本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
庆祝紧密关系。我是丽莎·拉塞拉,福克斯新闻。特朗普总统与查尔斯国王在国王主持的国宴上为美英联盟举杯。
Celebrating close ties. I'm Lisa LaCera. Fox News. President Trump and King Charles toast The US UK alliance at a state dinner hosted by the king.
坐在温莎城堡内一张约半个足球场长的桌子中央,特朗普总统向他的东道主致敬。
Sitting in the center of a table about half the length of a football field inside Windsor Castle, president Trump paid tribute to his host.
这个王国的狮心人民击败了拿破仑,发起了工业革命,摧毁了奴隶制,并在法西斯主义和共产主义最黑暗的日子里捍卫了文明。
The lion hearted people of this kingdom defeated Napoleon, unleashed the industrial revolution, destroyed slavery, and defended civilization in the darkest days of fascism and communism.
查尔斯三世国王提到了共同的语言和遗产。
King Charles the third noted a shared language and heritage.
英国红衣军和乔治·华盛顿大陆军的成功如今并肩而立,成为兄弟姐妹般的战友。
The successes of the British Redcoats and of George Washington's Continental Army today stand shoulder to shoulder, brothers and sisters in arms.
特朗普总统是第一位在任期内两次受邀参加英国国宴的美国总统。
President Trump is the first American president to be hosted at two state dinners in Great Britain invited during his first term.
福克斯的贾里德·哈尔彭在华盛顿县白宫报道,犹他州警长内特·布鲁克斯表示,谋杀保守派活动家查理·柯克的嫌疑人泰勒·罗宾逊在枪击后害怕被警察射杀并有自杀念头。
Fox's Jared Halpern at the White House, Washington County, Utah sheriff Nate Brooks by says Tyler Robinson, the suspect in the murder of a conservative activist Charlie Kirk, was afraid of being shot by police and had suicidal thoughts after the shooting.
父母说服他不要那样做,并且表达了他们会支持他、帮助他,让他和平自首。
The parents convinced him not to do that and, you know, conveyed that they would, you know, stand by him and help him help him, surrender peacefully.
罗宾逊被他的父亲举报。他面临严重谋杀和其他指控,如果定罪可能被判死刑。宾夕法尼亚州南部靠近马里兰州边界发生一起涉及警察的枪击事件,多名警官受重伤。约克医院表示正在治疗两人。据悉州长乔什·夏皮罗正赶往该地区。
Robinson was turned in by his father. He faces aggravated murder and other charges and could get the death penalty if convicted. Multiple police officers seriously hurt after police involved shooting in the southern part of Pennsylvania near the Maryland border. York Hospital says it's treating two people. Governor Josh Shapiro said to be rushing to the area.
美联储采取了一个并不意外的举措。
A not unexpected move by the Federal Reserve.
联邦公开市场委员会决定将我们的政策利率下调0.25个百分点。
The Federal Open Market Committee decided to lower our policy interest rate by a quarter percentage point.
主席杰罗姆·鲍威尔,在美联储决定后,股市仍保持在接近历史高位的水平。道指上涨260点。纳斯达克下跌72点。美国正在收听福克斯新闻。
Chair Jerome Powell, after decision from the Fed, stocks remained near record levels. The Dow added two sixty. The Nasdaq minus 72. America's listening to Fox News.
这里是威尔·凯恩的节目。每周一到周四东部时间中午,在foxnews.com或福克斯新闻YouTube频道观看直播,不要错过节目。每周五天收听并关注播客,可在foxnewspodcasts.com或您下载喜爱播客的任何平台获取。
It's Will Cain Country. Watch it live at noon eastern Monday through Thursday at foxnews.com or on the Fox News YouTube channel, and don't miss the show. Listen and follow the podcast five days a week at foxnewspodcasts.com or wherever you download your favorite podcasts.
教育部表示弗吉尼亚学区在处理更衣室事件时违反了第九条法规。
The Department of Education says the Virginia School District violated title nine in its handling of a locker room incident.
针对劳登县公立学校的违规认定源于今年早些时候的一起事件,当时几名男学生在更衣室被录下质疑另一名自我认同为男性但外表呈现为女性的学生为何与他们同在更衣室。被质疑的学生录下了这次互动。在向学校提出性骚扰投诉后,被录下的两名青少年男生被停学。第九条是一项联邦民权法律,禁止任何接受联邦资金的教育项目中的性别歧视。教育部表示,该学区在认真对待女学生的指控时,却未同等对待男学生的指控,从而违反了第九条。
The violation finding against Loudoun County Public Schools stems from an incident earlier this year when several male students were recorded in a locker room questioning why another student who identifies as male but presents as female was in there with them. The student who was being questioned recorded the interaction. After sexual harassment complaints to the school, two of the teen boys who were recorded were suspended. Title nine is a federal civil rights law that prohibits sex discrimination in any education program that receives federal funding. The education department says the school district violated title nine when it took the female students' claims seriously, but not the male students.
塔尼娅·J·鲍尔斯,福克斯新闻。
Tanya j Powers, Fox News.
四十七年后,Ben & Jerry's 的联合创始人杰里·格林菲尔德将离开公司。他表示,公司过去在社交问题上发声的自由已被扼杀。联合创始人本·科恩在 X 上发布了杰里的消息。Ben & Jerry's 现由联合利华所有。公司表示将永远感激格林菲尔德的贡献,但不同意他的观点。
After forty seven years, Ben and Jerry's cofounder Jerry Greenfield is leaving the company. He says the freedom the company used to have to speak up on social issues has been stifled. Cofounder Ben Cohen posted Jerry's message on X. Ben and Jerry's is now owned by Unilever. It says it will be forever grateful to Greenfield for his contributions, but is not aligned with his viewpoint.
纽约市时代广场的一个社区咨询委员会否决了在那里设立赌场的提案。
A community advisory committee for New York City's Times Square has rejected a proposal to put a casino there.
赌场提案未能推进,仅获得所需四票中的两票,无法进入下一步。时代广场赌场的推动者包括由嘻哈明星 Jay Z 经营的 Rock Nation 等。托尼·西蒙尼在纽约州议会中代表曼哈顿中城。他表示,他的反对票源于选民告诉他的意见。
The casino proposal failed to move forward, getting only two of four votes needed to take the next step. The push for the Times Square Casino was backed by, among others, Rock Nation, run by hip hop star Jay Z. Tony Simone represents Midtown Manhattan in the New York State Assembly. He said his no vote came from what constituents told him.
超过一千封电子邮件和电话表示,他们不希望这成为我们地区的经济驱动力。
Over thousand emails and phone calls saying they did not want this to be the economic driver in our district.
支持者认为,赌博业务将为时代广场注入新活力。另一个委员会也否决了在纽约市西区哈德逊广场地区设立赌场的提案。
Supporters argued the gaming component would bring new life to Times Square. A separate committee also voted down a casino proposal for the Hudson Yards area on New York City's West Side.
福克斯的康奈尔·斯科特。我是丽莎·利塞拉。这里是福克斯新闻。
Fox's Cornell Scott. I'm Lisa Licera. This is Fox News.
大家好。我是特雷·高迪,《特雷·高迪播客》的主持人。希望您能每周二和周四加入我们,一起探讨生活,期待在旅程的另一端我们都能变得更好一点。
Hey. I'm Trey Gowdy, host of the Trey Gowdy podcast. I hope you will join me every Tuesday and Thursday as we navigate life together and hopefully find ourselves a little bit better on the other side.
现在就收听并关注 foxnewspodcast.com。
Listen and follow now at foxnewspodcast.com.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。