Giggly Squad - 咯咯笑着谈论道歉、腊肠犬和红女巫 封面

咯咯笑着谈论道歉、腊肠犬和红女巫

Giggling about apologies, dachshunds, and red witches

本集简介

佩吉正式成为了一名女巫,而汉娜则分享了一些睿智之言。没有Dunkin'的赞助我们可做不了这期节目——感谢你们为欢乐加油!观看我们的YouTube系列 订阅我们的Substack 订购我们的书籍 由Acast托管。更多信息请见acast.com/privacy。

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

怎么样,笑个屁啊?Carrie,修好你的WiFi。显化一下那破玩意儿。我们不能

Sup, giggles? Carrie, fix your WiFi. Manifest that shit. We can't be

Speaker 1

搞定。我

managed. I

Speaker 0

是说,今天就这么溜走了。我得告诉你。我刚灌了一大杯脏柴拿铁。所以这期播客里要发生的任何事,我都不负责。然后我要再来点小泡芙提提神。

mean, the day just got away from me. I need to let you know. I just chugged a dirty chai latte. So anything that's about to happen on this pod, I'm not responsible for. And then I'm gonna cool it off with a little dunk and refresher.

Speaker 2

嗯。

Yeah.

Speaker 0

这就是我眼里的欢乐夜晚。所以大家都锁定。好,锁定了。首先,得道个歉。

That's my idea of a fun night. So everyone lock in. Okay. Locked. First of all, have to make an apology.

Speaker 1

我们甚至没说,哦,开始了。好吧。我以为这是咱们的开场白,

We didn't even say, oh, we're going. Okay. I thought this was our preamble,

Speaker 2

结果你说,现在我要正式开始了。哦,我们已经在节目里了。

and you're like, and now I'll start. Oh, we're in it.

Speaker 1

进进我们

Get get We're

Speaker 2

在节目里了。抱歉。这周不一样。我们已经在节目里了。

in it. Sorry. This week is different. We're in it.

Speaker 0

开始了。全变了。好。所以我发了上一条和Lululemon合作的视频,我开了些玩笑,轻松的玩笑,但我犯了个错。而且是个糟糕的错误,因为我——你知道那种你根本没意识到自己错了,然后评论区都在说,她怎么连这都不知道?

Here we go. Changed everything. Okay. So I posted my last video a video with Lululemon, and I was making some jokes, some light jokes, and I made a mistake. And it was it was a bad mistake because I you know when you don't know you made the mistake, and then people in the comments are like, how did she not know this?

Speaker 0

我当时就想,这他妈太对了。我都不知道这个。你知道它不是念dashhounds吗?Dashhounds。显然,是dachshunds。

And I'm like, that is so fucking true. I didn't know this. Do you know it's not pronounced dashhounds? Dashhounds. Apparently, it's dachshunds.

Speaker 0

等等。不。等等。对不起。猫奴们

Hold on. No. Hold on. Sorry. Cat people are

Speaker 1

现在完全懵了。抱歉。

so confused right now. Sorry.

Speaker 2

抱歉。等等。

Sorry. Hold on.

Speaker 1

是不是我觉得这更像是最喜欢的?不。这是

Is I feel like this is a bit more favorite. No. This is

Speaker 2

这不是一点点,而是真心地,你能拼一下吗?

this is not a bit, but genuinely, can you spell it?

Speaker 0

好。事情是这样的。拼写是D A s c h o u n d s左右,差不多

Okay. So this is the thing. It's spelled D A s c h o u n d s along those lines, like, close

Speaker 2

差不多。好。好。

to that. Okay. Okay.

Speaker 0

我刚说完‘这是那个字母’你就已经走神了,就像,你没觉得无聊。

I already lost you after, like, this is the letter that you were, like, not bored.

Speaker 2

我脑子立刻跳到了四川鸡肉。

I my brain immediately went to Szechuan chicken.

Speaker 1

我饿了。我立刻就去了

I am hungry. I immediately was at

Speaker 2

隔壁我最喜欢的中餐馆,我当时就想,宫保鸡丁。好。这就是我今晚要吃的。

my favorite Chinese restaurant right next door, and I was like, kung pao chicken. Okay. That's what I'm getting for dinner.

Speaker 0

再来点甜酸酱。谢谢。所以我猜我一直在网上看那些网红女生,写着,我养了一只达什猎犬。我是这么读的。然后我看到,根据她们的Lululemon穿搭来分类女生。

Side of duck sauce. Thank you. So I guess I've just been reading online all the influencer girls, like, writing, like, I got a a dash hound. It's how I was reading it. Then I was saying, like, types of girls based on their Lululemon outfit.

Speaker 0

我当时想,这个女孩买了一只达什猎犬。在流行之前就领养了一只达什猎犬。评论里说,你个蠢货,那叫达克斯猎犬。我说,也许我们不蠢。

And I was like, this girl bought As a dashhound. Got adopted a dashhound before it was trendy. The comments were like, you dumb bitch. It's pronounced dachshund. And I go, maybe we're not dumb.

Speaker 0

也许这

Maybe this

Speaker 1

is Where's

Speaker 2

x在哪?

the x?

Speaker 0

我以为达克斯猎犬是完全不同的品种。

I thought dachshund was a whole separate breed.

Speaker 2

我也是。

Same.

Speaker 0

我以为拼写是d o x e n。

I thought it was d o x e n.

Speaker 2

我觉得世界上有些人在说‘dashhound’这个词。

I feel like there are people out here in the world saying the word dashhound.

Speaker 0

不是吗?有Connor、Cupid、Dachshund、Donner和Blitzen。

Isn't it? There was Connor and Cupid and Dachshund and Donner and Blitzen.

Speaker 2

它们跟这有什么关系?

What did they have to do with this?

Speaker 0

我还以为那是其中一只腊肠狗呢。总之,我还是很困惑,而且我不想谷歌,因为我觉得那会让我更困惑。但我以为dachshund和dashhound是两个不同的……好吧。你知道她就像,我不关心这种关于狗的对话。她正在舔自己的爪子,好像在说,我受够了。

I thought that was one of the dachshunds. So anyway, I'm still confused and I don't wanna Google it because I feel like that'll get me more confused. But I thought dachshund and dashhound are two different Okay. Know you is like, I don't care about this kind of conversations about dogs. She's licking her own paw being like, I'm over it.

Speaker 0

佩奇正在谷歌。

Paige is googling

Speaker 2

这是工作,这是工作。

This is a job this is a job

Speaker 0

给不在这里的克里斯的。

For Chris, who's not here.

Speaker 2

这是ChatGPT的工作,这超出了谷歌的薪资等级。

This is a job for ChatGPT. This is above Google's pay grade.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 2

其实,我把所有东西都拼错了。所以Chat就像,其实……

Well, actually, I spelled everything wrong. So Chat's like, actually

Speaker 0

这让我想起我试图查看戴斯的中文手机时的情景,我发现我完全看不懂上面的内容。

This reminds me of me when I tried to go through Des's Mandarin phone, and I realized I don't understand anything on it.

Speaker 2

“达什猎犬”这么读,没错。达克斯猎犬,官方品种。它们是德国狗。

Dashhound pronounced yeah. Dach Dachshund, the official breed. They're a German dog.

Speaker 0

好吧。但它们

Okay. But They

Speaker 2

名字叫维纳狗、香肠狗。

name wiener dog sausage dog.

Speaker 0

好吧。但请耐心听我说。‘达什猎犬’听起来像真狗的名字。什么是达什猎犬?

Okay. But bear with me. Dashhound sounds like a real dog. What's a dashhound?

Speaker 2

所以不管有人说达什猎犬、达克斯猎犬、达克斯洪,指的都是同一种标志性的长身短腿小狗。等等。

So whether someone says dashhound, dachshund, dachshund, they all mean the same iconic long body short legged little dog. Wait.

Speaker 0

她洗白了。她

She's been redeemed. She

Speaker 2

所以你可以随便叫。

So you can call it either.

Speaker 0

收回我的道歉。对,我收回。

Take back my apology. Yeah. I take it back.

Speaker 2

这就是为什么你不能听互联网的。它火了,我就像,我才不为那道歉。滚开。

This is why you can't listen to the Internet. It's lit I'm like, I'm not apologizing for that. Fuck off.

Speaker 0

我收回我的道歉。

I take back my apology.

Speaker 2

消音吧,Grace。任何我没见过、没道歉过的事,说明它他妈的根本不是真的,舔我屌去吧,好吗?这就是我没道歉的原因,因为我根本不认识你们这些贱人。

Bleep it out, Grace. Anything I haven't seen, anything that I haven't apologized for means it's not fucking true and suck my dick. Okay? That's why I haven't apologized for it because I don't know you bitches.

Speaker 0

但你知道我道歉可快了。我啥都能道歉。你道歉也快。我我收回。我收回。

But you know I'm quick for an apology. I'll apologize for anything. You're quick an apology. I I take it back. I take it back.

Speaker 2

我宁可硬刚,再想想,然后回来找你。

I'd rather double down, think about it again, and then come back to you.

Speaker 0

就像那个表情包,吵架中途你意识到自己错了,就开始试图翻盘。

That's like that meme where mid fight, you know you're wrong and you start trying to turn it.

Speaker 2

哦我的天。开启一天的绝佳方式。绝佳方式

Oh my god. What a way to start the day. What a way

Speaker 0

开启一天。现在我更来劲了。我心跳加速。我的算法里全是AI猫咪播客。对。

to start the day. Now I'm feeling myself even more. My heart's pumping. My algorithm is full of AI cat podcasters. Yeah.

Speaker 0

笑死我了,我不能再往生活里转发了,它在毁我人际关系,因为那些猫就在狂喷狗和它们的主人,说的就是我们。比如猫会说

It is cracking me up and I have to stop sending it to people in my life because it's ruining my relationships because the cats are just shitting on dogs and their owners and it's literally us. Like, the cat will be like

Speaker 2

我们的生活已经缩成这么点小的多巴胺刺激。我

Our lives have been reduced to such small, like, dope dopamine hits. I'm

Speaker 0

就像,这

like, this

Speaker 2

现在看这只从冰淇淋机里钻出来的AI猫,对我的心理健康真的很有好处。

is really good for my mental health right now if I watch this AI cat coming out of an ice cream machine.

Speaker 0

不是故意引用Stacy Aricchio还是Richel,我发音不对。人生肯定不止追逐每一次短暂的快感。对,你还记得那首歌吗?不记得。

Not to quote Stacy Aricchio or Richel, I'm not pronouncing it right. There's gotta be more to life than chasing down every temporary high. Yeah. Do you remember that song? No.

Speaker 0

但我同意她。大家去听听那首歌。你怎么样?什么

But I agree with her. Everyone check out that song. How how are you? What

Speaker 2

“你好”去哪儿了?你好吗?我刚从托斯卡纳的阳光下回来。

happened to hello? How are you? I just got back from being under the Tuscan sun.

Speaker 0

哦,对,你他妈去了意大利。三周里你去了两次意大利。

Oh, yeah. You were in fucking Italy. You've been to Italy twice in, like, three weeks.

Speaker 2

我就想对那些在我私信里咯咯笑的人说:为什么我每次去意大利都说没衣服,结果又晒出我们见过最疯狂的穿搭?没错,非常感谢。我喜欢把标准设得低一点,对。

I just wanna say that to the gigglers that are in my DMs being, like, why do you do this every time you go to Italy? You say you have no outfits and then you bust out, like, the craziest looks we've seen. Yep. Thank you so so much. I like to set the bar low Yeah.

Speaker 2

这样你们的期待更低,你们就会更开心。但那个让我别喷古铜色喷雾的女孩?这是真的宝贝,亲爱的。

So that your expectation, you have an even better day. But the girl saying that I need to chill on my spray tan? It's real baby. Honey.

Speaker 1

而且我我我打算一直保持到十一月。我整个夏天都在抹油就是为了这个。

And I'm I'm I'm literally keeping it till November. I've literally oiled up all summer for this.

Speaker 0

这叫作意大利人。

It's called being Italian.

Speaker 2

这叫作在意大利当意大利人,而且这是我经历过最疯狂的婚礼周末之一。我觉得二十到三十岁里,我参加过很多疯狂的婚礼,我会想“这也太离谱了”。这次绝对是其中之一。是我纽约最老的朋友之一,所以感觉像一年一次的高中同学会,因为——对。

It's called being Italian in Italy, and it's it was one of I mean, I feel like I've gone to a lot of crazy wedding weekends in my day. I feel like if there's one thing I've experienced in my twenties and thirties, it's insane weddings that I'm like, this is crazy. This definitely was one of those. It was one of my oldest friends from New York. So I feel like once a year, I have like this it feels like a high school reunion because it's Yeah.

Speaker 2

就是我在纽约市遇到的每一个人,我都会觉得,哦,这很尴尬。

Just everyone I've ever met in New York City ever, and I'm like, oh, this is awkward.

Speaker 1

好吧。有很多次

Okay. There were many times where

Speaker 2

我都在想,其实我觉得有人在喊我的名字,我得走了。我得说我没有吃一片β受体阻滞剂。哦天哪。对不起。

I was like, actually, I think someone's yelling my name. I gotta go. I do wanna say I didn't take one beta blocker. Oh my god. Sorry.

Speaker 2

对不起。我很抱歉。不是抱歉。抱歉。抱歉。

Sorry. I'm Sorry. Not sorry. Sorry. Sorry.

Speaker 2

我在跳来跳去。我们会回到婚礼上的。你看到《华尔街日报》写了一整篇

I'm jumping around here. We will get back to the wedding. Did you see did you see that the Wall Street Journal wrote an entire

Speaker 0

等等。我没有订阅,所以我读不了。

Wait. I'm not subscribed, so I couldn't read it.

Speaker 2

好吧。看到一半的时候,整篇文章最疯狂的部分,我直接说,我什么时候订了《华尔街日报》?

Okay. So halfway through, the craziest part about the whole article, I literally go, when the fuck did I get a Wall Street Journal subscription?

Speaker 0

然后我就在想。你是怎么读到的?你意识到自己每月花了23美元吗?

Then I'm wondering. How did you read it? You realize you've been paying $23 a month?

Speaker 2

我读到文章结尾,直接说,对不起。是谁刷了我的卡?

I literally get to the end of the article, and I'm like, sorry. Who charged my card for this?

Speaker 0

我不应该被允许读这种内容。

I should not be allowed to read this kind of content.

Speaker 1

我当时想,我得了这个多久了?

I'm like, how long have I had this?

Speaker 0

有人给我发消息。我当时想,顺便说一句,《华尔街日报》写了篇关于你们和β受体阻滞剂的文章,我说,这跟我没关系,因为我没订阅。

Someone messaged me. I was like, by the way, The Wall Street Journal wrote an article about you guys and beta blockers, and I go, that's none of my business because I'm not subscribed.

Speaker 2

真的完全跟我们无关。说实话,我确实看到了一些评论,他们就像,哦,写这篇文章的人显然讨厌汉娜和佩奇。但我读了那篇文章,我当时想,哦,我不这么认为。唯一的问题是,我在Instagram上看到的标题,是一个女孩发给我的,就是《华尔街日报》的官方Instagram,上面写着“女性为各种小事到婚礼当天都在服用的药丸”。我当时想,好吧。

Literally none of none of our business. Honestly, I did see, like, some of the comments, and they they were like, oh, like, the person that wrote it obviously hates Hannah and Paige. But the but I read the article, and I was like, oh, I don't think so. The only thing that the headline, like, on the Instagram, how I saw it was like a girl sent me, like, the actual Wall Street Journal Instagram, and it said the pill that women are taking for everything from, like, very menial things to, like, your wedding day. And I was like, okay.

Speaker 2

请不要把我们当成19岁的家庭主妇,因为有点焦虑就把自己弄昏迷,拜托

Please don't act like we're 19 housewives, like, comatosing ourselves because we get a little anxious. Like

Speaker 0

还有,咱们别把‘琐碎’和‘女人’这两个词放在一起。我刚刚……女人从来没做过任何琐碎的事。

Also, let's not let's not use the word menial and women together. Well, it just I was A woman's never done anything that's menial.

Speaker 2

它整篇都在说,还有,‘琐碎’是什么意思?就像,小的、微不足道的,哦。对不起,我太兴奋要解释点什么了。我当时想,哦,这个我 actually 知道。

It went through the whole thing of like Also, does menial mean? Like, small, minute, like oh. Sorry. I got really excited to explain something. I'm like, oh, actually, this one I know.

Speaker 2

但基本上,整篇文章都在说,我们这一代人如何吃药,β受体阻滞剂到底对你有没有好处,会不会反而长期导致心脏病等等,等等等等。重点是,如果你从佩奇·奥迪·迪索沃那里获取医疗信息,那你问题大了,好吗?你有更大的麻烦。

But, basically, the whole article was that how, like, our generation, like, takes medicine and, like, is it are beta blockers actually good for you and, like, will it actually have, like, a long term effect of heart disease instead and blah blah blah and whatever. Here's the thing. If you're getting your medical information from Paige Audi Dysorvo, you got bigger problems. Okay? You got way bigger shit going on.

Speaker 0

而且它没有成瘾性,也不是那种——我们不是告诉人们,先跟你的医生谈谈,

Also, it is non addictive and it's not like a we're not we're telling people, talk to your doctor first,

Speaker 2

但就像,是啊,显然,我咨询过医生。是啊,你知道,是那种顶级专业人士。我要说的是。

but like Yeah. Obviously, like, I spoke to a doctor. Yeah. You know, like a grade a professional. The here's what I will say.

Speaker 2

我选择服用β受体阻滞剂的原因是因为我不喜欢阿普唑仑,也不喜欢任何会干扰我大脑的东西,因为我确实觉得我会是那种对阿普唑仑上瘾的人。我甚至不想走上那条路。我服用β受体阻滞剂,现在大概一个月一次。是啊,但我仍然完全支持它。

The reason that I chose to take beta blockers was because I don't like Xanax, and I don't like anything that does mess with my brain because I do feel like I would be someone that would get addicted to Xanax. And I don't even wouldn't even wanna go down that road. And I take a beta blocker, I mean, maybe once a month now. Yeah. But I still wholeheartedly stand by it.

Speaker 2

我觉得它们是最棒的东西。

I think they're the best things ever.

Speaker 0

嗯,对很多人来说,我个人在身体有反应时,会变得更焦虑,就像加重了焦虑。你知道那种对自己的焦虑感到焦虑的感觉吗?所以β受体阻滞剂可以减缓身体反应,也因此……我们最初是给佩奇巡演时突发恐慌症才用的。我为了支持她、表示团结,也开始吃了。

Well, for a lot of I personally, when I have a physical reaction, I then get like more anxious and it like adds to the anxiety. You know when you have anxiety about your anxiety? So beta blockers can like slow the physical reaction, so it kind and of also, we started it when Paige was having panic attacks on tour. And I started it in support of her, in solidarity.

Speaker 2

有人评论说,佩奇就随便从谁那儿嗑药。我当时想,好吧,抱歉,我只是想玩得开心。

Someone commented and was like, Paige is just out here taking drugs and from anyone. And I was like, okay. Sorry. I'm a good time.

Speaker 1

就像,给我——

Like, give me a

Speaker 0

从谁那儿?是我最好的朋友,而且我是跟一位化妆师拿的。

From anyone, it was my best friend, and I sourced it from a makeup artist. So

Speaker 2

如果你曾经从化妆师那儿拿过药,你就知道那一定很棒。

If you've ever taken a drug from a makeup artist, you know that it's really good.

Speaker 0

好吧。所以你在托斯卡纳的时候没吃β受体阻滞剂。

Okay. So you're not taking you're off your beta blockers in Tuscany.

Speaker 2

我真的忘了吃,因为说实话我当时有点夸张,但都是我的朋友,所以我其实不紧张。不过大场面当然还是吓人。但那是个超棒的周末,所有活动都在庄园里,所以每天婚礼有什么安排,走两步就到。

I literally, like, forgot to take them because I honestly was, like, being dramatic, but it was all my friends. So I, like, actually wasn't nervous, but big crowds, obviously, it is scary. But it was such a fun weekend. It was like, how they did it was everything was right on the property. So, like, each day that we had, like, a wedding event, it was, like, right there.

Speaker 2

所以真的很舒服。

So it was, like, really nice.

Speaker 0

我讨厌婚礼还要跑来跑去的行程。

I hate when there's travel admin.

Speaker 2

是啊,天气太棒了。他们的余兴派对,那些都是纽约人,土生土长、自带纽约气场的那种。你走到余兴派对门口,门口的工作人员完全在表演。

Yeah. The weather was amazing. Their after party, these are, like, New York City people. These are, like, born and raised New York City just, like, vibes. So you, like, walk up to the after party, they had, like, the door people, like, full on acting.

Speaker 2

就像一场沉浸式戏剧。他们把场地布置成真正的纽约夜店,有隔离绳、夹板、耳机,

Like, it was an interactive play. And they had it like it was a real New York City club, and they had, like, a rope, and they had clipboards and headsets, and

Speaker 1

他们还跟我说

they, like, told them I

Speaker 2

我爱死了。他们跟每个人都说进不去,我们就说,我们认识

loved it. They told everyone, like, they couldn't get in and we're just like, we know

Speaker 0

老板。你得求着才能进去。

the owner. You had to beg to get in.

Speaker 2

不,他们真的在演,完全是段子。等等,

No, they literally did a bit. It was a full Wait,

Speaker 0

这也太他妈搞笑了。

that is so fucking funny.

Speaker 2

真的超好玩。他们还点了麦当劳,上面印着婚礼标志。

No, it was so fun. They had McDonald's with their wedding thing on it.

Speaker 0

我就爱他们跑到托斯卡纳去吃麦当劳。

I love that they went to Tuscany to eat McDonald's.

Speaker 2

可不是嘛。他们细节满满。要是哪个朋友会搞这么多小心思,一定是这对新人。场面太惊艳了,简直完美。

No. They had so many amazing details. And if any friend was gonna have so many little details, it was gonna be like this couple. It looks spectacular. It was just the best.

Speaker 2

但我很难过,因为我觉得我的夏天真的结束了。

But I'm sad because I feel like now my summer really is over.

Speaker 0

夏天还没结束,因为我们还有 Dunkin' 的清爽饮料。

Summer's not over because we still have our Dunkin' refreshers.

Speaker 2

我在喝蓝莓清爽饮,前几周第一次尝试就爱上了。我加了柠檬水,因为感觉更有劲,但我真的超喜欢这款。

And I'm drinking the blueberry refresher. I tried it for the first time the other week and I was obsessed. And I add lemonade to mine because it just, like, adds a little extra kick, but I'm loving this one.

Speaker 0

你们知道我超爱芒果菠萝绿茶那款,我迷上了,太好喝了,不会太甜,我会少放点浓缩。

You guys know I love the mango pineapple with green tea. I'm obsessed with it. So good. Not too sweet. I get a little less concentrate.

Speaker 0

强烈推荐。我们原本定在九点录这期播客。结果佩奇昨晚发消息说,汉娜,我太累了,九点不行,十一点可以吗?

Highly recommend. We were scheduled to record this pod Yeah. At like nine And and Paige texts last night and is like, Hannah, I'm too tired. I can't do nine. Can we do eleven?

Speaker 0

我说,为了我的宝贝啥都行,你知道我挺你。我意识到我从加州飞过来,我们时差方向相反。

And I'm like, anything for my baby. Like, you know I have your back. I realized I'm coming from California. So and we're jet lagged different ways.

Speaker 2

我们时差正好相反。

We're jet in the opposite way.

Speaker 0

所以你其实可能早就醒了。

So you were actually probably awake early.

Speaker 2

我醒着。我在飞机上把自己搞砸了,全程都在睡。结果六点到家时精神得像

I was awake. Well, I had fucked myself on the plane. I slept the whole plane ride. So then when I landed and I got home at like 06:00, I'm wired, like

Speaker 1

开了瓶汽水一样。

a pop.

Speaker 0

是啊,所以你睡不着?

Yeah. So you couldn't fall asleep?

Speaker 2

所以我睡不着,一直到凌晨一点才睡着。

So I couldn't fall asleep. So I wasn't asleep till like 1AM.

Speaker 0

你看,我戏特别多,因为我在加州待了三天,我就跟人家说,天哪,我好嫉妒,对不起,我受不了。对了,我当时在哪儿?我在……不,我在温哥华、萨克拉门托,感觉如何?还有奥克兰。

See, I'm being so dramatic because I was in California for three days and I'm like, guys, I'm so jealous. Sorry, like I can't. Mind you, where was I? I was in no, was in Vancouver, Sacramento How was that? And Oakland.

Speaker 0

那可真远,温哥华远得要命。我当时在阿拉斯加,对,都快到俄罗斯了,所以我……你就是只企鹅。

That is far. Vancouver is far as fuck. I was in Alaska Yeah. Which is almost in Russia. So I You're a penguin.

Speaker 2

我说,你简直是只真企鹅。

I mean, you're a literal penguin.

Speaker 0

所以我的单口巡演正式开始了,我超迷这个新节目,姑娘们还打着领带,可爱爆了。但我走进后台休息室时,啥都不记得了。

So my my stand up tour has officially started. And I'm, like, obsessed with the new show. And the girls are wearing ties. Like, it's so cute. But I, like, walk in the green room and we don't remember any of Anything.

Speaker 0

啥都不记得?可我走进那间休息室就想,佩奇在这儿恐慌发作过,你就说

The any anything? But I walk into this green room and I'm like, Paige had a panic attack there. You're like,

Speaker 1

我感觉到了,我感觉到了,我看到β受体阻滞剂了,等等。

I sense I sense I saw beta blocker. Wait.

Speaker 2

我还有别的事要说

I have something else to

Speaker 1

等会儿再说。好,继续。兄弟,我走进去

say after this. Okay. Keep going. Dude, I walk in

Speaker 0

我感觉好像有两周没跟你说话了。我知道。我想你。我走进来,就想,我想念佩奇。而且,我当时把一切都很当真,当你在这些后台里挣扎时我难受极了,可后来又觉得,我其实想念那段时光。

I feel like I haven't talked to you in, like, two weeks. I know. I miss you. I walk in, I'm like, I miss Paige. And, like, I take everything like, at the time, I felt horrible that you were, like, struggling in some of these green rooms, but then I was, like, missing it.

Speaker 0

我当时想,要是佩奇在这儿就好了,我还试着说些可能让她感觉好一点的话。

I was like, I wish which page was here, and I was trying to, like, say things that might make her feel better.

Speaker 2

我在无数个后台里长大,太疯狂了。

I've grown up in so many green rooms. It's crazy.

Speaker 0

所以这是一种奇怪的感觉,脱口秀让我特别充实,因为我特别有创造力,像在构建我的一个小时段子;但后台又空落落的,我就想,要是佩奇在这儿就好了。

So it's this, like, weird feeling where, like, stand up is so fulfilling because I feel, like, so creative and I'm, like, building my hour. But then also it's like this emptiness of the green room where I'm like, I wish Paige was here

Speaker 2

我知道。一想到你要巡演,我就想,天哪,她得跑那么多地方、准备那么多套衣服,我可不想受那份累,但我确实怀念。挺好的。

for know. I like knowing that you're going on tour, I'm like, oh my god. She has to travel so much and do so many outfits and I like don't envy that, but I miss I miss it. Good.

Speaker 0

第二次巡演一结束,佩奇就说,我们什么时候再去?是啊,那是一种不同的……

This guy's the second tour was over. Paige is like, when can we go again? Yeah. It's like a different it's different level of

Speaker 2

精神病级别。就是成就感不一样。

mental illness. Just feel a different level of accomplishment.

Speaker 0

对,你会觉得充实。累得要命,但觉得充实。不过我要宣布——这就是我爱Gigglers的原因——我公布了巡演的第一段行程,当然还没覆盖全美。

Yeah. You you feel busy. Like, you're so tired, but you feel busy. But I am announcing my this is why I love the Gigglers. I announced, like, my first leg of the tour, and obviously, it's not all The States.

Speaker 2

抱歉,我老揉眼睛,因为达芙妮的头发掉进去了。继续,我在听。

Sorry. I keep like rubbing my eye because I have like Daphne's hair in it. Keep going. I'm listening.

Speaker 0

拿掉

Get

Speaker 1

你头发挡到眼睛了。我要死了。

the hair out of your eye. I'm gonna die.

Speaker 0

猫妈烦恼。不,这很疯狂。所以那些咯咯笑的人不会只是说,嘿,你什么时候来多伦多?他们会说,所以你他妈是讨厌多伦多?

Cat mom problems. No. It's crazy. So the gigglers don't just say, like, hey, when are you coming to Toronto? They'll be like, so you fucking hate Toronto?

Speaker 0

对。或者他们会一直,一直这么搞笑又毒舌。他们会说,哦,酷。所以你考虑了纳什维尔,然后你想,不。我不想去纳什维尔。

Yeah. Or they're like, they're always, like, so funny and sassy with it. And they're like, oh, cool. So you thought about, you know, Nashville, and then you thought, no. I don't wanna go to Nashville.

Speaker 0

所以今天,我宣布第二段巡演,去你们这些家伙说的,贱人,你他妈为什么不去北卡罗来纳?多伦多的姑娘们真的很生我的气。她们说,你他妈怎么还没来多伦多?但我正式宣布多伦多。我要在多伦多拍我的专场。

So so today, I'm announcing the second leg of all the states that you guys are like, bitch, where the why the fuck wouldn't you go to North Carolina? The Toronto girls were really mad at me. Like, they were like, how the fuck have you not done Toronto? But I'm officially announcing Toronto. I'm shooting my special in Toronto.

Speaker 2

什么时候?

When is that?

Speaker 0

二月。基本上,我有这几个月来为专场做准备。那是最后一场演出吗?我之后还有几场。

February. Basically, I have all these months to like prepare for the special. Is that the last show? I have like a couple after.

Speaker 2

因为我本来想说,也许,只是提一下,如果你拍完想庆祝一下,我们可以去加拿大度个小滑雪假。谁滑雪?德斯。然后你和我可以去水疗。

Because I was gonna say, maybe, just putting it out there, like if you were to celebrate after filming that, we could go on like a little ski vacation in Canada. Who's skiing? Des. And you and I can go to the spa.

Speaker 0

德斯和他那条瘸腿——对不起,宝贝。对不起,宝贝,如果你在听的话。不。德斯还在从前交叉韧带撕裂中恢复。

Des and his limp leg sorry, baby. I'm sorry, baby, if you're listening. No. Des is still recovering from his ACL tear.

Speaker 2

对不起。我想去惠斯勒,但我甚至不知道那在哪儿。

Sorry. I'm trying to go to Whistler, but I don't even know where that is.

Speaker 0

等等。我在惠斯勒扭伤过小指。

Wait. I sprained my pinky in Whistler.

Speaker 2

哦,那就是你扭伤小拇指的地方。

Oh, that's where you sprained your pinky.

Speaker 0

我没事。但我们有一个特点,我们会像

I'm okay. But one thing about us is we do rise like

Speaker 2

凤凰一样涅槃。还有别的活法吗?

the phoenix. Is there any other way to be?

Speaker 0

还有别的办法吗?我就像个球。我弹起来。我跌倒。

Is there any other way? I I'm like a ball. I bounce. I go down.

Speaker 2

I go

Speaker 0

马上又站起来。

right back up.

Speaker 2

他们试图把你打倒。

They try and push you down.

Speaker 1

你得重新站起来。

You gotta get back up.

Speaker 0

所以我会去滑雪,但只和你一起。好吧。因为确实会变得太激烈。

So I will do skiing, but only with you. Okay. Because it does get too intense.

Speaker 2

好的。那也许这个冬天我们休息一下。

Okay. Then So maybe it's this winter we take a break.

Speaker 0

不。那不是我们的风格。

No. That's not our style.

Speaker 2

不过这个冬天可能不适合我们。只是

It's not for us this winter though, maybe. Just

Speaker 0

我愿意。

I'm down.

Speaker 2

再说吧。再说吧。

We'll see. We'll see.

Speaker 0

再说吧。说吧。在达芙妮的头发袭击你眼球、你把自己弄瞎之前,你想说什么?

We'll see. See. What were you gonna say before you got attacked by Daphne's hair in your eyeball and you blinded yourself?

Speaker 2

每次我出门,我都会来月经。就像钟表一样。这是最疯狂的事情之一。我唯一兴奋的原因是能感觉到胸在变大的感觉,我当时想,我的裙子这个周末需要胸。所以,只要你想来,尽管来。

Anytime I go away, I get my period. It's like clockwork. It's the it's one of the craziest things. And the only reason why I was excited for it was because I could feel my boobs getting bigger, and I was like, my dresses need boobs this weekend. So, like, I so whenever you wanna come, absolutely rip it.

Speaker 2

真的,我到的那天月经就来了。我说,完美。整个周末都有,周日。通常,在我冻卵之后,我的月经实际上曾经是整整六到七天。现在缩短到正常的三到五天。

Literally, the day I get there, my period comes. I'm like, perfect. I have it all weekend, Sunday. And usually, I'm like after I froze my eggs, my period actually used to be like a full six to seven days. It kinda cut down to like a a normal three to five.

Speaker 0

太棒了。

That's amazing.

Speaker 2

是啊。太好了。太喜欢了。所以周日晚上是,有,那个月食,就是,满月,就像,这种,多少年没发生过了。所以我在刷TikTok,刷到一个视频说,如果你现在来月经,你就是女巫。

Yeah. Lovely. Obsessed with it. So Sunday night is the there was, like, that lunar eclipse where, like, the full moon, and it was like, this, like, hasn't happened in however many years. So I'm on TikTok, and I get a TikTok that says, if you have your period right now, you're a witch.

Speaker 2

你就是他们说的红女巫,意思是如果你在流血,你所有的敌人现在也在流血。所以我说,哦天哪。如果我的敌人这个周末过得很糟糕,我想知道。你能跟我确认一下吗?等等。

You're what they call a red witch, which means if you're bleeding, all of your enemies are bleeding now too. And so I was like, oh my god. If my enemies are having a really horrible weekend, I wanna know. Can you please check-in with me? Wait.

Speaker 2

我刚刚

I just

Speaker 0

想象你一个人待在酒店房间里,就像:不,我真的

envisioned you alone in your hotel room, like No. I'm literally

Speaker 2

超级兴奋。

like, I was so excited.

Speaker 0

我一直在想,我早就知道你是女巫。我们都知道。说点我不知道的。

I was I thinking over know I knew you're a witch. Like, we know. Like, tell me something I don't know.

Speaker 2

他们说,你女巫到连跟你无关的东西都被你释放掉,这是代际的,你在帮祖先清理,就是这么灵、这么女巫。

They were like, you're such a witch that actually you're like releasing things that didn't even have to do with you. It's generational. Like, you're helping your ancestors. That's how like witchy and in tune you are.

Speaker 0

我爱死这个说法了。爱死。我当时就迷上了。

I'm obsessed with that. Obsessed. I was obsessed with that.

Speaker 2

你可能看过无数生发广告,心里想着:真的有用吗?我以前也这么想,直到发现Nutrafol不一样。Nutrafol由医生配方,临床测试,皮肤科医生推荐。

You've probably seen a million ads for hair growth products and thought, sure. Like, that actually works. Well, so did I. Until I found that Nutrafol isn't like the rest of them. Nutrafol is a physician formulated, clinically tested, and dermatologists recommend it.

Speaker 2

Nutrafol是皮肤科医生首选的生发补剂品牌,超过150万人信赖。它经过同行评审研究支持,并获得NSF含量认证——补剂第三方认证的金标准。Nutrafol对最终配方进行临床测试,用毛发计数、拉发测试等多种工具评估生长、质量、脱落和质地。3到6个月内就能看到头发更浓密、更强韧、长得更快、掉得更少。限时优惠:首月订阅立减10美元并免运费,请访问nutrafol.com,输入优惠码giggly。

Nutrafol is the number one dermatologist recommended hair growth supplement brand trusted by over one and a half million people. You can feel great about what you're putting into your body since Nutrafol hair growth supplements are backed by peer reviewed studies and NSF content certified, the gold standard in third party certification for supplements. Neutrophil clinically tests final formulations to ensure their efficiency using a variety of hair measurement tools like hair counts and hair pull test to assess growth, quality, shedding, and texture. See thicker, stronger, faster growing hair with less shedding in three to six months with Nutrafol. For a limited time, Nutrafol is offering our listeners $10 off their first month subscription and free shipping when you go to nutrafol.com and enter promo code giggly.

Speaker 2

想知道Nutrafol为何是销量第一的生发补剂,就去nutrafol.com(拼写nutraf0l.com),优惠码giggly。那就是nutrafol.com,优惠码giggly。

Find out why Nutrafol is the best selling hair growth supplement brand at nutrafol.com spelled nutraf0l.com, promo code giggly. That's nutrafol.com, promo code giggly.

Speaker 0

我有个朋友。我不是……你别打断播客。不是吹牛,我有个朋友,算熟吧。最近我们聊得挺深,她随口一说:你知道吗,我喝醉的时候就能通灵。

So I have a friend. I don't I don't you go, and stop the pod. Not to brag, I have a friend who, like, I know, like, kind of okay. Recently, we, like, got into, like, a good chat, and I find out she just casually drops. She's like, you know, when I'm drunk, I, like, can tune in.

Speaker 0

我当时就说,停,立刻打住。

And I'm like Stop. And stop right there.

Speaker 2

是啊。调到什么?

Yeah. Tune in to what?

Speaker 0

我收回所有说你的坏话。你这话什么意思?她说,我和我姨妈,如果我们想,就能连上。她还说,我只能在喝醉的时候做到。我就问,你到底在跟谁连?

I take back all the bad things I've said about you. What do you mean by this? And she's like, me and my aunt, like, can tap in if we if we want to. And she's like, and I can only do it when I'm drunk. And I'm like, who are you tapping tuning into?

Speaker 0

她说,我一喝醉,就会有感觉。她说,在左边,她觉得要么是老人,要么是普通人,要么是

And she's like, when I get drunk, like, I feel things. She's like, I feel on the She said on the left side, I feel like it's either an older person or a regular person or a

Speaker 1

不是普通、立刻的那种,随便啦。嗯。

not a regular, immediate, whatever. Yeah.

Speaker 2

中年人。一个正常人或者

Middle aged. A normal person or

Speaker 0

一个粗糙的人或者一个孩子,然后她就会有感觉。比如她在某人身边时,感觉像个老人,感觉有水,她就说我脚踝感觉有水,感觉有个老人想跟我说话,然后他们说“我爷爷死于

a rocky person or a a kid and then she like, will feel things. Like if someone like like she was like around someone and she felt like an older person and she felt like water and she was like hey I feel like water in my ankles and I feel like an older person trying to talk to me and they're like my grandpa died in a

Speaker 2

船难。等等,汉娜。这个我觉得我应该找个能帮我的人一对一聊聊。我觉得如果我专注一点,我也能做到。

boating accident. Wait, Hannah. This I feel like I should like do a one on one with someone that could help me. I think I could also do that if I honed in on it.

Speaker 0

于是我帮她谷歌了一下,上面大概说,喝醉时会屏蔽噪音,你会失去抑制,不再过度思考。因为清醒时她做不到。但她朋友就会说,喝醉啊,快喝醉。

So I googled it for her and it basically says like, when you're drunk, it tunes out the noise, like you're less you lose your inhibitions and you're just like, not overthinking anything. Because Yeah. She's so much sober, she can't. But like her friends would be like, get drunk, get drunk.

Speaker 2

嗯。

Yeah.

Speaker 0

但她说有时候她觉得自己是编造的,因为那些东西就像突然出现在她脑子里,她就直接说出来了。我告诉她我看过一个关于灵媒的纪录片,里面的灵媒都说自己有过“我怕我是在瞎编”的阶段。但其实那是真的。

But she says sometimes she doesn't she feels like she's making it up because it's just like coming to her and she's just saying it. And I told her that I watched a documentary about psychics where the psychics all have a time where they go, I'm afraid I'm like making it up. But it's like true.

Speaker 2

有意思。

Interesting.

Speaker 0

因为就像,他们看到东西然后说出来,但我还有另一个朋友,她喝醉的时候就会这样。但问题是,我说,哥们,这也太神了。她说,是啊,但我不能整天醉醺醺地给人占卜,这不现实。等等。

Because it's, like, you they're seeing things and saying things, but I've actually had another friend who, when she's drunk, this is what she does. But, like, the problem is, I was like, dude, this is incredible. And she's like, yeah, but I can't just be, like, hammered all day giving people readings. It's not sustainable. Wait.

Speaker 0

你看到那个

Did you see the

Speaker 2

女生发的TikTok吗,说波士顿的Angel,现在所有giggler都去找她,她跟其中一个giggler说,以前都是些 creepy 老男人来,现在预约的全是年轻女孩,你们能量最好,你们改变了我的整个生意。

girl that made the TikTok about Angel from Boston that, like, all the gigglers go to her now, and she, like, said to one of the gigglers, like, I used to have, like, old creepy men that would come, and now my now any appointments are all, like, young girls, and you guys have the best energy. Like, you've changed my whole business.

Speaker 0

等等,我超——对。

Wait. I was so yes.

Speaker 2

我超替她开心。

I was so happy for her.

Speaker 0

好,所以giggly squad就是个女巫团,100%女巫团。私信我,如果你也是那种一喝醉就能通灵的人。

Okay. So giggly squad's a coven, a 100% a coven. So DM me if you're another person that like when you're drunk, you can like tune in.

Speaker 2

或者如果你能——好,我觉得我需要,谁私信Hannah的话,如果你能也教教我,告诉我。因为我有那种感觉,这听起来会很疯。

Or if you can okay. I feel like I needed to and whoever DMs Hannah, if you could also coach me, let me know. Because I felt that way. This is gonna sound so crazy.

Speaker 0

你喝醉的时候。

When you were drunk.

Speaker 2

当我得到达芙妮的时候。因为当我得到她时,我手机里有一长串名字。而当我第一次抱起她时,我脑子里并不是“我想我会叫她达芙妮”这种想法,而是像有人告诉我那就是她的名字。感觉像是她自己在告诉你她叫什么,而我无法对任何人说,因为他们

When I got Daphne. Because when I got Daphne, I had a whole list of names in my phone. And when I, like, first held her, it wasn't like I thought of, oh, I think I'll name her Daphne. It was like it was told to me in my brain that, like, that was already her name. Like, she's telling you what her name is was the feeling I got, and I couldn't say that to anyone because they

Speaker 1

会觉得,你他妈疯了。

were like, you're fucking person.

Speaker 0

顺便说一句,我们绝不会在公共场合聊这些。

By the way, we would never have these kind of conversations in public.

Speaker 1

就像,这是私密的——拜托别写成《第六页》文章

Like, this is a private this is like Please don't write a Page Six article

Speaker 0

关于这件事。

about this one.

Speaker 1

这要是

This went

Speaker 0

传出去,大家会以为我们几个姑娘疯了。但我,就像,我有教练思维,因为我爷爷是教练。我跟她说,我们得训练这个,这真的很特别。

out to the public. Like, people would be like, these girls lost their fucking mind. But I, as like, I have like coach mentality, I think, because like, my grandpa was a coach. Right. And I told her, was like, we need to train this and like, this is a really special thing.

Speaker 0

她说,我知道,但我还有别的事业要忙,等等等等。不过她也说,很多人都能调频,你只需要——这是需要练习的。我还帮她谷歌了,因为有人说冥想能帮你进入那种喝醉时的恍惚状态。但这太疯狂了。现在我在想,要是我和她一起喝醉,我爷爷却没出现,那我是不是就再也联系不上她了?

And she's like, I know, but like, I have like another career I'm trying to do and da da da. But she also said there are a lot of people that can tune in, you just have to like, is something you have to See, have work to And I was googling it for her because people also said like meditation can help you get in that trance like state that you get when you're drunk. But it's crazy. And now I'm, what if I get drunk with her and my grandpa doesn't come through and then I can't talk to her again?

Speaker 2

有灵媒告诉我,因为我跟好多灵媒提过,问我该怎么精进。有灵媒说,你别练了,因为你现在其实没那么在乎这件事

I had a psychic tell me because I've, like, brought it up to multiple psychics, like, how do I really, like, hone in on it? And I've had psychics be like, you don't because you don't really, like, care that much about it right now

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 2

你直到有了孩子才会真正专注于此,因为你想对他们的一举一动了如指掌。所以那时候你才能真正成为通灵者。所有意大利妈妈都是通灵的。我就说,我已经在练习了。不。

You're not gonna really hone in on it until you have children because you want to be psychic with what they're doing. So that's when you'll really be able to be a psychic. All Italian moms are psychic. And I'm like, I'm already practicing. Like, no.

Speaker 2

你不能去。我看到这不是个好主意,你不能去。

You're not going. I saw that it's not a good idea, and you're not going.

Speaker 0

说到妈妈,如果你还没看过《鲶鱼短信》纪录片,那现在就是你的责任了。现在,当我收到恶意评论时,我会说,Leonora 一直在悄悄行动。

Speaking of moms, if you haven't watched the catfish texting documentary, that's on you now. Like, that's on you. Now, when I get a mean comment, I go, Leonora has been acting quietly.

Speaker 2

现在,当我收到恶意评论时,人们就会发那位女士的照片,然后说,这就是在你 Instagram 上评论的人。我就觉得,这让我感觉好多了。

Well, now when I get a mean comment, like, people will just, like, post that lady's picture and be like, this is who's commenting on your Instagram. And I'm like, it makes me feel so much better.

Speaker 0

那部纪录片其实帮我理解了什么是网络喷子,就像是一种精神疾病,人们把自己所有的垃圾都投射到别人身上。她一直在用可怕的话骚扰她女儿,但如果你把自己放在网上,这就是你可能会遇到的情况。

That documentary actually helped you understand, like, what trolling is, where it's just like, it's a mental illness and people who, like, are projecting all their shit onto people. And she was just harassing her daughter with horrible things, but, like, that's what you can experience online if you put yourself out there.

Speaker 1

是啊。如果你抓住

Yeah. If you take

Speaker 2

一个机会。

a chance.

Speaker 1

如果你追逐梦想。所以

If you chase your dream. So

Speaker 0

如果你公开追逐梦想,试着转换视角,不要去看评论。

try to shift your perspective if you're out here chasing your dream in a public way, not to not to read the comments.

Speaker 2

等等。我有件事想说,是啊,既然现在是开学季和秋天,我真的迫不及待想回到工作室。我有一把椅子想给我们买。嗯。

Wait. I have something I wanna bring up Yeah. Since it's, like, back to school and fall, and I I truly do can't wait to get back into, a studio. I have, like, I have a chair that I wanna get for us. Mhmm.

Speaker 2

我觉得我把表格弄完了。总之,这根本不是我刚才在说的事。

I think I'm done with the table. Anyway, that's not even what I was talking about.

Speaker 0

哦,好吧。是的。所以我

Oh, okay. Yes. So I

Speaker 2

我在跟我的一个闺蜜聊天,我就说,哇,我小时候开学最喜欢的事就是去买文具。就像——是的。你那时候就能看出我有多挑剔,因为我特别讲究什么颜色配什么,那一年我是什么风格,我的主题是什么?

was talking to one of my girlfriends, and I was, like, wow. My favorite thing when I was little for back to school was to go school supplies shopping. Like Yes. You could have seen my type a then because I was so particular on, like, what color went with what, and what was my vibe that year? What was my theme?

Speaker 2

比如,我的背包得搭配——我对这特别疯。我妈得跑好几家店,买了又退。氛围不对我们就退,两年前我们还这么干。

Like, what was like, my backpack had to go with, like I was very crazy about it. Like, my mom had to go into multiple stores, buy and return. It wasn't the vibe we did that two years ago.

Speaker 0

你就像“春天穿碎花,隔壁 groundbreaking”那种。

You're, like, florals for spring groundbreaking next door.

Speaker 2

我确实是个小怪物。所以我跟闺蜜说,哎,你什么时候去搞开学大采购?然后她说,哦,不用了,现在不那样了。我说,啥?

I mean, I definitely was a monster. So I'm, like, talking to my girlfriend, and I'm like, oh, when do you have to do, like, all the back to school shopping? And, like and she was like, oh, no. Like, it's not like that anymore. And I go, pardon?

Speaker 2

她说,你只要给学校交一百块,他们全帮你买好。不。然后大家东西都一样,就没有什么开学购物了,就是交个费领东西。我——

And she goes, you can just give the school, like, a $100, and they get all the stuff. No. And then, like, everyone has the same thing, and then, like, there's no, like, back to school shopping. It's just, like, you pay dues and you get your stuff. And I

Speaker 0

难道没有个性了吗?

go Is there no individualism?

Speaker 2

在买文具这件事上——我就像,可要是你不想这么干呢?

In school supply shop like, I was I was like, but what if you don't wanna do that?

Speaker 0

要是配色不对呢

What if the color scheme is not like

Speaker 2

我当时想,如果他们把科学弄成蓝色,那明显是

I was like, what if they make science blue when that's clearly

Speaker 0

绿色。

Green.

Speaker 2

给数学?科学是绿色的,对吧?对。科学就是绿色。

For math? Like, what Science is green though. Right? Yep. Well, science is green.

Speaker 0

等等,还有一件事关于灵媒。你有没有见过灵媒说,嘿,告诉我我在想什么颜色?嗯。

Wait. One more thing about psychics. Do you ever see a psychic be like, hey. Tell me what color I'm thinking? Mhmm.

Speaker 0

然后我想一个颜色,他们就说那个颜色。这在我身上发生过两次。所以大家就把我当

And I think a color and then they say that color. That's happened to me like twice. So just everyone treat me I

Speaker 2

这周末我在托斯卡纳做了个按摩。

got a massage this weekend in Tuscany.

Speaker 0

太不接地气了。她说,你知道当你在托斯卡纳做按摩的时候吗?你知道当

So unrelatable. She goes, you know when you're in Tuscany getting a massage? You know when

Speaker 2

你在托斯卡纳,然后你说,我去个水疗吧。

you're in Tuscany and you're like, let me go to the spa.

Speaker 0

你会觉得,不在托斯卡纳这按摩就没感觉。继续。

You're like, this massage won't hit unless I'm in Tuscany. Continue.

Speaker 2

他们做了个小仪式,她拿了些不同的水晶。她说,选两个对你有感应的水晶。那就是我们需要调理的脉轮,你来告诉我。在进按摩房前,我

And they did this little ritual thing where she had, like, different crystals. And she said, pick two crystals crystals that that speak speak to to you. You, And and that that is the chakras that we need to work on, and you tell me. Now prior to going into this massage, I have

Speaker 1

这个

this

Speaker 2

这位漂亮可爱的小意大利女孩对我说,我知道你是谁。我说,真的吗?你怎么知道我是谁?她说,我看了很多美剧。这里没人认识你。

gorgeous, cute, little Italian girl say to me, I know who you are. And I go, you do? How do you know who I am? And she goes, I watch a lot of American TV. No one here knows who you are.

Speaker 2

我看《避暑屋》。我说,我超迷你的。太谢谢了。我们就一直聊啊聊。然后她拿出水晶,我就挑了两块。

I watch Summerhouse. And I'm like, I'm obsessed with you. Thank you so much. We're chatting, chatting, chatting. So then she does she presents the crystals, and so I pick two of them.

Speaker 2

一块,所以我就挑了它们,

One and so I picked them,

Speaker 1

她说,这太适合你了。我,我迫不及待想听。

and she goes, they're so you. And I I, like, couldn't wait to hear.

Speaker 2

我说,那是什么?一块对应喉咙。她说,嗯,你话很多。另一块对应我的下背。我说,嗯,我什么都扛在背上。你懂的。

I was like, well, what is One was like your throat. She was like, well, you talk a lot. And the other one was my lower back. And I was like, well, I'm carrying everything on my back. Like, you get it.

Speaker 2

于是我们就根据这个做了按摩。

And so we did, like, the massage based on that.

Speaker 0

我想发明一种瑜伽裤,带一条真正能支撑下背部的宽腰带。就像,你看建筑工人穿的那种,都是为了下背,但那种又笨又丑又很爷们,搞得好像下背痛多戏剧化似的。但有时候,嗯,我有骨盆前倾。这就说得通了。

I wanna invent a yoga pant that has a really good band that supports your lower back. Like, you know, you see construction workers that wear those, like it's all for their lower back, but, it's very bulky and gross and very manly, like, making it, like, so dramatic your lower back hurts. But sometimes Well, I have a tilted pelvis. And that makes sense.

Speaker 1

那是

And that's

Speaker 0

是向后倾还是你知道方向吗?

Is it tilting backward or do you know?

Speaker 2

前倾、后倾?我的骨盆往后倒,我总得去纠正它,因为那样肩膀会疼,姿势也差。所以我总是把骨盆往前顶。

Forward, backward? My pelvis tilts back, and I have to always, like, try and correct it because then my shoulders hurt, my posture is bad. So I'm always tilting my pelvis forward.

Speaker 0

我们根本不知道骨盆是什么。

And we don't know what a pelvis is.

Speaker 2

我一直在跟我的骨盆较劲。

I'm always trying to work with my pelvis.

Speaker 0

你刚才提到——哦,对,秋天。我着迷的不是任何颜色,这就很我们,但我迷的是质感。比如,我的笔得是那种墨水笔,不能太湿也不能太干,但它得……就很……

You were bringing up oh, yeah. The fall. I was obsessed not with the colors of anything, this is so us, but I was obsessed with, like, the texture. Like, I needed my pen to be an inky pen, and not too inky, not too dry, but it needed to it was very, like

Speaker 2

瞧,我不是圆珠笔党。我不是圆珠笔党。太脏了,会蹭到手。真的。

See, wasn't a ballpoint girl. I was not a ballpoint girl. It was too messy. It would get on my hand. True.

Speaker 0

看,我就想要那样。我想离开时感觉刚在墨水里泡了个澡。

See, I wanted that. I wanted to leave feeling like I just bathed in ink.

Speaker 2

对啊,你像在卖力干活。瞧瞧。

Yeah. You, like, put in the work. Look at it.

Speaker 0

我想要滑到飞起

I wanted it to be slide city

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 0

就像贾斯汀·比伯写歌时说的。因为手感对我来说真的很重要。

As Justin Bieber would say when I'm writing. Cause like the feel was really important to me.

Speaker 2

如果你放学回家时身上没点伤,那你真的上过学吗?你就是这种感觉。你会觉得,如果我身上没点痕迹,就说明我学习得还不够努力。

If you didn't have wounds at the end of the day, did you even go to school? Is how you felt. You were like, if I don't have something to show for it, I wasn't learning hard enough.

Speaker 0

是啊,我想回家。我妈说,你是去打仗了吗?我说,是的。

Yeah. I wanted to get home. My mom was like, were you in a war? Yeah. And I'm like, yes.

Speaker 0

说到秋天,我有个穿搭问题想问你。好吧。关于靴子。嗯,我们是穿方头的,还是穿尖头的?我会说‘呃’。

Speaking of fall, I have a style question for you. Okay. With boots. Yeah. Are we doing square toes or are are we doing pointed would say Ugh.

Speaker 0

因为我在网上看到一些内容,女生们在推方头的,而你知道的,我的脚比较短粗,所以我就想,啊,我喜欢尖头的。

Because I've seen some stuff online, the girls are trying to push the square And as you know, I have nubby feet, so I was like, oh, I like the point.

Speaker 2

你知道吗,有趣的是,我小时候每个季节都会听到我妈说,尖头过时了,方头过时了。在我们家,这简直是个大事。不是我们家。

You know what's funny? Because I feel like when I was younger, every season, my mom would I would always hear my mom be like, pointy toes out. Square toes out. Like, that was such a thing in our house. Not our house.

Speaker 0

我们差别太大了。

We had such difference.

Speaker 2

我们俩。她说,不,我们不只是指向——你是

Two of us. She was like, no. We're not just pointing to Are

Speaker 0

你进还是出?这就是

you in or are you out? That was the

Speaker 2

所以这句话我觉得我从小听到大,比如,尖头还是方头?还是V型设计?说实话,我觉得两种都流行。我就爱那种超尖的尖头和喇叭牛仔裤。我觉得太带劲了。

So that's, like, a phrase that I feel like I've heard my whole life, like, pointy toe or square? Or V design? Honestly, I think both are in style. Like, I just love a fuck ass pointy the pointiest toe ever and a big flare jean. Like, I just think it's so cunty.

Speaker 0

没错。

Yes.

Speaker 2

但我也觉得,比如,方头鞋和一条很酷的裤子,就很有艺术感。

But I also think, like, there is something so artistic about, like, a square toe and, like, a really cool pair of pants.

Speaker 0

好,好,那我准备好了。

Okay. Okay. So now I'm ready.

Speaker 2

就是,看整套衣服需要什么。比如,如果你戴的是假眼镜,我觉得你就会穿方头鞋,你知道,她不一样,她……但如果你穿的是七分裤,你就会穿尖头鞋。

It's, like, what the outfit calls for. Like, if you're going, like, if you're wearing like fake glasses, I feel like you're wearing square toe. You know, like she's different. She's like but if you're wearing like capris, you're wearing pointy.

Speaker 0

好。其实你说得挺有见地的。你看VMA了吗,或者有没有看到那些造型?

Okay. Actually, that was super insightful. Did you watch the VMAs or see any of the VMAs looks and stuff?

Speaker 2

我只看了些造型。我其实没看——真的没看,完全没看,但确实瞄了几眼造型。

I just saw some of the looks. I didn't really watch I didn't not really. I didn't watch it at all, but I did see some of the looks.

Speaker 0

你觉得怎么样?VMA一直挺实验性的,就是……嗯。

What were your thoughts? It's very experimental, the VMAs. Like, it's Yeah.

Speaker 2

我喜欢VMA,因为你想怎么来就怎么来,真的可以把它变成你自己的风格。不过说实话,可能只是因为现在我们年纪大了。嗯。我就觉得小时候看VMA更……毕竟我们成长于Lady Gaga穿生肉裙的时代。对啊。

I love the VMAs because you can do whatever you want and you can, like, really, like, make it your own. I will say, maybe it's just because I'm we're older now. Mhmm. I just feel like when we were younger, the VMAs were a little bit more I mean, we grew up in the era of Lady Gaga showed up in a meat dress. Yeah.

Speaker 2

现在没人这么干了?

No one's doing that?

Speaker 0

嗯,有个说法是Z世代怕“尴尬”,我之前不知道。我刷到一堆TikTok都说:“别怕尴尬”。

Well, there's this whole concept of like, Gen Zs worried about being cringe, which I didn't know. I didn't know about this. And I get all these TikToks being like, don't be afraid to be cringe.

Speaker 2

想知道为什么吗?因为现在的人刻薄多了。

Do you wanna know why? Because people are so much meaner now.

Speaker 0

你想想,那时候你其实没看过多少自己的照片。我说的是脸书出现之前。

Well, if you think about it, back then, you didn't look at a lot of photos of yourself. And I'm talking about, like, pre Facebook.

Speaker 2

对,就像。

Like Yeah.

Speaker 1

Do you

Speaker 0

要知道,青少年偶尔才会看到一张自己的照片,但

realize teen teenagers, like, occasionally you'd see a photo of yourself, but

Speaker 2

没错。

like Right.

Speaker 0

现在我们整个人生都在看自己的照片。这本来不该这样。我觉得,是的。然后,大家都在产出关于自己的视频,所以很容易开始对内容刻薄起来。

Now our whole lives is looking at photos of ourselves. Like, that's not meant to be. I I think, think yeah. And then, yeah, like, everyone's producing videos of themselves, So I guess it is easy to start, like, being mean girls about the content.

Speaker 2

我的意思是,‘喷子’这个概念当时还没出现。人们更谨慎去留恶意评论,因为评论很少,而且一切都追溯到你自己,那时候还没有假脸书账号,因为你必须绑定学校,得证明那就是你。我觉得匿名的东西得有点监管。

I mean, the concept of, like, trolling hadn't, like, happened yet. People were more skeptical to, like, leave a mean comment because there were so few comments and you didn't and, everything like, was traced back to you, like you weren't people didn't have like fake Facebooks yet because it you literally had to be attached to your school, you had to prove that was you. I just feel like there needs to be some type of regulation of like anonymous things.

Speaker 0

我们正努力营造女性支持女性的积极氛围,我能说一个我觉得会突破的人吗?突破什么?就像流行文化

In some positivity of women supporting women, which we're trying to do, can I say a person I think I want to break through? Break through what? Like pop culture

Speaker 1

可以。

Yeah.

Speaker 0

像VMA。对,丽贝卡·布莱克。

Like VMAs. Yeah. Rebecca Black.

Speaker 2

我不知道那是谁。

I don't know who that is.

Speaker 0

好吧,这是第一个问题。

Okay, that's a first problem.

Speaker 2

好吧,对不起。我已经熟透了,快33岁了。

Okay, Sorry. I'm a ripe I'm almost 33.

Speaker 0

不。这就是你应该知道她是谁的原因。她在唱《星期五,星期五》。

No. This is why you should know who she is. She's saying, Friday, Friday.

Speaker 2

我确实知道是谁。

I do know who are.

Speaker 0

好吧。好吧。如果你还没关注她,她已经……我不想说“重新包装”,因为这叫《她长大了》。是的。她给人的感觉,就像你知道Addison Rae出现在VMA上时,穿着那件最酷的、像挺立胸型的胸罩,大家都觉得那很怪。

Okay. Okay. If you haven't checked her out, she has had I don't wanna say rebrand because it's called She Grew Up. Yeah. She's giving, like you know how Addison Rae showed up to the VMAs with, like, the coolest, like, perky breast bra thing that everyone was like, that's weird.

Speaker 0

她太用力过猛了。

She's such a try hard.

Speaker 2

她是啊。对对对。

She's Yeah. Yeah. Yeah.

Speaker 0

一个假货,随便吧。

A fake, whatever.

Speaker 2

哦,就像那种尖的

Oh, like the pointy

Speaker 0

是啊是啊。就是现在Miu Miu在最新广告里做的那种,不是我对Miu Miu上头。Rebecca Black在一个

Yeah. Yeah. The which now, like, Miu Miu's doing in their latest campaign, not to be a fashion girl obsessed with you, Miu Miu. Rebecca Black In a

Speaker 2

到处都是热量赤字的世界里,不,杀了我吧,真的杀了我。不,一位智者曾对我说,她说如果你想屁股稍微翘一点,那你就得接受肚子也稍微有一点肉。

world full of like caloric deficit no. Kill me. Literally fucking kill me. No. A wise woman once said to me, she said if you wanna have a little bit of a fat ass, you have to also have a little bit of a stomach.

Speaker 0

是我说的吗?

Did I say that?

Speaker 2

那位智者就是Hannah的座椅加热器。我想大概是五六年前你对我说的。我当时说,你知道吗?谢谢你,谢谢你。

And that wise woman was Hannah's seat burner. And I think you said that to me about five to six years ago. And I said, you know what? Thank you. Thank you.

Speaker 2

因为,是啊,如果你想要这些后面的小赘肉

Because, yeah, if you want all this junk

Speaker 1

那你就得接受

in the back, you're gonna have to deal with

Speaker 2

我肚子上的一点肉。所以别管我,别管我。

a little bit of my stomach. So leave me be. Leave me be.

Speaker 0

但话说回来,像Rebecca Black这种人,我讨厌别人说因为你走过的路就不能去哪儿。比如Addison Rae来自路易斯安那,她显然不是在下东区拍酷独立电影才走到今天的。我讨厌别人说,不,你没走过这条路就不能到那儿。这叫守门。

But with that said, like, Rebecca Black is one of those people, I hate when people say you can't go somewhere because of like, what your path was to get there. Like, Addison Rae's from Louisiana. Obviously, she wasn't doing cool indie films in, you know, the Lower East Side to like become where she is. And I hate when people are like, no, you can't get there unless you've done this path. That's called gatekeeping.

Speaker 0

嗯哼。就像我一样,我从真人秀到现在做脱口秀,人们会评判你怎么来的,而不是

Mhmm. And it's like similar to me. Like, I was in reality TV to now stand up, and people can judge, like, how you got there instead of

Speaker 1

而且这也,有点像

It's also it's, like, kind

Speaker 2

就像人们讨厌“关系户”一样。那你想让他们怎么做?干脆别活了?就像,你想让他们说,好吧,我父母有名,所以我应该什么都不做。

of similar to how people hate nepo babies. It's, well, what do you want them to do? Just, like, not exist? Like, do you want them to just be, like, you're right. My parents are famous, so I should just never do anything.

Speaker 2

那你想让他们怎么做?

Like, what do you want them to do?

Speaker 0

当你看到那种特别厉害的,比如,Trinity Rodman——这有点体育八卦——但她正在跟Ben Shelton约会,那可是现在最火的老美网球帅哥。Trinity Rodman,火辣足球妹,踢得炸裂。她爸是Dennis Rodman。她就该是球场上最能跳的女孩。我就想看到这种,看她踢球时飞起来碾压对手。

When you see, like, an amazing like, for example, Trinity Rodman is this is, like, getting into sports tea, but she's dating Ben Shelton, who's, like, the hottest American tennis guy right now. Trinity Rodman, hot soccer girl crushing it. Her dad's her dad's Dennis Rodman. As she should be the most athletic girl on the I want that's what I wanna see. I wanna see her jump on bitches playing soccer.

Speaker 0

她天生就是那块料。对,我就烦那些“关系户”还说,其实这反而是劣势。

She comes from that elk. I yeah. I don't like when nipple babies are just like, it actually was a disadvantage.

Speaker 2

我最讨厌的一点,好像从小就这样,就是浪费天赋。我会看到,比如,我那些闺蜜,在某些我做不到的事上比我强,比如运动。对,然后她们就不去做,或者不想做。我就一脸懵:你在说啥?

Well, I think, like, one of my biggest pet peeves is and I feel like I've been like this since I was little, is wasted potential. Like, I would see, like, my, like, my other girlfriends who were, like, better at things that I wasn't good at, like athletics. Yeah. And, like, they would just maybe, like, not do it or, like, not wanna do it. And I and I would just be like, what are you talking about?

Speaker 2

你这么厉害,为啥不干?我超讨厌浪费天赋。所以当我看到那种天生起跑线就领先却还不利用的人,我就想:你在干嘛?比如看到信托基金小孩,爸妈富得流油,自己却从来没上过一天班,我就想,你就是个废物。

You're so good. Like, why would you not do this? I hate wasted potential. So when I see someone who has been born with a leg up already and doesn't take advantage of it, I'm like, what are you doing? So, like, when I see, like, trust fund kids who, like, their parents have the most money in the world and they literally have never had a job, I'm like, you're a waste.

Speaker 1

你就是个废物。

You're a waste.

Speaker 2

去干点啥啊。开个慈善机构也行。

Like, do something. Start a charity.

Speaker 0

开什么玩笑?你们是不是希望Addison Rae也是“关系户”?要是她爸妈是流行明星,她当流行明星就更合理了?那到底该怎么成功才对?而且你自己也不知道自己想成为什么。

Are you kidding? Like, do you guys wish Addison Rae was a Neppo baby? Would that make more sense for you, for her to become a pop star if her parents were a pop star? It's like, how is the right way to get somewhere? Also, you don't know what you wanna be.

Speaker 0

所以就像,抱歉,我当初也不知道自己想干嘛,结果上了个真人秀,然后宇宙就说,那不是你的归宿

So it's like, sorry, I didn't know what I wanted to be and I ended up on a reality show and then the universe was like, that's not what you're meant

展开剩余字幕(还有 193 条)
Speaker 1

如果我

to If my

Speaker 2

父母有钱又有名,你们会……我甚至不知道我会变成什么样。

parents were rich and famous, you guys would I would I just I don't even know.

Speaker 0

我会让人无法忍受。要是我爸手再大点,我就能进WNBA了。但可惜他没有,不过他非常有趣、非常善良,而且非常勇敢。

I would be insufferable. My dad had bigger hands, I would be in the WNBA. But unfortunately, he doesn't, but he's very funny and very nice and has and very brave.

Speaker 1

他人真的很好。

He's really nice guy.

Speaker 0

而且他运动能力不错。他运动能力不错,但大概只有六英尺高。总之,我觉得Rebecca Black真的很有时尚前瞻性,很酷,人们出于某种原因却迟迟不愿接受她。但我觉得她可能很快就会爆火。

And he's athletic. He's athletic, but he's only about six feet. Okay. So anyway, I think Rebecca Black is really, like, fashion forward and cool, and people, for whatever reason, are, like, hesitant to get into it. But I think she might pop off pop off soon.

Speaker 0

但没错,人们喜欢一个出身故事,但他们想掌控别人的出身故事。得是那种特定的逆袭方式。比如,如果你是从无家可归逆袭上来的,他们会觉得太厉害了。但要是你无家可归的同时还是TikToker,他们就会说,不行,你

But, yeah, people love an origin story to be but, like, they like to control the origin story of people. Like, it has to be a certain kind of come up. Like, if you came up from, like, you know, like, being homeless, they're like, that's amazing. But if you're homeless and a TikToker, they're like, no. You

Speaker 1

知道吧?他们

know? They

Speaker 0

拍TikTok。他们拍TikTok,我们就不能当真。

did TikToks. They did TikToks. They're not we can take it seriously.

Speaker 2

太真实了。还记得TikToker上SNL的时候,人们都气疯了。就像,天啊,咱们

So true. Like, remember when the TikTokers got on SNL and people were like, livid. It's like, oh my god. Let's I

Speaker 0

我一觉醒来,还以为咱俩被SNL踢出去了。

woke up and I thought me and you got kicked off of SNL.

Speaker 2

我真的在想,我是不是也被炒了?

Literally, I was like, did I get fired also?

Speaker 0

说实话,我早该被开除。真的,这就是我的经历。

Actually, let's be so honest. I'd be fired. Yeah. That's my journey.

Speaker 2

很多人并不知道自己每月花了多少钱。你知道自己订了多少个订阅服务吗?外卖和送餐又花了多少?很可能比你想象的多得多。但有一款应用能帮你更好地管理钱财。

A lot of people aren't aware of how much they spend each month. Do you know how many subscriptions you pay for? What about how much you spend on takeout, delivery? It's probably way more than you think. But there's an app designed to help you manage your money better.

Speaker 2

它就是 Rocket Money。Rocket Money 是一款个人理财应用,能帮你找到并取消不需要的订阅,监控支出,还能帮你降低账单,让你增加储蓄。它的仪表盘以易读的方式展示你的整体财务状况,包括账单到期日和发薪日。你可以根据过去的支出自动生成自定义预算。如果你有储蓄目标,Rocket Money 还能分析你的账户,找出每月最适合存钱的时机。

It's Rocket Money. Rocket Money is a personal finance app that helps find and cancel your unwanted subscriptions, monitors your spending, and helps lower your bills so you can grow your savings. Their dashboard lays out your total financial picture, including bill due dates and paydays in a way that's easy to digest. You can automatically create custom budgets based on your past spending. And if you've got a goal you'd like to save for, Rocket Money can analyze your accounts, find the best time each month for you to put money aside.

Speaker 2

Rocket Money 的 500 万用户总共通过取消订阅节省了 5 亿美元,使用全部高级功能的用户每年最多可省 740 美元。如果账单涨价、账户出现异常活动、你快要超预算,甚至你表现不错,它都会提醒你。所以,取消不需要的订阅,用 Rocket Money 更快实现财务目标吧。下载 Rocket Money 应用,在问卷里输入 Gigli Squad,让他们知道是我们推荐的你。别犹豫。

Rocket Money's 5,000,000 members have saved a total of $500,000,000 in canceled subscriptions with members saving up to $740 a year when they use all of the app's premium features. You can get alerts if your bills increase in price, if there's unusual activity in your accounts, if you're close to going over budget, and even if you're doing a good job. So cancel your unwanted subscriptions and reach your financial goals faster with Rocket Money. Download the Rocket Money app and enter Gigli Squad in the survey so they know that we sent you. Don't wait.

Speaker 2

下载 Rocket Money 应用,告诉他们你是从 Gigli Squad 听说的。

Download the Rocket Money app and tell them you heard about them from Gigli Squad.

Speaker 0

还有,秋天到了,各位,我想提醒大家:现在是幻想橄榄球时间。

Also, with the fall upon us, you guys, I just want you to raise awareness. It is fantasy football time.

Speaker 2

哦,对。佩奇有 Shoot。去年我说今年要和你一起参加,结果

Oh, yeah. Paige has Shoot. Last year, I said I was gonna do it with you this year, and

Speaker 1

然后我真的……我想明年我们和 gigglers 一起玩。

then I literally I think next year we do it with the gigglers.

Speaker 0

我们得和 gigglers 一起玩。那天你太忙了。

We have to do it with the gigglers. The day got away from you.

Speaker 2

我今天被幻想搞得晕头转向。

The day got away from me with Fantasy.

Speaker 0

我也不在乎。Does 喜欢你。Does 不支持。如果我得到了我会心情不好,他会问,怎么了?以为出了什么大事,我就说,我他妈的

I also don't care. Does is like you. Does doesn't support it. If I'll get I'll be like in a bad mood and he's like, what's wrong? Thinking there's something serious and I'm like, my fucking

Speaker 2

就是太多了。周四、周五、周六,太密集了。

It's just that's so many. It's Thursday, Friday, Saturday. It's so much.

Speaker 0

就是它让我从现实生活中分心。就是这样,太多了。

It is just it's distracting me from real life. That's what it is. It's a lot.

Speaker 2

嗯。等等。我刚想说点什么,哦,你刚才提到她叫什么来着?Rebecca Black。Rebecca Black。

Yeah. Wait. I was just gonna say some oh, when you were talking about what's her name? Rebecca Black. Rebecca Black.

Speaker 2

我迷上了年轻的好莱坞。不过我们得说一件事。因为我觉得现在的名气完全不同了。我们成长的时代,ABC 等级很明确。

I'm obsessed with young Holly. Here's one thing we do have to say, though. Because, like, fame, I feel like, is so different these days. Like Yeah. We grew up where it was very clear there were a b c list.

Speaker 2

现在有点混乱,因为有 TikToker、网红,他们也去颁奖典礼什么的。我觉得年轻好莱坞那个圈子仍然很紧密,但即便如此,也有一些网红混进去。对,特别是 Olivia Jade 被看到和 Glenn Powell 在一起,然后 Olivia 又被拍到

Now it's, like, kind of jumbled because there's, like, TikTokers, influencers, they're at these award shows, whatever. The circle of like young Hollywood that is still, I feel like very close knit, but even so, there's some influencers in there. Yeah. Specifically, Olivia Jade being seen with like Glenn Powell, but then Olivia being spotted

Speaker 0

Jade 跟一线演员有联系。

Jade is connected to a list actor.

Speaker 2

跟一线一线明星有联系,但她自己靠 YouTube 频道火了,然后显然她出了那桩大丑闻,整件事。几天前她被看到和 Glenn Powell 出去,对,然后又被看到和 Jacob Elordi 在一起,她之前跟他约会过,他们说是分手了。我觉得他看到她和别人出去就说,不不不,你不能跟别人出去。

Connected to a list a list celebrities, but then she kind of popped off on her own for her YouTube channel, then obviously she had that whole scandal, the whole thing. She was seen out with Glenn Powell a couple days ago Yeah. Then seen with Jacob Elordi who she previously was dating and they said they they broke up. I feel like he saw that she was out with someone else and was like, no no no. You're not like going out with someone else.

Speaker 2

然后 Emily Ratajkowski 被看到和 Austin Butler 出去,Zoe Kravitz 被看到和 Harry Styles 在一起,但她之前跟 Austin Butler 传过绯闻。我就是很迷。

Then Emily Radikowski being seen out with Austin Butler, Zoe Kravitz being seen with Harry Styles, but she'd been linked to Austin Butler. Like, I'm just obsessed.

Speaker 0

我有个大胆的想法。对。当我看到哈里·斯泰尔斯和佐伊·克拉维茨一起出现时,我内心深处就觉得,他们以前肯定谈过。其实并没有,但感觉就是“我以前见过这一幕”。就像

I have a hot take. Yeah. When I saw Harry Styles and Zoe Kravitz out together, I heart of hearts, I was like, they've dated before. They haven't, but it's giving I've seen this before. Like

Speaker 2

我有种预感,二十年后我会说,对,那是佐伊·克拉维茨和哈里·斯泰尔斯的女儿。她就像……想想她爸妈。他们太酷了。我能想象我女儿会迷上——对,佐伊·克拉维茨和哈里·斯泰尔斯的女儿。

I have a feeling that, like, in twenty years, I'm gonna say, yeah, that's Zoe Kravitz and Harry Styles' daughter. Like, she's so like, think of her parents. They're so cool. Like, I could see my daughter being obsessed with Yes. Zoe Kravitz and Harry Styles' daughter.

Speaker 0

但问题是。我……就像个公式,让我觉得,我发誓他们以前谈过,我见过这一幕。并没有,但就像……有些人就是会这样转圈。不过话说回来,这有点像高中,就像,哦,对,那个酷女孩刚跟

But this is the thing. I it's like a formula where I'm like, I swear they've dated before. I've seen this before. Haven't, but it's like, some it moves around like that. But again, it's kind of like it's kind of like high school where it's like, oh, like, yeah, the cool girl was done dating

Speaker 2

是个寄宿学校。是个寄宿学校。

It's a a boarding school. It's a boarding school.

Speaker 0

是个寄宿学校。就像,他们互相让对方吃醋的方式就是被人看到出现在

It's a boarding school. Like, and that's how they, like, make each other jealous is by going to be seen on

Speaker 2

哦,就像,我爱死了。

Oh, like, I love it.

Speaker 0

《第六页》上。不过,对,我……我想是艾米莉·拉达科夫斯基跟——我不知道我为什么要念她全名。Emrada,对。就是跟哈里在一起的那个,我搞混了。

A page six thing. But, yeah, I was I guess it was Emily Radakowski that was with I don't know why I tried to say her full name. Emrada Yeah. Who was with Harry that I was getting confused with.

Speaker 2

对。

Yes.

Speaker 0

但我就是发誓,我觉得,这是AI生成的情侣,我以前见过。说到AI

But I just swore I was like, this is an AI couple. I've seen it before. Speaking of AI

Speaker 2

嗯。

Yeah.

Speaker 0

日本嗯。正在做AI机器宠物。不。这是我的领域。它们不会有光环。

Japan Mhmm. Is making AI robot pets. No. This is my thing. They're not gonna have an aura.

Speaker 0

它们不会有彩色光环。但他们说你可以喜欢它,可以训练它,它们可以……这太蠢了。外面有一大堆猫和

They're not gonna have a colored aura. But they're saying that you can like, you can connect to it and you can train it and they could That's like so stupid. There's there's a ton of cats and

Speaker 2

狗,是啊。那些需要被……不。我不需要。不。绝对不需要。我不需要。

dogs Yeah. That need to be No. I don't need no. Absolutely not. I don't need it.

Speaker 0

你肯定会笑死。我感觉我们好久没见了,因为我见了别人……我在跟一个男的聊天,我问他做什么的。我们在……我在做单口

You would have laughed so hard. I feel like we haven't seen each other in so long because I've like seen other I was talking I was talking to this guy and I asked him what he did. We were doing like I was doing stand

Speaker 2

他们会生气,当你

They get mad when you

Speaker 0

这么做的时候。

do that.

Speaker 1

说真的

Get real

Speaker 2

真的会生气,当你这么做的时候。

mad when you do that.

Speaker 0

然后他说,我在做服装。我就说,所以你在时尚圈?是啊。他说,不,我在做服装。我说,你在时尚圈?

So he goes, yeah, I'm in apparel. And I was like, so you're in fashion? Yeah. And he was like, no, I'm in apparel. And I go, you're in fashion?

Speaker 0

说“服装”啊。那是男人不想显得gay。什么类型的服装?他说,毛衣。我就说,你在时尚圈。

Say what it apparel. That's men trying not to be gay. What kind of apparel? And he was like, sweaters. And I'm like, you're in fashion.

Speaker 2

《穿普拉达的女王》里整整有一段戏是专门讲怎么挑毛衣的。你可是混时尚圈的。

There's literally a whole Devil Wears Prada scene dedicated to picking out sweaters. You're in fashion.

Speaker 0

你混时尚圈。然后我跟一个女生聊天,她说她是DJ,我超迷女DJ。DJ DJ,抱歉,打碟的,打碟的。

You're in fashion. And then I was talking to a girl who said she was a DJ, and I'm like obsessed with female DJs. DJ DJ sorry. Disk jockeys. Disk jockeys.

Speaker 0

我是DJ Dashhounds。

I'm DJ Dashhounds.

Speaker 2

原来DJ就是这个意思啊,就“骑师”俩字。

That's what DJ sounds that's what DJ stands for. Just jockey.

Speaker 1

这也太离谱了吧,啥?

That's crazy. Like, what?

Speaker 2

冷静点。

Chill out.

Speaker 1

真的,赶紧给我

Literally calm the

Speaker 2

闭嘴。

fuck down.

Speaker 0

感觉这不像音乐,更像项运动。

It's giving, like it's not music. It's a sport.

Speaker 2

听着就像小……你刚才听见没

It's giving little Did you hear

Speaker 0

我说了什么?我不知道。我是DJ Dashhound。

what I said? I don't know. I'm d I'm DJ Dashhound.

Speaker 2

嗯,我觉得是的,真的。所以我在深夜,人们叫你DJ腊肠犬。

Yeah. I think so, actually. So I was Late night, people call you DJ Dachshund.

Speaker 0

一旦我喝了一杯脏柴拿铁,我就

Once I have a dirty chai latte, I'm

Speaker 2

就像,你以DJ Dashown的身份开始你的演出,然后就像脏DJ Dodson。

Like, you start your set as DJ Dashown and then it's like dirty DJ Dodson.

Speaker 0

当节拍落下时,DJ Dodson。所以

When the beat drops, DJ Dodson. So

Speaker 1

I was

Speaker 0

在想,比如,有些男人就是不该当DJ。嗯。因为告诉我告诉我我错了吗?告诉我我错了吗?你有没有在车里嗯。

thinking about, like, men who just shouldn't be DJs. Mhmm. Because tell me tell me if I'm wrong. Tell me if I'm wrong. Have you ever been in a car Mhmm.

Speaker 0

然后告诉一个男人走牛道?嗯。他们是直男吗?

And told a man to take the ox? Yeah. Were they straight?

Speaker 2

嗯。好吧,他,你想知道什么?这跟他们是不是经典无关,一切都跟我有关。

Yeah. Well, he and you wanna know what? It has nothing to do with them, classic, and everything to do with me.

Speaker 0

哦,因为你是那种,让他们觉得他们在掌控?

Oh, because you were, like, make them feel like they're in control?

Speaker 2

不是。更像是我不在乎。而且,我不想有压力。

No. It's more like I have I don't care. And I, like, I don't want the pressure.

Speaker 0

当你在意,和一群男生女生在一起时,你希望氛围好,对,你希望女生们感觉舒服。我喜欢这种感觉。

When you care and you're with, like, a a bunch of guys and girls and you want the vibes to be right Yeah. And you want the girls to, like, feel good. Mhmm. I love shit.

Speaker 2

女王。对,我一放这首歌,所有女生都会进来。

Queen. Yeah. I go play this, all the girls will come in.

Speaker 0

在Spotify上,我的“愤怒女人”播放列表超火。我不会自称DJ,但我把播放列表整理得这么好,也不是不是DJ。我猜有些男生会抢aux,但他们总得说,你听过这首吗?你听过这个乐队吗?对。

On Spotify, my Angry Woman playlist is popping. I'm not gonna call myself a DJ, but I'm not not a DJ for putting together a playlist. I guess there are some guys that, like, will take the aux, but they always have to be like, have you heard this one? Have you heard this band? Yeah.

Speaker 0

你就得说,没听过。让我听听。然后你听了,说,不,其实挺好听。他们会说,你真酷,像你一样。

And you have to be like, no. Let me listen. And then you like listen to it and you're like, no, was really good. They're like, you're really cool, like you.

Speaker 2

想听点特别尴尬的事吗?好。你知道我21岁起就列的择偶清单吗?对。我敢肯定,虽然没再看那清单,但我觉得大概两年内。

Do you wanna hear something really embarrassing? Yeah. You know like my running list of things I want in a guy that I've had since I was like 21? Yeah. I know for a fact, even though I haven't looked at that list, I feel like honestly probably in like two years.

Speaker 2

我敢肯定,那上面有一条是:能给我推荐酷的新音乐。你

I know for a fact that on that list is someone who shows me cool new music. You

Speaker 0

停在16岁没长大。

are stunted at 16.

Speaker 2

说实话,这是我退出真人秀的原因之一。

Honestly, one of the reasons I got off reality TV.

Speaker 1

我当时想,我情绪上没成长。对。你真的没有。

I was like, I'm not emotionally growing. No. You're really not.

Speaker 0

在真人秀里,他们根本不会考虑你角色情感的成长。他们只想让你改变做法,而不是真正去学点什么。真的。

They don't factor into your character emotional growth on reality TV. They want you to, like, change what you're doing, but not actually learn Seriously. From

Speaker 2

真的,我当时说,伙计们,我得成长。他们却说,不行,不行,继续跟渣男约会给我们看。我说,我做不到。

Truly, was like, guys, I have to evolve. They were like, no. No. Keep dating horrible men and show us. I'm like, I can't.

Speaker 0

Des 会给我看八十年代的电影。或者你知道那种情况,看到一个演员就是很有名,但你不知道他到底因为什么出名?就像你会说,哦,杰克·尼科尔森,他很有名。他是因为哪部电影火的?Des 就会说,你得看这个。然后我就会惊呼,天啊,原来大家都是因为那个才认识他的。

Des shows me like movies from the eighties. Or you know how like you'll see an actor and they're just famous, so you don't know what they're famous for? Like you're like, oh, Jack Nicholson, he's famous. What was his movie that made him Des will be like, you gotta watch this. And I'm like, oh my god, that's how everyone

Speaker 2

等等,但这是我用来感觉比别人强的一种方式。我会想,你连他们的成名作都没看过?你不知道他们的成名作是什么吗?

Wait. But that is a one way I love feeling better than people. I'm like, you didn't see their breakout role. You don't know what their breakout role is?

Speaker 0

你看,我就是那种会惊呼“天啊你看过那部电影吗?”的人。当你其实没看过时,你有两条路。你可以撒谎说,嗯,看过。

That see, I'm that person that feels I oh my god. Did you see that movie? What do you say when you don't see the movie? You could go two ways. You could lie and be like, yeah, saw it.

Speaker 0

这样他们基本就闭嘴了。但接着他们可能会问,你最喜欢哪一幕?这问题可够狠的。

And it kinda shuts them up. But then, potentially, they'll be like, what was your favorite scene? Which is a crazy thing to ask.

Speaker 2

我会说实话,直接说,没看过。然后“哦天啊,得加进我的片单了,我猜。”因为这样他们就会继续讲,我就可以闭嘴,想办法脱身。

I tell the truth and I'm just like, no, never seen it. Like, oh my god, gotta add it to my list, I guess. Because then it gets them talking and then I can shut the fuck up and figure out how to get away.

Speaker 0

我觉得得看对方是谁。有时候我不想让他们继续讲,他们就会问,你看过这个吗?我就说,哦天啊,看过。但如果……

See, I feel like it depends on the person. Like, sometimes I don't want them to keep talking and they'll be like, have you seen this? And I'm like, oh my god. Yeah. But if yeah.

Speaker 0

因为如果我回答没看过,他们就会追问

Because if I say no, then they'll be like,

Speaker 1

“什么?”

what?

Speaker 0

你有一个什么?哦。然后他们就像,全程

You have a Where? Oh. And they're like, do whole

Speaker 2

一直跟布莱德利·库珀合作。我就问,你知道他的第一部电影吗?他真正一炮而红的是哪部?他的处女作是《婚礼傲客》,但《宿醉》才是

it all the time with Bradley Cooper. I'm like, do you even know his first movie and like really what made him a breakout star? What was it? His first movie was Wedding Crashers, but The Hangover was

Speaker 1

本来要说爆红的那部

the was gonna breakout say

Speaker 0

《宿醉》。

the hangover.

Speaker 2

就是那部让他成为主角的片子。

Was where he was like the star.

Speaker 0

他职业生涯的演变真有意思。回到我刚才说的,人们怎么成长,如果有些人靠喜剧走红,大家就会觉得他们演不了正剧。

It's so interesting as how his career evolved. Going back to when I said how people like grow grow, if some people star in comedies, people will be like, they can't act seriously.

Speaker 2

对,然后就被定型了。

Yeah. Where then it's like You get typecasted.

Speaker 0

是啊。就好像,因为他们靠喜剧出道,反而可能更有才华,既能搞笑又能严肃。比如亚当·桑德勒演《原钻》时,大家都说,太神了,他居然能演一个焦虑的犹太男人,太疯狂了。我就说

Yeah. Where it's like, okay, just because they got in that way, arguably, they're more talented because they could do funny and serious. Like, Adam Sandler, when he did Uncut Gems, people were like, it's fucking amazing. This is crazy that he can act like a stressed out Jewish guy. And I'm like

Speaker 2

那根本就是他自己。

That is him at his core.

Speaker 0

他当然能演,他本来就这样。

He can of course, he can do that being anyway.

Speaker 2

每次想到别人被定型,我总是想到《哈利·波特》那帮人。哇,因为他们好像一直挺公开地说不想被定型,可结果我一时半会儿还真想不出他们除了哈利·波特之外还有什么特别出圈的角色。不过我又觉得,这也太酷了吧?大家就这么记住你了。

Whenever I think of people being typecast, I always think of the Harry Potter people. Wow. Because they never they I feel like they were very vocal about like not wanting to get typecast, and then they literally, I feel like didn't like, you don't you don't you couldn't name something off the top of your head that was, like, another really big role for them that's not Harry Potter. But I also am, like, how sick though? That's how you're known?

Speaker 2

这挺棒的啊

That's, like, great

Speaker 0

就像那些音乐人,写出了史上最火的一首歌,后来却开始讨厌那首歌,因为大家只想听那一首。不过艾玛·沃森后来演了《美女与野兽》里的贝儿

Well, it's like musicians that get have the biggest song ever, and then they start to hate that song because it's the only song they sing. But Emma Watson did do Belle in

Speaker 2

艾玛·沃森是唯一一个我觉得

Emma Watson is the only one that I would say

Speaker 0

对,她确实演了些别的

Yes. She's done some

Speaker 2

继续发展得最多。

went on to do the most.

Speaker 0

我还想看她更多作品,不过我也挺喜欢

I wanna see more stuff from her, but also I like

Speaker 2

我说的是他们三个主角,不是那种

And I'm talking like the three of them, not like the

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 2

很明显嘛。

Like obviously.

Speaker 0

德拉科·马尔福,我觉得也见过你。

Draco Malfoy, I think has seen you around too.

Speaker 2

里面有演员。玛吉·史密斯也在里面。你知道的。

Actors in that. Maggie Smith is in that. Like, you know.

Speaker 0

每次我说“我希望蕾哈娜出新歌”时,我也觉得不好。我意识到,让女人们休息吧。不,让女人们休息。比如,艾玛·沃森,多休息。

I also feel bad whenever I say like, oh, I want Rihanna to come up with it. I realized like, let women rest. No. Let women rest. Like, Emma Watson, do more rest.

Speaker 2

让她休息。我绝不是那种会问“蕾哈娜什么时候发歌?”的人。

Let her rest. I'm never someone that's like, when is Rihanna putting music out?

Speaker 0

让她坐着放松。百分百赞同。我还有个这周末的故事。飞到萨克拉门托。我好像好久没来过萨克拉门托了。

Let her let her sit and chill. A 100. I also have one other story from this weekend. Flew into Sacramento. I haven't been to Sacramento in forever, maybe.

Speaker 0

哦,是和你一起,我确实来了。但我走进酒店,看到一群穿着很酷的哥们。嗯哼。我就想,这儿肯定有事发生。

Oh, with you, I I was. But I walk into the hotel and I see a bunch of, like, cool dressed dudes. Mhmm. And I'm like, something's happening here.

Speaker 1

哦不。

Oh no.

Speaker 2

警察知道这事吗?

Do the police know about this?

Speaker 0

没有。但就像,他们穿着好球鞋。全是男的

No. But like, they were like like good sneakers. All men

Speaker 2

戴手表。

wear watches.

Speaker 1

这可不是个好兆头。

That's not a good sign.

Speaker 0

我当时就觉得,出事了。但他们中间有个女孩。所以我当然就问她,你还好吗?

I'm like, something's happening. But there was like one girl with them. So, of course, I'm like, are you okay?

Speaker 1

没有啦,我开玩笑的。嗯。

No. I'm just kidding. Yeah.

Speaker 0

有个女孩。我立刻来了兴趣,心想这些家伙是谁?余光一扫,我认出那是Tyga。

There's one girl. And I'm I was immediately interested, like, who are these guys? Corner of my eye, I'm like, that's Tyga.

Speaker 2

好吧。

Okay.

Speaker 0

如果你不知道Tyga是谁——

If you don't know who Tyga

Speaker 2

知道啊。

is Yeah.

Speaker 0

最出名的身份是Kylie Jenner的前男友。没错,了不起的音乐人。于是我进了电梯,当时看起来糟透了,就像刚从机场出来。

Read a Most most famously Kylie Jenner's ex. Yeah. Incredible musician. So I get in the elevator and I look like shit. Like, I just came from the airport.

Speaker 0

那女孩转头对我说:“嘿,我好喜欢你的播客。”我——每次我认出名人时,都没法主动打招呼。嗯,我会跟其他人说话,就是不敢跟他们搭话,因为我觉得那样比较礼貌。嗯。

And the girl looks over to me and was like, hey, I love your podcast. So I'm and I'm whenever I notice someone who's famous, I like can't acknowledge them. Yeah. Like, I'll acknowledge everyone else but them because I feel like I'm being like polite. Yeah.

Speaker 0

可后来我又意识到,故意无视他们其实有点没礼貌。但我当时说:“天啊,谢谢你。”她问:“你怎么在这儿?”这只是电梯里短短几秒,大家都在听,气氛有点尴尬。

But then I realize like you're kind of being rude that you're ignoring them. But I was like, oh my god, thank you. She's like, why are you here? And this is just a quick elevator ride. And everyone's listening, so it's kinda awkward.

Speaker 0

这些家伙说,酷。我就说,哦,看,我在拐角有场演出。你们在忙什么?她说,哦,我们也有演出。我说,酷。

And these guys are like, cool. And I was like, oh, look, have a show around the corner. What are you what are you up to? And she's like, oh, we have a show too. I'm like, cool.

Speaker 0

他们说,我们是来看Lil Wayne的。我跟你们说,我很少对什么事这么激动。

And they're like, we're here for Lil Wayne. Now when I tell you guys, I don't get excited about a lot of things.

Speaker 2

嗯。

Yeah.

Speaker 0

声乐惊叹表演?我当场说,Lil Wayne养大了我。Lil Wayne陪我熬过最苦的网球训练。对,Lil Wayne在我低谷时把我拉起来。

Vocal gasp performance? Came I go, like, Lil Wayne raised me. Lil Wayne got Lil Wayne got me through my hardest tennis practices. Yeah. Lil Wayne brought me up when I was down,

Speaker 1

当我哭着躲在卧室里

when I was crying And on the bedroom

Speaker 0

我们就

we go

Speaker 1

切到Lil Wayne。就像

switch into Lil Wayne. Like,

Speaker 2

而且如果你我在场支持一切。

and if you I'm there for everything.

Speaker 0

要是你还没注意到,他的歌词,他的风格,他能玩摇滚,也能玩嘻哈,他什么都能——他就是不一样。我真的——她看到我的反应,就说,今晚你想来吗?我当时有演出,而他显然要晚一点,就在几个街区外。

If for somehow it hasn't crossed your desk, like like, his lyrics, his he'd do, like, he'd do, like, rock, he would do hip hop, he could do any he's He's different. I actually got Yeah. And she sees my reaction. And she's like, do you wanna come tonight? So, like, I had a show and then he was obviously gonna he's performing later, like, a couple blocks.

Speaker 0

电梯门开了,我望着她,都不知道她记不记得我名字,我就说,好,私信我。于是接下来一整天我都在刷私信。

And I was like, the the elevator door's opening and I just look at her and, like, I don't even know if she knows my name and I just go, yes, DM me. Yeah. So the whole rest of the day, I'm checking my DM.

Speaker 1

给这个DM?没有DM。什么都没有。

For this DM? No DM. Nothing.

Speaker 0

一片寂静。于是我就开场说,嘿大家,我知道Lil Wayne今晚也有比赛,这个会很像。但我得说,我觉得我得出马。Lil Wayne在巡演。

Silence. So then I start the show and I'm like, hey guys, I know Lil Wayne has a contest tonight too. This is gonna be very similar. But I just have to say, I think I have to make my way. Lil Wayne is on tour.

Speaker 2

我的意思是,你们都是表演者。都在展现自己的手艺。

I mean, you're both performers. You're both performing your craft.

Speaker 0

如果他需要暖场嘉宾

If he needs an opener

Speaker 2

对。我觉得他会是那种会让喜剧演员给他暖场的说唱歌手。

Right. If he I feel like he would be a rapper that would have, like, comedians open for him.

Speaker 0

是啊。或者至少,有一点我觉得音乐人都有,像有粉丝围着,而我到场地,他们问,有人跟你一起吗?我说,没有。谢谢提醒。

Yeah. Or at least, like, this is one thing though. I feel like musicians have, like, groupies, like, people hanging around where, like, I show up to a venue, they're like, is there anyone with you? And I'm like, no. Thanks for reminding me.

Speaker 2

对啊。我高中那会儿,朋友总想跟Third Eye Blind之类的人混。我说,哥几个干嘛呢?我们才16岁,干嘛要上那辆大巴?

Yeah. Like, I feel like in high school, my friends were always trying to hang out with like third eye blind or something. I'm like, guys, what are we doing? Like, we're 16. Like, why are we trying to get on this bus?

Speaker 0

我觉得gigglers就像,Hannah需要休息。他们甚至不再叫我一起出去。总之,我差点这周末就和Lil Wayne同台了。

I feel like the gigglers are like, Hannah needs rest. Like, the gigglers don't even ask for me to go out with them anymore. So anyway, I almost performed with Lil Wayne this weekend.

Speaker 2

说到出去,这周末是我史上最佳‘爱尔兰式溜走’之一。

Speaking of going out, this weekend was some of my best Irish exiting I've ever done.

Speaker 0

能把策略教给gigglers吗?

Can you give the strategies to the gigglers?

Speaker 2

就是当你感到那种压倒性的感觉时,我——当我有那种感觉,比如,我可以走,我心理上只有三十五秒的时间离开。

It's just when you feel that overwhelming feeling, I when I feel that feeling of, like, I could go, I mentally have thirty five seconds to get out.

Speaker 0

我的天啊。我有三十分钟。

My god. I have thirty minutes.

Speaker 2

你会——我得走了。

Do you I like gotta go.

Speaker 0

你会进行眼神交流吗?不会。你看,这就是我搞砸的地方。

Do you make eye contact? No. Say See, that's where I fuck up.

Speaker 2

我对谁都不说话。

I say nothing to no one.

Speaker 0

有人告诉我,我看起来很温暖、很平易近人。我觉得这就是我——这就是我的败笔。这是我人生的败笔。

Someone told me that I'm like very warm and approachable. And I think that that's why I have That's downfall. That's my downfall in this life.

Speaker 2

这就是你的问题所在。这就是你的问题。这就是——

And that's your problem right there. That's your problem right there. That is

Speaker 0

如果有优步司机,他会说,她想聊天。优步司机会跟你说话吗?不会。你看,是你散发出的气场。我得表现得更……苦一点

If there's an Uber driver, he's like, she wants to talk. Do Uber drivers talk to you? Mm-mm. See, it's the energy you give off. I have to give more, like, sour

Speaker 2

我觉得——对。我觉得是我的脸。我——我觉得是我的脸,因为我这个周末其实见了很多妈妈,很多妈妈都说,哇,你内在也一样漂亮。

I think yeah. I think it's my face. I I think it's my face because I actually met a lot of people this weekend, a lot of moms, and this is such a mom thing to say. I met a lot of moms that said, wow. You're just as pretty on the inside.

Speaker 2

我当时想,哦,那太好了,谢谢你。所以我想是我的脸,因为,如果你过来找我,我肯定会很友善。但,你得再想想。你懂吧?

And I was like, oh, that is so nice. Thank you. So I think it is my face because, like, if you do come up to me, like, I am gonna be nice. But, like, think twice. You know?

Speaker 2

想想,我真的想待在这里吗?

Think like, do I really wanna be here?

Speaker 0

那你想要待在这里吗?你看,我觉得我眼神挺和善的,但我确实也有这种感觉。从我大概21岁起,就会有人来找我问路。对。但后来我在旧金山的时候,你熟悉Waymo吗?

And do you wanna be here? See, I think I have kind eyes, but I also do. People come up to me since I'm, like, 21, people will come up to me for directions. Yeah. But then I I was in San Francisco, and you're are you familiar with Waymo's?

Speaker 0

我熟悉,是的。它们是自动驾驶汽车,我考驾照的时候你在哪儿呢?对啊。

I am familiar. Yes. So they're self driving cars, which where were you when I was taking my driver's license? Yeah. Right.

Speaker 0

对。一开始我很害怕它们,但后来有人告诉我,她们晚上坐Waymo副驾驶时,有时候会觉得女生深夜坐Uber会有点怪。对。你有过奇怪的经历。当你坐进Waymo,你就安心了,可以随便跟着音乐摇摆,这不是很悲哀吗?

Right. But at first, was like freaked out by them, but then someone told me like, when they drive in a Waymo in the passenger seat, like, at night sometimes, I think it girls feel weird sometimes with an Uber driver late at night. Yeah. You've had weird experiences. When you get in a Waymo, you're at peace, you can rock out to whatever music, and Isn't that so sad?

Speaker 0

我知道。但我现在其实倾向支持Waymo,因为我觉得女生会觉得安全。她们还说,当你坐Waymo时,你会意识到人类司机有多差?每次停车都特别平稳。

I know. But I'm actually, now I'm leaning pro Waymo because I'm like, the girls feel safe. And they said also like, you real they said you realize how bad human drivers are when you're in a Waymo? Like, every stop is like super peaceful.

Speaker 2

我们这儿永远不会有。为什么?因为纽约市太难导航了,真的。交通太复杂,而且我们这儿……

Well, we'll never get them here. Why is it? Because New York City is just way too hard to navigate True. With like traffic and just like we got

Speaker 0

我跟你说,我和Grace在市中心开车时,我显然在玩手机,根本没注意开车,尽管我马上就要考试了。然后我意识到我们二十分钟都没动。我抬头一看,发现她还没转弯。我就说,直接冲过去,冲啊,你要是不走,人群就过去了。

I told you I was when I was driving with Grace in like Midtown, I was like on my phone obviously not paying attention to the driving even though I had a test coming up. And I realized like we hadn't moved in like twenty minutes. And I look up and I realized she just hasn't taken the turn yet. And I'm like, bulldoze these people. Get ahead you like, if you don't go, the the crowd just goes.

Speaker 0

他们就像,撞死我们50个人吧。不,你不会的。我说你得往前冲。在纽约你得狠一点才能……

Like, they're like, kill 50 of us. No, you won't. And I'm like, you gotta push. You gotta be like aggressive in New York to get What's

Speaker 2

做女人最疯狂的是,一天里你得无数次考虑自身安全,而男人根本从来不用想这些。不。我看到一个消息说,Uber现在可以选女司机。我脑子里就想……

crazy being a woman is that there are so many times during the day that you have to think about your safety that, like, a guy just, like, never has to think about it. No. And I saw a thing that it was, like, oh, Uber is now offering, like, you can pick a female driver. And in my head Like

Speaker 0

选个妇科医生?

a gyno?

Speaker 2

对啊,比如你可以选让女生当你的司机。我最紧张的是,我现在不像二十多岁时那样在外面疯,那时候我凌晨四点才回家,现在想想,天哪,我那时候有多少次可能被人拐走。但现在我觉得,如果我凌晨四点半或五点早起去机场,那是我最紧张打Uber的时候。

Yeah. Like, you can pick, like, have a girl be your driver. And I'm most nervous because, like, I don't stay out the way I used to in my twenties where, like, I would be coming home at, like, 4AM, which thinking about it now, oh my god. The amount of times I could have been taken then. But now I feel like the like, if I'm up super early to go to the airport at, like, 04:30 or 05:00 is when I'm most nervous to get in an Uber.

Speaker 2

我也不知道为什么。嗯。但我看到那个消息说可以选女生,我心一沉,因为我想,女生也可能把你拐去性交易啊。就像,她们也可以跟你套近乎,然后把你带去性交易。

I don't know why. Mhmm. But, like, I saw the thing where it was like, you can pick a girl. And my stomach sank because I was like, girls also get you into sex trafficking, though. Like, if any like, they are can also, like, buddy up to you and and then be the one that leads you to sex trafficking.

Speaker 2

所以,是啊,我喜欢他们好像在想办法解决男人一上来就对你干坏事的问题,比如“哦,你也可以选女生”。但现在我们已经到了“要不干脆别让人类开车”的地步?

So, like, yeah, I love that they're, like, trying to come up with solutions to men just being like, they know that the men are automatically gonna do something fucked up to you. It's like, oh, you can also have a girl. But now we're at the point where we're like, how about no humans?

Speaker 0

一个都别信?我喜欢他们给你提供女生选项,你却觉得“有猫腻”。因为我知道是谁做的这个决定——Uber是男人掌权,所以我信不过他们的决策过程。

About none of them? I love how they offered you a girl and you go, something's up. I thought. Because you know who made that decision? A man is in charge of Uber, So I don't trust the decision making process in this.

Speaker 2

我就想,不知道她是不是自愿干这个的。

I'm like, don't know if she wants to be doing this.

Speaker 0

但我对Waymo最大的感受是,我意识到没人会跟你说话,这段车程可能会超级安静。

But my number one thing with Waymo is I realized no one's gonna talk to you. And it could be a super peaceful drive.

Speaker 2

那要是出问题怎么办?有客服吗?要是车突然停了怎么办?

What if you have a problem? Like, is there a customer service? What if he what if it the car just stops?

Speaker 0

我其实完全不知道,我从来没坐过Waymo。

I I actually have no idea. I've never driven in a Waymo.

Speaker 2

对啊,就像,那个,那个……

Yeah. Like, what is the what is the, like

Speaker 0

所以我就想,要是真出事故了,有人就说……

So I I was like, what if you do get in an accident and someone was like

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 0

如果有人跟 Waymo 出了事故,那就是你的锅,宝贝。他们会说,你是个烂司机,这是别人告诉我的。我只是转述别人的话。我可能会收到一堆私信说,Waymo 其实哪儿哪儿都不好。我会道歉的。

If someone gets in an accident with Waymo, like, that's on you, baby. Like, you're a bad driver, is what they told me. I'm just repeating what people told me. I'm probably gonna get messages people people being like, Waymo's really bad for things. And I'll I'll I'll apologize

Speaker 2

接下来真的可能对环境也不好吧?

next really probably bad for the environment. Right?

Speaker 0

我不知道它们是不是电动的。总之,我们早就跑题跑到天边了。谢谢你们陪我们傻笑。我要公布新的巡演日期,所有新城市,然后下周末我会去——不是诺福克,是诺福克,据说。

I don't know if they're electric or not. Anyway, we've we've lost the fucking plot. Thank you for giggling with us. I'm announcing my new tour dates, all the new places, and then next this weekend, I'm gonna be in okay. It's not Norfolk, it's Norfolk, apparently.

Speaker 0

弗吉尼亚的诺福克是——

Norfolk, Virginia is

Speaker 2

什么?弗吉尼亚的诺福克。我觉得就是诺福克。不是“福克”。我感觉我真的被困在弗吉尼亚诺福克过,因为我的飞机不起飞,我曾在那里过夜。

what No. Norfolk, Virginia. I think it's Norfolk. It's not fuck. I feel like I've actually been trapped in Norfolk, Virginia before because my plane didn't wouldn't take off, and I actually spent the night one time in Norfolk, Virginia.

Speaker 0

总之,到时候见你们。佩奇,达芙妮穿了条超可爱的裙子。

Anyway, I'll see you guys there. Paige, Daphne came out with, like, the cutest dress.

Speaker 2

达芙妮穿了条超可爱的裙子,我们这周末真的要拍秋季大片了。我爸妈要来,太甜了。我们要去外景地,我感觉自己像个真正的成年人。

Daphne came out with the cutest dress, and we're actually doing our fall campaign this weekend. My mom and dad are coming in so sweet. Like, we're going on location. I feel like a real adult.

Speaker 0

你们去哪儿?

Where are you going?

Speaker 2

我们要去北部一家酒店。我找了好多北部有那种氛围的酒店。然后找到了这家,肯定会超可爱,我太兴奋了。

We're going upstate to this, like, hotel. I was, like, looking for all these hotels upstate that had, like, a certain vibe. And then I found this one, and it's just gonna be so cute. I'm so excited.

Speaker 0

我太上头了。我爱秋天的纽约上州,简直是最棒的事。耶。祝大家一周愉快。

I'm liter I'm obsessed. I love Upstate in the fall. It's the best thing ever. Yeah. Everyone have an amazing week.

Speaker 1

我们爱你。晚安。再见。

We love you. Good night. See you.

Speaker 0

没有邓肯我们可搞不定这场。谢谢你点燃欢乐。

We couldn't do this one without Duncan. Thank you for fueling the fun.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客