹시 왜 이런 제목이 붙었는지 아시겠나요?

Speaker 0

没错,这些标题正是对应着炳云和熙秀那天旅程的时间线。

네, 바로 병운과 희수의 여정이 이어지는 그 하루의 흐름에 맞춰 제목을 붙인 거예요.

Speaker 0

随着时间流逝和旅程推进,他们的关系以及熙秀的心境也逐渐发生着变化。

시간이 흐르고 여정이 진행됨에 따라 이들의 관계도 그리고 희수의 마음도 조금씩 변하게 되는데요.

Speaker 0

这些随时间流逝而产生的微妙变化,都被用优美的爵士乐完美呈现了出来。

시간에 따른 그 미묘한 변화를 아름다운 재즈 음악으로 표현한 겁니다.

Speaker 0

是不是特别有魅力呢?

정말 매력적이지 않나요?

Speaker 0

如果您有机会观看这部电影,请务必留意片中流淌的背景音乐。

혹시 이 영화를 보게 되신다면 영화에서 흘러나오는 배경음악에도 꼭 집중해 주시면 좋겠습니다.

Speaker 0

我个人最喜欢那首名为《晚上9点17分》的配乐。

참고로 저는 아홉 시 십 칠 분 PM 즉 오후 아홉 시 십 칠 분 이라는 제목의 음악을 가장 좋아하는데요.

Speaker 0

在YouTube搜索'美好的一天ost'就能听到全部原声曲目。

유튜브에 '멋진 하루 ost'라고 검색하면 전곡을 들을 수 있으니까요.

Speaker 0

感兴趣的朋友不妨去听听看。

궁금하신 분들은 한번 들어 보셔도 좋을 것 같네요.

Speaker 0

那么,

자.

Speaker 0

接下来要说的最后一个魅力点,就是片中丰富多彩的人物群像。

이어서 멋진 하루의 마지막 매력 포인트는 바로 다양한 인물 군상을 볼 수 있다는 점입니다.

Speaker 0

这里的‘群像’指的是众多人物的意思。

여기서 군상은 많은 사람을 뜻하는 말인데요.

Speaker 0

通常说人物群像,就是指聚集了各式各样的人物。

보통 인물 군상이라고 하면 다양한 인물들이 모여있는 것을 이야기합니다.

Speaker 0

在这一天里,炳云和熙秀四处借钱时遇到的人,个个都与众不同。

이 하루 동안 병운과 희수가 돈을 빌리러 다니면서 만나게 되는 사람들은 하나같이 모두 특이합니다.

Speaker 0

他们散发着一种既像现实中存在,又似乎不太可能的微妙氛围。

현실에 있을 것 같으면서 또 있을 것 같지 않은 묘한 분위기를 풍기는 인물들이죠.

Speaker 0

甚至带点漫画式的夸张感。

조금 만화 같은 과장된 느낌이 들기도 합니다.

Speaker 0

但这部电影却用相当温暖的视角来观察这些形形色色的奇特人物。

그런데 이 영화는 그 다양하고 특이한 인물들을 상당히 따뜻한 시선으로 바라보고 있어요.

Speaker 0

所以跟随电影中炳勋和时秀的视线观察这些人物时,不知为何,我的心也会感到温暖起来。

그래서 영화 속 병훈과 시수의 시선을 따라 이 다양한 인물들을 바라보다 보면 왠지 모르게 제 마음도 따뜻해지는 느낌을 받곤 합니다.

Speaker 0

我想这正是因为电影所蕴含的对人类的热爱,也传递给了观众。

그건 바로, 이 영화가 가지고 있는 인간에 대한 애정이 영화를 보는 사람에게도 전달되기 때문인 것 같아요.

Speaker 0

所以,如果您最近因为人和事感到疲惫不堪,我强烈推荐您看看这部《美好的一天》。

그래서 최근 사람과 일에 치여서 힘들어하고 있는 분들이 계신다면 꼭 이 멋진 하루를 한번 봐 보시기 를 추천드리고 싶어요.

Speaker 0

我相信,您一定能从这部电影中获得细微的治愈。

분명, 이 영화에서 소소한 힐링을 받으실 수 있을 거라고 생각합니다.

Speaker 0

以上就是电影《美好的一天》的剧情介绍,以及我认为这部电影的四个魅力点。

지금까지 영화 멋진 하루의 줄거리와 제가 생각하는 이 영화의 매력 포인트 사 가지를 말씀드렸는데요.

Speaker 0

最后可能有点突然,但我想稍微分享一下自己的故事。

마지막으로 조금 뜬금 없을 수 있지만 저의 이야기를 조금 드려보고 싶습니다.

Speaker 0

其实,我平时看电影并不多。

사실, 저는 영화를 많이 보는 편은 아닙니다.

Speaker 0

我几乎每天都在看日剧,但电影却很少看。

거의 매일 일본 드라마를 보고 있지만 영화는 거의 보는 일이 없어요.

Speaker 0

但这部《美好的一天》,我至今已经看了不下十遍。

그런 제가 이 멋진 하루라는 영화는 지금까지 거의 열 번 넘게 본 것 같습니다.

Speaker 0

为什么我这个不怎么爱看电影的人,会如此喜欢《美好的一天》呢?

영화를 그렇게 좋아하지 않는 제가 왜 이 영화 멋진 하루는 이렇게 좋아하는 걸까요?

Speaker 0

这可能是因为电影中的主角炳宇正是我向往成为的那种人。

그건 아마도 이 영화 속 주인공인 병운이 제가 닮고 싶은 인물이기 때문인 것 같습니다.

Speaker 0

正如之前提到的,炳宇确实是个极具魅力的人物。

아까도 말씀드린 것처럼 병우는 정말 매력적인 인물입니다.

Speaker 0

无论遇到什么困难,他都能保持乐观态度,始终以温暖的一面示人。

어떤 어려움이 있어도 낙천적인 태도를 잃지 않고, 늘 주위 사람들에게 따뜻한 모습을 보이죠.

Speaker 0

虽然他也有些只会耍嘴皮子的浪荡模样,但即便如此,谁都无法讨厌这种高度自尊的平和——我想大概从高中第一次知道这部电影时起,就一直渴望成为像炳宇这样的人。虽然不知道收听这期播客的各位如何看待我,但实际上我是个非常忧郁且自卑的人。从小我就很在意周围人的眼光,总觉得必须满足他人的期待。所以十几岁时拼命学习,虽然亲口说出来有点难为情,但因此考上了韩国相当有名的大学。可是这样活在他人期待和氛围中的日子里,内心渐渐萌生出'想做自己想做的事'、'想成为特别的人'、'想成为从容的人'这样的念头。这种心情大家能理解吗?对这样的我而言,《美好的一天》里的炳宇就像是拥有我所有缺失特质的人物。

물론 말만 번지르르한 한량 같은 면모도 있긴 하지만, 그럼에도 그 누구도 이 자존감 높은 평온을 미워하지 못하죠 저는 아마도 이 영화를 처음 알게 되었던 고등학생 때부터 늘 이런 병운 같은 사람이 되고 싶었던 것 같아요 이 팟캐스트를 들어주시는 여러분은 저를 어떤 사람으로 생각하고 계실지 잘 모르겠지만 사실 저는 굉장히 우울하고 자존감이 낮은 사람입니다 저는 어릴 때부터 주변의 눈치를 많이 보는 아이였고요 주변 사람들의 기대에 부응해야 한다고 생각했어요 그래서 열 대 때는 공부를 열심히 했습니다 그 덕분에 제 입으로 말하기는 조금 부끄럽지만 한국에서 꽤 유명한 대학에 들어갈 수 있었죠 그런데 이렇게 주변의 기대와 분위기 에 맞춰 살다 보니 계속 마음 한 구석에 내가 하고 싶은 걸 하고 싶다 특별한 사람이 되고 싶다 여유 있는 사람이 되고 싶다 이런 마음이 들기 시작하더라고요 이 마음이 이해가 되실까요 그런 저에게 이 멋진 하루 속 병운이라는 인물은 제가 가지지 못한 모습을 모두 갖추고 있는 인물처럼 보였어요.

Speaker 0

他是在任何困境中都不丧失对自我的信任与珍爱,以这份自尊为基础,还能让周围人绽放笑容的、拥有至善力量的人物。

어떤 어려움 속에서도 자신에 대한 믿음과 애정을 잃지 않고 그 자존감을 바탕으로 주위 사람들도 웃게 만들 수 있는 아주 선한 힘을 가진 인물이었죠.

Speaker 0

所以看着《美好的一天》时,我总会想:有朝一日也要成为那样的人。

그래서 멋진 하루를 보면서 나도 언젠가 저런 사람이 되고 싶다.

Speaker 0

大概就是产生了这样的想法吧。

이런 생각을 하게 되었던 것 같아요.

Speaker 0

当然,我绝对不可能成为炳宇那样的人。

물론 저는 절대 병운 같은 사람이 될 수는 없을 겁니다.

Speaker 0

因为人的天性禀赋是很难改变的。

사람의 타고난 성격과 성향이라는 건 쉽게 바뀌지 않으니까요.

Speaker 0

是啊。

그렇죠.

Speaker 0

回想起来,我的青春期似乎是一段为了在别人眼中显得特别自由而拼命挣扎的时光。

돌이켜보면 저의 이 십 대는 다른 사람들에게 특별하고 자유로운 사람처럼 보이기 위해 몸부림친 시간이었던 것 같기도 해요.

Speaker 0

但这就像一件不合身的衣服,越是努力适应,我就越感到焦虑和抑郁。

하지만 이건 저에게 맞지 않는 옷이기 때문에 이런 노력을 할수록 저는 더 불안하고 우울해졌던 것 같고요.

Speaker 0

如今上了年纪,我尽量不去想这些事了。

조금 나이가 든 지금은 최대한 이런 생각을 하지 않으려고 노력하고 있답니다.

Speaker 0

我开始觉得,接纳真实的自己,并充分利用现有条件表达自我,或许才是获得幸福的途径。不过每当看《美好的一天》时,炳宇这个角色依然让我觉得既帅气又羡慕。

있는 그대로의 저를 받아들이고 제가 가진 것을 최대한 활용해서 나를 표현하는 것이 내가 행복해질 수 있는 길이 아닐까 라는 생각을 하게 된 것 같아요 하지만 여전히 영화 멋진 하루를 보면 이 병운이라는 인물이 참 멋지고 부럽게 느껴지긴 합니다.

Speaker 0

虽然我无法以那种心态活在世上,但每次看到电影里的炳宇,都能获得一种仿佛自己成为那种人的替代满足感。

비록 저는 저런 태도와 마음으로 세상을 살아갈 수 없겠지만 영화 속 병훈을 볼 때마다 제가 그런 사람이 된 듯한 대리만족을 느끼게 되는 것 같아요.

Speaker 0

这可能就是我一直反复观看这部电影的原因吧。

그래서 제가 계속 이 영화를 보게 되는 것 같기도 하고요.

Speaker 0

您能理解我的心情吗?

제 마음이 이해가 되실까요?

Speaker 0

好的,今天和大家分享了关于电影《美好的一天》以及关于我的一些简短故事。其实每个人对电影的观感难免会有所不同,对吧?或许各位观看这部电影时,会感受到与我不同的情感。虽然每个人对电影的印象可能各异,但我依然认为这部电影能给大家带来些许慰藉。所以我强烈推荐大家抽时间看看这部《美好的一天》。再次感谢今天收听我播客的朋友们,我会在下期带来更有趣、愉快且有益的内容。请大家保重身体,我们下期再见。那么,各位再见

네 오늘은 영화 멋진 하루 에 대한 이야기 그리고 저에 대한 짧은 이야기를 드려보았는데요 영화에 대한 감상은 사실 사람마다 다 다를 수밖에 없을 겁니다 그렇죠 아마 여러분이 이 영화를 보면 제가 느낀 것과는 다른 느낌을 받으실 수도 있을 거예요 비록 사람마다 영화에 대한 인상은 다르겠지만 그럼에도 저는 이 영화가 여러분에게 소소한 위안을 줄 수 있으리라고 생각합니다 그러니까 꼭 시간을 내서 이 영화 멋진 하루를 한번 봐 보시기를 추천드립니다 네 오늘도 저의 팟캐스트에 함께 해주신 분들께 감사하다는 말씀을 드리고 싶고요 저는 다음 시간에 더 재미있는 즐거운 유익한 이야기로 돌아오도록 하겠습니다 여러분 모두 건강관리 잘 해주시고요 우린 다음 시간에 봅시다 그럼 모두 안녕

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客