Dream Big Podcast for Kids - DB 466:伦敦最令我震惊的事。Jellycat之梦与现实友谊。(上篇) 封面

DB 466:伦敦最令我震惊的事。Jellycat之梦与现实友谊。(上篇)

DB 466: What Shocked Me Most in London. Jellycat Dreams & Real-Life Friendships. (Part 1)

本集简介

你是否曾到访过一个地方,它带给你超乎想象的美好惊喜? 🎧 立即收听:dreambigpodcast.com/466 在这期温暖人心的《勇敢追梦》播客中,索菲娅分享了她在伦敦之旅中收获的意外之喜:🧸 探访官方Jellycat商店的奇妙经历(没错,它真实存在!)👩‍👧 与最友善家庭结下的新友谊 🌍 从口音、早餐到屏幕时间,对文化差异的惊喜发现 从毛绒玩具到真实的人际联结,这期节目提醒我们:有时…最微小的瞬间反而能在心中驻留最久。 ✨ 额外彩蛋:发起一项挑战,邀你回顾自己最爱的旅行记忆——以及那些让回忆熠熠生辉的人们。 🎧 立即收听:dreambigpodcast.com/466 🌟 喜欢这个故事吗?助力传递勇气!留下五星好评 ⭐ 让更多追梦人与我们共同成长。 👉 在苹果播客上评分、评论并关注:dreambigpodcast.com/itunes 📲 联系我们:Instagram: @dreambigpodcast YouTube: 勇敢追梦播客 TikTok: @dreambigpodcast X: @dreambigpod Facebook: 勇敢追梦播客 #勇敢追梦播客 #Jellycat #榜样力量 #家庭播客 #激励孩子 #索菲娅卡普曼 #伦敦奇遇 #伊娃卡普曼 #合家欢播客

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

嗨,我是索菲娅·卡特曼,《勇敢追梦》播客节目的主持人,这里是一个学习、欢笑与成长的地方。嘿,追梦者们,想我了吗?因为我很想念你们。

Hi. This is Sofia Cartman, host of the dream big podcast show, place to learn, laugh, and grow. Hey, big dreamers. Did you miss me? Because I've missed you.

Speaker 0

正如上期节目提到的,我们刚结束了一场几乎环游世界的旅行。这个夏天,我和妈妈从伦敦到西伯利亚再到意大利,开启了一场大冒险。没错,我们有太多故事要分享。但在深入之前,还有个重要消息——我上五年级了。

As I've mentioned in the last episode, we just came back from a trip that basically went around the whole world. This summer, my mom and I went on a big adventure from London to Siberia to Italy. And, yes, we have so many stories to share. But before we jump all into that, I have one more big update. I've started fifth grade.

Speaker 0

难以置信吧?一年级时创办的这个播客,如今我已站在小学阶段的顶端。更多细节留待后续节目,现在先带你们去今夏第一站——英国伦敦。最让我震惊的并非城堡,也不是戴毛茸茸帽子的卫兵。

Can you believe it? I started this podcast in first grade, and now I'm the very top of elementary school. More about that in future episodes. But first, let me take you to our first stop of the summer, London, England. And the most unexpected thing that totally shocked me about London wasn't the castles, wasn't a guard with fuzzy hats.

Speaker 0

而是一家玩具店。没错,我说出来了。出发吧!欢迎回来,追梦者们。

It was a toy store. Yep. I said it. Let's go. Welcome back, big dreamers.

Speaker 0

了解我的人都知道,我痴迷毛绒玩具——不是普通的,是Jellycat那种柔软蓬松、四肢耷拉、脸蛋萌到不行的款式。猜猜我在伦敦发现了什么?

Now if you know me, you know this. I love stuffed animals, and not just any stuffed animals. I'm talking about jelly cats. You know, the soft, squishy, ridiculously adorable ones with the floppy limbs and the cutest faces. Well, guess what I found in London.

Speaker 0

请鼓个掌——没错!官方Jellycat专卖店!千真万确,而且棒极了。

Drumroll, please. Yes. The official jelly cat store. And, yes, it's real. And, yes, it's amazing.

Speaker 0

这家店位于百货商场的三四层,毫不夸张地说,整个空间都被Jellycat淹没了:巨型款、迷你款、吐司抱枕、微笑蘑菇、长手臂的牛油果...应有尽有。我给自己挑了几个,还给小侄女选了礼物——Jellycat的快乐就该与人分享。

It was on the Third Or Fourth Floor of this big department store. And when I say the place was packed, I mean it. There were jelly cats everywhere. Giant ones, tiny ones, toast plushies, smiling mushrooms, and avocados with arms, and so much more. I picked out a few for myself, but I also picked out some for my little niece because jelly cat is a joy that is meant to be shared.

Speaker 0

我带着这些毛绒玩具从伦敦穿越西伯利亚到威尼斯。知道吗?它们让每个酒店房间都像家一样温暖。我觉得这些不只是玩具,它们承载着我们的记忆、拥抱,有时还寄托着我们的勇气。

I carried those plushies across the world from London to Siberia to Venice. And guess what? They made every hotel room feel like a home. I think these toys aren't just toys. They hold our memories, our hugs, and sometimes they carry our bravery too.

Speaker 0

所以感谢Jellycat把我们的梦想变成可触摸的实物。大梦想家们,你们有最爱的玩具或Jellycat吗?请分享给我们,很期待听到。当然在伦敦我们参观了许多地标,但那得留到另一期节目了。

So shout out to Jellycat for turning our dreams into something we can hold. Big dreamers, do you have a favorite toy or even a favorite Jellycat? Please share with us. We'd love to hear. Of course, at London, we visited a lot of landmarks, but that's for a whole another episode.

Speaker 0

现在让我说说伦敦的其他见闻。我们拜访了妈妈的老朋友,一个住在城郊的美满家庭。我立刻注意到几件事:首先是他们的口音。如果你没去过伦敦,可得做好心理准备。

Now let me tell you about what else happened in London. We visited my mom's old friends, a beautiful family who lives just outside the city. And right away, I noticed something. First, their accents. If you've never been to London, get ready.

Speaker 0

他们说的是英语,但听起来大不相同。裤子叫trousers,饼干叫biscuits,早餐居然有茶、焗豆和吐司。但真正震撼我的是他们家的温情。

They speak English, but it sounds so different. Pants are called trousers. Cookies are called biscuits. And breakfast includes things like tea and beans and toast. But what truly shocked me is the kindness in their home.

Speaker 0

他们本可以埋头玩手机的青春期女儿特别友善,带我参观、问我问题、陪我玩耍,让我倍感亲切。其他孩子也很体贴,不像有些小孩沉迷电子设备,他们会读书、弹琴、聊天。

Their teenage daughter, who totally could have been on her phone, ignored me, was super friendly, and showed me around. She asked me questions, played with me, and made me feel really included. The other kids were kind too. They weren't stuck on their screens like little kids sometimes are. They read books, played music, had conversations.

Speaker 0

那位父亲清晨弹钢琴看报纸,像老电影里的场景。母亲亲手烤面包和惊艳的蛋糕。更有意思的是——虽然住在伦敦,他们仍保留俄罗斯传统,因为妈妈的朋友其实是俄罗斯人。他们会做烤肉串。

And the dad, he played piano in the morning and read a newspaper, like out of an old movie. The mom, she made a homemade bread and this amazing cake. And here's the twist. Even though they live in London, they kept some Russian traditions too because my mom's friend is actually from Russia. They grill the shushlik.

Speaker 0

基本就是俄式烧烤。他们待我们亲如家人,让我明白:善意与热情不需要共同语言,它们直抵心灵。

That's basically, like, Russian barbecue. They welcomed us like we were family, and I realized something. Kindness and hospitality. They don't need you to speak their language. They speak your heart.

Speaker 0

家人让我想起一件重要的事,真正的慷慨是让远行者有宾至如归的感觉。所以当人们总问‘旅行中最难忘的是什么’时,我的真实答案是:是的,我记得那些地方。

And family reminded me of something big, that true generosity is making someone feel at home even when they're far from it. So when people always ask, what do you remember most from your travels? Here's my honest answer. Yes. I remember the places.

Speaker 0

我记得风景与建筑。但最难忘的是共享的美食、相遇的人们,以及当一切陌生时让我微笑的玩具。实际上我有时会在困难时买个玩具,或为每次小冒险收藏玩具。比如这周末要去迪士尼,或许我会在那儿带个玩具回来。

I remember the views and the buildings. But what I remember most is the food we shared, the people we met, and the toys that made me smile when everything felt new. I actually sometimes like to get a toy when things are hard or get a toy from every little adventure. Like, I'm going to Disneyland this weekend. Maybe I'll get a toy there.

Speaker 0

它们为我保存特殊回忆。悄悄告诉你,每个回忆我都清晰记得。所以当我老去,这些记忆永不消逝。大梦想家们,本周挑战是:回想你的一次旅行,无论远近。

They keep special memories for me. And little secret, I remember every single one of those memories. So when I grow older, those memories will never be lost. Big dreamers, here's this week's challenge. Think back on a trip you've taken, big or small.

Speaker 0

本需要回答三个问题:见到最惊喜的事物是什么?遇到最友善的人是谁?带回家什么让你会心一笑?若你还未曾远行,也没关系。

Ben answered these three questions. What was the most surprising thing he saw? Who was the kindest person you met? What do you bring home that makes you smile? And if you've never traveled far yet, that's okay.

Speaker 0

你可以在朋友家附近、学校或拜访朋友时完成同样挑战。世界充满微小冒险,只要你懂得发现。大梦想家们,这只是我们伦敦冒险的第一部分。下期我们将前往哈利波特影城、探索伦敦塔,还会告诉你我如何见到了真正的国王——没错,绝非玩笑。

You can do the same challenge at your friend's neighborhood, school, or visit a friend's house. The world is full of little adventures, if you know where to look. Big dreamers, that was only part one of our London adventures. Next time, we're heading to the Harry Potter studios, exploring the Tower Of London, and I'm gonna tell you how I saw the real king. And, no, I'm not kidding.

Speaker 0

白金汉宫的奇遇绝对超乎想象,记得订阅节目下期见。在此之前,保持善良与好奇,继续大胆梦想。节目笔记请访问dreambigpodcast.com/460six。今天到此结束,大梦想家们。我是索菲娅·卡特曼,提醒你:你的潜力无限。

You won't believe what happened at Buckingham Palace, so make sure to subscribe and join me next time. Until then, stay kind, curious, and keep dreaming big. As always, you can find our show notes at dreambigpodcast.com/460six. That's all for today, big dreamers. This is Sofia Cartman reminding you that you have unlimited potential.

Speaker 0

梦想不是可选项,而是必需品。所以采取行动,让宏大梦想照进现实。活出生命本该有的激情模样,下期再见。

Your dreams are not optional. You need to make them essential. So take massive action and turn those big dreams into reality. Live with passion the way life was meant to be. See you next episode.

Speaker 0

再见。

Bye.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客