Impact with Eddie Wilson - 19 - 时间、财富与人生目标 | 通往终极成功的三大关键 封面

19 - 时间、财富与人生目标 | 通往终极成功的三大关键

19 - Time, Wealth & Purpose | The 3 Keys to Ultimate Success

本集简介

在这期充满力量的节目中,埃迪·威尔逊剖析了定义他人生的三个关键词——时间、财富与目标。他分享了创业历程中来之不易的领悟,阐释为何时间管理才是解锁财务成功与人生圆满的真正钥匙。埃迪深入探讨了关于财富的认知误区、人生目标的追寻之道,以及如何挣脱追逐成功的无尽循环。若你渴望掌控人生并重新定义属于自己的成功,这期内容不容错过! 时间轴: 00:00 成功的三个最重要关键词是什么? 00:41 时间比金钱更珍贵吗? 02:16 为何多工作不一定会致富? 08:37 真正的财富是什么?如何实现? 13:56 必须先致富才能找到人生目标吗? 22:40 平衡时间、财富与目标的最佳方式是什么? 31:48 为何许多富人仍感到空虚? 34:28 更多金钱真能带来幸福吗? 40:42 如何过上目标驱动的生活? 42:48 实现真正成功的三个步骤是什么? 由Acast托管。更多信息请见acast.com/privacy。

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

欢迎收听《影响力播客》。我是埃迪·威尔逊,在此帮助你们看见他人所不能见,在他人失败处创造机遇,推动你们在曾经的空无之地建立帝国。让我们携手踏上这段旅程,共同改变世界。本周播客中,我们将探讨我毕生信奉的三个词。不妨思考一下,你是否也有这样的准则或视角,用以衡量生活中的一切?

Welcome to the Impact Podcast. I'm Eddie Wilson, here to help you visualize what others cannot see, create opportunities where others have failed, and push you to build empires where once there was empty space. Let's embark on this journey together and make a difference in this world. This week on the podcast, we're gonna talk about three words that I live by. If you could actually think about, you know, who you are, what you live by, is there a gauge or a lens that you actually put everything through?

Speaker 0

对我而言,有三个词。过去十到十二年间,当我真正进入这种状态时,这三个词就成为了我的词汇核心。你们或许对其中的一两个有所耳闻,但若能理解它们的排列顺序及其在我生命中的分量,就会明白它们如何产生了巨大影响。今天我要探讨的第一个词是——时间。我会直接揭示全部三个词。

For me, there are three words. These three words have been a part of my vocabulary, for, I would say, the last ten to twelve years as I've really moved into this place. And you recognize one or two of them, but I think that if you understand the sequence of these words, how, important these are in my life, you'll see how they've made a massive impact. So the first word that I'm gonna broach today is the word time. And I'm gonna go ahead and give you all three upfront.

Speaker 0

它们是:时间、财富、使命。时间、财富、使命。对我而言,时间是生命中最宝贵的资产之一。你们都听过这句话吧?

It's time, wealth, purpose. Time, wealth, purpose. Time for me is one of the most valuable assets, in life. You've heard that. Right?

Speaker 0

都说时间是你最珍贵的资产。然而多数人的行为却与此背道而驰。我父亲常说:如果时间真是你最宝贵的资产,那为何你管理金钱比管理时间更用心?多数人表现得仿佛金钱或资本才是他们最珍贵的资源,于是终日追逐、谋划、积累钱财。

Like time is the most valuable asset you have. However, most people live in contrary position to that. My father growing up would often say, if time is your most valuable asset, then why don't you manage your time more than you manage your money? Most people act as if money or capital is their most valuable resource. And so they spend all their time looking, thinking, pursuing, curating money.

Speaker 0

我要说:若时间确是你最宝贵的资产,那么追逐时间,其他一切自会随之而来。我在人生中领悟到——此前播客也讨论过——越是善用时间,时间就越能为我带回金钱与资源。我常提及使用Toggl Track这款应用,如何精确到分钟记录每日时间分配,年末通过主动收入与产出进行核算,评估时间价值。连续十一年,因专注于时间管理,我的每小时产出逐年提升。

And I would say that if time is your most valuable asset, then if you chase time, then everything else will come from it. I've learned in my life, and I've done previous podcasts on this, but I've learned in my life that the more I manage my time, the more my time ends up bringing me back money or resources. You know, I've talked a lot about using the app Toggle or Toggle Track, t o g g l track, and how I track on a daily basis, down to the minute what I'm using my time for. And then at the end of the year, we do a big equation and try to figure out how much money my time was worth, by breaking it down by my active income and my output. And every year for eleven years, I've increased my output by the hour because I'm focusing on my time.

Speaker 0

我现在不专注于金钱。今年我关注的重点有些不同,会更以目标为导向。我想这将是第一年,而且你知道,现在年初,我还没有完全掌握这个等式。我知道去年我工作的时间比过去五年都要多,无论是小时还是分钟。但我不认为在财务上得到了相应的回报。

I'm not focusing on money. Now this year because, I'm focusing on something a little bit different, which would be more purpose driven. I think this will be the very first year and, you know, it we're early on in the year, so I haven't gotten the equation completely down. I know that last year I worked more than I've worked in the last five years as far as hours in and and minutes, you know, kind of applied. But I don't believe that financially, it paid off to the same.

Speaker 0

我认为我的工作时间和每小时产出几乎倒退了两三年,但我们会在接下来几周计算等式时发现。但时间是你最宝贵的资产。大多数人却不懂得好好管理时间,他们把时间花在不重要的事情上。想想看,如果你每天能收回20%或30%的时间,用来交换生活中真正重要的事,那会产生什么样的结果?

I think I regressed almost two or three years in my hours and my dollar per hour output, but we'll find out here in the next couple of weeks as we do the equation. But time is your most valuable asset. But most people don't manage their time well. They give their time to things that don't matter. Think about it as if if you could just take back 20 or 30% of your time on a daily basis and exchange it for things that matter in your life, what type of outcome would that create?

Speaker 0

会产生更多的财务回报吗?会带来更好的人际关系吗?如果你能再掌控20%到30%的时间,结果会怎样?现在,我对时间的使用非常谨慎,我知道我的时间价值。因此,当有人要求占用我几分钟或开会时,我清楚我的时间值多少钱。

Would it create more financial outcome? Would it create more relational outcome? What would the outcome be if you just controlled another 20 to 30% of your time? Now, I'm very intentional with my time, and I understand what my time is worth. So therefore, when someone asks me for a few minutes or for a meeting, I understand what my time is worth.

Speaker 0

所以我会非常谨慎。如果你错过了我之前播客中谈到的内容,简单回顾一下:我用Toggl记录全天的工作时长,并在手机上实时标注具体工作内容。有时需要事后补记漏掉的一两项,但我会计算平均值。

And so therefore, I am going to be very cautious. If you have missed earlier podcasts where I've talked about this just as a recap, I take toggle, and I toggle my entire day, how much I'm working. And then I actually put on my phone the exact thing that I'm working on. Now sometimes I have to go back in retrospect because I'll miss one or two. But I'll average.

Speaker 0

对我来说,平均每天工作11、12甚至13小时并不罕见。我真的很享受工作,这不是我觉得必须做的事,而是我有幸能做且充满热情的事。然后我们会用全年的主动收入除以工作总时长,这样我就知道生命中每小时的确切价值。

It's it's it's not uncommon for me to average eleven, twelve, thirteen hours a day worth of work. And I really enjoy work. It's not something that I feel I I don't I don't feel like I have to do it. I feel like I get to do it, and I'm excited to do it. But then what we do is we take my active income throughout the year, and we divide it by the number of hours, minutes worked so that I know exactly how much each hour is worth in my life.

Speaker 0

因此,当我在决定把时间投入何处时,我会考虑价值等式。我早年学到的重要一课就是时间与金钱之间存在关联。举个例子,当我买第一辆车时,父亲总会问我东西的价格,但他会用时间价值而非金钱来和我讨论。比如我人生第一辆车是1987年的庞蒂亚克Grand Prix,那简直像艘船。

So that then when I'm making choices towards what I'm giving my time towards, I can think about the value equation. One of the big things that I learned early in in life was that time and money have a a relationship. And so let me give you this kind of for instance, when I was buying my first car, my father would always ask me how much things cost, but he would talk to them, talk to me in the value of time, not money. So for instance, the very first car I ever bought, was a 1987 Pontiac Grand Prix. It was a boat.

Speaker 0

它很丑,但毕竟是四个轮子。16岁能有辆车我很开心。当我要买这辆车时,父亲问:『多少钱?』我记得是1800美元。我回答说1800美元。

It was ugly, but it was wheels. And I was happy to have wheels and to be 16 and have wheels. And when I went to, kinda buy this car, my father said, well, how much does it cost? And I remember this car cost $1,800, $1,800. And I said it cost $1,800.

Speaker 0

他却说:『不,它真正值多少钱?』他的意思是我需要付出多少时间成本。我明白他的意思,因为这辈子我们已重复这个对话无数次。他接着问:『你每周工作多少小时?』当时我在他手下干活。

And he said, no. How much does it cost? What he meant was is what is the time that you have to give up? And what he meant was is and I knew it because I'd already done this with him so many times in my life, but what he was saying is is you work how many hours per week? Now I worked for him.

Speaker 0

时薪只有4到5美元,赚得很少——这就是为父母打工的弊端对吧?所以我每小时只能挣4到5美元。

I made 4 or $5 an hour. I made very little. You know, the the the perils of working for a parent. Right? And, so I made 4 or $5 an hour.

Speaker 0

如果按这个方式计算:高中时期我每周只能工作10到12小时,时薪5美元,周薪60美元。父亲想表达的是:这辆车将消耗你生命中的多少天?如果1800美元相当于你三年的生命,你愿意用三年光阴换这辆车吗?16岁的我愿意押上全部身家性命换那四个轮子,所以根本不在乎。

And if I only think about it this way. If I only was able to get, you know, because I was in high school, ten or twelve hours a week, and I only made $5 an hour, and so I was only making $60 per week, what he was saying is is how many hours or days of your life are you giving up for this car? And what he was saying is is if this is three years of your life, this $1,800, are you willing to exchange three years of your life for this car? Now at 16, I would have exchanged everything I had and my entire life for that set of wheels. So it didn't really matter to me.

Speaker 0

但他不断重复这个原则:交易的本质不是用金钱换取物品,而是用创造金钱的时间进行交换。如果每天购物时都思考『这实际消耗了我多少生命时间』,你的消费策略会彻底改变。

But he was teaching that principle just over and over and over again. That it's not about exchanging money for something. It's the time that it took to create the money that then you're now exchanging on behalf of something else. If you thought about your purchases on a daily basis in the conjunction or in the the the juxtaposition of what did it actually cost me in time, you would rethink a lot of your purchasing strategy. Right?

Speaker 0

你会重新考量房子、车子、衣服的购买决策。因此我把时间放在首位——因为解决了时间问题,其他问题自会迎刃而解。

Like you would think about the house. You would think about the car. You'd think about the clothes that you purchase. You would think a lot differently. And so why I say time first is because I think if you solve time, you actually on your way to solving everything else.

Speaker 0

时间之后是财富。我对财富的定义与众不同:所谓富裕,是今天所需不会透支明日所有。即使生活简朴,只要调整消费预期,当下即可获得富足。

So I say time, then time ladders into wealth. Now, wealth is a lot different. My definition is a lot different than most people would say wealth is. My definition of wealth is actually having if I if I had everything I needed today, that it didn't diminish from what I have for tomorrow. So if you I think you could be wealthy and have very little to live on.

Speaker 0

财富取决于生活方式。比如我在泰国遇见过一些前外籍人士——不是我们慈善组织服务对象——他们移居海滩,月花销不足600美元,顿顿外出就餐,每日欣赏绝美日落,工作量极少却拥有大把时间。

If you're willing to change your output, you truly could be wealthy today. And and the way that I express that is is wealth is contextualized based on your living agenda or style. For instance, I've met people in, Thailand, and I'm not talking about the people that we serve on the nonprofit. I've met people in Thailand, former, ex patriots. Right?

Speaker 0

想象这样的人:生活在天堂,随心所欲享用美食,完全掌控生活方式。若仅凭描述,你会觉得他们就是人生赢家。

So, like, they moved to Thailand, and they live on a beach, and they spend, less than $600 per month. And they eat out for every meal. They live on the beach. They look at these beautiful sunsets every single day, and they do very little work, and they spend a lot of time. And and you would look at them and say, if if you just described it, this person who lives in paradise, who eats whatever they want, when they want, they have control of their lifestyle.

Speaker 0

他们拥有极佳的居住环境,并能掌控自己的生活。你可能会说,哦,那个人大概很富有,确实如此。但从定义上讲,财富并不与金钱数额挂钩,而是与生活体验息息相关。

They have an amazing place to live. They get to control it. You would say, oh, that person's probably wealthy, and they are. But by definition, wealth is not tied to a dollar amount. Wealth is tied to the experience.

Speaker 0

对吧?财富关乎的是——这也是为什么我说,如果我今天的所需都已得到满足,并善用这些资源,这不会改变我明天的供给能力。明白吗?所以我眼中的财富观截然不同,我不认为财富是囤积大量珍宝。

Right? Wealth is tied to and that's why I say, what I have today, if I have all my needs cared for today and I use that sustenance, it doesn't change the, the ability of me to provide tomorrow. Right? So that's why I look at wealth a lot differently. I don't think wealth is amassing a lot of treasure.

Speaker 0

我认为关键在于如何运用这些珍宝。我还要补充一个关于财富的警示:必须大声疾呼的是,财富并非美德。在全球众多文化、宗教和地区中,我们常将富人视为受到某种眷顾——仿佛这是神的恩赐,或是他们智力超群,又或生命中有特殊之处。但我要明确指出:财富绝非美德。

I think it's about how you use the treasure. And I would also say this is just a caveat in wealth is that I believe that one thing that needs to be shouted from from the rooftop is that wealth is not a virtue. In so many cultures, religions, and places on this planet, we look at the wealthy as if they have some sort of favor on their life. Like, you know, maybe it's God that has given this to them or it's sore it's it it it's like or maybe they're just they're a higher level of intellect or they, you know, have something special about their life. And can I tell you that wealth is not a virtue?

Speaker 0

我此生遇见最缺乏美德之人,恰恰是世人眼中的巨富。社会的奢靡往往暴露其堕落本质,财富最终会揭示一个人的本性。我常说金钱是照妖镜——

The least virtuous people I've ever met on the planet are the ones that you would say are the wealthiest. The the decadence of society oftentimes shows the depravity of society. The decadence of society often shows the depravity of society. Meaning that wealth is ultimately the revealer of who you are. I've said oftentimes that money, is a tool that is going to reveal who you are.

Speaker 0

若你本性慷慨,获得更多钱财只会让你更慷慨;若你生性贪婪,财富只会放大贪婪。财富不会让恶人变善,也不会让善人变恶,它只是照见本质。因此财富不是美德,但贫穷同样不是美德。

If you're a giver and all of a sudden you have more money, you'll just give more money. If you're greedy and you gain more money, you'll become more greedy. Wealth doesn't all of a sudden turn bad men into good men or good men into bad men. I believe wealth just reveals if a bad man is a bad man or a good man is a good man. So wealth is not a virtue, but the same is also true about poverty.

Speaker 0

贫穷亦非美德。极端地说,那个一无所有的人,未必就更高尚。我认为美德不该用财富多寡来衡量,美德只与你的品格相关。

Poverty is also not a virtue. You could go to the extreme and say, you know what? This person who lives with nothing, who has nothing, who you know, that's not necessarily a virtue either. I don't believe that wealth should ever be the judge of virtue, lack of it or an abundance of it. I believe that virtue is tied to your character.

Speaker 0

我相信美德体现在你的人生产出上,而非拥有的物品。接下来谈谈时间与财富的关系:你管理时间的水平,直接决定获取财富的难易。当你明白赚取财富耗费的时间成本,往往会更珍视财富。

I believe that virtue is tied to the output of your life. It's not tied to the things or the possessions that you have. So time and then wealth. Now I'll tell you that to the degree that you actually manage your time, you will more easily gain wealth. Also, when you understand what it took of your time to gain the wealth, oftentimes you respect the wealth more and you'll, hold on to it longer.

Speaker 0

比如教育孩子时,他们若不通过劳动获得某物,就不会珍惜。你会告诉孩子:'你需要为此付出努力',因为你知道劳动创造价值。而世间最珍贵的价值交换永远是时间——当你用时间换取金钱时,这种认知会让你更审慎地支配财富。

For instance, you know, you if you have a a child, you know that oftentimes when they don't work for something, they don't take care of it. Right? So you'll say to your child, you know, like, you know, you need to work for this because you know that if they work for it, they'll put value into it. And I'll I'll tell you that the greatest value exchange is always time. So when you think about your time and exchange for the value that you receive in monetary means, it actually helps you process what you're willing to give your wealth to when you first consider the time it takes.

Speaker 0

所以时间永远居首,财富只是善用时间的副产品。今日若你尚未拥有渴望之物,只需改变时间管理方式,目标自会更容易达成。

So time always comes first. Wealth is the byproduct of time well spent. Time well spent. Today, if you don't have the things in life you want, I will tell you that if you just change how you manage your time, you'll more easily get there. Right?

Speaker 0

确实会更容易达成。以我三个儿子为例,他们常不愿花时间工作赚钱。若我总是直接满足其欲望,他们永远无法体会时间价值与劳动成果——这反而会摧毁整个成长过程。因此顺序应是:时间、财富,最后才是人生目标。

You'll just more easily get there. And then, for instance, you know, I have three boys and, oftentimes, they don't necessarily want to exchange their time for work that give them money. But if I always just give them this thing that they desire, then they'll actually in retrospect never value the time it took or the output of their time. I actually destroy the entire process. So time then wealth, and then lastly, purpose.

Speaker 0

按照美国式的生活思维方式,我们会在日常活动中感到空虚。大多数人会承认,更多的金钱并不会带来更多幸福或满足感。然而,我们往往在时间和财富尚未与之匹配时就开始追求目标,从而在内心挖出一个空洞。对吧?

What happens is as in kind of the American kind of way of thinking in life, we find emptiness in our daily activities. And most people would admit to the fact that, you know, more money is not gonna bring you more happiness or more more, you know, fulfillment. However, what we do is we begin to pursue oftentimes purpose without ever having time and wealth in alignment to it. And so we begin to out of a a hole inside of our being. Right?

Speaker 0

就像我们生活中缺失了某些东西,于是试图用目标来填补。但在用目标填补时,我们却无法为这个目标提供任何实质内容。我的意思是,数不清有多少人对我说过,他们真心想从事我做的Impact Others事业——孤儿院、供餐中心、净水项目、商业运营。

Like, we lack something in our life. What we try to do is then fill it with purpose. But in trying to fill it with purpose, we have nothing to offer that purpose. Meaning, I can't tell you how many people that have come up to me and said, I really want to do what you do with Impact Others, the orphanages, the feeding centers, the clean water projects, the business. They wanna do what I do.

Speaker 0

但唯独我能将这个事业做到现有规模的根本原因——这也正是那些感到生活空虚者所向往的——是因为我先理顺了自己的时间与财富。现在你们看到的,是时间、财富与秩序共同作用,让我不仅能活出人生目标,还能以指数级放大其影响。多数人会这样说:等我达到某个阶段就会行动。但事实绝非如此。

But the only reason I get to do what I do at the scale that I do it that ultimately, is the the lure to the person who's feeling a lack of fulfilling their life is because I put my time and my wealth in order. And now you see this output of time, wealth, and order that allows me to now live in my purpose, but in an exponential level. Most people will say this. They'll say, well, once I get to this level, then I will do. That's never the case.

Speaker 0

以你的经历为例,我喜欢去各地做志愿服务,去过许多流浪者收容所和中途之家。你会发现那里的服务者往往是有经济能力的人,他们本不必去那里服务,只是发现了奉献的价值。于是他们奉献生命、时间与财富。而那些总说'等我拥有多少财富就去'的人呢?

Based on what you do, for instance, I have found I like to go serve in different places, and I've been to a lot of homeless shelters and halfway houses and things like that. And I'll tell you that the people that are serving there oftentimes are are people that actually have means and don't necessarily need to serve there. They've just found that there's something valuable in serving. And so they'll give their life, they'll give their time, they'll give their their wealth to it. But the person that says, once I have this level of wealth, then I'll go do it.

Speaker 0

结果就是他们永远在追逐财富,永远无法触及目标,最终也不会迈出那一步。关于目标的讨论很有趣,因为多数人并未真正理解它。让我给出韦氏词典的深层定义:目标就是被确立为要实现的对象或终点。很简单,但我们总是错过。

What happens is is they're still pursuing the wealth, so they'll never pursue the purpose, and they actually never will take that step. Purpose is an interesting conversation because most people don't quite understand it. Let me give you the depth, the the Webster's, definition of purpose. It's simple, but we miss it. Purpose is something set up as an object or end to be.

Speaker 0

目标是被确立为要实现的对象或终点。听过'你的终极目标是什么'这种说法吗?我认为多数人不明白自己的目标,正因为他们不清楚终极图景。人们总在寻找某种神奇事物,指望它能填补生命中唯独它能填补的空缺。

Purpose is set up as an object or an end to be. Meaning, you ever heard the phrase, what's your end game? Like, what is it that you're trying to accomplish? I would say that most people don't understand their purpose because they don't understand the end game. I think some most people are looking for something magical and looking for this one thing that fills this one void in their life that only this one thing can do.

Speaker 0

但我要说,这绝非发现目标的最佳途径。我认为目标是有护栏的。当你朝目标前进时,会有护栏引导你。而我认为引导你走向目标的两道护栏,第一就是你的天赋。我相信每个人都拥有可以奉献给人类的某种才能。

And I will say that I don't think that that's the easiest way to find purpose. I think purpose have guardrails. I think part like, if you're headed towards purpose, I think there's guardrails that are gonna drive you towards it. And I think the two guardrails that are going to drive you towards purpose, number one is your talent. I believe that all of us have some talent to offer humanity.

Speaker 0

我信仰上帝,因此相信每个人都被赋予了某种与生俱来的禀赋,这是上帝要他们带给人类的礼物。所以我认为天赋其实是神圣的馈赠,是超自然的恩赐。当然有人会争论说才能是后天培养的——但为什么要培养它?

I believe in God, and so I believe that, you know, created in every human is something that, they can innately bring to human race that God actually intended for them to bring to the human race. And so I believe your talent is actually a gift. It's a divine gift. It's a it's a supernatural gift. And and I know that, you know, there could be some maybe debate around, well, I grew up and I developed this, but why did you develop it?

Speaker 0

培养的催化剂究竟是什么?为何你会有那种倾向或渴望?我相信这些早已根植于人性之中。天赋正是引导你走向目标的护栏之一。所以在道路一侧,你拥有天赋这道护栏。

What actually was the catalyst for the development? Why did you have a proclivity or a desire towards that? And I believe that a lot of that's instilled inside of humanity. And I believe in the talent, one of your talents being the guardrail that's actually taking you towards purpose. So on the one side, you've got the guardrail of talent.

Speaker 0

以我的天赋为例,它非常特定——与创建企业、高效运营、以及让企业自主运转的能力紧密相关。这个天赋花了我很长时间才领悟,虽然需要大量开发,但其中基础性的天赋始终与我的生命体验和内在禀赋相契合。

And I would say that if you look at my talent, my talent is very specific and and it's tied to, the ability to create businesses, to run businesses efficiently, and, and to allow them to kind of, run autonomously. Alright. So I have this talent. Now it took me a long time to learn that talent. There's a lot of development, but there's a lot of baseline talent in there that just is is congruent with my life experience and the baseline talent I have.

Speaker 0

如今在全球范围内,我正帮助那些境遇不佳的人们,但我运用的是建立可持续商业的才能,这些商业本质上能自主运作,我可以教会人们在这些领域中建立自主性。最终,这服务于一个更伟大的目标,即运营供餐中心和孤儿院。因此,才能是护栏之一。在我们追寻目标的道路上,我认为我们游走于两个护栏之间,才能是其中之一,另一个则是热情。

Now around the world, I'm helping those, that are less fortunate, but I'm using the the talent of building sustainable businesses that can essentially be autonomous, and I could teach people to build autonomy in these. And then in the end, it does serve a greater purpose, which is the feeding centers and the orphanages. So talent is the guardrail. The other guardrail that I think we've kind of flow between on our pathway to purpose is talent being one of them. And then the other one I would say is passion.

Speaker 0

所以才能与热情。热情通常源于生活经历带来的满足感。这样想吧,比如我对篮球充满热情,我热爱篮球,这是我从小玩到大的运动。

So talent and passion. Passion typically is instilled by life experiences that give us some sense of satisfaction. And think of it this way, like, I'm passionate about basketball. I love basketball. It's it's something I grew up playing.

Speaker 0

为何我对篮球如此热衷?因为我在其中取得了一定成就。它给予了我某种东西,一种身份认同,以及获胜的体验。

Now, why am I passionate about basketball? Well, because I've found some level of success in it. It gave me it gave me something. It gave me some identity. It gave me, the, experiences of winning.

Speaker 0

它赋予我成就感。正因如此,我对这些事情充满热情。对吧?我对商业充满热情,为什么?

It gave me, achievement. It gave me and so, like, I'm I'm passionate about these things. Right? I'm passionate about business. Why?

Speaker 0

因为我在商业上取得了一些成功。有人对动物充满热情,有人对其他事物满怀热忱。如果你此刻正为人生目标困扰,首先应该审视前路并自问:我能创造什么来改变这个世界?

Because I have had some level of success in business. Some people are are passionate about animals. They're passionate about whatever. They're passionate about a lot of different things. And I think that if you're struggling with purpose today, you should number one, look down the pathway and say, what is the end of what I could produce to make a difference in this world?

Speaker 0

这关联着我的才能与热情。我认为人们容易在目标上变得狭隘。我可以说自己唯一的目标就是在全球创建自给自足的商业,但我不认为这是真相。

And it's tied to my talents and my passions. My talents and my passions. Now I think that we could get very myopic in purpose. And I could say, well, my only purpose is to create businesses, self sustaining businesses around the world. I don't think that's true.

Speaker 0

我相信我的才能和热情与帮助他人、改变人们生活息息相关。它关联着商业,也关联着我内心对探索的强烈渴望。虽然不知缘由,但我想看遍世界每个角落——难怪我的非营利组织现已遍布130多个国家。

I think that my talents and my passions are tied to helping people, making a difference in people's lives. It's tied to business. It's tied to I also have this really big desire and need and passion for, like, exploring and exploration. And I don't know why that is, but I wanna see every part of the world. And so, like, there's it's no wonder that my nonprofit is in a 100 and, you know, 304 countries right now.

Speaker 0

因为我想亲眼见证,体验一切。我想感受不同文化,探访各地,让双眼看遍世间万物——我想要亲身体验。

And that's because I'm I'm I wanna see it. I wanna experience everything. I wanna experience the culture. I wanna experience the places. I wanna I want my eyes to see every part of the world, you know, like I want to experience it.

Speaker 0

因此,如果你持续让热情驱动你,才能引领你,掌控时间并通过时间创造财富,这将成为指数级实现人生目标的催化剂。当人们听到Impact Others的故事或我谈论改变世界时,他们感兴趣的是我们事业的广阔维度。对我而言,这种广阔性恰恰源于我的热情与才能。由于我掌控着时间,而时间又创造了必要财富,你突然会看到我的热情与才能呈指数级输出——这正是多数人错失的关键。

And so it's like if you keep allowing your passions to drive you, your talents to drive you, and you control your time, and your time is producing wealth, it becomes a catalyst to reach your purpose at an exponential level. I think what most people are interested in as they hear the stories of Impact Others or they hear, me talk about, you know, making a difference around the world is they're they're interested in this expansiveness of what we're doing. And to me, it's like, I think that the expansiveness is just simply tied into my my passions and my talents. And because I have control of time in my life and my time produces the wealth necessary, then all of a sudden you see an exponential output of the passions and talents that I have. And that's where I think that most people miss it.

Speaker 0

他们从目标出发,被告知要以目标为起点。我认为你需要觉察自己的目标,服务于目标,但多数人并未完全认清自己的目标。我坚信目标虽是终极状态,但它不是功能,而是形式。

They start with purpose and they get told you need to start with purpose. Now, I think you need to be aware of your purpose. I think that you need to serve your purpose, but most people are not currently and fully aware of their purpose. And I do believe that your purpose, even though it is the end state, is not a function. It's the form.

Speaker 0

关键在于你如何运用你所拥有的。我不会说如果一年后我们突然开始经营孤儿院、开设救济站这类事,或者我突然决定在美国本土开展新项目(虽然目前我在美国的工作不多),当我发现国内存在某个特定领域的巨大需求,且我的才能与热情都与之契合时,若我们转而帮助美国本土的群体,我并不会认为这偏离了人生目标。相反,我认为人生目标本应具有延展性。

It's it's what are you going to do with what you've been given. I wouldn't say that if all of a sudden, you know, a year from now that, you know, we're we're doing orphan we're doing orphanages and feeding centers and all that type this type of stuff, that all of a sudden if I decide to add and by the way, nothing inside of The US today. I don't do a lot of US based work. But if all of a sudden I see a massive need here in The US for something very specific and I decide that my talents and my my passions all align and we start giving towards something else, we start making impact on someone here in The US, I wouldn't say now I've left my purpose. I think my purpose is actually expansive.

Speaker 0

我不认为人生目标必须局限于某个具体领域。你不必宣称自己毕生的使命就是拯救动物、救助孤儿或阻止人口贩卖。真正的目标应与你的才能和热情的广度相连。当你有效管理时间时,自然能积累足够的财富和资源去最大程度地探索这个目标。因此我将这三要素视作类似马斯洛需求层次的存在。

I don't think my purpose has to be one specific direct thing. I can't I don't think that you have to say, well, you know, my entire purpose is tied to, you know, rescuing animals or saving orphans or, you know, helping, prevent sex trafficking. I think your purpose is actually tied in the expansiveness of your talents and your passions. And to the degree that you actually manage your time, you'll gain the wealth and resources necessary to explore it at its greatest level. So to me, I look at these three things almost like a Maslow's hierarchy of needs.

Speaker 0

想象马斯洛需求金字塔:最底层是食物、水和住所等基础需求,当这些需求逐步满足后,最终会抵达顶层的自我实现。若将这个金字塔分为三层,我认为时间就是地基——这是你首要解决的要素。

If you think about Maslow's hierarchy of needs, you've got everything at the base of that. And if you've studied that, it's like Maslow's hierarchy of needs is like you got the lowest level, which is food and water and shelter. And once you kinda start, you know, meeting those needs, you get all the way up to the very top pinnacle, which is, self actualization. If you took a pyramid, and you were to put three steps into that pyramid, I would say time is the foundation. It's the thing you have to solve first.

Speaker 0

当你处理好时间问题,财富自然会叠加其上。随着时间管理和财富积累的推进,你自然就会触及人生目标这个顶峰。目标是我们应该追求的终极状态,但必须夯实底层基础才能抵达。请务必牢记这一点。

And to the degree that you solve it, then wealth automatically layers on top of it. And then as you begin to solve your time issues and wealth starts to come into play, you naturally move into purpose. And purpose is the pinnacle. Purpose is what we should be striving for, but you have to solve the base layers before you can ever get there. So be aware of it.

Speaker 0

要清楚认识自己的才能价值,觉察生命中的热情所在。但我建议要极度专注于时间管理,先积累资源,再让你的目标呈指数级扩展并不断深入实践。这就是我的三要素理论,现在请思考属于你的三个关键词。

Be aware of what your talented you know, what your talents can provide. Be aware of the passions of your life. But I would say hyper hyper focus on time and then start gaining resources and then allow your purpose to be exponentially, increased and and walk, walk deeper into it. So those are my three words. So think about your three words.

Speaker 0

什么样的词汇能成为你个人审视生活的棱镜?我提炼这三个要素是因为它们代表我想要的生活方式。我深知这是事物运作的基本原理——当我为某件事投入时间精力,就必定会产生相应成果。

What what are some words that you as an individual, could put your kind of like your your, your life through, the lens at which you look at life? For me, I I developed these because it it was how I wanted to live my life. Right? And I and I knew this and as a principle of of of just how things worked. And I knew that if I gave my time to something and I really put my time and effort into it, there was always an output.

Speaker 0

我始终确保产出与时间价值挂钩。最终,当物质积累(更多的房子、金钱、汽车、旅行)无法带来满足感时,我自然转向了能赋予生命意义的目标领域。这就是对我有效的路径。现在我想知道你的三个关键词是什么?你生命的核心框架是怎样的?

And I wanna make sure that my output was always tied to the value of my time. And then ultimately, it came naturally that then I in lacking fulfillment because no matter how much wealth I had, it was another house, another dollar, another car, another vacation, it was something else, then I naturally moved into purpose, which then gave me fulfillment. And, so I would say that is a path that worked for me. I wanna know what your three words are. What what is your life?

Speaker 0

如果用某个棱镜来观察你的人生,那会是什么景象?在进入自由提问前,我想最后解答一个常见问题:'是否应该等资源充足后再追求人生目标?'我的经历是——我确实是在拥有一定财富后才真正开始实践目标。当时我必须掌控时间、积累财富,而正是内心的空虚感和抑郁促使我探索人生意义。

If you had to look through a lens of your life, what would that look like? And then I wanna address one last question, and then we'll open it up for some more. But, then I get the question as I've talked about these three words is I I'll have somebody then naturally ask, well, then should I live in my purpose until I actually have enough resources to do it on a on a level that has some something that matters? And I would say my path was I didn't really live in my purpose until I actually did have some some wealth. You know, I had to control my my time.

Speaker 0

如果能重来,我会选择这样做:保持对目标的觉知,将闲暇时间投入目标探索。我们都有可支配的闲暇时间,借此培养目标感、发展热情。但同时仍要极度专注于时间产出,通过高效时间应用获取资源,最终创造深入实践目标的广阔机会。

I had some wealth. And it was out of a heart of, lack of fulfillment. It was my depression and the lack of fulfillment that actually got me to explore purpose. If I could do it all over again, what I would do is I would create an awareness to the purpose. I would give my excess time to the purpose.

Speaker 0

我不会忽视目标,而是尝试在过程中同步培育它。但确保时间管理始终是最初的聚焦点。

You know, we all have some excess time. And and I would begin to develop that purpose, my desires, my passions. I would understand a little bit more, but I would still hyper hyper focus on the output of my time and the application of that time to get the resources so that I could ultimately create the expansive opportunity to walk deeply in my purpose. So no, I wouldn't neglect it. I would try to develop it along the way, but I also would make sure that time was my initial focus.

Speaker 1

好的。我本来想问你,我觉得你已经回答了大部分问题。不过,我觉得按这个顺序再问一遍可能还是有助于我理解一些事情。

Okay. I was just gonna ask you, I think you answered most of these questions. However, I feel like me asking them in this sequence might still help me understand some things.

Speaker 0

当然。

Sure.

Speaker 1

所以你让听众定义你的词汇。你是如何,你观察生活的视角是什么?

So you ask the listener, define your words. How do you, what's your lens through seeing life?

Speaker 0

所以

So

Speaker 1

第一个问题是,对你而言'实现'这三个字意味着什么?

the first one is, what are these three words for you accomplishing?

Speaker 0

是的。对我来说这三个词是成就、满足感,对吧?我确实被质疑过,我所持的视角之一是否应该用'爱'这个词?爱是否该成为我的三大关键词之一?

Yeah. So the three words for me are accomplishing fulfillment, right? And I would say that I've been challenged some on should one of my, the lenses that I'm looking through, should it be the word love? Right? Should love actually be one of my big three?

Speaker 0

我认为根据定义,爱实际上与这三个词都相关联,本质上可以作为一个附加词。但我对爱的定义——可能与别人不同——是愿意为他人牺牲而不求回报。当然这种对爱的理解可能比较狭隘,爱远比这更广阔。但核心在于,我的爱是与时间绑定的,因为我越专注时间管理,就越能无求回报地产出更多价值。

And I would say that love based on its definition actually ties into all three and could essentially be a word that you could add in. But, know, my definition of love, which might be different than others, would be the willingness to sacrifice on behalf of another without expectation in return. Now, I think that that's a myopic view of love. I think love is way more expansive than just that. But again, it's like love at my core is tied to time because the more I focus on my time, then the more output my ability to to create more without an expectation return.

Speaker 0

通常来说,

Oftentimes,

Speaker 1

when

Speaker 0

你没有时间就没有财富,这时你的给予就会期待回报。比如我资助孤儿,就算他们三四年后成年了反而恨我,这不会真正伤害到我,因为我的给予源于爱,源于富足的心态。所以我认为人们需要建立这样的思维框架,因为最终这个框架能帮助他们达成目标。

you don't have time, you don't have wealth, then you're giving with an expectation of return. For me, I can give to an orphan and if the orphan decides that they turn around in three or four or five years after they turn 16 or 18 or 19, they hate me for all the gifts and all the things I've done, It doesn't necessarily affect me negatively because I gave it from a place of love. Right? Like I gave it from a place, of of of abundance. And so I think that most people need to create a framework because in the end, that framework helps them achieve.

Speaker 0

对吧?总需要有个北极星指引方向。我认为我人生的北极星就是目标,而时间和财富帮助我以指数级速度抵达这个目标。

Right? There always needs to be a North Star. And I think the North Star in my life is purpose and time and wealth helped me get to purpose, the North Star at an exponential level.

Speaker 1

完美。你其实已经回答了我接下来的问题。这个三词方法论框架是你偶然发现的,还是你自己创造的?

Perfect. I think you answered it in my next couple. So is this a framework you came across, like this methodology of getting three words or is this something you created?

Speaker 0

这只是我为自己创建的框架。核心在于思考究竟是什么在推动我实现目标。当我试图精简时——比如做什么事能让我感到充实——我回溯后发现,真正的充实感源于我有能力去实践。如果只有热情却不去行动,就不会有满足感。

This is just a framework that I created for myself. And it was the idea of what is actually getting me to my purpose. And as I was trying to narrow down, like, how do I I feel fulfilled by doing these things. And then I realized, like, as I worked back through it, like, the reason I feel fulfilled is because I actually have the ability to do it. If I just had a passion or desire to do it, but I actually wasn't doing it, then there wouldn't be fulfillment.

Speaker 0

明白吗?那种情况下只会存在渴望。而我实际感受到的充实,其实是财富带来的。于是我逆向推演:那么我是如何获得财富的?

Right? Like, there would be a desire for that. But I was actually feeling fulfillment. Then it was like, well, it was actually the wealth. And I walked backwards in that and said, well, then how did I get to wealth?

Speaker 0

这就回到了童年时父亲常说的原则:追逐财富往往求而不得,但若能管理好时间,掌控单位时间的产出,就永远不会匮乏。所以我倒推出这个框架。虽然时间-财富-目标是我个人的体系,但我认为这是放之四海皆准的普世真理。

And then it came back to those early principles as a child where my father would say, hey, if you chase wealth, it'll often elude you. If you actually manage your time and manage how much time your your you know, how much output comes out of your time and manage that, then you'll never lack for wealth. And so because of it, it's like I just got to work my way back through it. And I think it's a framework that a lot of people can use. I think that, you know, time, wealth, and purpose is a framework that works for me, but I do think it's a universal principle that can work for everyone.

Speaker 1

是啊,你总在提前回答我的问题。我正想问:这些原则是否仅适用于你?还是具有普适性?

Yeah. You keep answering the next question, which is perfect. I said, do these principles apply only to you? Do you feel like they're universal?

Speaker 0

我认为100%普适。虽然每个人可以选择自己的框架和路径,但这个框架本质是原则,而原则从不是个人专属的,它是所有人都能践行的准则。

I think they're a 100% universal. While I think that you can choose your own framework, you can choose your own path. I think that this framework is a principle and a principle is not unique to an individual. A principle is something that can be lived out by everyone.

Speaker 1

我父亲有个贯彻终生的核心原则,从小给我们灌输——自律是幸福的关键。十年前他修正为:自律与勤奋是幸福的关键。他在大学时期的某个故事深刻塑造了这个理念。

My dad has a defining principle or framework he's lived by. He's like ingrained it in all his growing up. Discipline is the key to happiness. He amended it probably ten years ago. Discipline and hard work is the He key to has a very specific story he talks about in college that like helped him build that.

Speaker 1

除了为父亲工作和他将时间与财富挂钩的教导,你是否经历过某个顿悟时刻,最终整合出这个完整框架?

Besides you working for your dad and your dad tying your time to wealth, is there any other like did you have a moment or something you went through where you kind of put this whole framework together?

Speaker 0

要知道,这是千万颗铅弹累积的效果,而非一颗银弹造就的。无数次父亲问我「这要付出什么代价」,当我回答金额时,他总会纠正说——是时间。

You know, it was it was the 10,000 lead bullets. It was not just a one single silver bullet that created this in my life. It was the amount of times my father would say, how much, you know, what is that going to cost? And I'd give him a monetary amount. He'd say, no, time.

Speaker 0

现在几点了?他总是不断重新定义这个问题。正是这一点真正帮助我创造了产出。然后产出本质上创造了真空,而这个真空随后被目标感所填补。因此,我可以说这种情况可能已经发生了成千上万次,但我要说的是,直到我在最高水平上取得了成就,我才真正意识到自己缺乏目标感或满足感。

What is the time? He would just constantly reframe that. It was it was that that really helped me create the output. Then the output created essentially the vacuum and then the vacuum was fulfilled by purpose. And so I I I can say there's probably, you know, thousands of times that this has happened, but I would say that I didn't really come to a place where I knew that I was lacking purpose or lacking fulfillment until I had achieved at the highest level.

Speaker 0

所以,你知道,当我感到沮丧时,我曾有过一次早期退出。我觉得,好吧,我已经登顶了。就像,我会更加努力。然后我陷入了抑郁,而我通过真正地增加产出来摆脱了那种抑郁。突然之间,快进六七八年后,现在我以超过十亿美元的价格退出了一组公司,而我却和我第一次退出时一样空虚。

So it was, you know, I had had an early exit when I felt depressed. I felt like, okay, I hit the mountaintop. Like, I'll just go harder, you know. So then then I was depressed and I like got out of that depression by really just producing more. Then all of a sudden, you know, fast forward, you know, six, seven, eight years later, now I exit a group of companies for over a billion dollars and I'm just as empty as I was on my very first exit.

Speaker 0

事实上,因为我不断攀登山顶,然后每看到一个新的高峰,我就会开始追逐它。所以,当我到达那个再也看不到更高峰的终极顶峰时,它又一次没有带来快乐。于是,在大规模退出后,我感到的空虚就像,好吧,那又怎样?每次感受到这种空虚,我都会陷入更深。甚至到了那个地步,我在想,生命还有什么值得活下去的意义?这毫无意义。

And as a matter of fact, so because I kept climbing the mountain top and then every new peak I would see, would begin to start chasing that. And so it the ultimate peak that I couldn't see another peak around and it didn't bring happiness once again. And so it was the emptiness I felt after the big, big exit of just like, okay, well, what's and that was it it was like every time I would feel it, I would go deeper. And like to the point where even that one, I thought, what's life even worth living? Like, this is pointless.

Speaker 0

就像,我又在取得成就,但我什么感觉都没有。这种活动没有任何好处,你知道,这个山顶没有带来满足感,没有带来快乐,所有的痛苦,所有的努力,所有的奋斗都是为了到达这里。那么,回报是什么?你知道,这就是我挣扎的地方。因为我已经到达了一个位置。

Like, again, I'm I'm achieving, but I'm not feeling anything. There is no benefit to to this this activity, you know, like this mountain top didn't bring satisfaction, didn't didn't bring happiness, you know, all the pain, all the effort, all the striving to get here. Well, what's the payoff? You know, and that's where I struggled. It was like because I had already gotten to a place.

Speaker 0

在你的生活中,你会到达一个点,如果你是,你知道,如果你是一个高成就者,无论你取得多少成就,总有一个成就的天花板,比如说,你知道,我经常说,一旦你的净资产达到约1000万美元,你的生活方式真的不会改变。如果你从1000万增加到1500万或2000万,你的生活方式真的,你通常还是住在同一栋房子里,开着同样的车,你知道,你只有那么多时间度假。对吧?你的生活并没有呈指数级增长。如果你从10万美元的净资产增加到1000万美元,那是一个巨大的变化。

You get to a place in your life where you if you're, you know, if if you're a high achiever, no matter how much you achieve, there's always a ceiling of achievement of let's say, you know, and I always say this oftentimes, once you get to about $10,000,000 worth of net worth, your lifestyle really doesn't change. If you go from 10 to 15 or 20, your lifestyle really you're you're typically living in the same house, driving the same cars, you know, you only have so much time for vacation. Right? Like your your life isn't getting exponentially. If you went from a 100,000 net worth to $10,000,000 worth of net worth, there's a big change right there.

Speaker 0

对吧?比如,你可能会搬进一栋非常漂亮的房子,或者开更高端的车,或者去更奢华的度假。你达到那个水平后,就会想,接下来呢?除非你打算像Shahid Khan那样,买一艘3.6亿美元的游艇,或者做一些疯狂的事情。你的生活真的不会有太大改变。

Right? Like, you might go to a really nice house or go to higher end cars or take more extravagant vacations. You get to that level and it's like, well, what's next? And unless you're gonna go, you know, you know, good do a Shahid Khan and buy, you know, some $360,000,000 yacht or, you know, do something crazy. Your life really doesn't change that much.

Speaker 0

所以,当你有所有这些指数级的产出,而你的生活感觉还是一样时,就会想,这到底是什么?你知道,这有什么价值?因此,我认为正是我当时感受到的那种深度,让我彻底明白,我必须解决这个问题。大多数人当他们达到终极目标的境界时,就会开始对那些仍在挥霍财富的人说教。比如,你不知道有更好的方式使用你的钱吗?

And so when you have all this exponential output and your life just feels the same, it's like, well, what what is this? You know, like what is I I I it has no value, you know? And so I think it was the depth of what I felt that time that drove it home to the point where was like, I gotta figure this out. Most people, when they get to a place of like ultimate purpose, they'll start really like giving the people that are still spending extravagant wealth a hard time. Like, don't you know, like there's better things to do with your money.

Speaker 0

我说,去花你想花的钱吧,因为当你花完钱的时候,你会感到最空虚。你知道,独自在你的游艇上待几天,你会感到前所未有的空虚。去买你的私人飞机,去买你的宾利,开着你的宾利或劳斯莱斯去你的私人飞机,却没有朋友,你知道,没有人可以分享。你会感到比以往任何时候都更空虚,然后你会开始渴望目标感。所以我总是对很多年轻人说,把这种欲望发泄出来吧。

I I say go spend as much money as you want to because at the end of spending money is when you feel the most empty. You know, go sit on your yacht by yourself for a couple of days and you'll feel as empty as you've ever felt. You know, go buy your private jet, go buy your Bentley, pull up to your private jet and your Rolls Royce or your Bentley and have no friends, you know, like have no one to share it with. Like, you're gonna feel more empty than you've ever felt in your life and you're gonna get to a place where you then begin to desire purpose. So I always say to a lot of young people, like, get it out of your system.

Speaker 0

如果你必须买一架飞机,就去买一架飞机。如果你想买一辆兰博基尼,就去买一辆兰博基尼。它不会带给你快乐。所以赶快去做,这样你才能到达财富转化为目标的阶段。你知道吗?

If if you gotta go buy a jet, go buy a jet. If you wanna buy a Lamborghini, go buy a Lamborghini. It's not gonna bring you happiness. So hurry up and do it so you can get to the place where then wealth kicks into purpose. You know?

Speaker 0

大多数人,你会发现那些大慈善家往往是创造了最多财富的人。你知道,总的来说,你会发现很多底层的人,财富不多,却给予很多。对吧?他们给予是因为他们在试图寻找满足感。而当你到达财富的顶端时,你会发现只有少数人愿意捐出大量的钱。

And most people and you find the big, big philanthropic people are the ones who produce the most amount of wealth. You know, like, by and large, you find a lot of people at the bottom, little wealth, giving a lot. Right? Like giving because they they're they're trying to find satisfaction. And you get all the to the top, the highest amount of wealth, and you find a select few up there that just give tons and tons and tons of money away.

Speaker 0

因为归根结底,我们都在追寻某些东西,都在寻找人生的意义。

Because at the end, we're all searching for something and we're all searching for purpose.

Speaker 1

所以你是从某个特定角度说这个的,对吧?你已经获得了巨额财富,所以能从这个视角谈论这些。就像你说的,你鼓励人们去消费从而学习,你认为这是必要的吗?还是说其实不经历那些艰辛也能通过其他方式领悟?

So you're saying this at a at a certain perspective. Right? You've achieved high wealth. So you can say these things at this perspective. Is that journey, like you said, you encourage, go spend so that you can learn.

Speaker 1

你觉得这种体验是必须的吗?或者说有没有可能不经历那些艰难困苦就学会并内化这些道理?

Do you think that's necessary? Or is there a benefit to like trying to learn that and internalize it without having to do that hard work?

Speaker 0

是啊。但大多数高成就者不亲身经历就很难明白这点。我...我就是太固执,虽然知道这个道理,但并没有真正领悟。直到...嗯...真正经历过才懂。所以我觉得,最好还是别走那条路,不要等到陷入极度空虚、除了寻找意义别无选择的境地。

Yeah. But most most high achievers struggle to learn that without going through it. I I'm I was stubborn enough that I knew it, but I didn't know it. You know, like I had to Yeah. Experience And so, I mean, I I think you're far better off by not taking that path, you know, like not getting to a place of such emptiness that you don't have a choice but to find purpose.

Speaker 0

对吧?你看持续攀升的自杀率,我认为无非两个原因:要么是缺乏认同感——不被社会接纳、格格不入,要么就是缺失人生目标。

Right? Like, I think that's if you look at kind of suicide rates that are continuing to increase, I think suicide rates are continuing to increase because of one of two reasons. It's acceptance or a lack of purpose. I'm not accepted by society. I don't fit in.

Speaker 0

不是'我不属于这里'那种感觉。很多时候人们会因此采取极端行动。或者就像我曾经的感受:明明取得了一切成就,生活却毫无快乐可言,没有满足感,只有无尽的不满。

It's not I don't belong. And oftentimes, you know, someone can take action on that. Or it's what I felt like, man, I've achieved everything, but I have zero happiness in my life. I have zero fulfillment. Like I am dissatisfied.

Speaker 0

你会发现很多极其富有的人选择结束生命。想想有多少摇滚巨星,那些站在常人难以企及巅峰的人,最终却自我了断。

And you find a lot of very, very wealthy people who take their lives. You know, think about the amount of rock stars, you know, people that just are at the pinnacle of everything that you could ever imagine, and yet they take their own life.

Speaker 1

可能有点跑题,但我觉得很有趣。我把时间、财富和目标看作不同的账户,嗯...你在往里面投资。嗯...

This might be getting a little off topic, but I think it's interesting. Where I'm kind of viewing time, wealth and purposes like different accounts. Mhmm. You're investing into them. Mhmm.

Speaker 1

感觉很多名流富豪只投资了时间和财富,嗯...却遗忘或忽视了人生意义这个账户。

And it feels like a lot of celebrities or wealthy people just invest into time and wealth. Mhmm. And you kind of forget or neglect purpose.

Speaker 0

确实。

Sure.

Speaker 1

那么在我们的社会中,是否存在某种内在因素阻碍人们投资于人生目标?比如,为什么这不是与生俱来的观念,或者为什么这不是人们首先考虑的事情?

So is there anything inherently like in our society that dissuades from investing into purpose? Like, why isn't that built in or why isn't that the first thought?

Speaker 0

你知道,我不确定。我想大多数人明白有比自身更宏大的事物能带来满足感。但看看我们的社会,它是由物质利益驱动的。明白吗?重要的是物质——下一辆新车很重要。

You know, I don't know. I think because most people understand that there's something greater than themselves that does give them some level of fulfillment. But then if you look at our society, it's driven from a monetary things perspective. Know, it's like things matter. The next, you know, car matters.

Speaker 0

下一栋房子很重要。看看Instagram,随便刷一刷——好像所有人都在度假,在高级餐厅用餐,开着豪车,穿着华服。今年除夕夜我就在想...

The next house matters. I mean, look at Instagram and, you know, pull it up. It's like, everybody's on vacation. Everyone's eating at great restaurants. Everyone's driving amazing cars, everyone's dressed to the hilt, everyone you know, I I I was watching New Year's Eve this year.

Speaker 0

如果你没穿着燕尾服参加最盛大的跨年庆典,几乎会感到惭愧。但我不禁怀疑,世界上究竟有多少人真的在外庆祝?大多数人可能只是在家与亲人团聚?社交媒体让你觉得99%的人都在外面狂欢,但我觉得事实并非如此。

And it you almost felt bad if you weren't in a tuxedo at this most amazing thing celebrating New Year's Eve. And like I sat there wondering like on New Year's Eve, like I wonder how much of the world is actually out celebrating. Like is it a large majority of the people are actually just at home with family on New Year's Eve? Or is it a large majority of the work? Because if you just looked at social, you'd think like, well, 99% of the people are out just like living it up, celebrating, you know, and I thought, I don't think that's the case.

Speaker 0

我认为这是媒体和社交网络制造的假象——仿佛要获得满足就必须拥有这些物质,这完全是谎言。投资人生目标应该用时间而非金钱。在你拥有财富之前,你真正拥有的是时间。

And so like, I think that it's the the perception that's created by media, by social media, so on and so forth that in order to be fulfilled, you have to have, which is just not true. It's the ultimate lie. I think that the way that you invest in your purpose should be with time, not with money. Right? Like I think that until you have wealth, you have the output of your time, what you have is time.

Speaker 0

真正能带来终极满足感的是从投入点滴时间开始。比如我邀请企业主们去瓜达拉哈拉或洪都拉斯做公益,最难的就是让他们付出时间。多数人宁愿捐款——我的捐助者中真正同行的不到5%。

And I think that what will anchor you into ultimate fulfillment is starting by giving little bits of time. Right? I'll give you an example. The reason I invite so many business owners to impact others to go to Guadalajara or Honduras or Colombia with me is because the hardest thing to get them to do is actually give their time. Most of the people actually have wealth and it would be easier for me to actually say, would you consider supporting an orphanage?

Speaker 0

但当他们投入时间后,财富自然随之而来。我们最重要的捐助者正是那些付出时间的人。时间往往昭示着你真正的珍宝所在——你的心在何处,珍宝就在何处。看清内心的关键就在于时间分配。

Would you consider giving this? And less than, I would say, less than 5% of all of my donors actually come with me. However, the moment they invest their time, their wealth actually invest like, I would say that our greatest donors, the greatest investors we have into Impact Others are the people who have actually given their time. Your time is oftentimes just showing where your treasure is and where your treasure is, where your heart is, that's where your treasure is like they're synonymous. But the way to see where your heart is, is tied to your time.

Speaker 0

如果把时间分成若干区块来审视,我认为每月都该留出部分时间服务他人。当你开始选择服务领域时,就会发现自己真正热爱的事物——就像考虑护栏那样:我的天赋与热情所在。每月哪怕只投入一小时,也会逐渐校准你的人生目标,继而投入更多时间和资源。

So if you could take your time and you could look at it in buckets and look at how you spend your time. I would say that a portion of your time on a monthly basis should be spent in service of others. Then as you begin to choose where you're gonna spend that time in service of others, you'll find the things that you're passionate about and the things, you know, it's like if you think about those guardrails, right? It's like my talent and my passions. And if you spend an hour a month, you know, one hour, it's like all of a sudden it starts to align those purpose driven thoughts that then you'll start giving more time and more resources to.

Speaker 0

非常感谢参与本期播客。期待进一步联系,您可以通过各社交平台搜索EddieWilsonOfficial找到我。

Thanks so much for being a part of the podcast and for listening today. Love to connect with you further and you can connect with me on social media at EddieWilsonOfficial on any of the social media channels.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客