IELTS Energy English 7+ - IE:音节重音技巧,助你提升发音得分 封面

IE:音节重音技巧,助你提升发音得分

IE: Syllable Stress Tips for Higher Pronunciation Scores

本集简介

收听《全神贯注英语播客》。⁠ 加入超过20万定期听众的行列,探索如何专注于沟通而非完美。 每周获取五期新鲜有趣的节目内容。 了解更多广告选择,请访问podcastchoices.com/adchoices

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

这里是IELTS Energy播客。

This is an IELTS energy podcast.

Speaker 0

音节重音技巧助你提高发音分数。

Syllable stress tips for higher pronunciation scores.

Speaker 0

欢迎收听由All Ears English制作的IELTS Energy播客。

Welcome to the IELTS energy podcast from All Ears English.

Speaker 0

下载量突破3500万次,由考官培训专家奥布里·卡特和英语冒险家林赛·麦克马洪主持。

Downloaded more than 35,000,000 times with examiner trained IELTS whiz Aubrey Carter and Lindsey McMahon, the English adventurer.

Speaker 0

如果你正为低分困扰,我们的内部方法将帮你获得实现梦想所需的分数。

If you are stuck with a low score, our insider method will help you get the score you need to unlock your dreams.

Speaker 0

立即获取你的预估分数,访问allearsenglish.com/myscore完成两分钟测试。

Get your estimated band score now with our two minute quiz at allearsenglish.com/myscore.

Speaker 1

考官会在雅思口语考试中评估你的音节重音准确性。

Examiners are listening for accurate syllable stress on your IELTS speaking exam.

Speaker 1

今天学习如何避免最常见的音节重音错误,提升你的雅思发音分数。

Today, learn how to avoid the most common syllable stress errors to boost your IELTS pronunciation score.

Speaker 1

是否

Do

Speaker 0

你是否曾感觉英语几乎流利,但还差那么一点,而这正在阻碍你的工作表现?

you ever feel almost fluent in English, but not quite, and it's holding you back at work?

Speaker 0

你明明知道那些词汇,但需要时却说不出口。

You know the words, but they don't come when you need them.

Speaker 0

无论是会议、演示,还是日常闲聊。

Meetings, presentations, even small talk.

Speaker 0

这种感觉令人沮丧。

It feels frustrating.

Speaker 0

但并非只有你如此,这正是我们设计免费流利度测试的原因。

But you're not alone, and that's why we created our free fluency quiz.

Speaker 0

它能快速找出阻碍你流利表达的原因、评估你的当前水平,并提供改进方案。

It's a quick way to find out what's blocking your fluency, what your level is, and what to do about it.

Speaker 0

想象一下,你能自信地用英语主持会议、阐述观点,甚至在派对等社交场合自如交流。

Imagine leading meetings, presenting ideas, or even attending social events like parties and connecting confidently in English.

Speaker 0

不再怀疑自己。

No second guessing yourself.

Speaker 0

今天就参加免费流利度测试。

Take the free fluency quiz today.

Speaker 0

访问 allearsenglish.com/fluencyscore。

Go to allearsenglish.com/fluencyscore.

Speaker 0

再说一次,访问 allearsenglish.com/fluencyscore。

One more time, go to allearsenglish.com/fluencyscore.

Speaker 1

你好,林赛。

Hello, Lindsay.

Speaker 1

最近怎么样?

How's it going?

Speaker 1

嘿,奥布里。

Hey, Aubrey.

Speaker 1

挺好的。

Doing good.

Speaker 1

你好吗?

How are you?

Speaker 1

非常好。

Excellent.

Speaker 1

我有个问题要问你。

I have a question for you.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

雅思口语考试的发音评分标准包含哪些方面?

What goes into the pronunciation score for IELTS speaking?

Speaker 0

奥布里,这个问题问得非常好。

That is such a good question, Aubrey.

Speaker 0

评分涉及很多方面。

A lot of things go into it.

Speaker 0

我们需要关注音节重音、单词重音、单个音素的清晰发音以及语调。

So we have to look at our syllable stress, our word stress, our enunciation of individual phonemes, our intonation.

Speaker 0

考官要考察的内容确实很多,奥布里。

There's quite a lot, Aubrey, that the examiner is looking at.

Speaker 1

太多了。

So much.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

而且很多学生都会犯音节重音错误,这会降低你的分数。

And there are a lot of syllable stress errors that can lower your score that are made by a lot of students.

Speaker 1

所以今天,我们将为大家带来《全神贯注英语》播客的最新一期节目,我们深入探讨了最常见的音节重音错误,并提供了提升发音分数的技巧。

So today, we are bringing you a recent episode of the All Ears English podcast, where we dove into the most common syllable stress errors with tips that will boost your pronunciation scores.

Speaker 0

没错。

Yes.

Speaker 0

我们马上就会为大家带来这期节目。

So we're gonna bring you that episode right here in just a few seconds.

Speaker 0

但首先,如果你还不了解《全神贯注英语》播客,奥布里,我们的听众们需要赶紧关注并订阅这个节目。

But first, if you're not aware of the All Ears English podcast, first of all, Aubrey, our listeners need to to get in there and make sure they're following the show.

Speaker 0

他们为什么要关注这个节目?

Why should they follow the show?

Speaker 1

Allers English。

Allers English.

Speaker 1

我们教授大量词汇、语法、发音知识,以及许多有助于雅思考试的小技巧。

We teach so much vocabulary, as well as grammar, pronunciation, so many tips that will help you on the IELTS exam.

Speaker 1

还需要全面提升你的流利度。

Need to be improving your overall fluency as well.

Speaker 1

而Allers English播客正是实现这一目标的绝佳平台。

And the Allers English podcast is a great place to be doing that.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

更不用说雅思之后的生活了,因为我们的听众终将取得成绩继续前行。

And not to mention life after IELTS because eventually our listeners will move on and they will get their score.

Speaker 0

他们将前往新的国度,而All Ears English播客会成为你适应海外生活的贴心伙伴。

They'll move on to the new country, and the All Ears English podcast will be your friend by your side to prepare you for life abroad.

Speaker 0

我们深入探讨文化话题。

We talk about culture on a deep level.

Speaker 0

讨论语言、适应新环境的问题。

Talk about language, transitioning to a new place.

Speaker 0

很多对我们生活真正重要的话题,很快也会对我们的听众变得重要。

Lots of topics that really matter in our lives will matter for our listeners soon.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

所以无论你在哪里收听播客,搜索'全神贯注学英语'。

So wherever you listen to podcasts, search All Ears English.

Speaker 1

你会看到那个明亮的黄色标识,多么友好的颜色。

You'll see that bright yellow, such a friendly color.

Speaker 1

记得关注'全神贯注学英语'节目。

Be sure to hit follow on All Ears English.

Speaker 0

明白了。

You got it.

Speaker 0

好的,奥布里。

All right, Aubrey.

Speaker 0

我们先播放这期节目,稍后再回来简单总结一下。

Let's play the episode and then we'll be back for a quick debrief.

Speaker 1

All

Speaker 0

对吧?

right?

Speaker 0

太棒了。

Awesome.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 1

你好,林赛。

Hello, Lindsay.

Speaker 1

你好吗?

How are you?

Speaker 1

挺好的,奥布里。

Good, Aubrey.

Speaker 0

你最近怎么样?

How are you doing?

Speaker 0

其实我今天有个问题要问你。

I have a question for you today, actually.

Speaker 1

好的。

Alright.

Speaker 1

说来听听。

Let's hear it.

Speaker 1

你准备好了吗?

You ready?

Speaker 1

好的。

Alright.

Speaker 1

那么奥布里,你是说comfortable还是comfortable?

So, Aubrey, do you say comfortable or comfortable?

Speaker 1

噢,好问题。

Oh, good question.

Speaker 1

我说comfortable。

I say comfortable.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

你呢?

What about you?

Speaker 0

我也是。

Same here.

Speaker 0

我不说comfortable。

I don't say comfortable.

Speaker 0

是啊,那样说太费时间了。

Yeah, that takes too long.

Speaker 0

再说,

Again,

Speaker 1

太长了。

too long.

Speaker 1

但很多人都这么说,对吧?

But a lot of people do, right?

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 1

这是个有趣的系列。

This is an interesting series.

Speaker 1

这是关于音节的系列第二部分,对吧?

This is part two of a series about syllables, right?

Speaker 1

有时候对于三个音节的单词,我们只发两个音节的音。

Sometimes for three syllable words, we pronounce them with just two syllables.

Speaker 1

而今天的这些词,可能是四个音节或三个音节。

And for today's words, they could be four syllables or three.

Speaker 1

今天我们确实有一些单词,母语者通常以相同方式发音,但语言学习者却经常读错。

And today we actually have some that are more often said the same way by native speakers, but often pronounced incorrectly by language learners.

Speaker 1

所以我很期待今天深入探讨这个话题。

So I'm excited to dive into this today.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

我们今天要学习更长的单词,那些三音节和四音节的词汇。

We're getting into the bigger words, the three and four syllable words today.

Speaker 0

我很喜欢。

I love it.

Speaker 0

奥布里,我们的听众可以去哪里获得最佳的收听体验呢?

And where can our listeners go, Aubrey, to get the best listening experience to Yes.

Speaker 1

没错。

Yeah.

Speaker 1

为了获得最佳效果,一定要在应用内收听。

To not hear Definitely need to be listening in the app.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

请访问allearsenglish.com/app下载应用。

Go to allearsenglish.com/app to download it.

Speaker 1

这确实是收听播客的最佳方式。

This really is the best way to listen to the podcast.

Speaker 1

您可以跟随文字稿学习,并将词汇保存到个人强力词汇表中。

You can follow along with the transcripts and save vocabulary to your personal power vocabulary list.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

这也是一个无广告收听节目的地方,完全无广告干扰。

It's also a place to listen to the show ad free, outside ad free.

Speaker 0

这样您就不会在节目中听到其他品牌的广告了。

So you won't hear any other ads on the show for brands, other brands.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

这是个很棒的地方,可以

It's a great place to

Speaker 1

去收听。

go to listen.

Speaker 1

再次提醒,你可以成为高级会员来实时查看那些文字稿并创建你的个人词汇能量表。

Again, you can become a premium member to see those transcripts in real time and create your personal power list.

Speaker 1

所以请访问allearsenglish.com/app。

So go to allearsenglish.com/app.

Speaker 1

太棒了。

Awesome.

Speaker 1

这个系列的灵感来自我们问答环节中的一个问题,有位听众注意到Lindsay和我对'restaurant'这个词的发音不同。

So this series was inspired by a question in our q and a where a listener had heard Lindsay and I pronounce restaurant differently.

Speaker 1

一个人说'restaurant'(三个音节),另一个人说'restaurant'。

One said restaurant, three syllables, one said restaurant.

Speaker 1

有很多词汇会因为说话者的地域方言或口音差异而产生不同的发音。

There are a lot of words where depending on someone's regional dialect or accent, you might pronounce words differently.

Speaker 1

所以最后我们会分享那个例子。

So, at the end, we'll share that one.

Speaker 1

你完全可以不按顺序听这些内容。

You can definitely listen to these out of order.

Speaker 1

今天我们要深入探讨这些较长的单词。

Today, we're diving into these longer words.

Speaker 0

是的,第一个是interested和interesting。

Yes, this first one, interested and interesting.

Speaker 0

我喜欢这些词。

I like these.

Speaker 0

那么举个例子,我们有哪些不同的方式来说这些词?

So for example, what are the two different ways that we could say these words?

Speaker 1

这是其中一个棘手的例子,大多数母语者都会说interested,对吧?

So this is one of those tricky ones where most native speakers are going to say interested, right?

Speaker 1

我们把它改成三个音节,或者说interesting,变成三个音节。

We're changing it to three syllables or interesting, making it three syllables.

Speaker 1

部分原因是这样更快,但这种说法太常见了,对我们来说确实听起来不太对。

Partially because it's quicker, but so this is so common that it does sound off to us.

Speaker 1

把每个音节都发出来,说成interested或者,嗯,听起来像是犯了错误。

It sounds like a mistake to to pronounce each syllable and say interested or Yeah.

Speaker 1

有趣。

Interesting.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 0

我们

We

Speaker 1

总是听到这个单词有三个音节。

always hear this as three syllables.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

Interesting这个词确实有点奇怪。

Interesting does seem a little weird.

Speaker 0

我觉得我有时候确实会听到这样说。

I think I do hear it sometimes.

Speaker 0

不过,嘿,我们就说快点吧。

But, hey, let's just speak quickly.

Speaker 0

让我们保持联系。

Let's keep the connection going.

Speaker 0

我们就坚持用'interested'吧。

Let's stick with interested.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 1

举个例子,我一直对学习语言很感兴趣,这本书真的很有趣。

So for example, I've always been interested in learning languages where this book is really interesting.

Speaker 1

既然大多数母语者都这么说,你们完全可以放心地缩成那三个音节。

So because most native speakers do this, you guys definitely feel free to shorten this to those three syllables.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

下一个是comfortable。

Next one is comfortable.

Speaker 0

我们在节目开头提到过这个。

We mentioned this at the top of the show.

Speaker 0

这里有两种发音选择吗,奥布里?

Are there two options here, Aubrey?

Speaker 1

是的,你会听到母语者有时说comfortable,comfortable,他们会完整发出所有音节。

Yeah, you will hear native speakers sometimes say comfortable, comfortable, and they pronounce all of those syllables.

Speaker 1

林赛和我都说comfortable。

Both Lindsay and I say comfortable.

Speaker 1

这里确实有两种选择。

There are definitely two options here.

Speaker 0

哦对,确实如此。

Oh yeah, for sure.

Speaker 0

文学。

Literature.

Speaker 0

文学。

Literature.

Speaker 0

我们还能怎么说呢?

How else could we say it?

Speaker 1

你会听到的。

You will hear it.

Speaker 1

有趣的是我能听出你把这个词的所有音节都发出来了。

It's funny because I can tell that you pronounce all the syllables of this.

Speaker 1

你就像在说,不,不是'Sure'。

You're like, no, it's not Sure.

Speaker 1

有些人会说'literature'、'literature',他们省略了那个音节,对吧?

Some people will say literature, literature, and they remove that syllable, right?

Speaker 1

所以我热爱古典文学,但不确定能否以此谋生。

So I love classical literature, but not sure I can make a career out of it.

Speaker 1

我也会把这些音节全部发出来,四个音节都发,但我读得很快。

I also pronounce all of these syllables, all four syllables, but I say them quite quickly.

Speaker 1

文学。

Literature.

Speaker 0

文学。

Literature.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

我觉得这可能是英式发音。

I feel like maybe it's a British pronunciation.

Speaker 0

我不知道。

I don't know.

Speaker 0

我们的听众如果有英国老师或朋友的话可以确认一下。

Our listeners will have to check-in if they have a British teacher or friend.

Speaker 0

但我

But I

Speaker 1

感觉我在英国听过这种发音,文学。

feel like I've heard in England literature.

Speaker 1

文学。

Literature.

Speaker 1

文学。

Literature.

Speaker 0

嗯,也许吧。

Yeah, maybe.

Speaker 0

听起来真高级。

Sounds so fancy.

Speaker 0

没错。

Exactly.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

接下来几个词都是以ALLY结尾的。

And the next few, these are all words that end with the same suffix ALLY.

Speaker 1

其中很多词在我们听来对母语者来说会显得非常不自然。

And a lot of these are where we will hear what sounds very off to a native speaker.

Speaker 1

我们通常会将它们读作三个音节。

We usually will pronounce these as three syllables.

Speaker 1

第一个是'practically'。

Practically is the first one.

Speaker 1

我儿子的朋友经常来这里,几乎算是住在这儿了。

My son's friend is here so often he practically lives here.

Speaker 1

有时因为它看起来应该读作四个音节,我们会听到有人说'practically'。

And sometimes because it looks like it should be pronounced as four syllables, we'll hear someone say practically.

Speaker 1

'Practically'。

Practically.

Speaker 1

这个,我是说,会让你花更长时间。

And this, I mean, takes you longer.

Speaker 1

正因如此,这对母语者来说非常罕见,我们强烈建议你读作三个音节。

And because of that, it's so rare for native speakers that we highly recommend you pronouncing this as three syllables.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

就选这个"是的"。

Go for the yeah.

Speaker 0

继续对话。

Again, continue the conversation.

Speaker 0

不要纠结于任何一个词,因为任何单个词都没有整体交流重要。

Don't get stuck in any one word because any one word is not as important as the overall connection.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 1

没错,对吧?

Exactly, right?

Speaker 1

但这里有几个词,当你拿不准时,改成三个音节会更方便发音,速度也更快。

But there are a few here where when in doubt, change it to three syllables for ease of speaking, it's going to be quicker.

Speaker 1

如果你想知道该选哪个发音,对吧?

And if you're wanting to know like, which should I choose, right?

Speaker 1

这些词你几乎总是会听到三个音节的发音。

These you're going to hear almost always as three syllables.

Speaker 1

所以第一个是'practically'(实用地)。

So practically is the first one.

Speaker 1

下一个是'physically'(身体上)。

The next one is physically.

Speaker 1

我每天跑步是为了保持身体健康。

I'm running every day to say physically fit.

Speaker 1

偶尔会听到有人说'physically',但很少见,对吧?

And every now and then we'll hear someone say physically, but rarely, right?

Speaker 1

这样说更费时。

It takes longer.

Speaker 1

发音也更困难。

It's harder to say.

Speaker 1

所以我们通常会改成三个音节来说。

So we usually change this to three syllables.

Speaker 1

改成三个音节。

Change this to three.

Speaker 0

这是我们的建议。

That's our recommendation.

Speaker 0

基本上,情况相同。

And basically, same thing.

Speaker 0

如果听到basically会显得很奇怪。

It would be weird to hear basically.

Speaker 0

非常奇怪。

Very weird.

Speaker 0

Basically。

Basically.

Speaker 1

很难说出口,对吧?

It's hard to say, right?

Speaker 1

你需要费更多功夫,所以我们通常不会这么做。

You're having to put in so much more work, we just don't do it.

Speaker 0

举个例子,我的生日还有三天就到了,所以我基本上算是34岁了。

So for example, my birthday is in three days, so I'm basically 34.

Speaker 1

没错。

Exactly.

Speaker 1

然后实际上,同样的情况。

And then actually, same thing.

Speaker 1

我们通常实际上会把中间的发音发成CH的音。

We actually make that the CH sound in the middle usually, actually.

Speaker 1

我其实还没见过她,但我知道她是谁。

I haven't actually met her, but I knew know who she is.

Speaker 1

而且这会花更长时间,而且听起来会很奇怪。

And this would take a lot longer and sound strange to hear act actually.

Speaker 1

实际上。

Actually.

Speaker 1

确实。

Actually.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

四个音节。

The four syllables.

Speaker 0

不,别这么做。

No, don't do it.

Speaker 0

把它们合并成三个。

Bring it together as three.

Speaker 0

快点说。

Make it quick.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 0

不过说真的,这个字,我是真的觉得我把它发成四个音。

Literally, though this one, literally, I mean, I think I say it as four.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我也是。

I do too.

Speaker 1

所以这很有趣。

So that's why it's interesting.

Speaker 1

这里没有硬性规定。

There is no hard and fast rule here.

Speaker 1

几乎所有母语者都会完整发音所有四个音节,对吧?

Almost all native speakers say literally, and you're pronouncing all four, right?

Speaker 1

偶尔你会听到有人快速发音。

Every now and then you'd hear someone quickly say literally.

Speaker 0

字面上。

Literally.

Speaker 0

而这有点

And this is kind

Speaker 1

属于一种地区方言。

of a regional dialect.

Speaker 1

所以两种发音都可以接受,实际上四个音节的发音更常见。

So definitely both are acceptable as four syllables is actually more common for this one.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我确实听过有人这么说,大概十年前,我

I did hear people saying that, like, like ten years ago, I

Speaker 1

听过人们说“literally”。

heard people saying literally.

Speaker 1

可能算是一种潮流。

Was probably kind of trendy.

Speaker 1

像是

Like a

Speaker 0

潮流的东西。

trendy thing.

Speaker 0

我不知道当时是怎么回事。

I don't know what was going on.

Speaker 0

字面意思。

Literally.

Speaker 0

但也许这听起来有点英式或别的什么。

But maybe again, it sounds kind of British or something.

Speaker 1

我不确定。

I'm not sure.

Speaker 1

但是

But

Speaker 0

是的,我真的,这绝对是我吃过的最棒的一餐。

yeah, I literally, this is literally the best meal I've ever eaten.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

不错。

Nice.

Speaker 1

要记住,有些更长的单词可能有四到五个音节。

And then keep in mind, there are some words that are even longer that can have four or five syllables.

Speaker 1

我在准备时想到的一个例子是“accidentally”。

One that I thought of as I was preparing is accidentally.

Speaker 1

有些人会说“accidentally”。

And some people will say accidentally.

Speaker 1

两种说法都是正确的。

Both are correct.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

所以即使是长单词,有时也会出现这种情况。

So even with longer words, sometimes this will happen.

Speaker 1

但今天我们给你的是最常见的三到四个音节的单词。

But today, we're giving you the most common words that can be either three or four syllables.

Speaker 1

好的。

Alright.

Speaker 1

太棒了。

Excellent.

Speaker 0

好的,奥布里。

Okay, Aubrey.

Speaker 0

我们回来进行角色扮演了,因为我们知道听众们喜欢这个环节。

We are back for a role play because we know our listeners love them.

Speaker 0

在这里,我们是朋友,在一家书店咖啡馆偶遇了。

Here, we are friends, and we run into each other at a bookstore cafe.

Speaker 0

听起来很有九十年代的感觉。

Sounds very nineties.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

我知道。

I know.

Speaker 1

我在斯波坎拜访朋友时去过那里。

I there's I was in Spokane visiting a friend.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

他带我们去了家书店。

And he took us to a bookstore.

Speaker 1

真希望我能记住那家店名。

I wish I could remember that.

Speaker 1

就在斯波坎市中心。

It was right in Downtown Spokane.

Speaker 1

就像你看到的那种老式书店。

And it was like the old school bookstores you see.

Speaker 1

里面有咖啡厅,摆着桌椅,人们往来穿梭选购书籍。

There's a cafe with tables and chairs, people milling about buying books.

Speaker 1

我当时就想,哦,这让我想起了过去。

I'm like, oh, this takes me back.

Speaker 1

真怀念那些时光。

Wish I miss those.

Speaker 1

我知道我很怀念它。

I know I miss it.

Speaker 1

现在这样的地方已经不多见了。

It doesn't exist in enough places anymore.

Speaker 0

我觉得在太平洋西北地区可能更常见,因为那里经常下雨。

I think it's probably more common in the Pacific Northwest because it rains so much there.

Speaker 1

也许吧,对吧?

Maybe, right?

Speaker 1

因为下雨,所以人们就去书店坐着。

It's rainy, so they go and sit in a bookstore.

Speaker 0

是啊是啊,很可能。

Yeah, yeah, yeah, probably.

Speaker 0

不过确实,你在一些大城市里还能找到它们,但确实很罕见了。

But yeah, you can find them in some bigger towns, but they're rare for sure.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

说真的,在这儿见到你我有点意外。

I'm actually kind of surprised to see you here.

Speaker 0

我记得你说过你不喜欢阅读的。

I thought you told me you don't like to read.

Speaker 1

我通常是不读的。

I usually don't.

Speaker 1

你对文学的兴趣一直都比我浓厚得多。

You've always been way more interested in literature than I am.

Speaker 1

我来这儿基本上就是为了咖啡和免费WiFi。

I'm basically just here for the coffee and free Wi Fi.

Speaker 1

但我确实拿了这本书,目前读起来还挺有意思的。

But I did pick up this book, and so far it's really interesting.

Speaker 0

那是一本短篇小说集。

That's a collection of short stories.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我很喜欢这类书。

I love those.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

看起来不错。

It looks good.

Speaker 1

我刚开始读的那篇讲一个通过梦境时间旅行的男人,但文笔优美得如同诗歌。

The one I started is about a guy who time travels through dreams, but it's practically written like poetry.

Speaker 1

这才像是我会喜欢的读物。

Now that sounds like my kind of read.

Speaker 1

我喜欢那些让人

I love stories that make

Speaker 0

思考的故事。

you think.

Speaker 0

不过你对这种类型感到适应吗?

Are you comfortable with that genre though?

Speaker 0

不是所有人都喜欢科幻小说。

Not everyone loves sci fi.

Speaker 1

我理解。

I get that.

Speaker 1

我曾经试着读过一本,结果连一章都撑不过去就睡着了,但这本让我着迷。

I tried starting one once and literally couldn't stay awake through a single chapter, but this one has me hooked.

Speaker 0

短篇小说在这方面很好。

Short stories are good that way.

Speaker 0

它们能迅速吸引你,然后在你还没反应过来时就结束了。

They pull you in fast and then they're over before you know it.

Speaker 0

There is

Speaker 1

我不常读短篇,但在斯波坎的那家书店里,有本短篇小说集让我开始阅读并启发了这次角色扮演。

I don't read a lot of In short that in that bookstore in Spokane, there was a collection of short stories that I started reading that inspired this role play.

Speaker 1

作者是厄休拉·勒古恩。

It was by Ursula Le Guin.

Speaker 1

哦。

Oh.

Speaker 1

我很喜欢。

And I loved it.

Speaker 1

我当时就想,我必须买下这本书。

I'm like, I have to buy this book.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 1

你有没有

Did you did

Speaker 0

你已经读完所有这些短篇故事了吗,还是仍在阅读中?

you finish all these short stories already, or are you still reading through them?

Speaker 0

还在读。

Still reading.

Speaker 1

我真希望有更多时间阅读,琳赛。

I wish I had more time to read, Lindsay.

Speaker 1

我不知道你怎么想,但我现在就是抽不出足够的时间来阅读了。

I don't know about you, but I just don't have enough time to read anymore.

Speaker 0

其实我已经重新开始在晚上阅读了。

I've actually started reading again at night.

Speaker 0

我就把手机留在办公室,然后上床前花大约二十分钟重新沉浸在我的小说里。

I just leave my phone in my office, and then when I go to bed, I take, like, twenty minutes just to get back into my novel.

Speaker 0

这是最享受的事了。

It is the most delicious thing.

Speaker 0

感觉棒极了。

It's fantastic.

Speaker 0

就像你一样,我超爱这种感觉。

It's like you I love that.

Speaker 0

你知道吗,你会逐渐对这些角色产生共情。

You you realize, like, you build this empathy for the characters.

Speaker 0

现在做这种事感觉都像过时的老传统了。

It feels like a bygone era to even do that anymore.

Speaker 0

我懂。

I know.

Speaker 0

确实如此。

It's true

Speaker 1

而且这是睡前放松的绝佳方式。

and it's such a great way to wind down before falling asleep.

Speaker 0

真的很舒服。

It's really nice.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

展开剩余字幕(还有 109 条)
Speaker 0

建议你试试看能否每天挤出十五分钟,或者哪怕每周一次翻开那本书,明白吗?

Would recommend seeing if you can grab fifteen minutes if possible or even like once a week to open that book, you know?

Speaker 1

我知道。

I know.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 1

对我来说经常是这样,我刚把孩子哄上床,其中一个又要撒娇,然后等我再睁眼就已经是早上了。

Often for me, I'm like getting kids to bed, and then one of them wants to snuggle, and the next thing I know, I'm waking up and it's morning.

Speaker 1

好吧。

Okay.

Speaker 1

我想看书的时间就这么不知去哪儿了。

The time I would like open a book is just gone somewhere.

Speaker 1

根本不可能实现。

Not not happening.

Speaker 1

或者未来的某个时候,

Or maybe sometime the future,

Speaker 0

谁知道呢?

who knows?

Speaker 1

是的,也许吧。

Yep, maybe.

Speaker 0

好了,我们就这样了。

Alright, so here we did.

Speaker 0

我说,其实在这里见到你我有点惊讶。

I said, I'm actually kind of surprised to see you here.

Speaker 0

所以实际上,实际上是三个音节。

So actually, actually three syllables there.

Speaker 1

完全正确。

Exactly right.

Speaker 1

然后我说你一直对文学更感兴趣。

And then I said you've always been way more interested in literature.

Speaker 1

所以这里的interested变成三个音节,但literature通常保持四个音节。

So here interested becomes three syllables but literature usually stays four.

Speaker 0

不错。

Nice.

Speaker 0

然后你说我来这里基本上只是为了咖啡和免费WiFi。

And then you said I'm basically just here for the coffee and the free Wi Fi.

Speaker 0

所以你是实话实说,对吧?

So you're being honest, right?

Speaker 1

没错。

Exactly.

Speaker 1

基本上,我来这里就是为了咖啡和免费WiFi。

Basically, I'm just here for the coffee and free Wi Fi.

Speaker 1

这一句里,basically是三个音节。

And that one, three syllables, basically.

Speaker 0

基本上。

Basically.

Speaker 0

不错。

Nice.

Speaker 0

然后你说了什么?

And then you said what?

Speaker 1

然后我说,到目前为止真的很有趣。

Then I said, so far it's really interesting.

Speaker 1

这个看起来又像是四个音节,但我们读成三个。

And this again, looks like it should be four syllables, but we say it as three.

Speaker 1

有趣。

Interesting.

Speaker 0

然后我说,我刚开始读的那本书讲的是一个通过梦境穿越时空的人,但写得几乎像诗一样。

And then I said, the one I started is about a guy who time travels through his dreams, but it's practically written like poetry.

Speaker 0

所以几乎,几乎,这里是三个音节。

So practically, practically, three syllables there.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

没错。

Exactly.

Speaker 1

那么对于这种可以两种方式表达的类型,你觉得适应吗?

And then one of the ones that can be said either way, are you comfortable with that genre?

Speaker 1

我们确实会听到有人说'comfortable'。

And we will hear people say comfortable.

Speaker 1

你对这种类型适应吗?

Are you comfortable with that genre?

Speaker 0

Comfortable。

Comfortable.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

你偶尔会听到。

You do occasionally hear it.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

然后最后一个,你说,我明白那个。

And then the last one, you said, I get that.

Speaker 0

我曾尝试开始一个,结果真的无法保持清醒。

I tried starting one once and literally couldn't stay awake.

Speaker 0

真的。

Literally.

Speaker 0

那个吗?

That one?

Speaker 0

四个,就像我们说的。

Four, as we said.

Speaker 1

是的。

Yep.

Speaker 1

是的。

Yep.

Speaker 1

通常是四个,但确实如此。

Usually four, but it's true.

Speaker 1

我记得那个流行趋势,人们会说'字面上,我字面上不在乎'。

I'm remembering that trend where people would say, literally, I literally don't care.

Speaker 1

他们会故意改成三个音节。

And they would change it to three syllables intentionally.

Speaker 0

现在我感觉好多了,因为我以为我在说你错了或发生了什么奇怪的事,但其实只是

Now I feel better because I thought, yeah, I was saying you're wrong or something weird was happening, but it was just

Speaker 1

这种说法流行了一阵子,现在我们不怎么听到了。

kind of went out of it was trendy, and we don't hear it as much anymore.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

不知道这是不是出自某个我完全没注意到的梗。

Don't know if it came from something, a reference that I totally missed.

Speaker 1

有可能。

Could be.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

可能是有人在引用电影或电视剧里的台词。

Someone was quoting a movie or a TV show.

Speaker 1

很可能。

Probably.

Speaker 1

我很高兴你也知道'好吧'这个说法。

I'm glad you you also were aware of Alright.

Speaker 1

这个

The

Speaker 0

这期节目很棒。

This has been a great episode.

Speaker 0

当我们开始使用更复杂的词汇时,正确发音就显得尤为重要。

Very important when we get into using bigger words because obviously we wanna say them correctly.

Speaker 0

奥布里,我们还能聊些什么?

Aubrey, where else can we go?

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

我们想要

We wanna make

Speaker 1

确保你不会错过第一部分

sure you don't miss part one.

Speaker 1

这里是2466期Allers英语节目

This was 2466 right here on Allers English.

Speaker 1

挑剔的发音第一部分:我该用两个还是三个音节?

Picky pronunciation part one, should I use two or three syllables?

Speaker 1

所以如果你错过了,一定要往上翻看看那期内容

So definitely scroll up and check that one out if you missed it.

Speaker 0

而我认为今天的要点就是认识到方言的存在

And I think the takeaway today is all about just knowing that there are regional dialects.

Speaker 0

有城市里的,在繁忙环境中人们会说得更快,这可能导致压缩词语以便快速表达观点

There are there's urban like, there's busy environments can lead to speaking faster, which might lead to scrunching down words because we have to get our point across.

Speaker 0

而如果在不那么忙碌的环境中,我们有更多时间,可能会把词语拉长来说

Whereas maybe if we're in a less busy environment, we have more time, so we may stretch things out.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

确实。

Definitely.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

不过我很高兴我们能强调这一点。

But I'm glad we were able to highlight this.

Speaker 1

我知道当我学习第二语言时,对于我正在学习的语言,这类细节在我模仿或聆听时往往注意不到,除非有人特意指出来。

I know when I'm learning a second language, The languages I'm learning often, this is the type of thing that I don't notice when I'm shadowing speech or listening to speech until something's pointed out to me.

Speaker 1

所以意识到这一点真的很有帮助。

So it's really helpful just to be aware of it.

Speaker 1

这样你在观察英语时就能开始注意到,听这些长单词时要留意它们被说成几个音节。

So then you can start noticing it as you are observing English, listening to these longer words, pay attention to how many syllables they're being said with.

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 0

这个观点非常好。

That's a really good point.

Speaker 0

好的,奥布里。

Alright, Aubrey.

Speaker 0

我们下期节目很快再见。

I'll see you very soon in the next episode.

Speaker 0

祝你今天愉快。

You have a good day.

Speaker 0

你也是。

You too.

Speaker 0

下次见。

See you next time.

Speaker 0

好的。

All right.

Speaker 0

再见。

Bye.

Speaker 1

很多实用的建议。

Many great tips.

Speaker 1

像actually、practically和basically这类词汇在雅思口语中经常出现,而我们发现学生经常发错这些词的音,重音也经常放错位置。

Words like actually, practically, and basically are very likely to come up on IELTS speaking, and we hear students mispronounce these, use incorrect syllable stress a lot.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

百分百同意。

A 100%.

Speaker 0

很高兴我们现在搞清楚了如何像母语者一样正确发音这些词。

I'm so glad that now we're clear on how to pronounce these words like a native speaker.

Speaker 0

所以各位,你们应该多听有助于提升雅思流利度的播客节目,而All Ears English就是非常好的选择。

So guys, you should be listening to podcasts that will help you build your fluency for IELTS and All Ears English is a really good way to do that.

Speaker 0

我们每周会在那里发布五期节目。

We do publish five days a week over there.

Speaker 1

没错。

Yes.

Speaker 1

就像你今天听到的这一期节目一样。

Just like you heard this episode today.

Speaker 1

如果你还没关注《全英语》,那你就错过了。

If you're not following All English, you missed it.

Speaker 1

这是一个很棒的两部分系列,可以帮助提高你在雅思考试中的发音分数。

And this is an amazing two part series that can help improve your pronunciation score on IELTS.

Speaker 1

所以一定要在你收听播客的任何平台关注《全耳英语》。

So be sure to follow All Ears English wherever you listen to your podcasts.

Speaker 0

好的。

All right.

Speaker 0

听起来很棒,奥布里。

Sounds great, Aubrey.

Speaker 0

很快再见。

See you back here very soon.

Speaker 0

祝你今天愉快。

Have a good day.

Speaker 0

太棒了。

Awesome.

Speaker 0

下次见。

See you next time.

Speaker 0

再见。

Bye.

Speaker 0

感谢收听《IELTS Energy》。

Thanks for listening to IELTS Energy.

Speaker 0

现在点击订阅,别忘了在allearsenglish.com/myscore上估算你的分数段。

Hit subscribe now, and don't forget to find your estimated band score at allearsenglish.com/myscore.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客