本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
女士们先生们,如果你曾想知道如何在世人尚未察觉时识别原始天赋,如何将天赋转化为全球品牌,以及如何在压力巅峰时保持领导力,那么这期节目正适合你。我将与马修·诺尔斯先生对谈,探讨天命真女组合背后的策略、让领导者保持影响力的思维方式,以及从抗癌经历中汲取的人生教训。这是一次难得的机会,让我们直击这位真正远见者的内心世界。女士们先生们,有请马修·诺尔斯先生。
Ladies and gentlemen, if you ever wanted to know how to spot raw talent before the world even sees it, how to turn talent into a global brand, and how to lead when pressure is at its peak, then this episode is for you. I'm sitting down with Mr. Matthew Knowles, and we talk about the strategy behind Destiny's Child, the mindset that keeps leaders relevant, and the life lessons from surviving cancer. This is a rare unfiltered look into the mind of a true visionary. Ladies and gentlemen, I present Mr.
诺尔斯先生,您今天感觉如何?
Matthew Knowles. Mr. Knowles, how are doing today, sir?
我很好,米克。感谢你的介绍,非常热情,也非常令人感动。所以谢谢你。
I'm doing great, Mick. Thank you for the introduction. That was, very warm, and very warm and awful of you. So thank you for that.
你知道,我私下和你说过,有几位男性塑造了我的人生,你是其中之一——从莱斯·布朗、戴蒙·约翰、罗伯特·欧文到马修·诺尔斯。我常告诉自己,若能汲取这些人的特质,我就能成为最好的自己。而你长久以来不仅是我的蓝图,更是许多人的榜样。诺尔斯先生,我代表那些你不认识的人们向您致谢。
You know, I was telling you offline, there there's several men that have shaped my life with you being one of them between Les Brown, Damon John, Robert Irvine, and Matthew Knowles. I always tell myself, if I can take pieces of those men, I can be the best that I can be. And you've been the blueprint, not just for me, but for several people for so long. So on behalf of people that you don't know, mister Knowles, I'm saying thank you.
随着年岁增长,你起初并未察觉,后来才逐渐意识到自己影响了多少人的生命。此刻站在人生道路上,得知自己以某种方式留下了印记,这种感觉真的很美好。再次感谢你。
Well, you know, as you get older, you don't realize, and then you start to realize how many people and lives that you've touched along the way. And I'm at this pathway of my life. It's really just a good feeling to know that you made a mark in some kind of way. So, again, thank You
您确实做到了。诺尔斯先生,在这个节目里,我喜欢问:您的'因为'是什么?比'为什么'更深层的那个真正激情,驱使您持续做出这些非凡成就的动力。如果让我问:您的'因为'是什么?
you totally have. And, mister Knowles, on this show, I like to ask, what's your because? Right? That thing that's deeper than your why, that true passion that you have, that thing that makes you continue to do the amazing things that you, mister Knowles, do. So if I were to say, what's your because?
您的目标是什么?为何坚持用您的方式持续付出?
What's your purpose? Why do you keep doing and giving the way that you do?
尼克,我想你已经说出来了。你实际上道出了我的'因为'——那就是激情。是它让我清晨醒来充满期待,夜晚入睡前仍在思索。
Well, I think you said it, Nick. You you actually said the because for for me, it is the passion. Mhmm. That that is the thing that wakes me up in the morning and, excites me. And I go to bed at night thinking about it.
每次演讲看似轻松,台上三四十分钟,但我可能花两三天研究准备。我如此投入只因热爱,并希望做到极致。所以对我来说,'因为'就是这份激情,这就是我的动力。
And every time I do a speaking engagement, you know, it looks easy. You go on the stage thirty, forty minutes, but I might spend two, three days of research. And I do it because I love it that much, and I want to make sure I do my very best. So for me, the because is the passion. That's why I do it.
我感恩在人生现阶段能自主决定——这是许多年轻人未必能做到的——是否要做某件事。对我而言,关键在于:我是否对此怀有激情?
And I'm grateful that at this point in my life that I can make that decision that maybe some can't that are younger if I wanna do something or not. And that's the defining for me is am I passionate about doing it? When
你有没有意识到那个主题?对吧?所以,我要回到菲斯克大学。我的一位好友肯尼·安德森曾在那里担任篮球队主教练多年。当我走进校园时,我看到了马修·诺尔斯。
did you realize that that you had that theme? Right? So, you know, I'm gonna go back to Fisk University. One of my really good friends, Kenny Anderson, was the head basketball coach there for for several years. And so I go on campus, and I see Matthew Knowles.
我完全不知道你是菲斯克的毕业生。对吧?当你在菲斯克时,那些你人生中取得的成就、那些了不起的事情以及你倾注给他人的智慧,那时候你就知道这些吗?
And I had no idea that you were a Fisk graduate. Right? So when you were at Fisk, the things that you've accomplished in your life, the amazing things and the the wisdom that you pour into people, did you know it then?
你提到菲斯克很有意思,因为就在周三,我在休斯顿吃了早餐,在纳什维尔吃了午餐,又在加州拉古纳尼格尔吃了晚餐,一天之内辗转三地。当时我其实在纳什维尔,准备去范德堡大学,有些空闲时间就去了菲斯克,走进校园还去了体育馆。我拍了张照片,想在心里重温那段时光——我们曾在那里赢得两次SIAC篮球锦标赛冠军。我还见到了新任女篮教练,重返校园的感觉太美妙了,要知道距离我从菲斯克毕业已经五十年了。
Well, it's interesting that you bring up Fisk because I was literally on Wednesday, I had breakfast in Houston, I had lunch in Nashville, and I had dinner in Laguna Niguel, California, And all in one so I was actually in Nashville and was going over to Vanderbilt and had some time and actually went to Fisk and actually went on the campus and actually went to the gym. And I wanted to just, and I took a photo and I wanted to just relive in my mind, you know, we won two championships, SIAC championships, played basketball there. And I I and I got to meet the new basketball coach, the new female basketball coach. So it was it was a wonderful feeling just to go back. It's been fifty fifty years since I graduated from from physics.
哇哦。哇哦。可你看起来完全不超过25岁,真的,我必须得这么说。
Wow. Wow. You don't look a day over 25 still, though. I'm a I'm a give it to you.
嗯,谢谢你。
Well, thank you.
诺尔斯先生,我特别敬佩你的一点就是你的韧性。你非常坦率地分享过自己作为男性乳腺癌康复者的经历,并且为健康 awareness做了大量工作。
You. You know, mister Knowles, one of the things that I adore about you is your resiliency. And you've been very open about, you know, being a recover of of male breast cancer, and you you do so much around health awareness.
您正在收听的这档播客,曾几何时只是个梦想。这个梦想之所以能成为现实并非偶然,而是因为有人决定不让'如果'阻碍他们创造自己坚信的事物。创业是许多人共有的梦想,但太多人让它止步于梦想。别让自我怀疑阻碍你创造理想的事业,让Shopify帮你把'如果'变成'为何不'。Shopify是全球数百万企业背后的电商平台,支撑着美国10%的电商交易,从美泰、Gymshark等家喻户晓的品牌到初创业者都在使用。
This podcast you're listening to, it was once just a dream. A dream that became reality not by accident, but because someone decided not to let the what ifs keep them from creating something they believed in. Starting your own business is a dream lots of us share, but too many let it remain just a dream. Don't hold yourself back from creating what you believe in, and turn those what ifs into why nots with Shopify by your side. Shopify is the commerce platform behind millions of businesses around the world and 10% of all ecommerce in The US from household names like Mattel and Gymshark to brands just getting started.
担心不会设计网站?Shopify准备了精美现成的模板来匹配品牌风格。需要帮助?Shopify的AI工具能协助处理日常任务,比如优化产品图片、撰写商品描述或生成折扣码。害怕品牌无人知晓?
What if I can't design a website? Shopify has got you with beautiful, ready to go templates to match your brand's style. What if I need a hand? Get help with everyday tasks like enhancing product images, writing product descriptions, or generating discount codes with Shopify's AI tools created for commerce. What if people haven't heard about my brand?
Shopify通过易操作的邮件和社交媒体营销帮您找到客户。遇到困难?Shopify全天候获奖客服团队随时提供建议。让梦想照进现实,用Shopify赋予它们最大的成功可能。立即注册享受首月1美元试用,前往shopify.com/realm即刻启航。
Shopify helps you find your customers with easy to run email and social media campaigns. And what if I get stuck? Shopify is always around to share advice with their award winning twenty four seven customer support. So turn those dreams into and give them the best shot at success with Shopify. Sign up for your $1 per month trial and start selling today at shopify.com/realm.
访问shopify.com/realm。Shopify.com/realm。
Go to shopify.com/realm. Shopify.com/realm.
这是《庸俗历史》播客的玛丽·安托瓦内特主题月。整个九月每周我们都会谈论这位声名狼藉的法国王后。为何至今人们仍对她议论纷纷?她真的说过'让他们吃蛋糕'吗?剧透一下。
It's Marie Antoinette month on the Vulgar History podcast. Every week in September, we will be talking about the notorious French queen. Why is she still talked about today? Did she really say let them eat cake? Spoiler.
她并没有。为什么人们仍认为她罪该斩首?我们将深入探究玛丽·安托瓦内特的生活与世界,试图解答这个问题:如何解决像玛丽·安托瓦内特这样的难题?请在任意播客平台收听《庸俗历史》。
She did not. Why do people still think she deserved to have her head cut off? We're gonna be taking a deep dive into Marie Antoinette's life and world to try to answer the question, how do you solve a problem like Marie Antoinette? Listen to Vulgar History wherever you get podcasts.
这对男性为何重要?我要先和那些自尊心强的男性谈谈。为何必须放下自尊,定期进行必要的体检?
Why is it important for men? And I'm gonna talk to men first with the egos that we have. Why is it so important to put the egos aside and to get the regular checkups that we need?
我认为——这是个极好的问题,米克。这常让我感到困惑,尤其是对有色人种的男女而言。很多人不知道,我在企业生涯中做过二十年医学影像诊断。
I I think and that's an extremely good question, Mick. It baffles me often with men and women, especially those of color. I come, most people don't realize I did twenty years of diagnostic imaging in my corporate life.
我
I
在1980至1988年间销售过零射线摄影设备——当时乳腺癌检测的主流技术。在每个高峰时刻我都在呐喊'早发现'。后来我加入飞利浦医疗系统,成为美国首位销售MRI CT扫描仪的黑人。最终我在强生公司以神经外科专家身份结束职业生涯。这就是我的背景。
sold zero radiography in 1980 through 1988, which was the leading modality at that time for breast cancer detection. And every mountaintop I could yell early detection. Then I went to Phillips Medical System and became the first black to sell MRI CT scanners in America. And then I ended my career with Johnson and Johnson as a neurosurgical specialist. So that's my background.
我一直强调早期检测。真正令我困惑的是,当你观察癌症分期——一期、二期、三期、四期时...幸运的是我在1A期就被确诊。但不幸的是,那些等待的人,那些不愿花30秒做PSA血液检测(男性)或可能带来短暂不适却能判断分期的乳腺检查的人。我见证过一期和四期患者。若能避免进入需要化疗的四期,免去痛苦和家人照护的压力...
And I've always talked about early detection. And the thing that really baffles me, when you look at the stages of cancer, stage one, two, three, four, Fortunately, I was diagnosed at stage 1A. But unfortunately, those who wait, those who don't just do a simple blood test for a PSA for men, or a simple mammogram that might give you thirty seconds of distress that can determine if you're going to be in one of those stages or if you're at risk. And I've seen both stages, stage one and four. If you can prevent from being in stage four and chemotherapy and all the pain that goes with it and the challenges for your family and caretakers.
为何要为省下半小时或两小时(算上停车)的检查时间付出这种代价?每八位男性中就有一位会患前列腺癌。每八位女性中有一位会患乳腺癌。我实在无法理解。
Why would you ever do that for something that could take thirty minutes or two hours of your day with parking and to go take one of those tests. One in eight men in our lifetimes will come down with prostate cancer. We'll be diagnosed with that. One in eight women in their lifetime, one in eight will be diagnosed with breast cancer. So I don't understand.
越是给予我们这样的发声平台——就像现在听众能听到的——我怀疑他们做决定时是否考虑过这些。第二个原因我认为是奴隶制遗留的文化惯性:我们被灌输'不痛不治'的观念。但癌症不是这样运作的。
And the more and more you give those platforms to us, like right now, so those listeners can see and hear, I don't think they maybe put that in their evaluation when they say, We don't wanna do it. But the second reason I think it is, cultural conditioning since slavery. We've been taught cultural conditioning that until it hurts, that's when we take care of it. If it's not hurting, then it's okay. That's not how cancer works.
它可能长期毫无痛感。
It could not hurt for a while.
是啊。
Yeah.
而且当伤害发生时,结果可能转瞬即逝。所以请各位听众务必记住,早期发现才是关键。
And it can be, when it hurt, a really short lived outcome. So please, those of you listening, please, early detection is the key.
从您的专业角度来看,我们到一定年龄后是否应该每年做一次检查?还是半年一次?您认为这类体检的频率应该是怎样的?
And from your viewpoint, is it an annual checkup that we should be doing when we get to a certain age? Should we be doing it twice a year? Like, from your viewpoint, how often should we be getting these checkups?
以我亲身经历男性乳腺癌的经验来说——如今我已深入研究遗传学——首先要做基因检测,了解家族病史。比如我祖父死于前列腺癌,父亲五个兄弟中有四位因此去世,唯一在世的叔叔也患有前列腺癌。所以我属于高风险人群。但年轻时(二三十岁)就做基因检测评估风险,若发现高风险再每年定期做简单检查——这些检查真的非常简单易行。
Well, from my own personal experience of having male breast cancer, for me now that I really thoroughly research and understand genetics, It really starts with getting a genetic test, understanding your family history. Like for example, my grandfather died of prostate cancer, four of my dad's five brothers died of prostate cancer and his only living brother has prostate cancer. So I'm at risk. But getting a genetic test early, I'm saying now in your 20s and 30s to see how at risk you are and then if you see that you are at risk then routinely annually getting those simple exams they're so simple They're they're so simple and easy to do.
听您这么一说我立刻想行动了。我从没做过基因检测,但现在就要去做。您说得对,这太重要了,毕竟能检测出潜在风险。
See, now you just have me I'm gonna go do something. I've never had a genetic test. Right? I'm going to now because you're right. It's so important because you can test for things.
但如果不了解健康背后的深层原因,就还是在盲目摸索。就像得到的是泛泛建议而非专属方案:'米克,这是你的遗传病史,这些是现阶段可采取的预防措施'。
But if you don't know the why behind the why, the because around your health and wellness, then you're still kinda shooting in the dark a little bit. Right? Like, you're still kinda getting generic responses versus, hey, Mick. This is your genetic history. These are the things that we can do now from a prevention standpoint.
这番话让我茅塞顿开,非常感谢。各位观众听众请务必重视遗传病史——这可是诺尔斯先生亲授的重要知识。
Like, the light bulb just went off for me, and I thank you for that. So for all the viewers and listeners, like, please understand your genetic history is vitally important because Mr. Knowles just told us so.
顺便告诉观众和听众:虽然大家害怕疼痛(我理解),但基因检测只是唾液拭子采样,完全不痛。我直说吧——很多自以为硬汉的兄弟其实怕打针,只是没人承认。
And just so our viewers know and listeners, because we get frightened for pain, I get it. It's a saliva swab. It doesn't hurt. It's a saliva swab. So, know, we don't want to say it, but I think a lot of guys out there that think they're tough, we scared of needles and and and nobody wants to say it.
所以我大声说出来:很多兄弟确实害怕针头,这没什么不好意思的。
So I'm gonna say it out loud. I think a lot of brothers are scared of needles, and I'm gonna say it.
没错。唾液检测完全没问题,大家都可以去做。
Yeah. Yeah. No. The saliva test, I get it. So everybody, you can go do that.
你不需要为此做准备。我们都能做到。我们都能做到。诺尔斯先生,再说一次,你已经
You don't have to prep for it. We can all do that. We can all do that. You know, mister Knowles, again, you've
成为
been
我的蓝图。你是我核心四人组之一,我这么称呼,我把你们的名字挂在我墙上,我是认真的。我会拍张照片发给你,这样
a blueprint for me. You've been one of my core fours, I call it, when I have your guys' name on my wall, and I literally mean that. I'm gonna take a picture and send it to you so
你就知道
you know
我不是在开玩笑。你对人才有敏锐的眼光,我甚至不是在说音乐。你在音乐上的成就经得起时间考验。但你在品牌上的作为,在销售领域的表现,那种敏锐的眼光,是从什么时候开始的?我不想问你是何时意识到的,但你是何时确信的,是的。
I'm not I'm not messing with you. You have a keen eye for talent, and I'm not even talking music. Like, what you've done musically stands the test of time. But what you do for brands, what you do in the sales arena, like, that keen eye that you have, when did that start? Like, when when I I don't wanna say when did you know, but, like, when did you know that Yeah.
该死的,我是马修·诺尔斯。我明白了。
Doggone it, I'm Matthew Knowles. I got it.
嗯,我我很幸运。米克不。我是第三代企业家。
Well, I I I was fortunate. Mick no. I'm third generation entrepreneur.
嗯。
Mhmm.
我在阿拉巴马州的马里恩看到我祖父拥有200英亩土地。我看到这个男人,从天才的角度,将其中50英亩地租给了当地的一家造纸厂。造纸厂需要什么?需要树木。所以他们砍掉所有的灌木和树木来造纸。
I saw my grandfather in Marion, Alabama with 200 acres of land. I saw this man, from a genius perspective, leased off 50 acres of that land to the sitting there in a paper mill. And what does paper mill need? It needs trees. So they would cut off all the bush and trees to make paper.
我看到我祖父跟在他们后面耕种。那真是超级聪明。他们付钱给他清理土地,这样他就能耕种了。我父亲是个卡车司机,但他说服雇主让他一直使用卡车。他会去拆房子,然后卖掉木材、铜和铝。
And I saw my grandfather go behind them and farm. That was super genius. They paid him to clear his land off so he could farm. My dad was a truck driver, but he convinced the people he worked for to let him use his truck all the time. And he would go tear down houses and he would sell the wood, the copper, the aluminum.
他会买下整辆车然后拆卖所有零件。这样赚的钱是打工收入的十倍。我母亲是个有色人种女佣,每天只挣3美元。她说服那位白人女士和她的朋友们捐出所有旧衣物。周末时,我看着母亲和她的两位挚友——她们年纪渐长后总让我帮忙穿针——将那些旧布料缝制成精美被子,收入又翻了十倍。
He would buy whole cars and sell all the parts. He would make 10 times what he was making, working. My mom was a colored maid who made $3 a day. She convinced that white woman and her friends to give all the hand me downs, all the hand me downs. And on the weekend, I saw my mother and her two best friends, because they used to make me three at the needle as they were getting older, I saw them make these beautiful quilts made 10 times more than she made.
我在这种充满创意和跳出框架思考的环境中长大。这种以不同方式传承的基因,目睹父母的企业家精神,始终在我成长过程中萦绕——我能做到,受父母激励成为最好的自己。即便经济拮据仍给我买百科全书,教会我研究、研究、知识就是力量。这些构成了我的人生工具箱。
So I got to grow up in that kind of environment of creativity and thinking outside of the box. So to have that, again, that genetic in a different way, to see my parents and their entrepreneurship, that's what was still in the back of my head growing up, that I can do this, be motivated by my parents, that I could be the best that I could be, getting encyclopedias when they didn't have a lot of money but taught me to research, research, knowledge, its power, All of those things is what I think are my toolkit.
我们这点很相似。我祖父可以说是佃农,也是家乡第一位黑人警长。他是所有领域的黑人先驱,但拒绝被定义为'首个黑人'。他说这样的定义等于否定他成就的真正价值。
So we have that in common. One, my grandfather was, I'm gonna say a sharecropper. My grandfather was also, like, the first black sheriff in our hometown. My grandfather was the first black everything, but he didn't wanna be defined as being the first black. He said, because if you define me as that, then you're saying that that's the only reason I accomplished what I did.
我家也有百科全书。小时候我就知道些超龄的知识,当时虽不懂关联,但随着成长逐渐意识到:等等,我见识更广,我能做到更多。
But also in my household were the encyclopedias. And so as a kid, I was I knew things that maybe I shouldn't have known or I couldn't connect dots at that time. But as I got older, I started realizing, wait. I know more. I've I've seen more, and I'm able to do that.
听你这么说太棒了。而我最敬佩马修·诺尔斯的正是——此刻我要直视着你说——你永远是我认识的最与时俱进的人。当世代更迭社会变迁,你总能适应进化。很多人,你懂我意思的...
So one, just hearing you say that is awesome. And the other thing that I respect the most about Matthew Knowles is this, and I'm gonna I'm gonna look you in your eye as I say this. You are always the most relevant person that I know. Meaning, as generations and society changes, you always adapt and evolve. And there are a lot of people, and I know that you're gonna know what I'm saying by this.
他们或许能在自己的时代有所作为,但时代变了就跟不上节奏。他们的讯息与当下脱节。而你始终保持时代相关性,我认为这是你最天才的特质。作为企业家和领袖,为何这点如此重要?
They can do what they do in the generation they were in, but as things change, they don't adapt. Their message doesn't relate to whatever is going on now. You stay so relevant. I think that's one of your most genius points is just staying relevant. Why is that important for you as an entrepreneur, as a leader?
必须与时俱进。如今世界每分每秒都在技术驱动下剧变。你知道我有科技行业背景,在科技领域你必须随时进化调整,因为技术每小时都在更新。其次,米克,我当教授二十多年始终接触年轻人。
Well, you have to stay relevant. The world is changing all that every day, every second now with technology. And you know, you heard me tell my background in corporate, it was technology. So, in technology, you have to evolve and modify because technology changes by the hour. So I think the second reason, Mick, is because I work as a professor now twenty plus years around young people.
这帮助我保持时代敏感度。记得多年前在德州南方大学,有学生说:'诺尔斯教授,您西装里藏了不少料子啊'。我问什么意思,孩子说:'现在不流行这种宽松款了'。
And I think that really helps me to stay relevant. Remember years ago, was at Texas Southern University in one of my classes and one of my students say, You know, Professor Knowles, have a lot of material in that suit. And I was like, well, what do you mean by that, son? He's like, you know, it's kind of baggy. That's not what's hip now.
没错。和Z世代相处让我理解他们的行为模式。但归根结底是对知识的渴望,我始终充满好奇心。
Yeah. Yeah. So I get the benefit of being around, you know, Gen Z and understanding their behavior. But again, it's just that thirst for knowledge. I've always been curious.
我总想追问为什么,总想突破思维定式。不愿做被驯化的框内思考者,盲目接受'必须这样做'。要敢于质疑:为什么非得这样?何不试试其他方法?
I've always wanted to know why. And I've always wanted to think outside of the box and not be a box in thinker, somebody that's been conditioned and told this is a way we have to do it. And you never say, well, why do we do it that way? Or try another way.
是的。是的。你知道,我记下了很久以前听你说过的一句话,直到我成为企业家后才真正理解。我二十出头时听到这句话,如今作为创业者和领导者,它对我的意义和影响远超当年。我想你是第一个提出‘你就是一个品牌’的人,当言语无法表达时,你的品牌会替你发声。
Yeah. Yeah. You know, I have something written down that I heard you say a long time ago, and I didn't get it until I became an entrepreneur. I heard it in my early twenties, and it's it's more relevant and impactful for me now as entrepreneur and leader than it was then. You you I think we're the first person that said you are a brand, and your brand speaks for you when words can't be said.
当我再次听到你说这句话时,我可能刚大学毕业。那时21岁,虽然听懂了但没真正领悟,直到十年后——或者说七年后——我创办第一家企业时才明白。你能告诉听众和观众为什么视自己为品牌如此重要吗?对企业而言为何要聚焦品牌?毕竟当言语失效时,品牌确实能替你发声。
And and when I heard you say that, again, I was probably I was just graduating college. I was 21, and I got it, but I didn't get it until ten years later when I started my first business or seven years later. Can you tell the listeners and viewers why it is so important, one, to see yourself as a brand, and if you're a business, to focus on the brand because it does speak for you when words can't be said?
没错。我们每个人——无论是职场人士还是创业者——都是一个品牌。从踏出门的那一刻起,我们就在向世界传递信息,有时无需言语,往往不言自明。这关乎我们的形象。
Yeah. That's We are all individually as well as in our corporate careers as well as in entrepreneurship. Are a brand. The moment we walk outside the door, we're messaging to the world, sometimes without words, often without words. It's how we look.
我们称之为‘视觉呈现’。视觉呈现是什么?你必须懂得如何构建品牌、传递信息和品牌发展。有人选择乔丹鞋而非沃尔玛运动鞋是有原因的——虽然都是运动鞋。
We call it the optics always. The optics, what are the optics? You know, and so you have to understand how to build a brand and messaging and brand development. There's a reason why someone goes and gets a pair of Jordans versus going to Walmart and getting a pair of sneakers. They're all sneakers.
两者都是运动鞋。但品牌建设如何让你意识到‘我想要乔丹鞋’?我总说创业要搞清楚‘谁、什么、为什么、哪里’:谁是我的客户?我的产品是什么?
They're both sneakers. But what was the brand development that went into making you be aware that I want a pair of Jordans? You see, always talk about entrepreneurship as the who, the what, the why, the where. Who is my customer? What is my product?
他们为何要购买?这就涉及营销与品牌。而‘哪里’则是分销渠道。我不喜欢复杂化,很多学者总把事情搞复杂。
Why should they buy it? That becomes the marketing and branding. And then the where is the distribution channels. I don't make it complicated. A lot of people making folks and professors make it complicated.
其实就是‘谁、什么、为什么、哪里’这么简单。正因如此,当我们进入音乐行业时,他们在卖唱片,而我在打造品牌。这就是为什么我与欧莱雅、真命天女和碧昂丝合作,将音乐融入广告——因为我们在营销中学到的目标市场正是这些女性。
It's as simple as the who, the what, the why, the where. And that's why that branding, when we went into the music industry, they were selling records. I was building brands. That's why I partnered with L'Oreal and Destiny's Child and Beyonce to put their music and to put them in those commercials because the target market that we learn in marketing, finding our target market, were those women. See, people didn't understand that those songs by Destiny's Child, Independent Woman, Bills Bills Bills Girls Girls Girls strategically were empowerment songs, female empowerment songs.
人们没意识到真命天女的《独立女性》《账单账单》《女孩女孩》这些歌曲本质是女性赋权的战略布局。这就是品牌营销的一部分——女性力量。再看碧昂丝后来的职业生涯,索兰吉也在塑造黑人文化品牌——毫不掩饰的黑人精神。
That was part of the branding and marketing, female empowerment. And even if you look fast forward into Beyonce's career, female empowerment. You look at Solange, she's branding Blackness. Yeah. On a podagetically black.
所以必须理解品牌与营销——这是极其强大的工具。
So you have to understand branding and marketing. It's a really powerful tool.
确实。你认为我们作为个体常犯哪些错误?哪里容易偏离正轨?毕竟你把这个问题解析得如此透彻。
Yeah. Where do you think we'll go individuals. Where do you think people are going wrong? Where are they missing the mark? Because you broke it down so simply.
如果我是一名企业家,正在观看或聆听这段内容,并且觉得‘明白了,诺尔斯先生是说我要专注于品牌’。那么他们正在犯哪些可以轻易纠正的错误?
If I if I'm an entrepreneur and I'm watching or listening to this and it's like, I got it. Mister Knowles is saying, I need to focus on brand. What are they doing wrong that they could easily fix?
我认为如今有太多触手可及的信息。这需要我们回归到简单的本质,就像我写《成就者的DNA》时的初衷——总结那些真正成功的顶尖专业人士的十大特质。而这一切每次都始于热情:这真的是你人生所求吗?这真的是你职业所向吗?
Well, I think today there's so much information out there at your fingertips. I mean, it just requires, again, going back to that simplistic simplicity of why I wrote the DNA of Achievers, the 10 traits of highly professionals that really have been successful. And it starts again every time with a passion. Like, is this really what you want in life? Is this really what you want in your profession?
坐下来拿出一张纸,写下你热爱的十件事,逐步删减到三件,最终锁定那个你真正热爱并愿为之奋斗的目标。因为当你为热情而活时,你永远不会觉得在工作。有工作才叫工作,而当我活出热情时——比如现在——我并非在工作。
And sitting down and taking a piece of paper and writing down 10 things you love and eliminating till you get to three, eliminating till you get to that one thing that you love and you want to do in life. Because when you live your passion, you never work. You don't work when you live your passion. You work when you have a job. When I live my passion, like right now, I'm not working.
我在享受乐趣。我乐在其中,对这个访谈充满期待。但很多人会忽略与热情共存的要素——职业道德。这两者就像手套般密不可分。
I'm having fun. I'm enjoying this. Excited about this interview. But what coexists with passion, and that's where a lot of people go wrong, is our work ethics. You know, they go together like a glove.
我总以科比·布莱恩特为例:当六个月的篮球赛季结束后,其他球员都在休闲娱乐时,科比凌晨四点就出现在健身房。他采用‘666’模式:赛季结束后的六个月里,每周六天,每天六小时训练。是的,这就是成就伟大所需的付出。
Find I always use Kobe Bryant when he after he got off the the six months of the basketball season, the other players were out having fun and chilling. Kobe was in the gym getting up at 04:00 in the morning so he could spend time with his family still, but he was doing this model called six-six-six. Six months after the season, he practiced six hours a day, six times a week. Yep. And that's what it takes for greatness.
很多人满足于优秀或平庸,但总有人追求卓越。
A lot of people are okay with just being good or average, but there's some of us that strive for greatness.
而
And
这种职业道德与马尔科姆·格拉德威尔在《异类》中提出的‘一万小时定律’不谋而合。这位加拿大兄弟告诉我们,成就伟大需要一万小时。相信我,碧昂丝投入了一万小时,迈克尔·乔丹也是,这样的例子不胜枚举。
those work ethics and the ten thousand hours that Malcolm Gladwell, the brother from Canada talks about an outliers. Ten thousand hours that it takes to be great. Trust me, Beyonce's put in 10,000. Trust me, Michael Jordan put in 10,000. I can go on and on.
塞雷娜和维纳斯也是如此,我可以一直举例。那些在某领域登峰造极的人
Serena and Venus, I can go on and on. The people that are great at
嗯。
it Mhmm.
因为他们爱他。
Because they love him.
是的,先生。是的,先生。您教导我的另一个与职业道德相辅相成的支柱就是一致性,对吧?当我与领导者交流时,我谈论最多的特质就是一致性对一切有多么重要。
Yes, sir. Yes, sir. And another one of your pillars that you taught me to go along with work ethic is consistency. Right? And and I when I speak with leaders, I talk about this trait more than anything is how important consistency is to everything.
因为当我看到你的一致性时,它告诉我你真正的核心价值观。对吧?我能看到你的承诺,看到你的诚信,我知道我可以信任你。
Because when I can see your consistency, it tells me your actual core values. Right? I can see your commitment. I can see your integrity. I know I can trust you.
您对此怎么看?这一点是您教给我的。但为什么一致性对领导者、企业家、演艺人员也同样重要呢?
What do you think about that? One one, you taught me that. But why is consistency also important for for leaders, for entrepreneurs, for entertainers?
要想推动事情发展,你必须反复说、反复做、反复展示。仅靠说几次、做几次或展示几次是无法推动进展的。你必须持续不断地做这件事,始终如一地保持高水平。
Well, to in order to move the needle, you're gonna have to say it, do it over and over and over and over and over. You can't move the needle with just saying it a few times or doing it a few times or displaying it a few times. You have to consistently mean constantly doing that thing, constantly and doing it at a high level constantly.
是的,先生。
Yes, sir.
要知道,每件事都需要周密考虑。有很多环节在运作。以音乐行业为例,可能有五六十个运作环节是我们作为舞台上的艺术家看不到的——我们看不到他们如何到达那里,需要什么准备,需要怎样的规划,需要怎样的团队。
You know, everything has to be thought out. Know, it's just a lot of moving parts. Take the music industry, for example. There's probably, you know, you've got fifty, sixty moving parts that all we see as artists on stage. We don't see how they got there and what was required to get there, the planning that was required, the team that was required.
这又回到了热情和职业道德。
And again, going back to passion and work ethics.
是的,先生。我知道您作为全球品牌大使,对与Zero前列腺癌组织合作的工作深感自豪。请谈谈您和那个社区正在开展的工作。
Yes, sir. Yes, sir. And I know one of your passions, one of the things that you're really, proud of, the work that you do with the global brand or with the Zero Prostate Cancer and everything that you're doing there, being a global brand ambassador. Talk to us about the work that that you're doing and that that community is doing.
这就是我去纳什维尔的原因。我在第一本书中专门写了《言行比》一章,这又回到了那个一致性的主题。我去范德堡大学拜访一位五十岁出头的黑人泌尿科天才医生,想咨询我的前列腺问题。幸运的是目前没有患癌,但我选择主动预防而非被动应对。
So that's why I was in Nashville. You know, I'm I'm I'm I'm very transparent, and I in my first book, I have a chapter called Talk to Do Ratio. Talk to do ratio that goes back to that consistency thing. So I was in Nashville because there's a young black man at Vanderbilt who is a genius in his early 50s in urology and I wanted to get a consultation with him regarding my own prostate issues. Fortunately, I don't have cancer today but I'm being proactive instead of reactive.
我在休斯顿对我的医生说,我认为你在等待这件事发生。我不想那样做。我想采取预防措施,确保它永远不会发生。
And I said to my physician in Houston, I think you're waiting for this to happen. I don't want to do that. I want to be preventative that it never happens.
是的,先生。
Yes, sir.
所以这就是为什么我在纳什维尔,为了预防,为了获取他人的意见,获取专家的意见。
So I that's why I was in Nashville, to be preventative, to to to get a others opinion, to get an expert opinion.
就是这样。就是这样。我喜欢这样。所以,诺尔斯先生,我想给你一点时间谈谈你本周要做的一些很棒的事情。我知道你要去玛莎葡萄园岛,但请向观众和听众们介绍一下你在那里的活动。
There you go. There you go. I love it. So, mister Knowles, I'd love to give you just a little bit of time to talk about the the great things you have going on this week. I know you're gonna be in Martha's Vineyard, but talk to the viewers and listeners about what you have going on there.
嗯,我很兴奋,因为我从未去过玛莎葡萄园岛。我妻子去过很多次,所以她也很期待这次旅行。但我将在8月20日星期三到达那里,也就是下周三。Touch For Life将举办一场讨论和小组会议。
Well, I'm excited because I've never been to Martha's Vineyard. My wife has been many times, and so she's quite excited also about coming. But I'll be there on Wednesday, August 20. That's Wednesday of next week. There's a discussion and panel that's being given by Touch For Life.
时间是下午3点开始。一些医学界和癌症专家中最优秀的人才,以及像我这样经历过癌症的人,将讨论黑人的健康和福祉。所以我对Touch For Life以及我们如何能够触动他人并挽救他们的生命感到非常兴奋。
And it's 03:00, starts at 03:00 in the afternoon. So some of the best minds in medicine and cancer experts and folks who have gone through the experience as well, like myself, of cancer, talking about health and wellness for black folks. And so I'm really excited about Touch For Life and how we can touch someone and save their life.
太棒了。我会确保在节目说明和描述中提供Touch For Life的链接,以及与你相关的所有内容的链接。如果你是支持我的人,我需要你帮我一个忙。我不仅需要你支持诺尔斯先生,我不是在说财务上的支持,而是帮助传播他所做的一切的认知。他写的一些书将改变你的生活,因为它们已经改变了我的生活。
That's awesome. I'm gonna make sure that I have links for Touch For Life, links for everything that you're associated with in the show notes and descriptions. If you are a a fan of of me, I need you to do me a favor. I need you to not just support mister Knowles, and I'm not talking about financially, but I'm talking about helping spread the awareness for all the things that he's doing. I'm talking about some of the books that he has written are going to change your life because they've changed mine.
如果有人代表着专业性、平等、品牌建设和像我这样的现代领导者,那就是马修·诺尔斯先生。诺尔斯先生,我感谢你成为这样的偶像,成为这样的声音。但更重要的是,对我个人而言,成为我可以依靠的肩膀。因为有时我需要它,每次你都在那里,无论你是否知道,你一直是我自豪地依靠的肩膀。所以我个人想感谢你,先生。
If if if there's someone who stands for professionalism, for equality, for brand building, for the modern leader like myself, it is mister Matthew Knowles. And mister Knowles, I just thank you for for being the icon that you are, for being the voice that you are. But for more importantly, for me personally, being that shoulder that I could stand on. Because there were times that I needed it, and every time you were there, whether you knew it or not, you've been that shoulder that I proudly stand on. So I personally wanna thank you, sir.
米克,我能看出你有一颗善良的心,我为此感谢你。这意味着你的DNA中有一些伟大的父母。
Mick, I can tell you have a good good heart, and I I thank you for that. It means you got some great parents somewhere in that DNA.
是的,先生。伟大的父母,伟大的祖父母。
Yes, sir. Great parents, great grandparents.
是的。
Yeah.
在南方长大,所以你懂的这意味着什么。而你,作为我仰望的那个人,我永远感激不尽,但我想让你知道,我之所以成为今天的我,很大一部分是因为你。
Raised in the South, so you you already know what that means. And and, again, you being that person that I could look to, there I I could never thank you enough, but I just want you to know that a big part of who I am is because of you.
谢谢你,米克。如果大家想了解更多,只需访问matthewknowles.com。
Well, thank you, Mick. And if any of you like to know more, just simply go to matthewknowles.com.
matthewknowles.com。我们会提供链接。请大家务必去看看。再次感谢诺尔斯先生抽出时间。各位观众和听众,请记住,你的‘因为’就是你的超能力。
Matthewknowles.com. We'll have that link there. Everybody, please do that. Again, mister Knowles, thank you so much for your time. For all the viewers and listeners, remember, your because is your superpower.
去释放它吧。
Go unleash it.
感谢收听本期《米克脱口秀》。如果今天让你感到艰难,想象一下未来会怎样。记得订阅、评分并分享给需要的人。最重要的是,制定计划并采取行动,因为下一阶段已在等你。有问题或见解想分享?
Thanks for tuning in to this episode of Mick Unplugged. If today hits you hard, then imagine what's next. Be sure to subscribe, rate, and share this with someone who needs it. And most of all, make a plan and take action because the next level is already waiting for you. Have a question or insight to share?
发送邮件至hello@mickunplugged.com。下次见面前,问问自己如何更进一步。
Send us an email to hello@mickunplugged.com. Until next time, ask yourself how you can step up.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。