Lipstick on the Rim - 如何穿出酷妈范儿:每个女性都需要的牛仔裤、毛衣与必备胶囊单品 封面

如何穿出酷妈范儿:每个女性都需要的牛仔裤、毛衣与必备胶囊单品

How to Dress Like a Cool Mom: The Jeans, Sweaters & Capsule Staples Every Woman Needs

本集简介

是否曾看着满满当当的衣橱却感叹"没衣服可穿"?你并不孤单。本期我们携手现象级《酷妈独白》系列创作者、纽约街头时尚观察家卡西迪·克罗基特,一同探索"酷妈风格"的世界。 卡西迪将解密那些让女性轻松展现精致感的日常穿搭公式——从值得投资的牛仔品牌到让奢侈风格触手可及的高低混搭购物技巧。我们聊胶囊衣橱、冬季潮流,以及经历人生转折(无论是成为母亲、转行还是开启新篇章)后如何重塑个人风格。 如果你渴望衣橱焕新、寻求穿搭灵感,或单纯想重拾穿衣乐趣,这期节目就是你专属的酷女孩时尚指南——无论年龄与人生阶段。 索尼音乐娱乐公司出品。 更多精彩播客请访问:sonymusic.com/podcasts 关注我们:@sonypodcasts 品牌合作请联系:podcastadsales@sonymusic.com 节目中提及:https://shopmy.us/shop/collections/3114942 了解更多广告选择,请访问:podcastchoices.com/adchoices

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

你有没有花大价钱买香水,比如150美元,结果发现根本受不了那个味道?

Have you ever spent way too much on perfume, like $150 and then realized you can't stand it?

Speaker 0

这就是为什么我对小样香水如此着迷。

That's exactly why I'm obsessed with micro perfumes.

Speaker 0

这是更聪明、更令人兴奋的香水探索方式,无需承诺购买整瓶。

It's the smarter, more exciting way to discover fragrance without the full bottle commitment.

Speaker 0

只需几美元,你就能试用迪奥、汤姆福特、信仰等所有正品设计师香水,绝无假货或仿品。

For just a few bucks, you can test drive Dior, Tom Ford, Creed, all authentic designer scents, never dupes or knockoffs.

Speaker 0

它们是袖珍小瓶装,非常适合试香或随手扔进包里旅行或夜间外出使用。

They're pocket sized vials perfect for sampling or tossing in your bag for travel or just nights out.

Speaker 0

我已经通过他们尝试过几款香水了。

I've tried a few perfumes through them.

Speaker 0

事实上,我刚试过迪奥的真我和汤姆福特的阳光琥珀。

In fact, I just tried Dior J'adore and Tom Ford's Soleil Blanc.

Speaker 0

这次发货速度超快。

This shipping was super fast.

Speaker 0

我不必冒险购买可能后悔的200美元大瓶香水

I didn't have to gamble on a $200 bottle I just might regret.

Speaker 0

最棒的部分是什么?

The best part?

Speaker 0

你只需花几美元就能获得真正的设计师品牌小样

You're getting real designer brands for just a few bucks per sample.

Speaker 0

快速直送到家,还有500多种香型可选

The fast shipping straight to your door and over 500 fragrances to choose from.

Speaker 0

无需订阅,没有可疑网站,只有现货供应的正品奢华香水,价格却相当亲民

No subscriptions, no shady sites, just authentic in stock luxury scents that are actually affordable.

Speaker 0

为什么要盲目购买200美元的大瓶装?

So why commit blindly to a $200 bottle?

Speaker 0

立即寻找你的专属香型,登录microperfumes.com/lipstick可享高达6折优惠

Find your scent solmit today and get up to 60% off at microperfumes.com/lipstick.

Speaker 0

访问microperfumes.com/lipstick可享高达6折优惠

That's microperfumes.com/lipstick for up to 60% off.

Speaker 0

Microperfumes,真实香氛,绝不后悔。

Microperfumes, real scents, no regrets.

Speaker 0

关于成为送礼高手的秘诀是这样的。

Here's the thing about being a great gift giver.

Speaker 0

当你为清单上的每个人都找到完美礼物时,你几乎舍不得送出去。

When you find something truly perfect for everyone on your list, you almost don't want to give it away.

Speaker 0

这正是我第一次在Quinn's下单时的感受。

That's exactly what happened with my first Quinn's order.

Speaker 0

每件产品都如此柔软,做工精美。

Everything is so soft, so beautifully made.

Speaker 0

我真的差点想把所有东西都留给自己。

I was genuinely tempted to just keep it all for myself.

Speaker 0

今年我的节日购物清单基本都被Quinn's承包了。

Quinn's has basically taken over my holiday shopping list this year.

Speaker 0

他们有那种蒙古羊绒毛衣,柔软如黄油,仅售50美元(通常至少要200美元以上),是你会反复穿着的款式。

They've got those Mongolian cashmere sweaters that are buttery soft and only $50 when they normally cost at least $200 or more, the kind you'll wear over and over again.

Speaker 0

还有那款神奇百搭的牛仔单品。

Then there's the denim that somehow goes with everything.

Speaker 0

需要精致装扮时有丝绸上衣和半裙,御寒时有舒适保暖又不显臃肿的针织帽、围巾和羽绒外套。

Silk tops and skirts for when you need to look a little more pulled together, cozy beanies and scarves and down jackets that actually keep you warm without feeling bulky.

Speaker 0

但意大利羊毛大衣才是我最推荐的单品。

But the Italian wool coats, those are my absolute top pick.

Speaker 0

它们看起来完全像设计师作品——时髦、有型、奢华,但价格却不会让你心惊肉跳。

They look totally designer, chic, structured, and luxurious, but the price won't make you panic.

Speaker 0

这就是Quince的魔力所在。

And that's the magic of Quince.

Speaker 0

他们直接与符合高标准工艺和道德规范的可靠工厂合作。

They work directly with trusted factories that meet high standards for craftsmanship and ethical practices.

Speaker 0

通过砍掉中间商和溢价环节,他们把节省的成本全部让利给消费者。

By cutting out the middlemen and markups, they pass all those savings straight to you.

Speaker 0

来Quince发现好到想私藏的心动礼物吧。

Find gifts so good, you'll wanna keep them for yourself with Quince.

Speaker 0

访问quince.com/lipstick,享受订单免运费及365天无忧退货服务。

Go to quince.com/lipstick for free shipping on your order and three hundred and sixty five day returns.

Speaker 0

现已扩展至加拿大市场。

Now available in Canada too.

Speaker 0

请记住quince.com/lipstick,即可获得免运费和全年365天退货保障。

That's quince.com/lipstick to get free shipping and three hundred and sixty five day returns.

Speaker 0

官网地址:quince.com/lipstick。

Quince.com/lipstick.

Speaker 1

嗨。

Hey.

Speaker 1

我是莫莉·西姆斯。

I'm Molly Sims.

Speaker 2

我是艾玛·沙戈尔利。

And I'm Emma Shagormley.

Speaker 2

我们是两个痴迷于美妆的女孩。

We're two girls obsessed with one thing, beauty.

Speaker 1

我们指的是所有能让你看起来和感觉美丽的事物。

And by that, we mean everything that makes you look and feel beautiful.

Speaker 2

我们邀请了我们最喜欢的健康专家、业内资深人士和朋友们来解答你所有的美容问题。

We're calling on our favorite health experts, industry insiders, and friends to answer all your beauty questions.

Speaker 2

手里拿着饮料。

With a drink in hand.

Speaker 2

绝对是手里拿着饮料。

Definitely with a drink in hand.

Speaker 1

你正在收听的是莫莉·西姆斯主持的《唇边口红》。

You're listening to Lipstick on the Rim with Molly Sims.

Speaker 1

你知道那种感觉吗?当你醒来,看着衣柜,想着‘我没什么可穿的’?

You know that feeling when you wake up, look at your closet, and think, I have nothing to wear?

Speaker 1

我觉得

I think

Speaker 2

无论是产后还是职业转型后,

whether it's post baby, post career pivot,

Speaker 0

或者只是人生新阶段,我认为每个女性在穿衣打扮时都会遇到这种卡壳的时刻。

or just a new chapter in your life, I think every woman has that moment and hits a wall when they're trying to get dressed.

Speaker 1

但为什么每次都这样呢?

But why is it every single time?

Speaker 1

我有个很棒的衣橱。

I have a great closet.

Speaker 1

我有很棒的服装。

I have a great wardrobe.

Speaker 1

但我总在想,为什么我总觉得没衣服穿?

And I'm always like, why don't I have anything to wear?

Speaker 1

我是认真的。

I mean that.

Speaker 1

每次想到这个,比如今天做播客前,明明架子上挂满了衣服,我还是这么想。

Every time it crosses my mind, I'm like, even today for the podcast, I'm like, and there was a rack full of clothing.

Speaker 1

对了,给所有《唇边口红》听众提一句,我其实和Liat合作过。

I actually, note to self for all the Lipstick on the Rim listeners, I actually got to work with Liat.

Speaker 3

唉,我太羡慕了。

Ugh, I'm so jealous.

Speaker 1

布鲁克,有个小更新。

Brooke, a little update.

Speaker 1

她现在结婚了,怀孕了,还有一个月就要生孩子了。

She's now married, she's now pregnant, and she's having a baby in a month.

Speaker 1

哦,没错。

Oh, exactly.

Speaker 1

而且我很喜欢和她共事。

And I love working with her.

Speaker 1

说到风格,我们收到很多妈妈的私信,她们都在尝试找到自己的风格。

Speaking of style, we get so many DMs from moms trying to figure out their style.

Speaker 1

就是在摸索什么合适,什么不合适。

Just figuring it out, what works, what doesn't work.

Speaker 1

其实我今天请到的嘉宾虽然不是妈妈,但她的Instagram账号叫'酷独白'。

And I actually found today's guest who's not a mom, but her Instagram social is called the cool monologue.

Speaker 1

我不知道眼前这位卡西迪·克罗克特是怎么做到的,欢迎来到《唇边密语》。

And I don't know how this person in front of me, Cassidy Crockett, welcome to Lipstick on the Rim.

Speaker 1

谢谢。

Thank you.

Speaker 1

我找到了你,但她有一种独特的能力,能捕捉到纽约乃至各地酷女孩妈妈们的穿搭风格。

That I found you, but she has this unique ability to capture what the cool girl moms are wearing in New York, really all over.

Speaker 1

但你引起了我的注意。

But you caught my eye.

Speaker 1

我跟艾米莎、罗茜聊过。

I talked to Emisha, Rosie.

Speaker 2

她也出现在我的推荐算法里,我对她简直着迷。

She was on my algorithm too, and I was like obsessed with her.

Speaker 1

我们都为你着迷。

We're obsessed with you.

Speaker 1

今天我们将深入探讨妈妈的时尚指南,在人生的每个季节找到属于你的风格。

So today, we're gonna be diving into the mom's guide to fashion, finding your style every season of life.

Speaker 1

妈妈们,有时候我们忙得团团转,不知道该做什么、去哪里、什么时候穿什么衣服。

Moms, sometimes we've just got so much going on, we don't know what to do, where to go, when to wear things.

Speaker 1

我们住在洛杉矶。

We live in LA.

Speaker 1

她住在新泽西和纽约。

She lives in New Jersey and New York.

Speaker 1

这里的很多事情都非常随意。

A lot of things here are very casual.

Speaker 1

我认为你做得非常成功,你就像是在说,这就是它该有的样子。

I think what you've done so successively, you're like, this is what it looks like.

Speaker 1

然后你会链接到任何东西,而我,我可以搞定它。

And then you'll link out to whatever and you I can like, I can pull that off.

Speaker 1

你到底怎么22岁,没有孩子,怎么得到这份工作的?

How in the world you're 22, you have no kids, how did you get this job?

Speaker 3

我记得小时候,我在加州长滩长大,那里有很多酷妈妈,但我看到的风格并不太一样。

I remember when I was little, I grew up in Long Beach, California, and there's a lot of cool moms there, but not really the same style that I would see.

Speaker 3

所以我总是央求妈妈带我去布伦特伍德乡村市集,我相信你一定知道那里。

And so I would beg my mom to take me to the Brentwood Country Mart, which I'm sure you're aware of.

Speaker 3

昨晚就在那儿。

There last night.

Speaker 3

是的。

Yes.

Speaker 3

其实我昨天也在那儿。

I was actually there yesterday too.

Speaker 1

我们几小时后就会到那儿。

We will be there in a couple hours.

Speaker 3

那是我最喜欢的地方。

And it's my favorite place.

Speaker 3

但我每次去那里,都会看到那些穿着特别酷的女人。

But I would always go there and I would see these women that were dressed just so cool.

Speaker 3

这是我最喜欢看到的场景。

And it was my favorite thing to witness.

Speaker 3

我会央求妈妈开车带我去比佛利山庄到布伦特伍德,看看那些女士,观察她们的穿着,但我始终无法确切指出那种风格到底是什么。

I would beg my mom to drive me up to Beverly Hills to Brentwood, see these women, see what they're wearing, and I could just never place my finger on what exactly the style was.

Speaker 3

所以后来,我干脆决定称她们为'酷妈妈'。

So instead, I just decided to call them cool moms.

Speaker 3

后来我搬去了纽约。

And I moved to New York.

Speaker 3

当时我在纽约大学上学。

I was going to NYU.

Speaker 3

我没课的时候就在翠贝卡、上东区、苏豪区闲逛

I was walking around, you know, when I didn't have class, walking around Tribeca, the Upper East Side, Soho.

Speaker 3

我会

I would

Speaker 1

只需要当我看到说她正在闲逛时,她带着麦克风

just need to When I see say she's walking around, she's got a mic.

Speaker 1

是的

Yeah.

Speaker 1

她四处走动时,看到这个女孩穿着西部风格的衣服,带点流苏和牛仔靴,简直就是拉夫·劳伦的最佳诠释。

And she's walking around and she was like, this girl is wearing the western look with a little bit of the fringe and the cowboy boot, which is think Ralph Lauren at its best.

Speaker 1

继续。

Keep going.

Speaker 3

这是我用的一种特定语气。

It's a certain voice that I use.

Speaker 3

对。

Yeah.

Speaker 3

我的意思是,我有点像《绯闻女孩》那种方式来做这件事。

I mean, it's like, I kind of I do it kind of in like a gossip girl kind of way.

Speaker 3

这就像一种内部人士的购物体验。

It's like an insider shopping experience.

Speaker 3

通常我会拍张照片给自己看。

I mean, usually what I do is I will take a picture maybe for myself.

Speaker 3

我会上网找到它,然后说这就是我看到他们穿的样子。

I'll find it online and I'll be like, this is what I'm seeing them wear.

Speaker 1

所以这就是'酷妈系列'的起源吗?

And so that is how the Cool Mom series start?

Speaker 3

就是这样开始的。

That's how it started.

Speaker 3

一年前我开始在TikTok上发视频,记得当时做的都是些普通酷女孩视频。

I started posting on TikTok a year ago and I remember I was making kind of regular cool girl videos.

Speaker 3

但有一天我突然想,为什么不专门为妈妈们做个视频呢?

But one day I was like, why don't I just make a video for the moms?

Speaker 3

看看效果如何。

Let's see how this goes.

Speaker 3

结果发布后彻底爆红了。

And I posted it and it totally went viral.

Speaker 3

当时收到了超多评论,都是'等等,我也是妈妈'这类反应。

And I was like, I was getting all of these comments that were like, wait, I'm a mom.

Speaker 3

我刚离开纽约。

I'm left New York.

Speaker 3

我当时住在那里。

I was living there.

Speaker 3

我在九十年代确实很时髦。

I was really stylish in the nineties.

Speaker 3

而且,我喜欢看你的内容,因为我喜欢保持与时俱进。

And like, I love watching your content because I love to stay relevant.

Speaker 3

我喜欢了解纽约人的穿着打扮。

I love to know what people are wearing in New York.

Speaker 3

而且

And

Speaker 2

嗯,我得说当我还是个纽约新手妈妈时,

Well, it is I will say as I was a new mom in New York,

Speaker 0

我三个孩子

I had all three

Speaker 2

都是在纽约出生的。

of my babies in the city.

Speaker 2

我会把宝宝们放在婴儿车里,无论是带他们去幼儿园还是超市,你懂的,这可是在纽约。

And I would, you know, put my babies in the stroller and whether I was taking them to, you know, preschool or whatever, the grocery store, you're like, you're in New York.

Speaker 2

你会花心思打扮自己。

You you put effort into getting dressed.

Speaker 2

而我也会。

And I would.

Speaker 2

我会穿上精心搭配的 outfits。

I would get my like outfits on.

Speaker 2

这让我对穿衣打扮充满热情。

I would be inspired to get dressed.

Speaker 2

纽约真是世界上独一无二的地方。

And it is such a unique place in the world.

Speaker 2

这些女性中有很多——不管是不是妈妈——这与她们母亲的身份并无直接关系。

So many of these women, or not they're moms, it doesn't have anything to do with them being a mother per se.

Speaker 2

关键在于她们找到了真正的自我。

It's that they figured out who they are.

Speaker 2

Mhmm.

Speaker 2

Mhmm.

Speaker 2

我认为这已经体现在她们的的衣橱里了

And I think that's translated into their wardrobe.

Speaker 3

是啊

Yeah.

Speaker 3

我的意思是,就像我说'哦,你很酷'这样简单的事

I mean, even just like kind of being like me saying like, oh, you are cool.

Speaker 3

因为现在我看到太多二十多岁年轻女孩制作穿搭内容

Like and then hearing that because there's so many so much content that I see that's like young girls in their twenties, and they're making styling content.

Speaker 3

我甚至看到有人用绿幕做购物穿搭,但目标受众总是二十多岁的年轻人

I've even seen some people doing kind of what I do with green screen and shopping, but it's always like aimed towards people in their twenties.

Speaker 3

它的目标群体其实是青少年

It's aimed towards people in their teens.

Speaker 3

我认为这正是我的内容如此成功的原因之一,因为网上虽然有不少年长女性发布穿搭照片等内容,但没有人会像我这样通过绿幕购物视频来肯定她们,让这些妈妈们看起来酷炫的事情一样充满魅力。

And I think that's one of the reasons why my content did so well is because no one there are older, you know, women posting outfit photos and stuff, but no one does a green screen shopping saying like validating them, being like, these are what the cool moms like making it seem like it's an aspirational thing.

Speaker 3

让为人父母这件事看起来非常酷炫。

Like making being a mom, making someone in in their forties or fifties seem like a really aspirational thing.

Speaker 3

我的意思是,显然,对我来说这似乎一直都是如此

And I mean, obviously, like it was it seemed to me it's always been such an

Speaker 1

充满魅力的事情。

aspirational thing.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

我们开始吧。

Let's get to it.

Speaker 1

你如何定义酷炫妈妈穿搭?

How do you define a cool mom outfit?

Speaker 1

为了

To

Speaker 3

对我来说,就是剪裁合身、面料上乘的衣服,穿上后要让人觉得是衣服在衬托你。

me, it's clothing that fits really well and is a really good material and it kind of just has to seem like you are wearing the outfit.

Speaker 3

我觉得要看起来毫不费力。

Like I think Effortless.

Speaker 3

毫不费力。

Effortless.

Speaker 3

非常轻松自然。

It's very effortless.

Speaker 3

好的。

Okay.

Speaker 3

有哪些

What are the

Speaker 1

能让一套装扮即使熬夜后也立刻显得得体的单品?

pieces that make an outfit instantly feel put together even on no sleep?

Speaker 3

天啊。

Oh gosh.

Speaker 3

我非常喜欢这一点,因为我总是不停地在网上购物,所以从来不确定到底该穿什么。

I'm a big fan of this one because I think my mind I'm constantly online shopping and so I never really know exactly what to wear.

Speaker 3

每次打开衣柜我都感到无比纠结。

I get very overwhelmed when I look in my closet.

Speaker 3

但我总会选择一条超棒的牛仔裤和一条有趣的腰带。

But I always stick to a really good pair of jeans, really fun belt.

Speaker 3

天冷时我喜欢穿乐福鞋配毛衣。

I love a good loafer and a sweater if it's cold.

Speaker 3

就是要找到一件特别好的毛衣。

Like, find a really good sweater.

Speaker 3

我喜欢在里面穿白衬衫,这样领口就能若隐若现地露出来

I love to do a white shirt underneath so you can see it popping out

Speaker 1

在领口位置。

at the top.

Speaker 1

那你这些单品从最贵到最便宜的品牌分别是什么?

And what's like your most expensive brand to your least expensive brand on that?

Speaker 3

最贵的品牌。

Most expensive brand.

Speaker 3

我确实很喜欢一个叫Lulu des Sezane的品牌。

I do love this brand called Lulu des Sezane.

Speaker 3

他们做的U型剪裁简直惊艳。

They make a u shape cut that is like seriously amazing.

Speaker 3

我是说,Ro Ophelia毛衣现在绝对是爆款。

I mean, it's obviously the Ro Ophelia sweater is like the sweater right now.

Speaker 2

我看到好多人把Ro Ophelia和Koss那款做比较。

I've seen so many people compare the Ro Ophelia to the Koss one.

Speaker 1

我知道。

I know.

Speaker 2

我一直想做那个对比测试看看。

And I keep wanting to do that test to see.

Speaker 2

有没有某些品牌或店铺

Are there certain brands or stores that

Speaker 3

对你来说从不会失手吗?

are never a miss for you?

Speaker 3

最近爱上了La Lena。

Recently, been loving La Lena.

Speaker 3

他们刚在西村开了家店。

They just opened a store in the West Village.

Speaker 3

我一直很喜欢他们。

I've always loved them.

Speaker 3

对我来说他们就像酷妈商店,创始人梅雷迪思·梅林。

They've always to me kind of been the Cool Mom Store, the founders, Meredith Melling.

Speaker 3

是啊。

Yeah.

Speaker 3

就是,你知道的,

Like, you know,

Speaker 2

终极酷妈。

ultimate cool mom.

Speaker 3

说到终极时尚妈妈,我想到上东区的时尚妈妈时,就会想到她们。

Old ultimate When cool I think of like Upper East Side Cool Mom, I think about them.

Speaker 3

当然还有The Row,上东区就有家The Row的店。

Obviously the Row, there's the Row store on the Upper East Side.

Speaker 3

我觉得我还没见过一件

I don't think there's a single item that I've That's ever seen

Speaker 1

危险的。

dangerous.

Speaker 1

那家店我并没有特别喜欢。

In that store that I haven't loved.

Speaker 1

我觉得这就是你经常提到的投资单品概念。

I think that's where, you know, you talk a lot about investment pieces.

Speaker 1

就买那条超棒的牛仔裤。

Just buy the great pair of jeans.

Speaker 3

是啊。

Yeah.

Speaker 1

买那件出色的毛衣。

Buy the great sweater.

Speaker 1

拥有一件出色的黑色毛衣。

Have one great black sweater.

Speaker 1

你最喜欢的牛仔品牌是什么?

What are your favorite denim brands?

Speaker 3

所以我感觉我一直在寻找。

So I feel like I'm always still on the hunt.

Speaker 3

我觉得我永远找不到一条完美的牛仔裤。

I don't think I'll ever find a perfect pair of jeans.

Speaker 3

而且我相信没人能找到完美的牛仔裤,因为对我来说,这就像要找到一条颜色、版型、剪裁都完美的牛仔裤,我确信你一定听说过这位女士。

And I'm convinced that no one will ever find the perfect pair of jeans because for me, it's like finding a jean that is the perfect wash, the perfect fit, the perfect cut, which I know I'm sure you've heard of this woman.

Speaker 3

她专门做定制复古李维斯牛仔裤。

She does like tailored vintage Levi's.

Speaker 3

热爱李维斯的生活。

Live love Lenny's.

Speaker 3

随便吧。

Whatever.

Speaker 2

我有两条这样的裤子。

I have two pairs of them.

Speaker 2

她花了八周时间,我是在夏初买的。

She took eight weeks and it was I tried I bought them like beginning of the summer.

Speaker 2

我当时更瘦一些。

I was skinnier.

Speaker 2

夏天我放纵了自己。

Summer I indulged.

Speaker 2

八周后收到时我简直了,因为他们真的做了收腿处理,像量身定制一样还调整了口袋位置,本来应该合身的,但我当时觉得

So eight weeks later they come and I'm like, God, because they really, they taper, like they tailor it and they move the pockets so you're it fit, but I was like

Speaker 1

这就像凯特牛仔裤。

It's like a Kate Jean.

Speaker 2

因为我们采访过凯特,她详细讲过她对于臀部口袋位置的独特要求。

Well, because we actually had Kate on and she talked about that she's very specific about the way that she places the pockets on the butt.

Speaker 2

所以每个人的臀部看起来都很棒

So everyone's butt looks great

Speaker 0

在她的牛仔裤里。

in her jeans.

Speaker 0

你觉得这个牌子做的牛仔裤很棒吗?

Do think the role makes great jeans.

Speaker 3

我最近发现了一个叫AYR的品牌。

So I recently discovered this brand called AYR.

Speaker 2

不知道Air。

Don't know if Air.

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

Air。

Air.

Speaker 1

全年无休。

All year round.

Speaker 3

我觉得这很洛杉矶风格

I think it's very LA that

Speaker 1

它的名字就叫全年无休

That's what it's called all year round.

Speaker 3

全年无休

All year round.

Speaker 1

但它是AYR

But it's AYR.

Speaker 1

叫它Air

Calls it Air.

Speaker 3

我知道

I know.

Speaker 3

他们其实给我寄了些赠品

And they sent me actually some gifting.

Speaker 3

我当时在试穿他们的牛仔裤

I was like trying on their jeans.

Speaker 3

我当时就想,等等,这些裤子太棒了。

I was like, wait, these are amazing.

Speaker 3

我一直很喜欢Redone这个牌子的牛仔裤。

They're like I've always loved the redone jeans.

Speaker 3

我觉得Redone的牛仔裤剪裁简直绝了。

And I think the redone jeans, like they are just an amazing cut.

Speaker 3

我喜欢它们硬挺的质感。

I like that they feel stiff.

Speaker 3

它们让你的臀部看起来超赞。

They make your butt look like amazing.

Speaker 2

像你妈妈那样吗?

Do like your mother?

Speaker 3

我对我的...又爱又恨

I have a love hate relationship with I my

Speaker 2

喜欢上面那个M字母

like the m on them.

Speaker 3

我喜欢它们那种舒适感,但确实不会让你的臀部看起来好看。

I like the the I kind of comfiness of them, but they don't make your butt look good.

Speaker 3

而且它们有点...我不知道怎么说。

And they kinda I don't know.

Speaker 3

它们在银湖很常见。

They Silver Lake a lot.

Speaker 3

我喜欢银湖。

I like Silver Lake.

Speaker 1

它们很棒。

They're great.

Speaker 0

AG1是一种将多种维生素、益生元益生菌、超级食物和抗氧化剂浓缩成一勺绿色粉末的日常健康饮品。

AG1 is a daily healthy drink that combines your multivitamin, pre and probiotics, super foods, and antioxidants into one simple green scoop.

Speaker 0

这确实是你每天能为身体做的最简单的健康支持。

It's truly one of the easiest things you can do to support your body every single day.

Speaker 0

我坚持每天早晨第一件事就是喝AG1已经有一段时间了,它已成为我生活中习以为常的一部分,甚至都不需要刻意去想了。

I've been drinking AG1 first thing in the morning for a while now, and it's become such a part of my routine that I honestly don't even think about it anymore.

Speaker 0

我会在煮咖啡或准备孩子们上学时把它调好。

I'll mix it up while I'm making coffee or getting the kids ready.

Speaker 0

大概只需三十秒,就让我感觉在一天开始前已经为自己做了件好事。

It takes maybe thirty seconds, and it makes me feel like I've actually done something good for myself before the day's even started.

Speaker 0

尤其是一年中生活感觉特别忙碌的时候,旅行、各种活动,还有要跟上节奏,它帮助我保持稳定和专注。

Especially this time of year when life feels extra busy with travel, events, and just trying to keep up, it helps me stay consistent and grounded.

Speaker 0

新一代AG1配方含有比之前更多的维生素和矿物质,临床证明有助于填补常见营养缺口。

The new AG1 next gen formula has even more vitamins and minerals than before and is clinically shown to help fill common nutrient gaps.

Speaker 0

我感觉更加平衡、专注,准备好迎接新的一天。

I just feel more balanced, more focused, and ready to take on the day.

Speaker 0

我最喜欢的是它有多方便。

What I love most is how easy it is.

Speaker 0

我通常会在包里放几包旅行装,在忙碌的几周里简直是救星。

I usually pack a few travel packets in my bag, and it's been a total lifesaver during busy weeks.

Speaker 0

我轮流喝柑橘和热带风味,这是我最喜欢的。

I rotate between citrus and tropical flavors, which are my favorite.

Speaker 0

AG1正在推出他们有史以来最优惠的活动。

AG1 has their best offer ever.

Speaker 0

访问drinkag1.com/lipstick即可获得免费迎新礼盒、维生素D3和K2、AG1口味试用装,以及免费试用他们的新睡眠补充剂AGZ,这款产品彻底改变了我的夜间作息。

Head to drinkag1.com/lipstick to get a free welcome kit, vitamin D3 and K2, and AG1 flavor sampler, and you'll get to try their new sleep supplement AGZ for free, which has been a total game changer for my nightly routine.

Speaker 0

新用户通过drinkag1.com/lipstick可免费获得价值126美元的赠品。

That's a $126 in free gifts for new subscribers at drinkag1.com/lipstick.

Speaker 0

节日期间总是忙于各种活动、旅行和见那些一年未见的人,你当然希望自己状态最佳。

For the holidays can get so busy between events, travel, and seeing everyone you haven't seen all year, you really do want to feel your best.

Speaker 0

对我来说,这最终都归结为自信。

For me, that always comes down to confidence.

Speaker 0

没错,包括我的头发。

And yes, includes my hair.

Speaker 0

我已经服用Nutrafol女性版好几个月了,它确实成为了我自我护理的一部分。

I've been taking Nutrafol women for months now, and it's truly become part of my self care routine.

Speaker 0

我azxswedcvfrtgbnhyujm

I've noticed my hair looks stronger and feels thicker, and I see way less shedding, which especially this time of year is a huge win.

Speaker 0

Nutrafol是皮肤科医生推荐排名第一的生发补充剂品牌,受到超过150万人的信赖。

Nutrafol is the number one dermatologist recommended hair growth supplement brand, trusted by over one and a half million people.

Speaker 0

只需三到六个月,就能见证头发变得更浓密、更强韧、生长更快且掉发减少。

See thicker, stronger, faster growing hair with less shedding in just three to six months.

Speaker 0

我还特别喜欢它是个如此贴心的礼物创意。

I also love that it's such a thoughtful gift idea.

Speaker 0

健康强韧的头发通常不会被视为礼物,但它确实堪称完美。

Healthy, strong hair isn't something you normally think of as a present, but it's honestly perfect.

Speaker 0

它实用、有意义,而且是人们在节日结束后仍会长期使用的礼物。

It's practical, meaningful, and something people will actually use long after the holidays are over.

Speaker 0

这个节日季,Nutrafol是你送礼清单上所有人的完美礼物。

This holiday season, Nutrafol is the perfect gift for anyone on your list.

Speaker 0

无论是经历更年期的妈妈或阿姨,刚生完孩子面临产后脱发的朋友,依赖棒球帽遮掩脱发的丈夫或父亲,还是想改善整体发质的你自己或任何人。

Your mom or aunt going through menopause, a friend who just had a baby and is experiencing postpartum hair shedding, your husband or father who relies on a baseball hat to cover it all up, yourself or anyone looking to support their overall hair health.

Speaker 0

这个节日季,用Nutrafol送出自信这份礼物吧。

Give the gift of confidence this holiday season with Nutrafol.

Speaker 0

无论是犒赏自己还是馈赠他人,更健康浓密的秀发确实是份持续带来惊喜的礼物。

Whether you're treating yourself or someone on your list, visibly healthier, thicker hair is the gift that really does keep on giving.

Speaker 0

现在Nutrafol为我们的听众提供首月订阅立减10美元并免运费优惠,只需访问nutrafol.com并使用促销代码lipstick。

Right now, Nutrafol is offering our listeners $10 off your first month subscription plus pre shipping when you go to nutrafol.com and use promo code lipstick.

Speaker 0

网址是nutrafool.com,促销代码lipstick可享10美元优惠。

That's nutrafool.com, promo code lipstick for $10 off.

Speaker 1

好吧。

Okay.

Speaker 1

坦白时间到。

Confession time.

Speaker 1

我是个彻头彻尾的碳水女孩。

I'm a total carb girl.

Speaker 1

我超爱碳水化合物。

I love carbs.

Speaker 1

但问题是。

But here's the thing.

Speaker 1

我还是想对自己的饮食感到安心。

I still wanna feel good about what I'm eating.

Speaker 1

这就是为什么我对英雄面包如此着迷。

That's why I'm obsessed with hero bread.

Speaker 1

不知道你们听说过没有,它能满足你对舒适食物的所有渴望,同时提供符合我目标的营养,完全不会让我觉得在放弃什么。

I don't know if you guys have heard it, but it's all the comfort food you love, but with the nutrition that actually fits with my goals without feeling like I'm giving up anything.

Speaker 1

英雄面包产品线一应俱全:切片面包、玉米饼、贝果、晚餐小餐包,现在还推出了英雄面条。

Hero Bread covers all the bases, sliced bread, tortillas, bagels, dinner rolls, and now Hero Noodles.

Speaker 1

哦对了,

Oh, that's right.

Speaker 1

没错,就是面条。

Yes, noodles.

Speaker 1

它们比畅销面条含有更多蛋白质,且热量减少60%。

They have more protein and 60% fewer calories than the best selling noodles.

Speaker 1

每份仅含5克净碳水、零糖分、12克蛋白质和32克膳食纤维。

We're talking only five grams net carbs, zero sugar, 12 grams of protein, and 32 grams of fiber per serving.

Speaker 1

猜猜怎么着?

And guess what?

Speaker 1

它们味道棒极了。

They taste amazing.

Speaker 1

我和Emisha都很喜欢。

Emisha and I love them.

Speaker 1

说实话,我第一次尝试英雄面包时有点震惊。

Honestly, first time I tried hero bread, I was a little bit shocked.

Speaker 1

口感柔软蓬松,完全就是你期待中顶级面包店的水准。

The texture is soft, fluffy, and exactly what you expect from your favorite bakery bread.

Speaker 1

他们的贝果是我工作日早餐的救星,至于面条——天啊,我的孩子们现在每晚都要吃通心粉奶酪。

Their bagels are my weekday breakfast lifesaver and their noodles, oh my god, my kids have been requesting mac and cheese every night.

Speaker 1

我最爱的是完全不需要妥协。

What I love most is there is no compromise.

Speaker 1

超低碳水、高纤维、零糖分,但尝起来根本察觉不到这些。

It's ultra low net carbs, high in fiber, and zero sugar, but you'd never know it from the taste.

Speaker 1

Hero Bread首次下单可享9折优惠。

Hero Bread is offering 10% off your first order.

Speaker 1

访问hero.co。

Go to hero.co.

Speaker 1

结账时使用优惠码lipstick。

Use code lipstick at checkout.

Speaker 1

就是h e r o点c o网站的lipstick优惠码。

That's lipstick at h e r o dot c o.

Speaker 1

正式进入冬季了。

Going into full winter.

Speaker 1

外面总是黑漆漆的,大家都在穿什么?

It's dark outside at all times, what is everyone wearing?

Speaker 1

快告诉我们酷女孩妈妈的穿搭,现在流行什么?

Give us the cool girl mom, what are the trends?

Speaker 2

毛衣和大衣都有哪些款式?

What are the sweaters, the coats?

Speaker 1

穿什么毛衣,外套呢?

Wear the sweaters, what are the coats?

Speaker 1

流行趋势是什么?

What are the trends?

Speaker 1

我知道西部风,依然很流行。

I know that Western, it's still in.

Speaker 3

是啊。

Yeah.

Speaker 3

那种西部时髦风格。

The Western chic kind of Western chic.

Speaker 3

那真的很有趣。

That was so fun.

Speaker 3

而且我认为它绝对还在流行。

And I think it's totally still in.

Speaker 3

毛衣的话,绝对是厚领款式。

Definitely for sweaters, a thick collar.

Speaker 3

我最近看到很多毛衣款式,你知道的,明显看到要么是深V领,不是普通的深V,而是超级深V,边缘有些装饰,要么就是圆领配厚实的颜色。

I've been seeing a lot of sweaters where, you know, people obviously I've been seeing either a really deep v neck, like not just regular deep v neck, super deep, some sort of border along it, either just like a thick color if you're doing a crew neck or a deep sweater.

Speaker 3

很多驼色系的。

Lots of camel colors.

Speaker 1

我最近

I've been

Speaker 3

看到很多驼色系的。

seeing lots of camel colors.

Speaker 3

至于外套,我最近看到很多这种围巾式包裹外套,有点像...我确信

For coats, I've been seeing a lot of these like scarf wrap coats where it's kind of like I'm sure

Speaker 2

你们最初是被它吸引的。

you tempted that originally.

Speaker 2

现在大家都在模仿它。

Now everybody's copying it.

Speaker 3

大家都在模仿它们。

Everybody's copying them.

Speaker 2

我得说Quince那款简直离谱。

Which I will say Quince did one that is ridiculous.

Speaker 2

寄给我了。

Sent it to me.

Speaker 2

我简直被它的品质惊艳到不行。

I was dying at how good the quality is.

Speaker 1

你知道谁家的硬质款不错吗?

You know who has a good hard one?

Speaker 1

Kos的。

Kos.

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 2

我觉得Quince那款,摸起来像顶级羊绒。

I think the Quince one, it feels like it's lush cashmere.

Speaker 2

我就想,这怎么可能才100多美元,好像是150美元左右吧。

I'm like, how is this a 100 I think it's a $150 or something like that.

Speaker 3

好的。

Okay.

Speaker 3

我还没试过他们的东西,但现在

I haven't ever tried anything from them but now

Speaker 1

女性在穿蓬松外套吗?

Are women wearing puffies?

Speaker 1

她们更倾向于流线型、长款和分层的款式吗?

Are they going more streamlined, long and layered?

Speaker 1

她们具体穿什么?

Like what do they do?

Speaker 3

我看到的是羽绒服。

I'm seeing puffers.

Speaker 3

但如果是羽绒服,那一定是非常独特的款式。

But if it's a puffer, it's something very unique.

Speaker 3

我知道盟可睐(Moncler)一直很火。

I know Moncler has been big.

展开剩余字幕(还有 480 条)
Speaker 3

我看到的并不完全是常规款的Moncler。

I've been seeing not exactly like a regular Moncler.

Speaker 3

更像是灯芯绒材质的Moncler,有点短款,可能是棕色的那种。

It's been like a corduroy Moncler that's like a little bit cropped and is maybe like brown.

Speaker 3

或者我最近看到很多Miu Miu风格的

Or I've been seeing a lot of the Miu Miu kind

Speaker 2

of

Speaker 1

爱了。

love it.

Speaker 1

羽绒服。

Puffers.

Speaker 1

Miu Miu和Prada的,我正打算入手一件冬季

The Miu Miu and the Prada, I'm getting a I'm winter

Speaker 2

比如,我该不该投资一件Miu Miu

like, do I get do I invest in a Miu Miu

Speaker 1

羽绒服?

puffer coat?

Speaker 1

我很喜欢。

I love it.

Speaker 1

我正穿着Miu Miu。

I'm wearing a Miu Miu.

Speaker 1

她说我

And she said I

Speaker 3

喜欢 是啊。

love Yeah.

Speaker 3

莫莉现在正穿着一件非常酷的Miu Miu抓绒外套。

Molly's wearing a very cool fleece Miu Miu right now.

Speaker 1

我昨天和Emisha买了一件很棒的外套,当时她正在买贺卡。

I bought a great coat with Emisha yesterday while she was getting a card.

Speaker 2

我当时正在

I was getting

Speaker 3

一件外套。

a coat.

Speaker 3

你要买件外套。

You're getting a coat.

Speaker 1

我没法进太阳镜店,因为她一直说'我们去太阳镜店看看吧'。

I couldn't go into the sunglass door because she's like, let's go in the sunglass door.

Speaker 1

我就说'我们不需要太阳镜'。

I'm like, we don't need sunglasses.

Speaker 2

我很快就出来了。

I was out pretty quick.

Speaker 2

我进出只用了四十五秒。

I was in and out within forty five seconds.

Speaker 1

我没跟她一起进去。

I didn't go in with her.

Speaker 1

但我给自己买了件Jenny Kane的外套,昨天实在太冷了,她直接穿着它出门了。

But I bought myself a coat from Jenny Kane, I was so cold yesterday that She wore it out.

Speaker 1

我直接穿着它走出商店,有点像她那件新的泰迪熊款式。

I wore it out of the store, and it's kind of like her new teddy bear one.

Speaker 1

很不错。

It's good.

Speaker 1

你得

You kinda gotta be

Speaker 3

个子稍高一点才能穿。

a little bit taller to wear.

Speaker 1

真的很棒。

It was really good.

Speaker 2

我试穿了一下。

I tried it on.

Speaker 2

我看起来——

I looked-

Speaker 0

我看起来简直像

I literally looked like

Speaker 2

泰迪熊。

Ted.

Speaker 2

泰迪熊泰德。

The Ted Teddy Bear.

Speaker 2

那就是我看起来的样子。

That's what I looked like.

Speaker 2

我看起来像泰德。

I looked like Ted.

Speaker 2

哦,天哪。

Oh my God.

Speaker 2

我当时就觉得,这可不吸引人。

I was like, this is not attractive.

Speaker 1

我不知道。

I don't know.

Speaker 1

我就是喜欢这件外套。

I just love a coat.

Speaker 1

我喜欢层次感

I love a layer.

Speaker 1

我喜欢图腾

I love the totem.

Speaker 1

Liat给我做了那种图腾式的垂褶

Liat put me in that totem kind of drapey.

Speaker 2

我喜欢最后那件外套

I like the final coat.

Speaker 2

最后那件外套是新谷仓

The final coat is the new barn.

Speaker 2

是啊

Yeah.

Speaker 1

好的

Okay.

Speaker 1

还有呢?

What else?

Speaker 3

很多动物花纹。

Lots of animal print.

Speaker 3

我到处都能看到豹纹、斑马纹。

I've been seeing leopard everywhere, zebra.

Speaker 3

豹纹处于中性色调。

Leopard's in neutral.

Speaker 3

豹纹曾有过一段短暂的低迷期,人们不太穿豹纹,但我知道詹妮弗·劳伦斯最近穿了一件——我想其实是Lalina的豹纹外套。

Leopard's in And I there was like a slight moment where people weren't really doing leopard, but I know Jennifer Lawrence just wore I think it was Lalina actually.

Speaker 3

这种豹纹或猎豹纹外套。

This like leopard or cheetah coat.

Speaker 3

我当时就觉得,这太惊艳了。

And I was just like, this is amazing.

Speaker 2

很有凯特·摩斯的风格。

It's very Kate Moss.

Speaker 2

非常凯特·摩斯。

Very Kate Kate Moss.

Speaker 2

我就是无法接受奶牛纹。

I just can't get behind the cow print.

Speaker 2

当我看到牛皮纹时,我就觉得

When I see the cowhide print, I'm like

Speaker 3

尤其是当它连马毛的质感都没有,只是印上去的时候。

Especially when it doesn't even have kind of the pony hair texture and it's just been like printed.

Speaker 2

就像你万圣节扮成一头大奶牛

It's just like you're dressed up for Halloween like a I big old

Speaker 1

知道。

know.

Speaker 1

我还觉得羊毛外套真的很流行。

I also think fleeces are really in.

Speaker 1

Free People有款海军蓝的羊毛外套很棒。

Free People makes a great fleece in like navy blue.

Speaker 2

各种颜色都有。

Every color.

Speaker 1

Nylaura,我们爱。

Nylaura, we love.

Speaker 1

Varley。

Varley.

Speaker 1

太棒了。

Great.

Speaker 1

Varley。

Varley.

Speaker 3

他们也会做羽绒服。

Highly They make puffers too.

Speaker 0

哦,太好了。

Oh, great.

Speaker 3

他们有价格非常实惠的优质羽绒服。

They have great puffers that are very affordable.

Speaker 2

跟我们聊聊鞋子吧。

Talk to us about shoes.

Speaker 3

好的。

Okay.

Speaker 3

鞋子。

Shoes.

Speaker 3

人们一直在问我,他们说的是运动鞋。

People keep asking me, they're like sneakers.

Speaker 3

比如人们现在都穿什么运动鞋?

Like what are people wearing for their sneakers?

Speaker 3

我没看到很多人穿运动鞋。

I'm not seeing a lot of sneakers.

Speaker 3

如果真看到有人穿运动鞋,那一定是所罗门XT6。

If I am seeing sneakers, it's the Solomon XT six.

Speaker 2

我实在接受不了那种款式。

I can't get behind those.

Speaker 2

它们太跟风了。

They're too trendy.

Speaker 2

我唯一真正持续穿的运动鞋是去年买的。

The only sneaker I have worn really consistently, I got them last year.

Speaker 2

大概去年夏末买的Miu Miu New Balance,内衬是羊毛的。

So like end of last summer for the Miu Miu New Balance with the shearling on the inside.

Speaker 3

我还是无法理解那些穿Whales Bonner sambas的妈妈们。

I still can't love do it moms wearing the whales boner sambas still too.

Speaker 3

而且你必须具体说明,因为我觉得有些sambas款式可能有点过时。

And you have to be specific about them because I think sambas sometimes can be a little out.

Speaker 3

但如果是Whales Bonner款,上面的缝线设计非常酷。

But if they're Whales Bonner, the stitching on them is very cool.

Speaker 2

我其实刚在Instagram上聊过这个。

I actually just talked about this on Instagram.

Speaker 2

Whales Bonner的鞋子确实很漂亮。

Whales Bonner has beautiful shoes.

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 2

她刚成为爱马仕的创意总监。

And she just became the creative director for Hermes.

Speaker 2

负责男装系列。

For men's.

Speaker 1

为了

For

Speaker 2

男装。

men's.

Speaker 2

所以我就在ShopBob上买了Whales Bonner的单品。

So I'm like, just buy the whales Bonner pieces on ShopBob.

Speaker 2

买它,某种程度上你基本就是在买爱马仕了。

Get it And you're basically kinda sorta buying Hermes.

Speaker 2

没错。

Exactly.

Speaker 3

你见过那些低帮的吗?这逻辑说得通。

Have you seen those low There's logic.

Speaker 3

那些上面镶着银色铆钉的。

That that have like the silver studs on them.

Speaker 3

太酷了。

They're sick.

Speaker 3

它们真的很棒。

They're so cool.

Speaker 1

太酷了。

They're sick.

Speaker 1

平底鞋怎么样?

What about a flat?

Speaker 1

乐福鞋呢?

What about a loafer?

Speaker 1

你穿的是

What are

Speaker 2

什么款式的?

you wearing about their choles?

Speaker 3

是的。

Yes.

Speaker 3

这些是医生的。这些是唯一可以的。

These are doctor's These are the only okay.

Speaker 3

因为我最近看到很多木屐鞋。

For I've been seeing a lot of clogs recently.

Speaker 2

嗯。

Mhmm.

Speaker 3

这些其实是我除了所罗门鞋之外唯一带来的鞋子。

And these are actually the only shoes that I kind of brought with me besides the Solomons.

Speaker 3

所以我就想,我不能穿着

So I was like, I can't I can't show up in

Speaker 2

所罗门鞋出现。

the in the Solomons.

Speaker 2

他们就像,那里有扇门。

They're like, there's a door.

Speaker 2

卡萨迪,得走了。

Kasady, gotta go.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 1

我很抱歉。

And I'm sorry.

Speaker 1

我只想说,我确实喜欢

I'm just gonna say I do love

Speaker 0

穿袜子配乐福鞋。

a sock with a loafer.

Speaker 2

我喜欢穿袜子配

I love a sock with a

Speaker 3

很多乐福鞋。

lot of loafers.

Speaker 3

我知道Tony Bianco做了一款乐福鞋。

I know that Tony Bianco makes a loafer.

Speaker 3

我想它叫盖茨比乐福鞋。

I think it's called the Gatsby loafer.

Speaker 3

我经常穿那双乐福鞋。

And I wear that loafer all the time.

Speaker 3

它看起来很像圣罗兰和Row的乐福鞋,而且非常舒适。

It looks so much like the YSL and the Row loafer and it is so comfortable.

Speaker 3

还有思琳的平底鞋。

Also the Celine flats.

Speaker 3

不知道你见过没有。

I don't know if you've seen those.

Speaker 3

你见过思琳那款毛茸茸的平底鞋吗?

Have you seen the fuzzy flats from Celine?

Speaker 3

没有。

No.

Speaker 3

好吧。

Okay.

Speaker 3

我觉得这双鞋会成为爆款。

Those are gonna be a big shoe I think.

Speaker 1

它们叫什么名字来着?

And what are they called again?

Speaker 3

艾比鞋?

The Abby?

Speaker 2

艾比鞋。

The Abby.

Speaker 1

艾比鞋。

The Abby.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

它们真的很棒。

They're real good.

Speaker 3

它们非常酷。

They're really cool.

Speaker 3

它们真的很酷。

They're really cool.

Speaker 1

我知道。

I know.

Speaker 1

那香奈儿平底鞋呢?

What about Chanel flat?

Speaker 1

小心点。

Be careful.

Speaker 3

她正穿着呢。

She's wearing them.

Speaker 3

不。

No.

Speaker 3

不。

No.

Speaker 3

不。

No.

Speaker 3

我正想说我有那双黑色漆皮款,就是顶部有装饰的那款。

I was gonna say I have the black pair with the patent leather or whatever at the top.

Speaker 3

这就是我有的那双。

That's what I have.

Speaker 1

爱死它们了。

Love them.

Speaker 1

我也是。

Me too.

Speaker 3

它们并不好。

They're not good.

Speaker 2

哦,它们超级舒服。

Oh, they're so comfortable.

Speaker 2

●●●你们在说什么?

What are talking about?

Speaker 1

嗯,你得买大半码的。

Well You have to go half size up.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

你穿多大码的鞋?

How tall what's your shoe size?

Speaker 1

我穿8码。

I'm an eight.

Speaker 3

8码。

Size eight.

Speaker 1

你怎么会只穿8码?

How are you only an eight?

Speaker 1

你不是很高吗?

Aren't you tall?

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 1

我穿11码。

I'm like an eleven.

Speaker 1

比如

Like

Speaker 3

太糟糕了。

so bad.

Speaker 3

好的。

Okay.

Speaker 3

是啊。

Yeah.

Speaker 3

没有所罗门鞋。

No solomons.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

但如果你需要更大尺码的靴子或某种鞋款,Jim Vito Rossi的鞋码范围很广,而且非常舒适。

But if you are a bigger size and you need a boot or some type of shoe, Jim Vito Rossi goes way up and they're super comfortable.

Speaker 2

哦。

Oh.

Speaker 2

吉姆·维托·罗西

Jim Vito Rossi

Speaker 0

制作的鞋子很棒。

makes great shoes.

Speaker 1

确实如此。

They really do.

Speaker 1

我们确实喜欢蓝色的鞋子。

We do love a blue shoe.

Speaker 1

海军蓝的。

A navy.

Speaker 2

海军蓝的包和海军蓝的鞋都很喜欢。

A navy love a navy bag and navy shoe.

Speaker 1

海军蓝。

Navy.

Speaker 1

I

Speaker 3

喜欢海军蓝

love navy

Speaker 2

和黑色搭配。

and black together.

Speaker 3

我知道。

I know.

Speaker 3

我看到你发了些关于穿海军蓝和黑色搭配的内容,我真的很喜欢。

I saw you posted something about wearing navy and black and I really like that.

Speaker 2

我钟情于海军蓝和黑色。

I love navy and black.

Speaker 2

我钟情于海军蓝和巧克力色。

I love navy and chocolate.

Speaker 2

在这方面我不喜欢被规则束缚。

I don't like rules when it comes to that.

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 2

我喜欢粉色和红色搭配。

I like pink and red together.

Speaker 2

我也是。

I do too.

Speaker 2

谁是你的时尚偶像?

Who are your style influencers?

Speaker 3

嗯,很明显,好吧。

Well, obviously, okay.

Speaker 3

我爱珍娜。

Jenna, I love.

Speaker 3

我从小就经常去她家。

I grew up just like I would go to her house.

Speaker 1

珍娜·莱昂斯。

Jenna Lyons.

Speaker 3

珍娜·莱昂斯。

Jenna Lyons.

Speaker 3

我会直接走进她的衣帽间,她拥有的鞋子数量简直多得离谱。

And I would just go into her closet and like she has an insane amount of shoes.

Speaker 3

比如她担任J.Crew创意总监的时候。

Like when she was creative director at J.

Speaker 3

公司制作的每一双高跟鞋她都会收入囊中。

Crew, she would get every pair of heels that they made.

Speaker 3

所以她有一面墙专门放鞋,大概有24个鞋架,可能还不止。

And so she would have this wall that was probably like 24 racks, probably more than that.

Speaker 3

鞋架高达12英尺,层层叠叠全是高跟鞋。

And they would go up like 12 feet, and it was heels on heels on heels.

Speaker 3

我就喜欢坐在那里,取下高跟鞋试穿。

And I would just like sit there and pull down heels and try them.

Speaker 3

那时候我大概八九岁

I was probably like eight or nine

Speaker 0

的样子。

years old.

Speaker 3

真好玩。

So fun.

Speaker 3

她会一整天都不在家,你知道的,去工作之类的。

And she would be gone for the day, you know, doing her work, whatever.

Speaker 3

我就试穿她所有的鞋子。

And I would just try on all her shoes.

Speaker 3

但她有一点让我非常钦佩,就是她对材质非常讲究。

But she something that I really admire about her is she's really good with materials.

Speaker 3

比如,是她让我接触到日本牛仔布的。

Like, she put me on to Japanese denim.

Speaker 3

她喜欢那种随着时间推移呈现的穿着效果。

She loves the way that it wears over time.

Speaker 3

有时甚至会买男式牛仔裤,因为版型更宽松些。

And like buying even men's jeans sometimes because they're a little bit baggier.

Speaker 3

她会拿去改合身。

She'll get them tailored.

Speaker 3

你是

Are you a

Speaker 1

紧身牛仔裤女孩吗?

skinny jean girl?

Speaker 2

不是。

No.

Speaker 2

没人穿那种。

No one is.

Speaker 2

聊聊日本牛仔布吧。

Talk about Japanese denim.

Speaker 2

对。

Yeah.

Speaker 2

从不

Never

Speaker 3

我一直管它叫鼠灰色。

did I always called it mousy.

Speaker 3

我现在正穿着这条李维斯牛仔裤。

I'm wearing these Levi's right now.

Speaker 3

这款叫李维斯低腰宽松款,我买了他们生产的最长尺码。

They're called the Levi's low loose and I buy them in the longest size that they make.

Speaker 3

我把裤脚剪裁到刚好在脚踝位置,就是我想要的效果。

I cut them so that they perfectly align at like the ankle, the place that I want.

Speaker 3

说真的,这周我可能穿了这条裤子得有四次。

And I seriously like I've probably worn these like maybe four times this week.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 1

挺不错的。

They're good.

Speaker 1

很宽松。

They're loose.

Speaker 1

穿着很放松。

Feel relaxed.

Speaker 1

正是这种若即若离的感觉

That's what makes it feel like done, undone.

Speaker 1

是啊

Yeah.

Speaker 1

你现在常用的包是哪款?

What's your go to bag right now?

Speaker 3

好的

Okay.

Speaker 3

说实话,我真的... 我的朋友们总是取笑我,因为我根本不是个爱背包的人。

Honestly, I'm really My friends have always made fun of me because I'm so not a bag person.

Speaker 3

我把狗塞在一个口袋里,因为我妈妈...

I throw my dog in one pocket because my mom.

Speaker 3

没关系。

It's okay.

Speaker 2

Don't

Speaker 3

不想 不想 得到 到达那里。

want Don't want get get there.

Speaker 1

但要到达那里。

But Get there.

Speaker 3

我最近一直在背这个包,品牌好像叫Verified。

I recently have been wearing this bag by, I think it's called Verified.

Speaker 3

他们生产这些包。

And they make these bags.

Speaker 3

价格不算特别贵。

They're like, they're not super expensive.

Speaker 3

大概500到600美元,用的是真正的麂皮和皮革,品质很好。

I think they're like $500 $600 which they use like real suede, real leather, like they're nice bags.

Speaker 3

品牌叫Verified。

Called Verified.

Speaker 3

Verified。

Verified.

Speaker 2

Mhmm.

Speaker 2

我没听说过

I haven't heard of

Speaker 3

这个牌子

it.

Speaker 3

所以我最近一直在背它

And so I've been wearing that.

Speaker 3

显然,如果让我选个包的话,我真心想要一个复古香奈儿棕色翻盖包

Obviously, I think if I could choose any bag to buy, I really would love to have a vintage Chanel brown flap.

Speaker 3

我超爱棕色系

I love the brown.

Speaker 2

棕色经典款

Mother brown.

Speaker 2

刚收到个棕色款报价

Got a brown offer.

Speaker 1

嗯,更像是那种粗花呢的款式?

Well, it's like more of a The tweed?

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

爱了。

Love.

Speaker 1

没错。

Yeah.

Speaker 1

喜欢。

Love.

Speaker 3

但我看到满大街都是妈妈们背的中古香奈儿。

But I see I see the moms just like if you could I see the vintage Chanels everywhere.

Speaker 3

我看到到处都是玛格奥款的。

I see I see the Margaux's.

Speaker 3

但我觉得我不太确定。

But I feel like I don't know.

Speaker 3

玛格家的东西有时候就像鱼子酱人造黄油。

The Margaux's are sometimes the roe margarine.

Speaker 1

它们太笨重了。

They're so clunky.

Speaker 1

那个玛格。

The margo.

Speaker 2

鱼子酱那个。

The roe one.

Speaker 2

大的那个鱼子酱的。

The big the roe one.

Speaker 2

就像是那个大的。

It's like the big one.

Speaker 3

还有,你们见过凯特包吗?它的皮革看起来几乎像是编织在一起的。

Also, have you guys seen the Kate bag that it almost looks like the leather has been woven together?

Speaker 3

它就像一堆皮革方块拼接而成。

It's like a bunch of leather squares.

Speaker 3

看起来几乎像个托特包。

It almost looks like a tote bag.

Speaker 3

他们有蛇皮款和黑色款。

They do it in snake skin and they do it in black.

Speaker 3

而且你现在已经无法在网上买到它们了。

And you cannot buy them online anymore.

Speaker 3

它们已经完全售罄了。

Like they are completely sold out.

Speaker 3

我试着找过它。

I tried finding it.

Speaker 3

我试着买过它。

I tried buying it.

Speaker 3

甚至连那些随机的可疑网站都没有。

Like not even the random sketchy websites.

Speaker 1

Do you

Speaker 2

知道

know what

Speaker 1

我注意到人们什么时候有好的品味吗?

I notice when people have good style?

Speaker 1

皮带。

Belts.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

我超爱皮带。

I love belts.

Speaker 1

我超爱皮带。

I love a belt.

Speaker 1

刚买了条罗纹皮带。

Just got a row belt.

Speaker 1

它有一条Metega腰带。

It's got a Metega belt.

Speaker 1

我超爱腰带。

I love a belt.

Speaker 2

我超爱一条好腰带。

I love a good belt.

Speaker 3

腰带是值得投资的单品,因为它永远不会

A belt is a thing to invest in because it just doesn't go out of

Speaker 1

过时。

style.

Speaker 1

永远不会。

Never.

Speaker 3

牛仔裤可能会变,上衣可能会变。

The jeans might change, tops might change.

Speaker 3

但你永远可以穿你心爱的腰带。

You can always wear a belt that you love.

Speaker 3

就像,没人会说什么,哦天哪,为什么要这样

And it's like, no one's gonna be like, oh gosh, like why

Speaker 2

她戴着那个,我觉得腰带扣也是

is she wearing that I think the belt buckle too.

Speaker 1

我觉得那很时髦

Like I think that is in.

Speaker 1

你戴着那个,我

You're wearing the, I

Speaker 2

看见她去洗手间

saw her going to bathroom and

Speaker 3

我在想,是赛琳吗

I'm like, was Celine.

Speaker 2

因为你知道新赛琳系列,那是谁设计的?

Was like, because you know the new Celine collection, that is Who is that one by?

Speaker 3

这是一个叫Below the Belt的品牌

This is by a brand called Below the Belt.

Speaker 3

就是b然后l e,对。

It's like b and then l e Yeah.

Speaker 3

Below the Belt(品牌名)。

Below the Belt.

Speaker 3

对。

Yeah.

Speaker 3

很棒。

Great.

Speaker 3

它们是意大利制造的。

And they're made in Italy.

Speaker 3

漂亮。

Beautiful.

Speaker 3

质量超级好。

Super great quality.

Speaker 3

这完全是一条酷妈妈风格的腰带。

And this is like a total cool mom belt.

Speaker 3

我看到很多妈妈都在穿这种

I've been seeing a lot of moms wearing like the

Speaker 2

你喜欢还是不喜欢?

like it or you don't like it?

Speaker 3

我超爱它。

I love it.

Speaker 3

爱死了。

Love it.

Speaker 2

我以为你收到了很多关于它的赞美。

I thought you had so many compliments on it.

Speaker 4

我很喜欢。

I love it.

Speaker 1

我知道。

I know.

Speaker 1

我不知道。

I don't know.

Speaker 1

感觉我回到了1980年代。

It feels like I'm in 1980.

Speaker 1

就像我拥有那条腰带一样。

Like I had that belt.

Speaker 1

就像复古的拉尔夫风格。

Like vintage Ralph.

Speaker 1

知道。

Know.

Speaker 2

这是复古的拉尔夫。

It's vintage Ralph.

Speaker 2

我超爱这个。

I love that.

Speaker 2

我简直太着迷了。

I'm like so into know.

Speaker 1

我这么说听起来有点怪。

That sounds weird that I say it like that.

Speaker 1

但我并不喜欢那个。

But I did not like that.

Speaker 1

但我

But I

Speaker 2

不过对我来说,归根结底,我认为腰带是一种能成就或毁掉整体穿搭的配饰。

think but that's to me ultimately like I think a belt is an accessory that like makes or breaks your outfit.

Speaker 2

就像,

Like,

Speaker 1

但我喜欢它收束的方式,我喜欢你那样处理。

it's But I like how it pulls the I like how you did it over.

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 2

你搭配这条裙子

You with the skirt

Speaker 1

或者搭配

or with

Speaker 2

那条裙子

the hoses skirt.

Speaker 1

我喜欢

I like

Speaker 3

这条裙子

the skirt.

Speaker 2

但我穿的是牛仔裤和黑色毛衣

But I wore jeans and like a black sweater as well.

Speaker 2

而且它非常简单。

And it was so simple.

Speaker 2

我不知道。

I don't know.

Speaker 2

它就像是打破...它赋予了

It just like break It gives it

Speaker 0

一种完全不同的氛围。

a completely different vibe.

Speaker 0

如果我

Had I

Speaker 2

只戴一个简单的皮带扣,效果就会完全不同。

worn just a simple belt buckle, it would have been totally different.

Speaker 2

你对投资单品有什么看法?

What are your thoughts on investment pieces?

Speaker 2

比如如果你正在听这个,而这是你投资一件精品的好时机,你会建议买什么?

Like if you were listening to this and you this is your moment to invest in one great item, what would you say it should be?

Speaker 1

那会是

It's gonna be the it's

Speaker 3

必须是你经常穿的那件东西。

gonna have to be the thing that you literally wear all the time.

Speaker 3

对我来说,我会花很多钱买一条非常好的牛仔裤,也会投资一件优质羊绒毛衣和一条好皮带。

I mean, for me, it's like I would invest a lot of money into a really good pair of jeans, and I would invest a lot of money into a really good cashmere sweater and a really good belt.

Speaker 3

即使是包,你可以花大价钱买包,但也有很多出色的设计师制作的精品包,我不知道。

Like, even with a bag, I mean, you can invest a lot of money in a bag, but you can also there's a lot of amazing designers that make really amazing bags that like, I don't know.

Speaker 3

你其实不需要花那么多钱在上面。

You don't need to spend that much money on.

Speaker 3

但对我来说,如果你要投资衣物,那必须是你会经常穿的单品。

But for me, like, if you're investing in clothing, like, it's just gotta be the things that you reach for.

Speaker 3

是的。

Yeah.

Speaker 3

我同意。

I agree.

Speaker 2

一件出色的西装外套。

The great blazer.

Speaker 3

没错。

Yeah.

Speaker 3

对我来说,是

For me, it's

Speaker 2

西装外套。

a blazer.

Speaker 3

你一眼就能看出它是否廉价。

You'll be able to see if it's cheap or not.

Speaker 2

本周《唇边密语》节目中,我们与独一无二的瑞秋·佐伊进行了对话。

This week on Lipstick on the Rim, we sat down with the one and only Rachel Zoe.

Speaker 2

哇哦。

And wow.

Speaker 2

这期节目真是精彩纷呈。

This episode is a ride.

Speaker 2

我们无所不谈。

We talked about everything.

Speaker 2

从为人母、离婚、重新找回自我,到一夜之间加入《真实主妇》剧组。

Motherhood, divorce, finding herself again, joining Real Housewives literally overnight.

Speaker 2

接着她说了这样一句话。

And then she said this.

Speaker 4

我能给你讲个真实的故事吗?

Can I tell you a true story?

Speaker 4

在新冠疫情期间,在那段黑暗的日子里,我每天都画着猫眼妆,却无人得见,连一个灵魂都没有。

In COVID, in the darkness of COVID, I had a cat eye every single day where nobody saw me, not one soul.

Speaker 4

当我感染新冠时,甚至连我的前夫和孩子们都没见到我。

And when I had COVID, not even my ex husband saw me or my children.

Speaker 4

你们知道我做了什么吗?

And you know what I did?

Speaker 4

我走进浴室,

I went into my bathroom.

Speaker 4

画上黑色液体眼线,贴上假睫毛,内眼线涂黑,涂满口红,做好发型,然后坐在床上。

I did a black liquid liner, put on lashes, black liner in the waterline, a full lip, did my hair, and sat in my bed.

Speaker 4

这就是我所做的。

And that is what I did.

Speaker 4

我看着自己说,你这个人不太对劲。

And I looked at myself and I said, you are not a well person.

Speaker 4

我问自己,你他妈还好吗?

I said, are you fucking okay?

Speaker 4

你发烧到104度了。

You have a 104 fever.

Speaker 4

你现在就像个传染源。

Are like contagion right now.

Speaker 2

如果你热爱时尚、美容或Bravo频道,这期Rachel Zoe的节目不容错过。

If you love fashion, beauty, or bravo, this Rachel Zoe episode is a must.

Speaker 2

现在已经上线了。

It's out now.

Speaker 2

好的。

Okay.

Speaker 2

首饰。

Jewelry.

Speaker 2

你戴的项链很棒。

You're wearing a great necklace.

Speaker 2

两条项链呢。

Two necklaces in Yeah.

Speaker 2

事实

Fact

Speaker 3

所以我之前就在说,看到很多妈妈和酷女孩都戴这款项链。

So I was actually saying, was seeing a lot of moms and cool girls wearing this necklace.

Speaker 3

我当时就想,这款项链是谁设计的?

I was like, who makes this necklace?

Speaker 3

它是

And it's

Speaker 2

由Heart品牌设计的。

by the brand Heart.

Speaker 2

哦,我们超爱Heart。

Oh, we love Heart.

Speaker 2

I

Speaker 3

爱Heart也爱它的老板。

love Heart and I love the owner.

Speaker 2

她人真的太好了。

She's so great.

Speaker 1

她人真的太好了。

She's so great.

Speaker 1

我们其实是在奥斯汀见到她的。

We actually got to meet her in Austin.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 3

所以我刚和他们合作过。

So I just like worked with them.

Speaker 3

我定制了一条吊坠项链。

I built a custom charm necklace.

Speaker 3

这种款式有点特别,

And this is like one of those things where it's like, it's a little unique.

Speaker 3

不是那种批量生产的、大家都有相同吊坠的普通项链。

It's not like you're just buying it in batch and like everyone has the same charms or whatever.

Speaker 3

你可以挑选自己真正喜欢的吊坠。

You choose the charms that you really like.

Speaker 3

而且我每天都戴着它。

I And wear it all the time.

Speaker 3

我每套衣服都搭配它。

I wear it with every single outfit.

Speaker 3

我特别喜欢它是金色的。

And I love that it's gold.

Speaker 3

这让我联想到铸造厂之类的,嗯。

It kinda reminds me of like a foundry kind of Yeah.

Speaker 3

一个花环。

A wreath.

Speaker 1

A代表

A for

Speaker 3

价格便宜得多。

a lot cheaper.

Speaker 1

便宜很多。

A lot cheaper.

Speaker 3

说到钻石,我超爱Dorsey。

For diamonds, I love Dorsey.

Speaker 3

我和Dorsey合作有段时间了。

I've been working with Dorsey for a while.

Speaker 3

我现在戴的这条网球项链就是Dorsey的。

The tennis necklace I'm wearing is Dorsey.

Speaker 3

它很美。

It's beautiful.

Speaker 3

美极了,他们确实

Beautiful They do

Speaker 2

做得很好。

a great job.

Speaker 2

我觉得现在很多珠宝品牌最打动我的是,他们打造的作品——虽然这么说可能不太恰当——但看起来跟真的一模一样。

I think what I love like about so many of these jewelry brands now is that they're creating pieces that for lack of They look real.

Speaker 2

它们看起来就像实验室培育的宝石一样惊艳。

Like they look like the lab growns are stunning.

Speaker 2

你根本分辨不出区别。

You can't tell the difference.

Speaker 2

而且价格还很亲民。

And they're affordable.

Speaker 1

I

Speaker 2

知道。

know.

Speaker 2

而且很多女性——这是我最近学到的一个很酷的妈妈事实。

And a lot of women here's a cool mom fact I've learned recently.

Speaker 2

实际上,更多妈妈旅行时会携带实验室培育或人造钻石戒指,而不是真钻戒。

More moms actually travel with their like lab grown or fake diamond rings and than their real ones.

Speaker 2

她们经常——有一半时间都戴着假首饰,因为不想

They all like they leave them half the time they're wearing fake pieces because they don't want to

Speaker 3

我听说过包包的事。

I heard that about bags.

Speaker 3

人们买假的铂金包。

People were buying fake Birkins.

Speaker 5

那会...有...

That's gonna there's

Speaker 2

《时代》杂志两年前就有篇相关文章。

a whole Times article about it like two years ago.

Speaker 3

我完全不知道还有这种事。

I had no idea that was a thing.

Speaker 3

最近才听说,当时很震惊。

And I found out about that recently and I was shocked.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 1

A

Speaker 2

《纽约时报》上的一篇文章,我想说大约一年半到两年前的事。

article in the Times, I wanna say about two a year and a half ago, two years ago.

Speaker 2

然后《纽约客》也报道了这件事。

And it was in the then the New Yorker wrote about it.

Speaker 2

不,是《纽约杂志》,

No, New York Magazine,

Speaker 0

不是《纽约客》。

not New Yorker.

Speaker 2

他们基本上是在说,上东区那些拥有大量柏金包收藏的女性们,正在出售真品购买仿货,因为现在的仿品做得太逼真,根本分辨不出区别。

And they basically were saying all these women on the Upper East Side who like have these massive Birkin collections were like selling them and buying fakes because the fakes have gotten so good, you can't tell the difference.

Speaker 1

我也想这么干。

I wanna do that.

Speaker 3

或者当她们去很远的地方旅行时

Or when they're traveling like abroad to somewhere really far away

Speaker 1

这就是为什么她们会说'我要带上贝蒂出门'。

That's why like I'm they're like, I'm bringing Betty out.

Speaker 3

是啊,我懂。

Yeah, I know.

Speaker 2

那正是我会买的。

Would That is what I would get.

Speaker 1

带上贝蒂出门。

Betty out.

Speaker 1

别在我孩子周围。

Not around my children.

Speaker 1

他们可能会把任何东西洒在上面。

They can spill anything on it.

Speaker 1

酸奶、冰棒。

Yogurt, popsicle.

Speaker 1

简就是这样,

That's how Jane,

Speaker 2

柠檬水(我的一只大狗)中的一个

one of Lemonade, my big dogs

Speaker 1

我听说有人在毁坏包包。

I heard someone was destroying bags.

Speaker 1

我就想

I'm like

Speaker 3

我看到了。

I saw that.

Speaker 1

发生什么事了?

What is happening?

Speaker 2

哦,是啊。

Oh yeah.

Speaker 2

人们都说,伍尔森家这些破旧不堪的珀金斯包看起来像是

People are like, it's so chic how the Woolsons have these massively banged up Perkins that look like they've been

Speaker 1

put through

Speaker 2

折腾过一样,太时髦了。

the ringer.

Speaker 1

但它们已经用了二十年了。

But they've had them for twenty years.

Speaker 2

是啊。

Yeah.

Speaker 2

而且它们

And they've

Speaker 3

一直在用。

been using them.

Speaker 3

对。

Yeah.

Speaker 3

就像

Like

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

没用过我爱莉莉。

Didn't use I love Lily.

Speaker 3

莉莉,莉莉。

Lily, Lily.

Speaker 3

她真的让我很心动。

She actually put me on heart.

Speaker 3

我看到她总是穿着We the top

I saw she was always wearing We the top

Speaker 2

爱她。

love her.

Speaker 2

她是最棒的。

She's the best.

Speaker 2

还有她的她的滚轮兔俱乐部。

And her her roller rabbit club.

Speaker 3

我知道。

I know.

Speaker 1

我知道。

I know.

Speaker 1

斯嘉丽简直高兴得不能再高兴了。

Scarlet could not have been more pleased.

Speaker 1

我是说,这太可爱了。

I mean, it's so cute.

Speaker 1

我超爱它。

I loved it.

Speaker 2

你对胶囊衣橱有什么看法?

What's your philosophy on capsule dressing?

Speaker 2

妈妈们真的能实现这种穿衣方式吗?

Can moms actually make it realistic?

Speaker 3

哦,当然。

Oh, yeah.

Speaker 3

我觉得胶囊衣橱是最现实的穿衣方式。

I mean, think that capsule dressing is like the most realistic thing there is.

Speaker 3

其实在我知道胶囊衣橱这个词之前,我的衣柜里就一直有些我会反复穿的单品。

I mean, before I even think think of the term capsule dressing, I just always had pieces in my closet that I would just always go for.

Speaker 3

我认为胶囊衣橱的精髓在于,虽然很多人对时尚充满热情,但也有很多人要么没时间投入其中。

And I think the whole point about capsule dressing is like, there's a lot of people that their passion is fashion, but there's so many people that it's just like, they either don't have time to do that.

Speaker 3

他们根本不在乎这些。

They don't don't have care.

Speaker 3

但他们依然拥有好品味。

But they still have good taste.

Speaker 3

没错。

Yeah.

Speaker 3

就像他们依然能判断'哦,这样穿不好看'。

Like, they still like are able to be like, oh, that doesn't look good.

Speaker 3

所以这就是胶囊系列存在的意义——它能让你确信自己拥有穿上身就很好看的单品。

But it's like so that's where a capsule collection comes in because it's like, okay, you know that you have pieces that are gonna look really good on you.

Speaker 3

这些单品质量上乘。

They're amazing quality.

Speaker 3

你完全可以信赖它们,这能消除一整天的穿搭压力。

You trust them so much, and it just takes the stress out of the day.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客