DTV Audio - 2025年埃森桌游展双人游戏Top 10 - 与Zee Garcia一起 封面

2025年埃森桌游展双人游戏Top 10 - 与Zee Garcia一起

Top 10 Games for Two Players at SPIEL Essen 2025 - With Zee Garcia

本集简介

Zee畅聊他在SPIEL '25上最期待的双人游戏!

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

欢迎收听DTV音频节目。这些节目是Dice Towers YouTube频道视频的音频版本,可能针对音频用途进行了格式调整。闲话少说,我们开始吧。

Welcome to DTV Audio. These shows are audio versions of various videos from the Dice Towers YouTube channel and may be formatted for audio purposes. Without further ado, let's get started.

Speaker 1

大家好,我是Z Garcia。今天我要介绍十款让我非常期待的双人游戏,它们将在2025年Essence Spiel展会上独家发布。我超爱双人游戏,这是我最喜欢的玩家数量之一。今年似乎有大量专为双人设计的精品游戏即将面世。

Hey, everybody. Z Garcia here, and today, I wanna be talking about 10 games that I'm excited to check out at Essence Spiel twenty twenty five that are exclusively for two players. I love two player games. It's one of my favorite player counts. And there seem to be a whole lot of good games coming out exclusively for two this year.

Speaker 1

接下来是我非常期待的十款游戏。按字母顺序排列,不作排名。还有两款要特别提及的荣誉推荐,因为我已经玩过这两款了。

So here's 10 I'm very excited about. They are just alphabetical. I am not ranking these. I'm just going through them alphabetically. And there are two that I want to mention as of honorable mentions because I've already played these two.

Speaker 1

所以它们不算是我期待的新游戏,但确实非常出色,想让更多人知道。首先是《Tag Team》,这是款充满乐趣、色彩鲜明的卡牌编程对战游戏;其次是《Battle》,它本质上是《Niroshima Hex》的双人特别版,包含基础盒中没有的两支军队,为没玩过原作的玩家提供了绝佳入门机会。如果你对《Niroshima Hex》望而却步或从未尝试,这个版本就是完美选择。说完这两款荣誉推荐,现在进入正题。

So I'm not really still looking forward to them, but they are fantastic and I wanna make you aware of them in case you don't know. And those are Tag Team, this really fun, vibrant, head to head combat game where you are programming your cards, and then Battle, which is the same game as Niroshima Hex packaged in a two player only version with two armies that are not normally available in a core box, giving you a new jumping on point if you've never played. So, I really recommend that if you are a little intimidated or have never tried Niroshima Hex, then this is a fantastic way to jump into it. So, with those two honorable mentions out of the way, let's get to the list proper. Here we go.

Speaker 1

榜单首位是《Celestia Duo》。这款由Bruno Catala设计的合作游戏(注:原版《Celestia》并非他设计),两位玩家要在这个世界中协力建造飞行器——就像原版游戏中乘飞艇那样,如今你们要共同守护Celestia世界。游戏画面绚丽吸睛。Bruno Catala本就是杰出设计师,在双人游戏领域更是造诣非凡。虽然原版《Celestia》也不错,但我更欣赏他对游戏世界进行双人改编的功力。

First up on the list, we've got Celestia Duo. Now, this is a design by Bruno Catala, who did not design the original Celestia, by the way, and it is a cooperative game for two players, in which the players are attempting to work together in this world and build their aircraft, much like you were, you know, on an aircraft in Celestia, where you're now working together to defend the world of Celestia. It looks very vibrant, it looks very attractive. Bruno Catala, who is a fantastic designer, excels even more when it comes to two player games, and so this is one I am really excited by. I enjoy Celestia alright, but I love what this designer tends to do when given a game world and asked to make a two player version of that game.

Speaker 1

我对《Celestia Duel》超级期待,听起来超有趣,看起来超棒,等不及要上手了。接下来要说的是《Legions》,这是《Abyss》宇宙的新作。由于按字母排序,这款同样出自Bruno Catallos之手(不过这次是联合设计),他与《Abyss》的另一位联合设计师Charles Chevalier再度合作。

And so I'm really psyched for it. Celestia Duel sounds like a blast, looks tremendous, and I can't wait to get my hands on it. Next up, I'm talking about Legions here. This is a new game in the Abyss universe, and it just so happens that because I'm doing this alphabetically, this game is also by Bruno Catallos, though he is a co designer here. It's a game he is co designing with Charles Chevalier, who also co designed Abyss.

Speaker 1

本次他们还邀请了Johannes Goupy加入设计团队——我认为他也是位出色的设计师。这三位设计师的组合令人振奋,各自都技艺精湛。整体而言我对这款游戏充满期待。我是《Abyss》系列的忠实粉丝,目前该系列已有多部作品。

But they're bringing into the mix here Johannes Goupy, who I think is also a fantastic designer. All three of these designers are very exciting and tremendously good at what they do. So I'm very excited for this game overall. I love the Abyss games. There's already been a couple of them.

Speaker 1

这款游戏的特点是只有两名玩家参与,你需要通过影响游戏中各个区域来取得胜利。游戏看起来非常棒,规则手册已经可以在线获取,我一发现就立刻研读了它,迫不及待想亲手体验。这游戏看起来会非常刺激,所以我对此感到非常兴奋。它在我期待从埃森桌游展带回的清单上名列前茅。

This is another one that presents a game in which only two players, of course, are playing, and you are trying to influence various districts in the game in order to pull out a victory. The game looks tremendous, the rulebook is already available online, so I immediately, when I found that, consumed it, and I cannot wait to get my hands on it. It seems like it's going to be an absolute blast. So I'm excited for this one. It's near the top of the list for me as something that needs to come back from Essen Spiel.

Speaker 1

这就是《Legions》,属于《深渊宇宙》系列游戏。接下来我要说的是《小小王国》,其实这是我最不了解的游戏之一。它由艺术家兼设计师David Auslos创作,看起来是一款非常简单的小型双人卡牌对战游戏。根据描述,你们将在战斗中交锋,卡牌设计非常酷炫,底部带有各种符号。目前我只知道这些,游戏时长应该在20到30分钟之间,整体设计看起来非常巧妙,既有趣又充满活力。

That is Legions, an Abyss Universe game. Next up, I'm talking about Little Kingdoms, is one of the ones I know the least about, actually. It's from artist and designer David Auslos, and the game looks to be a very simple, very small sort of head to head card game, in which you are going to be clashing in battle, as the way it's described, And it has really cool looking cards with some symbols across the bottom. That's about as much as I know. It should be twenty to thirty minutes, and the whole thing looks very clever, looks really interesting and vibrant.

Speaker 1

我很喜欢目前看到的内容。封面设计很吸引我,卡牌样式也很棒,这款游戏个性十足。我希望这款20到30分钟时长的游戏能带来足够的冲击力。除此之外我了解不多,需要现场体验才能判断。但《小小王国》听起来很可能会成功,我一定会去试玩。

I'm liking what I've seen here. I like the look of the cover, I like the look of the cards, it has a lot of personality, this game, and I am hoping that it's going to be one that has a nice amount of oomph for a twenty to thirty minute game. Not a lot else I know about this one. It's one I'm going to have to wait and see in person there. But Little Kingdoms sounds like a winner to me, so I'll be checking this one out.

Speaker 1

接下来要说的是《失落之光》。这款游戏的体量似乎稍大些。玩家需要挑选带有各种动物能力的卡牌,然后用这些卡牌在版图上操控你的角色——那些可爱的小木制米宝进行战斗。游戏画面同样充满活力,我很喜欢这种视觉风格。

Up next, I'm talking about Lost Lumina. Now, this one seems to be a little bit of a bigger game. You're going to be drafting cards which have various animals with various abilities on them, and then using them to do combat on the board with your characters, with your little wooden meeples. It seems to be, again, very vibrant. I'm liking the look here.

Speaker 1

整个游戏散发着森林魔法般的氛围,显得非常温馨友好。但我希望这表象之下其实暗藏着一款硬核的双人对战游戏——我期待它能具有攻击性,希望是那种玩家高度互动、互相攻击的战斗类游戏,同时当然还能享受卡牌精美的视觉设计。这正符合我偏好的游戏类型:拥有特殊能力的卡牌,然后运用它们相互对抗。

Entire thing has a real magic in the woods look to it. It seems very warm and welcoming. And I'm hoping that that is really just belying the fact that it's a head to head combat game, because I want it to have some teeth. I want it to be a player interactive, combat, hitting each other kind of game, while enjoying, of course, the wonderful look that the cards have. It seems like the kind of game I tend to enjoy, cards with abilities, and then using those things to go at each other.

Speaker 1

对这款游戏非常期待。虽然了解不多,但知道它是某款我没接触过的前作的重新演绎。这个新版看起来非常棒,而且发行商Dranda出品的游戏通常都很对我的胃口。因此,这款游戏我万分期待。

Really excited for this one. Don't know a whole lot else about it. I know it's a reimplementation of a previous game that I am not aware of and have not played. But this new one looks really good, and the publisher, Dranda, tends to make games that I really, really enjoy. So, this is one I'm really, really looking forward to.

Speaker 1

不确定是否提到过设计师Julius Xu。虽然不熟悉他们的作品,但我很期待这款游戏的表现。以上就是《失落之光》,接下来是《轨道》——来自一位专精双人游戏的设计师之作。

I don't know if I said the designer, Julius Xu. I don't know their designs, but I am looking forward to what this has to offer. So that is LOST Lumina. Orbita is up next. This is from a designer who specializes in two player games.

Speaker 1

来自同一位设计师G. O'Neil的作品,他创作过《杰基尔与海德》《黄房子》《歌剧魅影》等游戏。这些多为双人玩的变体接龙游戏。现在又来了新作《轨道》,玩家需要从手牌中出牌。

From the same designer whose name I believe is G. O'Neil, who has done Jekyll versus Hyde, who has done the Yellow House, Phantom of the Opera. A few games that all tend to be for two players and all tend to be spins on trick taking. Well, here is another one. Orbita is a game in which you are going to be playing cards from your hand.

Speaker 1

你不能重排手牌。游戏中将打出星球卡牌,根据出牌时机和数量,这些星球会在版图上移动,其相对强度取决于轨道位置。最后,若你收集的同类卡牌少于对手,则需将它们翻面,翻面最多者输。这游戏充满了各种古怪新奇的想法,但我很感兴趣。我一直喜欢这位设计师的作品,总是带着点出人意料的小巧思,有点怪异又别致,这正是我钟爱的。

You may not rearrange your hand of cards. You are going to be playing planet cards, and depending on when you play and how many you play, you'll be advancing these planets on a board, and their strength is relative to each other based on where they are on that track. Then, at the end, you're going to, if you did not take as many cards of kind as your opponent, you flip them face down, whoever flips the most is going to lose. There's a lot of weird, quirky sort of ideas running at each other here, but I'm really intrigued by this one. I tend to like this designer's games, they're always just a little bit outside the box, just a little bit strange and quirky, and I love that.

Speaker 1

此外这款游戏视觉效果超酷。我超爱它的美术风格和整体氛围。所以它让我非常好奇,很想亲自体验。正如我说的,这就是《轨道》,快去看看吧。

Plus, this one has a really cool look to it. I love the artwork, I like the vibe here. So, it's one I'm very much intrigued by and interested in checking out. That is, like I said, Orbita. Check it out.

Speaker 1

接下来要介绍的是安德烈·席尔瓦的《骰子金字塔》。这是款用骰子搭建立体金字塔的游戏,骰子会层层堆叠。整体让我联想到立体的圣家堂,需要精准选择骰子并放置在正确位置。拿取和放置都有特定规则限制,视觉效果非常惊艳。

Up next, I'm talking about PiraDice from Andre Silva. This is a dice game in which you are building a pyramid in front of you, and not just flat on the surface, but then the dice are going be building on top of those dice. And the whole thing, to me, kind of looks like this cool three d Sagrada a little bit, in which you have to make sure you're taking the right die and putting it in the right location. There are restrictions as to what you can take and place and where you can do those things. It has a really cool look.

Speaker 1

我喜欢这个玩法。虽然对游戏名《骰子金字塔》不太感冒——总觉得似曾相识。但桌游实景和宣传图中的呈现很吸引我。这种创意骰子用法正是我钟爱的类型。

I like what's going on. I'm not a fan of the name necessarily, Piradices. I feel like I've heard that name before. But I like what's happening on the table and in the images I've seen, and I'm very intrigued by this one. I love it when a game uses dice in a funky way like this.

Speaker 1

这游戏玩起来肯定嗨到爆。我个人对《骰子金字塔》超期待,超想亲眼看看整套机制如何运作。好了,这是我的推荐之一。现在要介绍可能是我推荐里最硬核的——《敌对城邦》,由Pegasus Spiel和Deep Prince Games联合出品。

This seems like it's gonna be an absolute blast to play. So, Paradise for me, I'm psyched about it, I definitely wanna see this one in person and wrap my head around how the whole thing works. So, there you go, that's one of my picks. Now, for what's probably the heaviest of my picks, this is Rival Cities. This is coming out from Pegasus Spiela, Deep Prince Games.

Speaker 1

设计师安德烈亚斯·斯特丁以制作烧脑深度德式游戏著称。这次带来的依然是双人游戏,桌面元素丰富,不过主题可能是我今天介绍中最平淡的——十六世纪小渔村,玩家扮演互相角力的竞争对手。

It is from Andreas Steading, who has made many thinky, deep Euro style games. And here seems to be another one, a two player only one, of course, with a lot going on on the table and a theme that is probably not the most interesting theme I'm talking about here today. Right? Sixteenth century. It's a small fishing village and you are, I guess, rivals trying to outmaneuver each other.

Speaker 1

但整体看起来非常有趣。似乎会既精彩又耐人寻味,充满巧思与吸引力。我对这位设计师之前的作品很着迷,所以想看看他这次为游戏带来了什么新元素。《敌对城市》这款游戏对我个人要求会更高些,其实对所有玩家都是如此,但我相信一旦深入体验,就能从中获得那些精妙的欧式机制与思维乐趣。这就是《敌对城市》。

But the whole thing looks really interesting. It seems like it's gonna be nice and crunchy and and full of thought and interest. And I am intrigued by what this designer by what this designer has done before, so I want to see what he's bringing to this game. So that is rival cities, one that's going to be a little more demanding of me, and I think just players in general, but one that I suspect will pay dividends once you dive in and get all that good interesting euro y mechanisms and thought processes out of it. So, that is Rival Cities.

Speaker 1

接下来要介绍的是我最期待的作品之一——《纽约漫威乱斗》。让我兴奋的原因在于,这是Matthijs Kramer设计的游戏(我向来喜欢他的作品),同时也是对《奥林匹斯之战》的重制——虽然这款卡牌游戏当年未获应有热度,但我个人非常推崇。他们在原作基础上进行改良,并加入了漫威主题。我知道此刻肯定有人会快进视频跳过这段,但我实在太爱漫威题材了,尤其是与优秀游戏机制的结合。设计师Matthias Kramer根据多年反馈优化了原有设计,现在以全新视觉主题重新呈现。

Next up is one of the ones I am the most interested in, I'll admit right now, and this is Marvel Skirmish in New York. The reason I'm excited about this, it's a Matthijs Kramer game, who I tend to like, but it's also a remake of a game that I'm a big fan of, though it did not get as much love as I think it deserved, and that's a game called Fight for Olympus, a game that came out some years ago, a two player card game. Well, they've taken that game, they've reworked it a little bit, and they added a Marvel theme that I know some people are right now sort of fast forwarding on this video and skipping over this, but I still love Marvel as a theme and it's one that I cannot get enough of, especially when it's wrapped around a game I know is already good. That's why I'm so excited about this. The designer Matthias Kramer has taken the previous design, tightened it up, cleaned it up, in his own opinion, taken years of feedback and improved upon it, and now bringing it back out with this awesome look and theme.

Speaker 1

我简直迫不及待想体验这款游戏。原版就让我爱不释手,加上这个新主题肯定更容易找到玩伴。这就是《纽约漫威乱斗》。

I am really, really psyched to get my hands on this one. I cannot wait to try it out and snag a copy for myself. I think this is one that's gonna see a lot of table time for me, just because I like the original one so much, and with this look and theme, it'll be a lot easier to get it to the table. So, there you go. That is Marvel Skirmish in New York.

Speaker 1

现在我们要从光谱一端转向另一端——从炫目的漫威格斗题材转到抽象策略游戏《鸟居》。这款由Kuan Chen设计的游戏视觉表现力极强,但本质是纯粹的抽象策略游戏。玩家将扮演游走在棋盘上的精灵,通过摆放信徒棋子试图连成四子来建造鸟居。当建造足够数量的鸟居门即可获胜。

Now, we're gonna go from one end of the spectrum to the other. We went from Marvel and fighting and all of that stuff in a very splashy way to Torii. This is an abstract strategy game that still has a great look and is very vibrant, but it is going to be a completely abstract and thoughtful game. This is from designer Kuan Chen, and in it you are going to be a spirit who is moving around the table, who is moving around a board, depositing your followers, trying to get four of those in a row so you can build a tori. And when you build those tori gates, a certain number of them, you win the game.

Speaker 1

玩家可以通过跳跃到对方区域来转化信徒棋子,但一旦某枚棋子被鸟居覆盖就会获得永久保护。游戏机制新颖:必须跳过对方精灵移动,同行列不能共存。整体设计既美观又充满智慧。

You can convert each other's followers by following those spaces, jumping into those areas, then you'll switch who controls that piece. But if you get a tori deployed, it'll actually go over the little character and protect them, and then they can no longer be switched. It's visually very attractive, the whole thing looks incredibly well made, has some neat mechanisms when it comes to leaping over each other. You have to move over each other's spirit, you can never share the same row or column. And the whole thing just it sounds clever.

Speaker 1

这种连珠类游戏(比如四子棋、五子棋)本就是我心头好,而本作还带来了独特玩法。我已经等不及要尝试了。

It sounds engaging. I love x in a row games, like four in a row, five in a row. But I love it when they bring something distinct to the table. And this game seems to be bringing something distinct to the table. So, I cannot wait to check it out.

Speaker 1

这就是《鸟居》,也是我的推荐之一。说到推荐,最后要介绍的是Pika Games出品、Ian Everett设计的《荒野冒险》——它带着某种《探险活宝》式的怪诞美学,看起来相当奇特。

That is Tori, and that is one of my picks. And speaking of my picks, this is my last pick. This is a game called A Wild Venture. It is from Pika Games and designer Ian Everett. And it just looks bizarre because it has this sort of, adventure time aesthetic to it.

Speaker 1

这款游戏自称是一款快节奏、策略性的双人游戏,玩家不是构建引擎,而是拆解它们。每张卡牌都带着种诡异的画风,像是来自某个失败集换式卡牌游戏的感觉——不是糟糕,而是有种钝感的独特。不过我对它特别期待,我超爱这种连招爆发的卡牌游戏。本作采用共享牌库机制,你需要打出手牌触发技能,这种带技能的卡牌完全是我的菜。

The game describes itself as a fast paced, strategic two player game in which you're not building engines, you are dismantling them. Okay? Every card sort of has this bizarre look like it's from a failed trading card game or something, not in a bad way, just in an obtuse kind of way. And yet, I'm really psyched about this one. I love combo rific card games, in which you, in this one you have a shared deck of cards, you're going to be playing cards out, triggering those abilities, cards with abilities is absolutely my jam.

Speaker 1

游戏还包裹在这个色彩鲜艳又无厘头的世界里,让我忍不住想深入探索。正如开发者所言,它呈现出一种令人愉悦的狂野气质。所以我很好奇这款游戏能带来什么新体验,它每个设计细节都让我好奇,实际内容似乎比封面和外观所暗示的要有深度得多——这正是我想见识的。

And then you wrap it around this vibrant, silly sort of world, and I want to lean in and check it out. It seems to be, as they're describing it, delightfully wild. So, I want to see what the game brings to the table. I am curious by everything it's doing, and it seems to have more depth and more going on than the cover and the look would lead you to believe. So that's what I wanna see.

Speaker 1

我想更近距离地看看它提供的体验,这真是场疯狂的冒险。以上就是我的全部内容了各位,这十款双人游戏就是我期待在2025埃森展上试玩的清单。欢迎在评论区告诉我遗漏了哪些好游戏。

I wanna get in closer and check out what it's offering. That is a wild venture. And that's it for me, everybody. That's 10 games for two players that I'm excited to check out at Essence Spiel twenty twenty five. Let me know in the comments below what I missed.

Speaker 1

你们特别期待哪些专为双人设计的游戏?那些你们心知会爱上、迫不及待想试玩的佳作。好了,这就是本期全部内容,非常感谢大家的观看。我是Z·加西亚,我们下期再见。

What games are you looking forward to that play specifically for two and you know you love them, you wanna go check them out. But yeah, that's gonna do it for me. Thank you very much for tuning in and checking this out. My name is Z Garcia. I'll see you on the next one.

Speaker 0

非常感谢今天收听DTV音频节目。记得在Dice Towers油管频道还有更多精彩的桌游内容。我是克里斯·叶,我们下次节目再见。

Thanks so much for joining us today on DTV Audio. Remember, there's even more great board game coverage on the Dice Towers YouTube channel. Until next time, I'm Chris Yee, and you've been listening to DTV Audio.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客