NHKラジオニュース - 新闻 2025年11月14日下午4:00 封面

新闻 2025年11月14日下午4:00

ニュース 2025年11月14日午後4:00

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 1

厚生劳动省与文部科学省针对明年春季即将毕业的大学生的就业状况,从全国62所大学中抽取了4770人进行了调查。

厚生労働省と文部科学省は、来年春に卒業する予定の大学生の就職活動の状況について、全国の62の大学から合わせて4770人を抽出して調査しました。

Speaker 1

调查结果显示,截至上月1日的就业内定率达到734%,比去年同期高出0.5个百分点。

それによりますと、就職内定率は 先月 1 日の時点で734パーセントとなり、去年の同じ時期を05ポイント上回りました。

Speaker 1

按性别划分,男性内定率为715%与去年持平,女性为758%较去年提升1.3个百分点。

男女別では、男性は715パーセントと去年と同じで、女性は758パーセントと去年より13ポイント高くなりました。

Speaker 1

虽然低于新冠疫情扩散前2019年10月76.8%的内定率水平,但厚生劳动省认为当前是求职者市场,企业招聘意愿强烈。

新型コロナウイルスの感染拡大前の二〇一九年十月時点の内定率が76.8%で、それを下回っているものの、厚生労働省は売り手市場で企業の採用意欲が高いとみています。

Speaker 1

对于获得多家企业内定的学生,若未确定最终去向则不计入统计。该省表示将联合高校为求职滞后的学生提供就业支援。接下来,

複数の企業から内定を得ている学生の場合、どこか 1 社に絞らなければこの内定率に反映されないということですが、厚生労働省は出遅れるなどして内定が決まらない学生もいるとみて、大学などと連携して就職支援に取り組むことにしています。次、

Speaker 1

经营无印良品的良品计划公司

に良品計画を展開する 無印良品を展開する。

Speaker 1

良品计划今日发布运营公告

良品計画は、きょう運営する。

Speaker 1

宣布其无印良品网络商店顾客的姓名、住址、电话号码等个人信息可能存在外泄风险。

無印良品ネットストアで購入したことのある人の氏名や住所、電話番号などの個人情報が外部に流出した可能性があると発表しました。

Speaker 1

良品计划上月遭遇网络攻击后,将物流配送业务委托给正持续系统故障的电商巨头ASKUL子公司,推测此次信息泄露与该子公司遭受攻击有关。

良品計画は、先月、サイバー攻撃を受けてシステム障害が続く通販大手アスクルの子会社に 荷物の配送などの物流業務を委託していて、この子会社と共有した情報がアスクルへのサイバー攻撃で流出したとみられるということです。

Speaker 1

目前泄露数量仍在调查中,但确认不包含信用卡信息。

流出した件数は調査中だとしていますが、クレジットカードの情報は含まれていないとしています。

Speaker 1

另悉,同样委托该子公司物流业务的百货巨头崇光·西武及杂货店LOFT已接到ASKUL通知,确认目前未发现个人信息泄露情况。

一方、同じ子会社に物流を委託していた大手デパートのそごう・西武と雑貨店のロフトは、現時点でアスクルから個人情報の流出は確認されていないと報告を受けたと発表しました。

Speaker 1

在加拿大举行的G7外长会议于12日发表联合声明,强烈谴责朝鲜核导开发行为,并确认将协作推动完全无核化进程。

カナダで開かれた G7 主要 7 ヶ国の外相会合では 12 日に共同声明が発表され、北朝鮮の核・ミサイル開発を強く非難し、完全な非核化に向けて連携していくことを確認しました。

Speaker 1

关于此事,朝鲜外相崔善姬今天通过官方朝中社发表了谈话。

これについて、北朝鮮のチェ・ソニー外相はきょう、国営の朝鮮中央通信を通じて談話を発表しました。

Speaker 1

谈话中,崔外相明确表示对露骨的敌对行为深感不满与遗憾,并强调将予以最强烈的谴责。

この中で、チェ外相は、露骨な敵対行為に対して強い不満と遺憾を表明し、最も強力な表現 で断固として糾弾するとしています。

Speaker 1

同时主张在当今严峻的地缘政治环境下,拥核是遏制最具危险性和敌对性国家的最正确选择,以此为其核导开发辩护。

また、今日の厳しい地政学的な環境の中で、核保有は最も危険で敵対的な国家を抑制することのできる最も正しい選択だと主張し、核・ミサイル開発を正当化しました。

Speaker 1

此外针对美国等要求无核化的主张,表示朝鲜拥核将成为不可改变的现实,并再次表明拒绝以无核化为前提的谈判立场。

その上で、アメリカなどが非核化を求めていることについて、我が国の核保有は変わることのない現実として残ることになるだろうとし、非核化を前提とした交渉には応じない姿勢を改めて示しました。

Speaker 1

以下是股市和汇市行情。

株と為替の値動きです。

Speaker 1

今日东京股市因市场对美联储下月降息预期减弱,半导体相关板块遭抛售,日经平均指数一度下跌超1000日元。

きょうの東京株式市場、来月アメリカで利下げが行われるという見方が後退したことを受けて、半導体関連の銘柄を中心に売り注文が広がり、日経平均株価の下げ幅は一時1000円を超えました。

Speaker 1

日经平均指数收盘报50376.53日元,较昨日下跌905.30日元。

日経平均株価、今日の終値はきのうと比べて905円30銭安い 5万三百七十六円53銭。

Speaker 1

东证股价指数(TOPIX)下跌21.91点至3359.81点,全天成交量25亿4462万股。

東証株価指数トピックスは21.91下がって3359.81日の出来高は25億4462万株でした。

Speaker 1

另一方面,东京外汇市场日元汇率。

一方、東京外国為替市場の円相場。

Speaker 1

当前美元兑日元汇率为1美元兑154.56-57日元,较昨日上涨15钱(日元升值/美元贬值)。

現在、ドルに対しては昨日と比べて15銭円高・ドル安の 1ドル 154 円 56 銭から57 銭になっています。

Speaker 1

欧元兑日元汇率为1欧元兑179.88-94日元,较昨日下跌24钱(日元贬值/欧元升值)。

また、ユーロに対しては24銭円安ユーロ高の1ユーロ179円 88 銭から94銭となっています。

Speaker 1

以上是股市和汇市行情。

株と為替でした。

Speaker 1

下午4点的NHK新闻由增田为您播报。现在是4点5分。

4時のエヌエイチケーニュースは増田がお伝えしました。4:5になります。

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客