本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
今天,我想与大家分享一下我家庭的一些情况。
And today, I would like to share with you a glimpse of what is in my family.
圣诞前夜晚餐,即法国的‘勒雷维永·德诺埃尔’。
Christmas Eve dinner, Le Revillon de Noel.
这当然是一个温馨而喜庆的时刻,我们会围坐在一起享用大量美味的食物。
It's, of course, a warm and festive moment where we gather around a lot of delicious foods.
在法国,许多家庭的特别晚餐都安排在12月24日晚上。
France and many families, the special meal takes place on the evening of the December 24.
像许多法国家庭一样,我们以一个非常温馨的时刻开启圣诞前夜,大家围坐在一起,小酌一杯葡萄酒或香槟,搭配许多轻食。
Like in many French families, we kick off Christmas Eve with It's a very convivial moment where we gather around a little glass of wine or champagne accompanied by many light bites.
你可以吃到迷你咸派,或者小香肠卷。
You could have mini quiche, ou des petit roulette a la sausis.
所以‘迷你咸派’在英语中是一样的。
So mini quiche is the same in English.
‘Petit toast avec du saumon ou du fromage’意思是顶部放有三文鱼或奶酪的小吐司。
Petit toast avec du sommant ou des fromage means small toasts with salmon or cheese on top.
Rulee a lassosis 是裹在面团里的香肠。
And Rulee a lassosis are pigs in blankets.
那就是 La Perrot。
So that's La Perrot.
明白吗?
Okay?
晚上八点或九点左右,我们开始吃开胃菜。
Around eight or 9PM, we have the starters.
比如我爸爸,从不跳过蜗牛,他喜欢用蒜香欧芹黄油来吃。
My dad, for example, would never skip the escargot, snails, and he loves to eat them with garlic and parsley butter.
蒜香欧芹黄油。
Garlic parsley butter.
我个人更喜欢新鲜的生蚝,挤一点柠檬汁。
I personally prefer fresh oysters Ave can peu de citron, with a touch of lemon.
主菜通常是栗子火鸡。
The main course is usually une dande haute maron, Turkey with chestnut.
昂科兰·里恩·福瓦是圣诞节的经典菜肴。
Uncor Rin Foix un classic de Noel.
Sous-vide 配菜,通常搭配青豆,脆嫩的青豆,des aricots verre。
Sous vanc Servi, usually served with green beans, crunchy green beans, des aricots verre.
金黄酥脆的炒土豆。
Perfectly golden sauteed potatoes.
而且,如果你愿意,餐桌就会变成一场盛大的盛宴,人人都能尽兴。
And why not, if you feel like it, Then the table becomes a real feast where everyone enjoys themselves.
无论是否圣诞节,法国的每顿饭都少不了奶酪。
Christmas or not, no meal in France is complete without fromage, without cheese.
我们通常会提供丰盛的奶酪拼盘。
We often offer a well stocked plateaus de fromage, a cheese board.
等等。
Etcetera.
有很多很多选择,但你需要大量的奶酪才能提供。
Many, many options, but you need a lot of cheese to offer.
最后,为了以甜点收尾,我们会享用一款巧克力鳗鱼卷。
Finally, to end on a sweet note, we enjoy a chocolate eel log.
这总是大受欢迎。
This is always a winner.
在一顿丰盛的晚餐后,这是以甜点完美收尾的绝佳选择。
It's a perfect thing to finish the meal on a sweet note, after a hearty dinner.
‘repain’是个形容丰盛的好词,它很实在。
Is a nice word for a repain, it's hearty.
这就是我们家圣诞前夜晚餐的全部内容。
That's it for the Christmas Eve dinner at my family.
我们通常在24日晚上用餐期间交换礼物,因为这顿饭要持续五到六个小时,我们会边吃边交换礼物,而不是等到25日,每个家庭的做法可能不同。
We do exchange gifts on the twenty fourth in the evening, so throughout the meal, because this meal lasts for five six hours, you exchange gifts, you do not wait until the twenty fifth, it can be different in any family.
但这就是我家过圣诞节的样子,每年这顿晚餐都成为一场真正的美食庆典。
But that was a look at what Noel looks like Dom Families where each year the meal becomes a true culinary celebration.
希望你们喜欢这段小小的旅程,也许它能为你们自己的节日聚餐带来灵感。
I hope you enjoyed this little journey and maybe it will inspire your own holiday meals.
咖啡时间愉快。
Happy coffee breaking.
您正在收听咖啡时间语言制作的Radiolingua网络节目。
You have been listening to a coffee break languages production for the Radiolingua Network.
版权所有2025年。
Copyright 2025.
Radiolingua录音版权2025年。
Radiolingua Recording copyright 2025.
Radiolingua有限公司。
Radiolingua Limited.
保留所有权利。
All rights reserved.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。