No Priors: Artificial Intelligence | Technology | Startups - 2026年人工智能展望:基础模型、IPO与机器人技术——与Sarah Guo和Elad Gil的对话 封面

2026年人工智能展望:基础模型、IPO与机器人技术——与Sarah Guo和Elad Gil的对话

The 2026 AI Forecast: Foundation Models, IPOs, and Robotics with Sarah Guo and Elad Gil

本集简介

专家们正热议所谓的“AI泡沫”,但医疗和法律等历来技术采纳缓慢的行业却正以空前速度拥抱AI。萨拉·郭和埃拉德·吉尔展望2026年,剖析将定义AI技术新时代的重大趋势。他们探讨AI基础模型的未来,预测在解决复杂科学问题上的突破;就机器人技术和自动驾驶汽车的时间线展开观点交锋,辩论初创企业能否存活抑或现有巨头将主宰市场;二人还讨论了科技公司IPO与并购的复苏,预言AI消费级代理软件的新浪潮,并分析消费品创新为何慢于预期。最后,他们提出多项与AI无关的大胆预测——包括国防科技初创企业的加速发展,以及GLP-1药物对生物黑客技术带来的二阶隐性影响。 节目后半段将呈现科技领袖们对2026年AI发展的展望,嘉宾包括英伟达CEO黄仁勋、Glean创始人阿尔温德·贾恩、Harvey创始人温斯顿·温伯格、Cognition CEO斯科特·吴、Huxe创始人雷莎·马丁、Open Evidence CTO扎克·齐格勒、Box CEO亚伦·莱维、ReflectionAI CEO米沙·拉斯金、OpenAI科学家诺姆·布朗、Chai Discovery创始人约书亚·梅尔、"永生者"布莱恩·约翰逊、Anthropic技术团队成员肖尔托·道格拉斯、斯坦福博士本·斯佩克特与阿舍·斯佩克特,以及SemiAnalysis创始人迪伦·帕特尔。 每周更新,欢迎订阅。反馈邮件请发送至show@no-priors.com 推特关注:@NoPriorsPod | @Saranormous | @EladGil 章节标记: 00:00 – 开场 02:43 – 2026年AI预测 04:40 – 专业领域的AI应用 07:17 – 机器人技术与自动驾驶汽车 08:25 – 机器人领域:巨头vs初创企业 13:59 – AI行业IPO与并购前景 16:42 – 消费级AI创新困境 21:08 – Neo Labs与强化学习研究融资 26:28 – 2026年非AI领域预测 26:44 – 国防科技未来展望 28:23 – 生物黑客与肽疗法 30:37 – 行业领袖的2026预言 40:46 – 终场

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

大家好,听众朋友们。

Hi, listeners.

Speaker 0

欢迎收听《无先验》。

Welcome to No Priors.

Speaker 0

我们该如何为这一年画上句号呢?

How can we even begin to wrap this year up?

Speaker 0

人工智能领域已经蓬勃发展,走出小众圈层,成为政策制定者关注的焦点。

The AI field has grown, breaking out into the mainstream and taking center stage with policy policymakers.

Speaker 0

ChatGPT 用户数量激增,并要求巨额资金投入。

ChatGPT shipped massive numbers and asked for massive dollars.

Speaker 0

Gemini 和谷歌强势回归。

Gemini and Google roared back strong.

Speaker 0

在应用层面,AI 编程已转向智能代理,并占据了全部资源容量。

And on the application front, AI coding has shifted to agents and is eating up all of capacity.

Speaker 0

医生们正大规模采用临床决策支持系统,而在法律和客户服务领域,企业级采用正在加速。

Doctors are adopting clinical decision support en masse, and in law and customer support, enterprise adoption is accelerating.

Speaker 0

接下来会怎样?

What's next?

Speaker 0

在研究领域,这场竞赛有多位活跃参与者,开源项目也在迅速缩小差距。

On the research front, the race has multiple live players with open source closing the gap too.

Speaker 0

今年,一些新兴实验室获得了资金支持,叙事正在发生变化。

A handful of neo labs, new research labs, got funded this year, and the narrative is changing.

Speaker 0

伊利亚称这是研究的时代。

Ilya is calling it the age of research.

Speaker 0

人们正在尝试各种新思路,包括扩散模型、自我改进、数据效率、情商、大规模代理协作、持续学习和能量变压器。

People are trying different ideas around diffusion, self improvement, data efficiency, EQ, large scale agent collaboration, continual learning, energy transformers.

Speaker 0

这比以往任何时候都更加开放。

It's more open than it's ever been.

Speaker 0

最后,我们看到了许多尝试让AI进入现实世界的努力,对机器人技术重燃乐观情绪。

Finally, we had a lot of attempts to make AI reach into the real world with renewed optimism around robotics.

Speaker 0

明年,这些公司将开始与现实世界建立联系。

Next year, those companies are going to start making contact with reality.

Speaker 0

从预测的角度来看,我个人认为明年会有人通过LLM交易市场赚取数亿美元。

From a prediction standpoint, personally, I think we're gonna see somebody make a lot of money, hundreds of millions of dollars, trading markets with LLMs next year.

Speaker 0

不可避免。

Inevitable.

Speaker 0

我们现在处于第二或第三局。

We're in the second or third inning.

Speaker 0

市场有点过热,也有些波动。

Markets are running a little hot and a little volatile.

Speaker 0

热水澡里可真热。

It's hot in the hot tub.

Speaker 0

来吧,和我一起进入这个领域,埃拉德。

So get into it with me, Elad.

Speaker 0

好的,埃拉德。

Okay, Elad.

Speaker 0

已经一年了。

It's been a year.

Speaker 1

我知道。

I know.

Speaker 1

枪怎么样?

How the guns?

Speaker 1

2026年,宝贝。

2026, baby.

Speaker 0

你感受到AGI了吗?

Are you feeling the AGI?

Speaker 0

你感受到AI寒冬的积极一面了吗?

Are you feeling AI AI winter in a good way?

Speaker 1

我觉得我实际上只是在感受微塑料。

I think I'm actually just feeling microplastics.

Speaker 1

我觉得我现在80%都是微塑料了。

I think I'm now 80% microplastics.

Speaker 1

我正在不断增加我的微塑料摄入量。

I'm just increasing my microplastic consumptions.

Speaker 1

我一个朋友实际上推出了一款新水品牌,顺便说一下,它的水中含有微塑料。

A friend of mine actually launched a new water brand that, has their microplastics, by the way.

Speaker 1

它叫Loop。

It's called Loop.

Speaker 1

而不是像玻璃瓶那样,还有那种塑料瓶盖。

Instead of, like, glass bottles and also the cap that's in that plastic.

Speaker 0

它会持续进行检测吗?

Does it come with continual testing?

Speaker 0

不会。

No.

Speaker 0

那对你来说就是持续检测吗?

That's a continual testing for you?

Speaker 1

他们确实尝试去除所有的微塑料,所以我想,瓶装水和真正的玻璃瓶中的微塑料比塑料瓶还要多,因为瓶盖的缘故。

They they did actually try to take out all the microplastics, and so they, I guess bottled water and actual bottles have more microplastics than plastic bottles because of the cap.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

我们会在二十七分钟后再次联系你,看看你感觉如何

We'll check back in with you in twenty seven to see if you feel

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

我彻底对塑料感到恐惧了。

And I'm just completely ossified out of plastic.

Speaker 1

我真的很担心微塑料。

I'm actually real really worried about microplastics.

Speaker 1

那那些微小的玻璃颗粒呢?

What about all the little glass particles?

Speaker 1

你就不担心这个吗?

Aren't you worried about that?

Speaker 1

人们总在谈论微塑料,却从不提微玻璃。

People talk about microplastics but not microplastics.

Speaker 1

我更担心的是这个。

I'm much more concerned about that.

Speaker 0

我不认为这些颗粒会永久地嵌入你的体内。

I don't think those particles end up embedded for you permanently.

Speaker 1

硅?

Silicon?

Speaker 1

你一点都不担心硅的问题。

You're not worried about silicons.

Speaker 1

我去海滩。

I go to the beach.

Speaker 1

我想:天哪。

I'm like, oh, no.

Speaker 1

到处都是微玻璃颗粒。

Microglastics everywhere.

Speaker 0

我其实非常愿意最终将硅植入我的身体,我的

I'm actually very willing to insert silicon in my body eventually in my

Speaker 1

哇。

Wow.

Speaker 1

是啊。

That was yeah.

Speaker 1

我什么都不会说。

I'm not gonna say anything.

Speaker 1

我们可以继续。

We can keep going.

Speaker 0

艾拉德,人工智能现在进展如何?

What's what's happening in AI, Elad?

Speaker 0

我们现在在哪?你最期待的是什么?

What do you where where are we, and what are you most excited about?

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

我觉得2026年会有一件我觉得很有趣的事情即将发生。

I guess for '26 is about just something I think, will be interesting that's coming.

Speaker 1

我觉得我们会,我认为大概会有四五件事。

I think we will, I think there's probably four or five things.

Speaker 1

一是,人们又会宣称AI没什么实质进展,被过度炒作,比如那份我认为根本无关紧要的MIT报告。

One is I think people will proclaim yet again that AI is not doing much and it's overhyped and, like, that MIT report that people were putting that I thought really didn't matter.

Speaker 1

而技术的现实是,它往往需要十年才能广泛普及,但人们现在已经从中获得了巨大价值,未来还会获得更多。

And and the reality of the technology ways take, like, ten years to propagate, and people are getting enormous value out of the hour already, and they're gonna get way more out of it in the future.

Speaker 1

你知道吗?

You know?

Speaker 1

所以毫无疑问,明年我们会再次看到这些夸大的泡沫式说法,以及‘其实AI没那么好用’之类的论调——这在每一轮技术周期中都会发生,我们只是会再次听到而已。

So there's these undoubtedly, next year, there'll be these overstated but bubble claims as well as, hey, I actually isn't working that well kind of claims, and that happens every technology cycle, we'll just hear it again.

Speaker 1

明年,会有一堆专家和讨论,浪费大量时间在这些话题上。

Next year, there'll be pundits and discussions and just a bunch of waste of time on it.

Speaker 1

所以我觉得这种情况会发生。

So I think that'll happen.

Speaker 1

我认为2026年的另一个预测是,下一波垂直领域将实现大规模普及。

I think another prediction for '26 is the next set of verticals will hit massive scale.

Speaker 1

我认为今年,我们已经看到编程领域被少数几家玩家整合,速记领域被少数几家整合,法律领域也被少数几家整合,比如Harvey和其他公司。

I think this year, we saw consolidation of coding into a handful of players, scribing into a handful of players, legal into a handful of players, like Harvey and others.

Speaker 1

所以我认为下一波整合后的垂直领域将会出现。

And so I think we'll see that next set of consolidated verticals happening.

Speaker 1

我觉得这会很有趣。

So I think that'll be interesting.

Speaker 1

我可以继续按我的方式说。

I can keep going my way.

Speaker 1

我这儿还有很多这样的观点。

I have, like, a bunch of these.

Speaker 1

你想要接着说吗?

Do wanna go next?

Speaker 1

我们可以轮流来。

We can alternate.

Speaker 1

我刚说了两个。

I just did two.

Speaker 1

你为什么不说两个呢?

Why don't you do two?

Speaker 0

也许我会做出反应。

Maybe I'll react.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

或者做出反应。

Or react.

Speaker 0

我会做出反应,然后我会给你两个预测。

I'll react, and then I'll and then I'll give you two predictions.

Speaker 0

我在做出反应的同时还得想我的预测,所以我很庆幸至少有两个思路并行。

I have to think of my predictions while I'm reacting, so I'm glad I have at least two threads.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

我认为,在投资领域,人们对人工智能的整体情绪是,许多人对所投入的资本规模感到压力,并且对采用周期和技术赌注存在不确定性,因为他们并没有完全基于第一性原理的信心来支撑这些判断。

I I think that the overall sentiment on AI in the investing landscape is a lot of people getting stressed about the amount of capital they have at work and then just a level of uncertainty around the adoption cycle and technical bets that people are making that they don't have full first principles confidence on coming to roost.

Speaker 0

所以我认为,除了许多外生因素和关于采用速度的噪音——顺便说一句,这种速度看起来令人眼花缭乱——我们也可以谈谈其中的限制因素。

So I think like any number of exogenous factors plus noise about the speed of adoption, which by the way, seems like blinding overall, we can talk about what the constraints are.

Speaker 1

别这么快。

Not so fast.

Speaker 1

我都不知道人们在说什么。

I don't even know what people are talking about.

Speaker 0

我刚看到一份报告,来自一个叫Off Call的团体,谈到了医生对AI的采用。

I just saw a report that talked about it's from this group called Off Call that talked about adoption of AI by doctors.

Speaker 0

当然,你看,各种文档、临床决策支持工具,比如Abridge和Open Evidence,以及通用模型,都得到了惊人的采用。

And, look, there is just amazing adoption of, of course, you know, several different like documentation, clinical decision support with things like abridge and open evidence, and obviously the general models.

Speaker 0

但大多数医生群体对此充满热情。

But there's massive enthusiasm from most of the physician profession here.

Speaker 0

我觉得,在所有那些专业且相对保守的领域中,医生们如此渴望使用能改善工作的东西,这显然预示着其他行业也会继续如此。

And I'm like, Okay, of all of the domains that were professional and considered more conservative, the fact that there is this desire to have things that make work better seems like obviously to continue in the other professions.

Speaker 1

顺便说一句,这一点被严重忽视了。

I I think this is, by the way, super under discussed.

Speaker 1

那些历来最慢采纳技术的人,反而最爱AI。

The people who have tended to be the slowest adopters of technology love AI.

Speaker 1

这是医生。

That's physicians.

Speaker 1

这是律师。

That's lawyers.

Speaker 1

这是某些会计类型。

That's certain accounting types.

Speaker 1

这其实挺有意思的。

It's, you know, it's it's actually kind of fascinating.

Speaker 1

这是合规工作。

It's compliance.

Speaker 1

你知道吗?

You know?

Speaker 1

那些一直从不采用技术的人,现在却在快速采用这些东西。

It's all the people who always never adopt technology are now adopting this stuff fast.

Speaker 1

所以我认为这确实很显著,而且被严重忽视了。

So I do think that's really notable and very under discussed.

Speaker 0

这种情况会持续发生。

It will keep happening.

Speaker 0

实际上,有很多职业需要能够推理并处理非结构化数据,这非常有用。

There are actually lots of professions where, like, being able to reason and interact with unstructured data is very useful.

Speaker 0

比如,我预计会出现一些负面的市场波动。

Like, I expect that there's gonna be some, like, negative market current.

Speaker 0

你知道的,如果英伟达某一季度没有大幅超出预期,每个人都会恐慌。

Like, you know, if NVIDIA doesn't overperform by some massive amount one quarter, everybody's gonna freak out.

Speaker 0

但我认为这与根本性的长期变革关系不大。

But I I think that has very little to do with the fundamental secular change.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这跟英伟达的微观问题有关。

It has to do with microplastics at NVIDIA.

Speaker 1

这只是我的一点看法。

It's my 2¢.

Speaker 0

这必须

That has to

Speaker 1

do with

Speaker 0

正如你所说,与微玻璃有关。

has to do with, microglastics, as you said.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

确实如此。

That's true.

Speaker 1

我打赌那里的硅尘已经飘到空气中了。

Actually, the silicon there is in the air, I bet.

Speaker 1

我打赌他们到处都是微玻璃。

I bet they have microglastics all over the place.

Speaker 1

这太糟糕了,莎拉。

It's messed up, Sarah.

Speaker 0

这是交易的一部分。

It's part of the trade.

Speaker 0

如果你作为一名普通英伟达员工赚了2000万美元,那么你的血液里也得有微塑料。

If you make $20,000,000 as an average NVIDIA employee, then you also have to have microglastics in your blood.

Speaker 1

I

Speaker 0

知道。

know.

Speaker 0

听好了,詹森。

Listen this, Jensen.

Speaker 0

詹森是我们下一位嘉宾。

Jensen's our next guest.

Speaker 0

1%不可能

It's 1% can't

Speaker 1

听不到。

hear that.

Speaker 1

血液中微玻璃质的百分比。

Percent microglastics in the blood.

Speaker 1

我认为,你知道,第三个领域是下一代基础模型将会出现。

I think, you know, a third area is the next set of foundation models are gonna come.

Speaker 1

我说的不是NeoLabs和下一代LLM,当然那些也会发生。

And by that, don't mean the NeoLabs and the and the next gen LLMs, which, course, will happen.

Speaker 1

但我指的是物理学、材料科学通过模型取得的进步,数学的进步。

But I mean, physics, materials, science progress by models, math progress.

Speaker 1

我认为会发生的是,会有一两个用例在某些特定事情上表现得特别出色。

And I think what'll happen is there'll be one or two use case one or two cases where it works really well for something.

Speaker 1

他们会发明一种新材料,或者证明某个猜想,或者类似的事情。

They'll invent some new material, or there'll be some conjecture proved or something.

Speaker 1

然后它就会陷入一种被过度夸大的炒作周期,声称它将彻底改变所有物理科学之类的东西。

And then it'll fall into this overstated hype cycle of it's gonna change everything about physical sciences or whatever.

Speaker 1

而这一项突破会被夸大,但从长远来看,这一趋势会被低估,却会变得极其重要。

And that one off will be overstated, and in the long run, the trend will be understated and will be incredibly important.

Speaker 1

所以这是我对明年的另一个预测:科学领域会出现几件孤立的轶事,让人们说‘科学已经解决了’,但随后他们会意识到科学并未被解决,而最终科学终究会被解决。

So that's that's another prediction for next year is there'll be a a couple anecdotal one offs in science that will make people say, look, science is solved, and they'll realize science isn't solved, and then later science will be solved.

Speaker 0

我还可以。

I have okay.

Speaker 0

挺好。

Fine.

Speaker 0

给你三个快速预测。

Three three quick predictions for you.

Speaker 0

第一个是,明年可能会有一批机器人公司出现情绪上的崩溃,但这并不是因为机器人领域真的不会进步,而是因为人们开始预测时间表。

One is there's gonna be, like, some collapse of sentiment around a set of robotics companies next year, not because it, like, actually isn't as a field going to progress, but because, you know, people are beginning to project timelines.

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 0

而且,并不是每个人都能按时交付这些时间表。

And, you know, not everybody is going to deliver on those timelines.

Speaker 1

你的时间表是什么?

What's your timeline?

Speaker 0

我认为明年,人形和半人形机器人将在消费或工业环境中进行小规模部署,但并非所有功能都能正常运行。

I think that we will see humanoid and semi humanoid robots get deployed at small scale in environments, be the consumer or industrial next year, and not everything will work.

Speaker 0

而且,由于整个人形机器人领域存在炒作周期,一旦某些东西没有完美运行(而它确实不会完美),人们就会恐慌。

And that, like, the because there's this, you know, hype cycle around humanoids overall, as soon as something doesn't perfectly work, which it will not, people are gonna freak out.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

然后,在投资方面会出现分化。

And then there's gonna be some bifurcation about people investing.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我的意思是,自动驾驶现在差不多到了十五、十七,或者类似的阶段。

I mean, we're near fifteen, seventeen, whatever, self driving, something around there.

Speaker 1

它现在真的在发挥作用了,但花了很长时间。

And it's really working now, but it took a long time.

Speaker 1

所以看起来机器人技术可能会有更快的曲线,但轨迹相似。

So it seems like robotics should have maybe a faster curve, but a similar curve.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

要弄清楚所有这些事情还需要一些时间。

It's gonna take some time to figure all this stuff out.

Speaker 1

一旦搞明白了,就会变得非常有价值。

And then once it's figured out, it's gonna be really valuable.

Speaker 1

关于机器人技术,对我来说最大的问题是,这很有趣。

And the the big question for me on robotics, you know, it's interesting.

Speaker 1

如果你看看自动驾驶领域,曾经有两三个 dozen 正规的自动驾驶公司,都是优秀的团队和不错的方案。

If you look at self driving, there was, like, two dozen, three dozen, whatever legitimate self driving companies, really good teams and good approaches and all the rest.

Speaker 1

而如今,至少最大的两个赢家可以说是 Waymo 和特斯拉,它们都是老牌企业。

And then arguably the two biggest winners at least now are Waymo and Tesla, which were two incumbents.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

Waymo 就是谷歌。

Waymo is Google.

Speaker 1

特斯拉就是特斯拉。

Tesla is Tesla.

Speaker 1

所以我很好奇机器人领域会发生什么。

So I wonder what will happen in robotics.

Speaker 1

在我看来,Optimus 或某种形式的特斯拉机器人很可能会成为赢家之一。

It feels to me like Optimus or some form of, like, Tesla robot will be one of the winners, most likely.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

高概率。

High probability.

Speaker 1

那么问题来了,Waymo 会把它们在汽车上用的技术也应用到机器人上吗?

And then the question is, does Waymo just adopt what it's doing for cars to robots as well?

Speaker 1

因为那里有一些相似的问题。

Because there's some similar problems there.

Speaker 1

会不会是其他大型工业公司?

Is it some other big industrial company?

Speaker 1

是初创公司吗?

Is it startups?

Speaker 1

也就是说,谁是赢家,为什么?

Like, who are who are the winners and why?

Speaker 1

而且,从结构上看,当你需要大量资本,同时还需要大量硬件和制造能力时,这会 favor 现有企业,也就是自动驾驶领域。

And, structurally, when you have a lot of capital needs but also a lot of hardware and manufacturing needs, that's gonna favor incumbents, which is self driving.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

我认为,从某种角度说,自动驾驶领域的其他赢家是中国公司。

I guess, arguably, the other winners in self driving are Chinese companies.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

中国车企,它们被禁止进入美国市场,而这些公司很可能也会成为机器人领域的赢家。

Chinese car companies, which are banned from coming into The US market, and those will probably also be winners in robotics.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

机器人领域最有可能的全球赢家将是中国的部分企业、特斯拉,再加上其他一些公司。

The most likely global winners in robotics will be some subset of China plus Tesla plus something else.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

也许是某一家初创公司。

Maybe maybe one of the startups.

Speaker 0

我觉得没错,但这就像说,在大多数行业里,如果你只是从数字角度来看,传统企业比初创公司更有可能获胜。

I think that's right, but that's like saying I I think in most industries, like, you know, the incumbents are more likely to win than the startups if you're just looking at it, like, as as a numbers game.

Speaker 0

我不知道。

Don't know.

Speaker 0

方式?

Way?

Speaker 1

我不知道。

Don't know.

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

我不知道。

I don't know.

Speaker 1

我不这么认为。

I don't think so.

Speaker 1

我认为,有些初创企业主导的行业应该是初创企业获胜,而有些现有企业主导的行业应该是现有企业获胜。

I think, I think there's startup industries where startups should win, and there's incumbent industries where incumbents should win.

Speaker 1

它们在市场结构、资本需求、专业知识和供应链的确定性方面具有不同的特点。

And they have different characteristics in terms of market structure, in terms of capital needs, in terms of certainties of expertise and supply chain.

Speaker 1

你知道吗?

You know?

Speaker 1

所以,我认为确实存在一些市场,现有企业理应表现得更好。

So I do think there are markets where incumbents should definitionally do better.

Speaker 1

它们并不总是如此,但通常确实如此。

They don't always, but they typically do.

Speaker 1

然后我认为,也存在一些市场,初创企业会表现得更好。

And then I think there are markets where startups will do better.

Speaker 0

当然。

Sure.

Speaker 0

但我并不是说,有些市场的护城河在结构上更深。

But I don't argue that, like, some markets are like, the moats are structurally deeper.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

但你可以把自动驾驶汽车看作是一个非常复杂的单一用途机器人。

But one way that you might look at autonomous vehicles is this one very complex single use case robot.

Speaker 0

它主要负责移动。

And it mostly does locomotion.

Speaker 0

它还做了许多其他不必要的预测、防御性驾驶之类的操作。

It does lots of other unnecessary types of prediction, defensive driving, whatever else.

Speaker 0

但它是一个单一用途的机器人。

But it's a single use case robot.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我们忘记了还有很多类似的好东西。

And we forget there's a lot of good ones like that.

Speaker 1

洗碗机就是一个很棒的单一用途机器人。

Dishwasher is a great single use robot.

Speaker 1

吸尘器也很棒。

Vacuum cleaners are great.

Speaker 1

你知道的?

You know?

Speaker 1

其实我们家里有很多这样的机器人,但我们却假装它们不是机器人,忘了它们其实是机器人。

Like, there's all these things that we actually have that are robots in the home that we pretend aren't we forgot that they're robots.

Speaker 1

电梯也是机器人。

Elevators are robots.

Speaker 1

不是。

No.

Speaker 1

认真的。

Seriously.

Speaker 1

自动扶梯也是机器人。

Escalators are robots.

Speaker 0

我要用这样的说法:一个东西要被称为机器人,必须具备某种程度的智能。

I'm gonna use the language of, like, for a robot to be a robot, it has to be somewhat intelligent.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所以洗碗机不算作机器人。

And so dishwasher doesn't count as an appliance.

Speaker 0

自动驾驶汽车才算机器人。

A self driving car does count as a robot.

Speaker 0

不只是像那种

Not just like Where's

Speaker 1

你对智能的界限在哪里?

that border of intelligence for you?

Speaker 0

我觉得,大概是一种某种程度的泛化能力。

I I think, like, it's probably some level of generalization.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

它可以在不同的环境中工作。

It can work in different environments.

Speaker 0

它可以完成不同的任务。

It can work on different tasks.

Speaker 0

它可以处理不同的物体。

It can work on different objects.

Speaker 0

否则的话,一辆车算吗?

Otherwise So a car know?

Speaker 1

自动驾驶汽车是可以的。

Self driving car is okay.

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

我不知道。

I don't know.

Speaker 1

我没有那么复杂的定义。

I didn't have that complex of a definition.

Speaker 1

我只是把它看作某种能为你执行特定预编程任务的东西。

I just had it as, like, something that will do certain preprogrammed types of labor for you.

Speaker 1

也许吧,也许我有更好的定义。

Maybe that's maybe I have a better definition.

Speaker 1

让我查一下,嗯。

Let me look up what Yeah.

Speaker 1

机器人的定义是。

Definition of robot is.

Speaker 1

一种能够自动执行复杂系列动作的机器,尤其是当它可由计算机编程时。

A machine capable of carrying out a complex series of actions automatically, especially when programmable by a computer.

Speaker 1

但你知道,现在这些东西都有芯片。

But, you know, all these things have chips in them now.

Speaker 1

你的洗碗机里就有芯片。

Your dishwasher has a chip in it.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

里面有个电脑。

Has a computer in it.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

但我觉得,如果没有智能,机器人领域就不是一个有趣的创新领域。

But, like, I would argue that robotics has not been an interesting area of innovation without intelligence.

Speaker 0

因此,对于你、我以及许多希望看到快速变化的人来说,这才是相关的核心。

And so that's the relevant set for maybe you and me and many people that are looking for something that changes quickly.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这很酷。

That's cool.

Speaker 1

我的意思是,我认为在机器人这个话题上,2026年最重大的趋势之一,毫无疑问将是自动驾驶真正开始产生影响。

I mean, I do think that, on the on the on the topic of robots, the biggest trend perhaps or one of the biggest trends of 2026, 100% will be that self driving will really begin to matter.

Speaker 1

这不仅体现在你自己的车上。

And that'll be both in terms of your own car.

Speaker 1

还会体现在Waymo和特斯拉的出租车上。

It'll be in terms of Waymo and Tesla, cabs.

Speaker 1

我认为,这将是明年人们热议的大事之一。

It's gonna be, I think, one of the big things that's talked about next year.

Speaker 1

我觉得,在机器人团队里,这才是最重要的事。

I think I think on the robotics team, that's the biggie.

Speaker 0

我认为,如果你看看自动驾驶之外所有机器人可能的应用场景,比如自动驾驶——Optimus团队实际上证明了这一点。

I think if you look at all of the potential use cases for robots besides self driving and say, like, self driving I mean, the Optimus team actually proves this.

Speaker 0

如果你拿一个驱动特斯拉自动驾驶的模型,把它用在Optimus上,它能实现移动,但无法做很多其他事情,你仍然得解决硬件问题。

Like, if you take if you take a model that is powering Tesla self driving and you put it in Optimus, it can do locomotion, but it can't do many other things and you still have to do the hardware.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

比如操作。

Like, manipulation.

Speaker 0

所以我认为这里的优势并没有你想象的那么大。

And so I think that the advantages here are not as strong as you believe they are.

Speaker 0

一些初创公司面临的更可怕的竞争对手是中国公司,但我确实认为这里有机会。

And it's like startups some set of startups scarier competition is the Chinese, but I do think that there is opportunity here.

Speaker 1

哦,我完全认为初创公司有机遇。

Oh, I totally think there's opportunity for startups.

Speaker 1

别误解我的意思。

And then misinterpret me.

Speaker 1

我只是觉得,不仅仅是你拥有一个模型或基础模型,拥有构建模型的专业知识,你还得拥有整个供应链。

I just think that it's not just the fact that you have a model or a base model, you have the expertise to build the model, but then you also have all the supply chain.

Speaker 1

我认为这非常重要,因为许多你需要使用的传感器已经存在,而且你如何考虑采购和规模化这些资源也已经具备。

And I think that's really important because a lot of the same sensors that you need to use are there and, you know, how you think about actually procuring and scaling things are there.

Speaker 1

你知道,其他一些需要很长时间才能建立起来的技能,或者在初创公司中构建起来比较痛苦的技能,其实有很多重叠,而人们确实在做这些事。

You know, there's there's good overlap, in terms of some of the other skill sets that are needed that take a long time to build usually at a start up or that are a little bit painful to build, and people do it.

Speaker 1

没关系。

It's fine.

Speaker 1

我的意思是,Anderol做到了,SpaceX也做到了。

It's not I mean, Anderol did it, and SpaceX did it.

Speaker 1

你知道,这些公司都做过。

You know, all these companies have done it.

Speaker 1

这是额外的东西。

It's extra stuff.

Speaker 1

所以这说得通。

So that makes sense.

Speaker 1

我真的认为一些初创公司会在这里成功。

I I do think I do think some startups will succeed here.

Speaker 1

我只是在想,除了初创公司,谁会成为大公司。

I'm just trying to think through, you know, besides the startups, who's gonna be big.

Speaker 1

而且,我认为还有一两家现有企业,除非发生非常奇怪的事情,否则它们会自然而然地占据主导地位。

And then, also, I think there are one or two, like, incumbents lots that will just default happen unless something very strange happens.

Speaker 1

人们本可以争辩说,这本应在基础模型领域发生,谷歌本应占据默认位置,而最终它确实做到了。

And, one could have argued that should have happened in foundation models where Google should have had a default slot, and the end it did.

Speaker 1

它最终达成了。

It got there.

Speaker 1

我认为谷歌模型会达到这一地位是非常可预见的。

And I think that was very predictable that the Google models will get there.

Speaker 1

我想我甚至可能在两三年前读过一篇关于这个的文章,说谷歌会变得重要,因为它们拥有成为一家至关重要的基础模型公司所需的一切资源。

I think I even may have read a post about this, like, two, three years ago that Google would be relevant, right, because they just had all the assets that were needed for them to be a really important foundation model company.

Speaker 1

它们显然发明了Transformer,但还拥有所有数据。

They obviously invented Transformers, but they had all the data.

Speaker 1

它们拥有全部资金。

They had all the capital.

Speaker 1

它们拥有大量的GPU。

They had GPUs and GPUs.

Speaker 1

它们拥有各方面的顶尖人才,或者至少是其中一些最优秀的人才。

Had, like, the best people for all sorts of things or some of the best people.

Speaker 1

所以这感觉是不可避免的,但我认为这对我来说同样意味着它不一定正确。

So it felt inevitable, and I think this feels the same to me that doesn't mean it's right.

Speaker 1

你想要谈谈明年知识产权的并购吗?

Do you wanna talk about IP as an M and A next year?

Speaker 1

你认为那里会发生什么?

What do you think will happen there?

Speaker 1

我认为这是另一个大的主题,可能是第四或第五个。

I think that's another big that's theme number four, five.

Speaker 1

我想,第三个是不同类型的模型,第四个是机器人和自动驾驶,第五个则是IPO和并购。

I guess, you know, three was different types of models, four was robots and self driving, and then five would be IPOs and M and A.

Speaker 1

你怎么看?

What do you think?

Speaker 1

更多的IPO,更少的IPO,更多的并购,更少的并购,还是不同类型的并购?

More IPOs, less IPOs, more M and A, less M and A, different types of M and A?

Speaker 0

这取决于AI市场是否在某个时候崩盘。

It depends on whether or not the bottom falls out of the AI market at some point.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 1

但我觉得不管怎样,你说的‘崩盘’是什么意思?

But I I think regardless What do you mean by the what do you mean the bottom falls out?

Speaker 1

比如,这具体指的是什么?

Like, what what what does that translate into?

Speaker 0

我觉得人们只是对这里的周期感到不安,人们究竟在害怕什么?

I think people just get skittish about you you know, the the cycle here is, like, what are people scared of?

Speaker 0

他们担心

They are concerned

Speaker 1

机器人。

that Robots.

Speaker 0

需求不真实。

Demand isn't real.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

对AI来说,需求并不真实,因为要支持资本支出周期,存在系统性风险——人们在推诿责任,不清楚谁真正负责资本支出的建设,以及数据中心和芯片的货到付款协议,对吧?

Demand isn't real, for AI to support the CapEx cycle, that there is systemic risk from people passing the ball around in terms of who is actually responsible for the CapEx build out and these credit agreements, right, or, you know, pay on delivery contracts for data centers and for chips.

Speaker 0

他们还害怕什么?

What else are they afraid of?

Speaker 0

害怕微塑料。

Afraid of Microglastics.

Speaker 0

微塑料,也就是说,如果你是大型公开市场投资者,就会担心过度集中在英伟达和少数其他公司身上。

Microglastics AKA, like, too much concentration in NVIDIA and a small number of other players if you're, like, a big public markets investor.

Speaker 0

你只是觉得,你知道,你

You're just like, you know, you

Speaker 1

硅太多了。

Too much silicon.

Speaker 1

硅太多了。

It's too much silicon.

Speaker 0

硅太多了。

It's too much silicon.

Speaker 0

做了也会倒霉。

You're damned if you do.

Speaker 0

不做也会倒霉。

You're damned if you don't.

Speaker 0

我跟一个朋友聊过,他管理着一家大型科技对冲基金,他们已经作为基础模型投资者,投资了多家可能在未来几年内上市或不上市的重要实验室。

I was talking to a friend of mine who runs a large tech hedge fund, and they're already, like, a foundation model investor in, like, multiple significant labs that may or may not go public in the next couple years.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

他们说,好吧。

And they're like, okay.

Speaker 0

问题是,你会买IPO吗?

Well, the question is, do you buy the IPO?

Speaker 0

他们对这个问题的博弈论是:不管我个人怎么看,我都必须这么做,因为散户会想要。

Their game theory on it was like, actually, no matter what I think about it, I have to do it because retail will want it.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

因为他们想参与这场人工智能革命。

Because they, like, want to be part of the AI revolution.

Speaker 1

然后

And then

Speaker 0

如果你是对冲基金,你的业绩会按年度进行评估。

if you're a hedge fund, you get benchmarked on annual performance.

Speaker 0

由于散户的追捧以及一部分投资者希望将其作为纯粹的AI投资标的,就像我不能错过英伟达一样,你就不得不买入。

And because of the retail pop and some set of investors wanting to buy into it as a pure play where you're like, oh, I can't miss it like I missed NVIDIA, then you have to buy it.

Speaker 0

因此,他的观点是,无论你对公司基本面怎么看,都要买入IPO。

And so his view was like, buy the IPO regardless of your fundamental view of the company.

Speaker 0

我当时想,哇。

And I was like, wow.

Speaker 0

这可不是我熟悉的投资方式。

This is not the investing job I know how to do.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

你觉得会发生什么?

What do you think happens?

Speaker 1

我认为明年肯定会有很多 IPO。

I think there'll definitely be a lot more IPOs next year.

Speaker 1

我认为如果一家主要的 AI 公司上市,只要定价合适,它可能会表现得非常出色。

I think if one of the main AI companies goes out, it's it'll be probably do extremely well depending where they price.

Speaker 1

我的意思是,如果他们过于激进,那就不行。

I mean, they obviously if they're overly aggressive, it won't.

Speaker 1

但总的来说,我认为除了英伟达之外,散户对参与 AI 领域的热情非常高,这会促使其他许多公司跟进上市。

But in general, I think there's so much retail appetite to actually participate in AI besides NVIDIA, and then that'll just get a lot of other people to go public just as followers on it.

Speaker 1

所以,即使只有一家公司上市,我也预计会有很多公司跟进。

So I I do expect there'll be a lot of them if just one that even goes out.

Speaker 1

而且,这对一些实验室来说,也是筹集巨额资金的绝佳方式。

And then, also, it's a great way to raise huge amounts of money for some of these labs potentially.

Speaker 1

所以,接下来会发生什么,很值得观察。

So, it'll be interesting to watch what happens there.

展开剩余字幕(还有 274 条)
Speaker 1

还有其他对2026年的预测吗?

Any other predictions for '26?

Speaker 0

有的。

Yeah.

Speaker 0

我觉得我原本不相信我们会看到这么多除了ChatGPT之外的独特消费体验。

I I I think that I did not believe that we were gonna see that many, like, unique consumer experiences besides, like, ChatGPT.

Speaker 0

我认为我们会看到一系列消费硬件,它们大多会失败,但我对此持开放态度。

I think we are gonna see, like, a slate of consumer hardware that mostly fails, but I'm so open minded to it.

Speaker 0

而且确实,这让我想到去看看这些是否能规模化,但我已经看到了一些非常神奇的消费型代理软件体验,我确实想要并会使用它们。

And then definitely, actually, like, it reminds me to see if any of these scales, but I am seeing magical experiences of, like, really different consumer agent software that I, like, I actually want and will use.

Speaker 0

我认为人们正开始真正意识到,这些公司目前还处于保密状态。

And I I think people are really beginning to well, these companies are in stealth right now.

Speaker 0

但我确实认为,明年会有更多产品经理和模型公司去尝试这个方向。

But I I do think that, like, there's gonna be a lot more product people that experiment with this and model companies that experiment with this next year.

Speaker 0

所以我对此非常乐观。

And so I'm I'm pretty optimistic about that.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我完全同意。

I agree with that a 100%.

Speaker 1

我认为,关键问题是哪家初创公司会脱颖而出,毫无疑问会有一些公司做到。

And I think, the big question is what will end up being a breakout startup, and it'll undoubtedly be some.

Speaker 1

然后,哪些初创公司会快速增长,但随后被主要实验室或谷歌复制,并最终整合进核心产品中。

And then what will be a startup that'll grow really fast, and then it'll get copied by the main lab slash Google, and then it just gets incorporated into the core product.

Speaker 1

有趣的是,除非一家公司真正实现起飞,建立起网络效应或其他真正可防御的壁垒,否则通常现有巨头在两三年后就能追上。

And the the interesting thing is unless a company truly hits escape velocity and build out a network effect or something else that's really defensible, usually incumbents can launch two, three years later and catch up.

Speaker 1

所以,如果它们拥有渠道、核心产品,但正如你所说,我觉得这非常令人兴奋,我已经等待很久了。

And so if they have the distribution and they have the core product and they have but, you know, to your point, I think it's very exciting, and I've been waiting for this for a while.

Speaker 1

我认为两年前、三年前,当时在我团队里的大卫·宋在斯坦福大学主导了一个为期两个学期的项目,我们从那里的工程专业招募了不同团队。

I think two years ago, three years ago, this guy David Song, who was on my team at the time, ran a two quarter thing at Stanford where we had different team supply, from the engineering programs there.

Speaker 1

当时是人们组队使用人工智能构建消费类应用。

And it was, like, groups of people building consumer apps using AI.

Speaker 1

因为我们说这一波AI太迷人了。

Because we said this wave of AI is so fascinating.

Speaker 1

为什么没人做任何面向消费者的产品呢?

Why isn't anybody building anything consumer?

Speaker 1

所以我们基本上就是免费提供GPU,让人去尝试各种东西。

So we basically just gave people free GPU to go and try stuff.

Speaker 1

而且他们那边没有任何义务要做什么,比如让我们参与其中。

And there was no, like, obligation on their side to do anything with it, you know, in terms of us getting involved.

Speaker 1

就是去玩点酷的东西吧,因为这是一个绝佳的试验场。

It was just go do cool stuff because this is such a good playground.

Speaker 1

那些非常棒的体验当时都只是原型。

And those really neat experiences that were being prototypes.

Speaker 1

然后我惊讶地发现,接下来几年里,根本没什么真正有趣的消费者产品出现。

And then I was just shocked that nothing happened for a couple years in terms of, you know, really interesting consumer products.

Speaker 1

所以我和你意见一致。

So I agree with you.

Speaker 1

这方面还有很大的空间。

There's so much room for that.

Speaker 1

我总是想知道,是不是因为新一代的创业者不想做消费类产品,或者已经忘了怎么做?

And I always wonder, is it because there's a different generation of founders who don't wanna work on consumer or forgotten how?

Speaker 1

因为那些大型消费类公司已经逐渐老化了。

Because, you know, the big consumer companies have kinda aged out.

Speaker 1

是因为现有巨头太吓人了吗?

Is it the incumbents are just too scary?

Speaker 1

到底为什么AI的消费端创新这么少呢?

Is it like, why is there so little innovation actually on the consumer side of AI?

Speaker 1

我仍然不太明白问题出在哪里。

I still don't quite understand what the issue is.

Speaker 0

我 okay。

I okay.

Speaker 0

我们来列一列原因吧。

Let's let's, like, list the the reasons.

Speaker 0

我认为现有的巨头确实很吓人。

I do think that the incumbents are pretty scary.

Speaker 0

任何经历过上一代有趣消费者创意的人,都亲眼目睹了这些创意被整合进现有平台的过程,正如你所说。

And anybody who was around for the last generation of interesting consumer ideas saw actually the ingestion of those ideas into the existing platform as you put out.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以这一点也是原因之一。

So there's that.

Speaker 0

我还觉得,我看到的公司和创始人在打造新型消费者体验时,第一反应通常是用这一代技术去打造上一代体验的更好版本。

I also think, like, the first instinct that that I've seen from companies and from founders working on, like, new consumer experiences is essentially building, like, better versions of, like, last generation experiences with this generation technology.

Speaker 0

但结果往往并不那么有趣。

And it ends up, like, not being that interesting.

Speaker 0

因此,我认为你必须要么非常接近前沿研究,要么极具创意野心,才能打造出真正不同的东西,才有可能成功。

And so I actually think you have to be, like, either quite close to research or pretty creatively ambitious to build, like, something very different that has any chance.

Speaker 0

所以我觉得,真正拥有这种经验或这种创造力的人并不多,而我们现在即将看到它们出现。

And so I think, like, I think, like, there's just not that many people who have had that experience set or that creativity, and now we're gonna see it.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我觉得这非常令人兴奋。

I think it's pretty exciting.

Speaker 1

另一件事是,我最近和一位非常知名的消费者领域创始人聊过,他经营着一家大型上市公司,他认为在整个世界上,可能只有几百位真正专注于消费者产品的好产品人才。

The other thing is, I was talking to a really well known consumer founder who's running, you know, a giant public company, and his view is that perhaps in the entire world, there's a few 100 great product people for consumer, at least in terms of who are actually working on it.

Speaker 1

当然,人类的潜力是巨大的,很多人并没有从事消费者产品工作。

Obviously, there's enormous human potential, and people aren't working in consumer products could.

Speaker 1

但在那些从事消费者产品的人中,真正出色、能够独立构思并推出有趣或优秀产品的,可能只有几百人。

And, you know, but of the people working in consumer products, you can sit most with a few 100 people who are exceptional who could actually come up with and launch their own product that would be interesting or good.

Speaker 1

因此,你也可以认为,鉴于当前从事这一领域的人才数量有限,这类创新产品的数量本身可能就存在上限——我觉得这是一个很有意思的观点。

And so you could also just say say that maybe there's just a limitation on how many of these things can exist just given human potential within the set of people who are already doing it, which I think is kind of an interesting argument.

Speaker 1

我不确定自己是否同意这个观点,但我觉得他提出的这个论点确实很有意思。

I don't if I agree with it, but I thought it was an interesting argument that he made.

Speaker 0

如果这个人数也限定于那些真正了解当前可能性的人,那我也会认同这个数字。

I would limit myself to that number if it's also the set of people who, like, have the context of, like, what is possible now.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

如果你有出色的消费产品直觉,但却在不断打磨现有产品的第五十次迭代。

If you've got great consumer product instinct, but you're, like, work you're, like, grinding away on the, like, fiftieth iteration of an existing product.

Speaker 0

比如

Like

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

你是在处理Gmail里那个小小的子按钮之类的,而不是真正去从底层数据库做起。

You're working on the the the little sub button in Gmail or whatever instead of actually doing off the database.

Speaker 1

完全正确。

100%.

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

酷。

Cool.

Speaker 1

还有其他我们该讨论的吗?或者对2026年有什么其他重大预测?

Anything else we should talk about or any other big predictions for '26?

Speaker 0

我觉得今年发生的一个非常重要的新兴事件是Neolabs获得了令人惊讶的融资,大约三到八亿美元。

I feel like a very big, emergent thing that happened this year was the surprising funding of, like, Neolabs, like, three through eight.

Speaker 0

你对此怎么看?

What do you think of that?

Speaker 0

你对替代架构有什么看法?

What do you think about alternative architectures?

Speaker 0

比如,你对围绕让强化学习变得更通用、更持续学习的那些研究方向有什么观点吗?

Like, do you have any point of view on, all of the effort around, like, getting reinforcement learning to be more general continual learning, some of the research directions?

Speaker 1

你知道吗,我认为现在正在进行大量非常有趣的研究。

You know, I think there's enormous amounts of really interesting research being done.

Speaker 1

所以,我认为这些模型在不同方面仍然有巨大的潜力可挖,我觉得这非常令人兴奋。

So I you know, there's a lot of juice to be squeezed out of these models still in different ways, and I think that's really exciting.

Speaker 1

最终,这些因素会成为某些方法或模型的资本收益,因为我们知道规模真的很重要,这意味着最终只有少数玩家能聚集起资本,因为资本会流向最有效的领域。

Well, ultimately, these things become capital gains for certain types of approaches or models because we know scale really matters, which means that eventually you have to have to lapse into a handful of players because capital will aggregate the things that are working the most.

Speaker 1

它们正在产生收入。

They're generating revenue.

Speaker 1

那么问题来了,这些究竟是哪些东西?

And so then the question is, what are those things?

Speaker 1

在什么情况下,由于某种原因,使用模式会被锁定?

At what point do things just get locked in from a usage perspective for whatever reason?

Speaker 1

你可以想象,随着时间推移,会以各种方式针对这些模型逐步构建起这样的格局。

And there's all sorts of ways you can imagine this being built over time against some of the models.

Speaker 1

我觉得这很有趣。

So I think it's interesting.

Speaker 1

我觉得这令人兴奋。

I think it's exciting.

Speaker 1

我们会看到事情如何发展。

I think we'll see how it plays out.

Speaker 0

我认为,要阐明新的研究方向可能有哪些论点,就像伊利亚最近做了一次访谈,他将其描述为—— paraphrase 一下,他基本上说,是的,我相信扩展,当然,但计算资源有一个非无限的下限,我们可以在这一范围内测试各种想法。

I think to articulate what, like, the the arguments could be for, you know, new research directions is like, Ilya, you know, did this interview recently where he describes it as And the age of to to paraphrase, he, like, basically says that, yes, I believe in scaling, of course, but, you know, there's there's some floor of compute that is not infinite where we can test ideas at scale.

Speaker 0

如果我们有一些关于如何实现更快速或更高效计算改进的‘秘密’想法,那么这实际上就不仅仅是一场单纯的资源竞赛了。

And then if we have, let's say, secret ideas around, like, how to get to more rapid or more compute efficient improvement, then it actually isn't just a straight resource battle

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

而如今的这种竞争,确实有点像一场军备竞赛。

Which, like, the rat race does feel a little bit like today.

Speaker 0

我认为另一个可能的论点是多种架构,虽然人们已经对此进行了一些研究,但多种架构在广泛的实用性领域中其实非常重要。

I think the other argument you you could take is actually, like, multiple architectures, and people have done some research on this, but multiple architectures are really relevant at big domains of of, usefulness.

Speaker 0

只是它们还没有被大规模应用。

They just haven't been scaled.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

而且,现在有足够的资本来测试它们,无论是扩散模型、SSM 还是其他什么,这些都将在明年发生。

And, like, there's enough capital out there to test them, be they like diffusion or SSMs or whatever, and that's gonna happen this next year.

Speaker 0

然后我认为还有一个资源聚焦的论点。

And then I think there's, like, a, like, a resource focus argument.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

如果伊利亚描述的是,某些实验室拥有海量的计算资源,但今天必须将大量算力用于推理,那么你会把多少资源投入到你的特定研究方向上呢?比如自我改进、训练后优化、情感智能或大规模智能体研究?

If Ilya is describing that some set of labs, they have an enormous amount of compute, but they have to spend a lot of that compute on inference today, then how much do you spend on your particular research direction, be it self improvement or post training or emotional intelligence or very large scale out agent stuff?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这取决于你在做什么,因为推理最终会为你带来收入,从而支撑其他所有开销。

It depends on what you're doing because the inference is what ends up then raising you money to pay for everything else because you're generating revenue.

Speaker 1

所以我认为,这本质上是一种以自身收益为杠杆,逐步实现更大规模的自我循环过程。

So I think, sure, that it's effectively your weighted bootstrapping to more and more scale.

Speaker 1

所以我一直认为——也许这种想法是错的,我实际上现在觉得它可能是错的——但我一直觉得,最终你会得到一种进化系统,这才是构建AI的真正方式,因为也许我过度类比了生物学:你的大脑实际上是由一系列具有不同功能或任务的模块组成的。

So I always thought perhaps incorrectly I I actually probably think it's incorrect, but I always thought that eventually you end up with evolutionary systems is really how you build AI Because and maybe I'm over extrapolating up a biology where effectively your brain has a series of modules that have different functions or tasks.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

你有一个视觉系统,它在很大程度上是预设好的,能够非常有效地处理视觉信息。

You have a visual system that's highly sort of prewired to deal with vision really effectively.

Speaker 1

你有不同的区域负责思考和学习。

You have, different areas of pirate thought and learning.

Speaker 1

你有记忆。

You have memory.

Speaker 1

你有与共情相关的镜像神经元。

You have, mirror neurons that are involved with empathy.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

你的大脑在某些方面实际上是非常专门化的。

Your brain is actually very, specialized in some ways.

Speaker 1

尽管,显然,当人出生时,大脑的半个半球就相当于半个大脑,但大脑会重新布线并覆盖所有功能。

Although, obviously, as people were born, it's literally like half a brain hemisphere, and the brain rewires and sort of covers all the functionality.

Speaker 1

但像这样的一些著名案例。

But, like, a few famous cases like that.

Speaker 1

但你知道,从根本上说,你拥有大量演化成高度专业化任务的机制。

But, you know, fundamentally, you have a lot of stuff that evolves into very specialized tasks.

Speaker 1

这几乎就像一个MOE系统之类的。

It's almost like a MOE or something.

Speaker 1

你知道吗?

You know?

Speaker 1

问题是,在你进一步发展人工智能时,你在多大程度上会重演这一过程。

And the question is the degree to which you recapitulate that as you're doing further development of AI.

Speaker 1

你什么时候开始只是不断生成大量实例,并通过某种效用函数进行选择、重组,以及所有其他你通常用来让这些机制发挥作用的手段,而不是采用更多分析性、实验性或迭代性的方式呢?

When do you start just spawning off a bunch of instances of something and just have some utility function involving against that you then have some selection and recombining and all the other stuff that you'd kind of do to to try and make some of that work versus how much of it is a more analytical approach or a more experimental and iterative approach or you know?

Speaker 1

所以它是以一种有方向性的方式进行的。

So it's or in in a directed way.

Speaker 1

因此,我认为提出这个问题非常有趣。

And so I think it's really interesting to ask.

Speaker 1

因为如果你再次将生物学作为潜在的先例——尽管可能是个很差的先例——来看蛋白质设计的话。

Because if you look again at biology as a as a potential precedent, although maybe a very bad one, you look at protein design.

Speaker 1

长期以来,存在着这些高度分析性设计的蛋白质,但后来人们开发出各种系统,直接取代了它们。

And for a long time, there are these, like, super analytically designed proteins, and then they came up with all these systems and just abolish it.

Speaker 1

比如噬菌体展示、诱变扫描之类的各种方法,其效果远胜于你只是坐下来苦思冥想。

You know, like phage display and, like, mutagenic scans and all sorts of things that give you dramatically better results than if you just sat and thought about it.

Speaker 1

而现在,当然,我们通过AI基本解决了这个问题,出现了许多非常精准的三维结构预测技术。

And now, of course, we kind of solved it with AI where you have, all these three d structural predictions that are actually very good.

Speaker 1

AlphaFold 和其他一些技术在这方面确实取得了突破性进展。

That was, AlphaFold and a few other things that really were breakthroughs there.

Speaker 1

所以在AI的语境下,也许我们最终也会走向同样的方向,即依赖这些系统。

So it feels like in the context of AI, maybe eventually we end up there as well, right, where you just involve these systems.

Speaker 1

而这可能是一种非常不同的方法和训练方式。

And then that may be a very different type of approach and training.

Speaker 1

我认为,这正是事情出现有趣分岔的关键所在。

Know, That may be where I think things really have an interesting break.

Speaker 1

这也是为什么人们如此关注代码的原因之一,因为代码可以说是加速AGI发展的启动器。

And that's one of the reasons arguably people are so focused on code because code is arguably a bootstrap into moving faster on development of AGI.

Speaker 1

但我认为,代码加上自我进化才是真正有趣且能带来快速突破的途径。

But I think it's kind of code plus self evolution is really the the potential really interesting approach to it to to get some really fast lift off.

Speaker 1

但也许并不是。

But maybe not.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

我们走着瞧。

We'll see.

Speaker 0

对于2026年,你有什么与人工智能无关的预测吗?

What is, the one prediction you have for '26 that has nothing to do with AI?

Speaker 1

萨拉,你还会想别的事情吗?

Do you think about anything else, Sarah?

Speaker 0

我会想的。

I do.

Speaker 1

我开玩笑的。

I'm joking.

Speaker 1

真的吗?

Really?

Speaker 1

我的意思是,顺便说一句,另一个与AI相关的预测是,我认为国防领域在初创公司和国防技术方面将会加速发展,无论是自主还是非自主系统,总体趋势都将转向无人机系统。

I mean, the other thing, by the way, one other prediction that does have to do with AI is I do think, defense will accelerate in terms of startups and defense tech and the shift to autonomous or not autonomous, but to drone based systems in general.

Speaker 1

这彻底改变了我们对战争和国防的思考方式,我认为明年我们将会看到这一趋势加速得更快。

It's a massive reworking of how you think about war and defense, and I think that's gonna be a shoot shot that we'll see go even faster this coming year.

Speaker 1

我认为这部分加速是因为特朗普政府对此的处理方式,以及沃伦部长和那里所有人对此的思考。

I think this is accelerating in part to, you know, how the Trump administration has been approaching it and the secretary of Warren and everybody there have been thinking about it.

Speaker 1

我认为部分原因在于,现在已经有足够多的初创公司在做有趣的事情。

I think in part just you have enough density now of startups doing interesting things.

Speaker 1

所以我认为这是另一个巨大的转变,目前它正处于一个炒作周期中,而我实际上认为,这一点被低估了,因为它将会变得如此巨大。

So I think that's the other thing that's like a huge shift that, you know, it's a hype cycle right now, and I actually think, again, it's a little bit underthought about because it's it's gonna be so big.

Speaker 1

除了AI之外,我认为在太空领域,尤其是SpaceX和Starlink方面,正在发生一些非常有趣的事情,我关注的是通信和电话技术。

Outside of AI, I mean, I think there's obvious really interesting things happening in space with SpaceX and Starlink and I think about communications and telephony.

Speaker 1

这是一个巨大的转变。

So that's a big shift.

Speaker 1

在我看来,能源和采矿领域正在发生一些非常有趣的事情。

There's really interesting things, in my opinion, happening in energy and mining.

Speaker 1

你知道,世界上正在发生很多事情。

And, you know, I I think there's a lot going on in the world.

Speaker 0

我同意你对国防的看法,但有些担忧,比如我们必须等待预算真正从合同转向这些新公司的大规模投入。

I agree on defense with some, like, concern that, you know, we have to wait for budget to actually shift from contracts to primes to some of these new companies at scale.

Speaker 0

但需求是显而易见的——在一个日益走向自主化的世界里,我们必须保持竞争力。

But the demands, like, the need to be competitive in a world that's increasingly autonomy driven is, like, so obvious.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我认为,炒作周期和繁荣期是有好处的,因为它们吸引了大量的人才、资本、创始人和想进入这个行业的人。

And I think, you know, hype cycles and booms are good in that they bring a lot of people to the table, you know, capital, founders, people who wanna work in the industry.

Speaker 0

所以,即使很多公司会倒闭,我们仍然能在短时间内取得巨大进展。

And so you can make a lot of progress in a quick amount of time even if a lot of companies die.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

而且在短时间内,热情更加高涨。

And there's there's more enthusiasm over a short period of time.

Speaker 0

所以我同意这一点,而且我认为这也不一定是坏事。

So I agree with that, and I also don't think that's necessarily bad.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 1

你的非AI预测是什么?

I What's your non AI prediction?

Speaker 0

我认为,像我这样的人不止一个,但我觉得GLP这一件事,尽管有如此多的热情,仍然被低估了,因为它带来的影响巨大。

I think that, like I'm not the only one, but I I think the the, like, GLP one thing is just despite all of the enthusiasm, like, still underrated for how much impact it is having.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所以我认为,这些技术的持续采用是不可避免的。

And so I think that the continual adoption of these is like inexorable.

Speaker 0

我实际上认为,它为其他肽类和激素疗法开辟了一条有趣的路径。

I actually think it creates a path that is interesting for like other peptide and hormone therapies.

Speaker 0

我认为它如此有效这一事实带来了许多次级影响,一方面人们直接减轻了大量体重,另一方面也促使人们更愿意关注其他工程化肽类;我认为现在每个人都明白了,递送方式至关重要。

I think the fact that it has been so effective has like lots of second order effects, both from people way like, just being a lot less overweight, like, directly and the willingness to look at other engineered peptides or like, I think it like, everybody understands now that, like, delivery matters.

Speaker 0

这些药物真的非常出色。

There are these really incredible medicines.

Speaker 0

我认为这将推动更多投资进入任何类似机会的领域。

And I think that the impact of that is going to, like, fuel much more investment in, anything that looks like that type of opportunity.

Speaker 0

所以我认为是的。

And so I think that's Yeah.

Speaker 1

我实际上觉得你提到的一点非常有趣:如果你观察生物黑客群体,现在有很多人使用各种肽类,这些肽类能实现不同的效果,比如有人患有慢性腕管综合征,就会飞到迪拜接受肽类注射之类的。

I actually think, one thing that you mentioned is really interesting where if you look at the sort of biohacking community, there's a lot of peptide use now, different, you know, different peptides that will do different things in terms of, you know, somebody will have some chronic carpal tunnel thing, and they'll fly to Dubai to get, you know, peptides injected or whatever.

Speaker 1

通常,这些是社会层面更大规模采用的早期信号。

And, usually, those are sort of early indicators of potential larger scale adoption societally.

Speaker 1

因此,我认为目前整个肽类及其用途的世界是一个非常有趣的趋势。

And so I think that's a really interesting trend right now in general, like, this whole, like, world of peptides and their uses.

Speaker 1

那么,肽类物质有没有类似HIMSS的盛会呢?

And is there a HIMSS of peptides?

Speaker 1

那接下来会有什么发展呢?

Like, what's the what's coming there?

Speaker 1

所以我觉得这非常有趣。

So I think that's super interesting.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

我还觉得,正如你所说,生物黑客群体中,有一群人很早就开始超适应症使用GLP-1,他们对长寿、超声波神经调节、干细胞注射等很感兴趣。

I also think, like, the biohacking community, as you said, it like, the set of people who were really, really early off label GLP one adopters interested in longevity, neuromodulation with ultrasound, stem cell injection, for example.

Speaker 0

这曾经是一个边缘的小众群体。

That has been a fringe small community.

Speaker 0

但我认为它将不再那么边缘化。

And I think it's going to get less fringe.

Speaker 1

而很多这类东西在十年前,通常都源自健美圈。

And a lot of these things traditionally, ten years ago, came out of the bodybuilding community.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

健美界以前流行的是肌酸和这些现在广泛使用的东西,还有助眠的镁和其他各种物质。

The bodybuilding community was like creatine and all these things that are more broadly used now, but also other other things for sleep aids or other, you know, magnesium and all those stuff.

Speaker 0

为了总结这一年的最后一期节目,我们邀请了一些朋友对2026年做出预测。

And to round out this year end episode, we've asked some of our friends for their predictions for 2026.

Speaker 0

我非常好奇。

I'm so curious.

Speaker 2

我对明年的预测是,推理系统将直接转化为更加灵活、更加稳健的AI。

My prediction for next year is that the reasoning systems are going to translate directly to AIs that are much, much more versatile, much, much more robust.

Speaker 2

推理不仅将改变语言模型,还将影响从生物学到自动驾驶汽车再到机器人技术的每一个行业。

And reasoning is going to impact is gonna revolutionize not just not just language models, but reasoning is going to impact every single industry from biology to self driving cars to robotics.

Speaker 2

因此,我认为推理是即将改变众多应用和行业的重大突破。

And so reasoning, I think, is is the big huge breakthrough that that is going to transform a lot of different applications and industries.

Speaker 3

到2026年,AI将不再是一个需要我们主动提示的被动工具。

In 2026, AI will stop being a reactive tool that base for us to prompt it.

Speaker 3

相反,它将变得非常主动,并深度融入我们的工作生活。

Instead, it will become very proactive and get deeply integrated in our work life.

Speaker 3

它会伴随我们到任何地方,听到我们听到的内容,了解我们需要完成的任务,事实上,大多数时候甚至在我们开口之前就会帮我们完成这些任务。

It will go where we go, hear what we hear, know what tasks we need to work on, and in fact, most of the times complete those for us before we even ask it to do so.

Speaker 3

它可能是一位帮助我们提升技能的教练。

It could be a coach that helps us improve our skills.

Speaker 3

它可能是一位帮助我们优先处理工作、管理时间的经理。

It could be a manager who helps us prioritize our work and manage our time.

Speaker 3

简而言之,它将成为我们所能期望的最棒的工作伙伴。

In short, it's going to be the best work companion we could wish for.

Speaker 4

我认为明年我对AI的主要预测是,上下文将成为每个产品的最重要部分。

I think the main AI prediction that I have for next year is I think context is just gonna be the most important part of every single product.

Speaker 4

老实说,我到目前为止体验最好的就是ChatGPT的记忆功能。

And, honestly, one of the best experiences I've had with it so far is just memory and ChatGPT.

Speaker 4

我认为将出现更多功能,其目标都是提取用户意图,减少用户必须提供大量上下文的负担,让模型、系统或产品能获得越来越多的上下文信息。

I think that there are gonna be a lot more features that basically their goal is to extract the user intent and make the onus less on the user to basically give all of the models or the system or the product more and more context.

Speaker 4

换句话说,你如何让产品承担起从用户那里提取这些信息的责任,而不是让用户事先做所有这些工作。

So in other words, how do you put the onus on the product to actually extract that from the user instead of the user having to do all of the work to do this upfront.

Speaker 3

我对2026年的预测是,将出现一系列基于更快推理运行的全新产品体验。

My prediction for 2026 is there will be a whole new suite of product experiences that run on much faster inference.

Speaker 0

我对2026年的预测是我们终于会停止把内容复制粘贴到聊天框里。

My prediction for 2026 is that we'll finally stop copy pasting stuff into chat boxes.

Speaker 0

相反,我认为我们将拥有更好地利用屏幕共享和关键来源上下文管理的应用程序。

Instead, I think we're going have applications that have better use of screen sharing and context management across the sources that matter the most.

Speaker 5

我对2026年的一个预测。

One prediction for 2026.

Speaker 5

现在关于智能代理的讨论非常多,而且已经持续一段时间了,但还没有人真正创造出大规模的消费级智能代理AI。

There's so much talk of agents right now, and there has been for a while, but no one has truly created a mass scale consumer agentic AI.

Speaker 5

我认为今天的模型已经具备实现这一目标的能力。

I think the models are there today for this to be possible.

Speaker 5

到2026年,我们将看到一个团队成功设计出正确的界面、系统和产品,带来像ChatGPT刚推出时那样巨大的体验跃升。

And in 2026, we will see the group that figures out the right interface and system and product that creates as big a step function and overall experience as Chad did when it first came out.

Speaker 5

我认为这个领域并没有像人们想象的那样被实验室广泛占据。

And I think this area is not nearly as seeded to the labs as people assume.

Speaker 5

这真的是谁都有机会。

It really is anyone's ballgame.

Speaker 6

你好。

Hello.

Speaker 6

我是亚伦。

Aaron here.

Speaker 6

首先,我拍自拍视频时总是觉得很别扭。

First of all, I get quite awkward around doing selfie videos.

Speaker 6

这是我拍的第九遍视频了,希望效果还行。

This is my ninth take of this video, so I hope it goes okay.

Speaker 6

但我的2026年预测是,这将是AI代理持续发展的第二年,特别是AI代理在企业中,尤其是在深度垂直或特定领域中的应用。

But 2026 prediction would be that this is going to be certainly the continued year number two of AI agents, but in particular, AI agents in the enterprise in either deep vertical or domain specific areas.

Speaker 6

我认为这将成为我们将当前AI模型取得的所有进展真正落地到企业中的主要方式。

I think this is going to be the main way that we actually take all of the progress that we're seeing in AI models and actually deliver them into the enterprise.

Speaker 6

你必须能够与组织的工作流程相结合。

You have to be able to tie to the workflow of the organization.

Speaker 6

你必须能够访问他们拥有的数据。

You have to get access to the data that they have.

Speaker 6

你必须有正确的上下文工程,才能让智能体真正发挥作用。

You have to have the right context engineering to make the agents actually work.

Speaker 6

然后你还需要进行变革管理,以确保智能体有效运行。

And then you have to do the change management that makes the agents effective.

Speaker 6

因此,今年我们将开始看到这种模式越来越明显,这也意味着我们需要在智能体框架上投入更多工作。

So, this is going to be a year where we start to see this pattern emerge more and more, which equally means that we need to ensure that we have a lot more happening on agent harnesses.

Speaker 6

所以,感谢Akhorma、Suhail和Dex给出的回答。

So, shout out to Akhorma, Suhail, and Dex for that answer.

Speaker 6

但今年绝对是智能体框架之年,关键在于如何通过为模型搭建完善的支撑结构,实现模型能力数量级的提升。

But it's definitely going be the year of agent harness and seeing how do you start to get, you know, an order of magnitude improvement on the model's capabilities by having all the right scaffolding around the model.

Speaker 6

最后,这将是经济实用型评估之年。

And then finally, it will be the year of economically useful evals.

Speaker 6

因此,我们开始真正弄清楚这些模型如何在经济中承担越来越多的知识型工作角色。

So really starting to figure out how these models end up doing a lot more knowledge worker cast in the economy.

Speaker 6

到2026年,我们将看到更多这样的趋势。

And that's gonna we're gonna see a lot more of that in 2026.

Speaker 6

今年我们已经看到一些预兆,比如Apex、GDP Val以及少数其他案例。

We saw some previews of that this year with Apex and GDP Val and a handful of others.

Speaker 6

我们将看到远多于此的现象。

We're gonna see way more of that.

Speaker 6

这些就是我们的预测,我们2026年再见。

So those are the predictions, and we'll see you in 2026.

Speaker 7

我认为2026年将是美国开源模型非常有趣的一年。

I think 2026 is going to be a very interesting year for American open models.

Speaker 7

在过去一年中,开源智能的前沿已从美国转向中国,始于2024年DeepSeek的发布。

Over the last year, the frontier of open intelligence shifted from America to China, starting with the release of DeepSeek at the 2024.

Speaker 7

美国机构对开源智能领域美国领导力的这种衰退反应迟缓。

And American institutions were slow to notice this erosion of American leadership in open intelligence.

Speaker 7

但我认为在过去半年里,他们已经以一种显著的方式意识到了这一点,无论是从政府层面、企业层面,还是开始涌现出一些以开放智能为使命的新兴实验室,这类机构不止一家,不仅仅是Reflection。

But I think they've noticed in a big way over the last half year, both from the government level, from the enterprise level, and there are some really interesting neo labs starting to come out with open intelligence as their directive and there are a few of these, not just reflection.

Speaker 7

这些公司正开始推出一些非常有趣的中小型开源模型,明年我认为我们将看到美国在最大规模的开源权重前沿重新夺回领导地位。

And these companies are starting to produce some very interesting small open models and next year I think we'll see The US regaining leadership at the open weight frontier at the largest scale.

Speaker 7

我非常期待看到这一点。

And I'm really excited to see that.

Speaker 8

大家好。

Hey, folks.

Speaker 8

我对2026年的预测是,我认为人工智能将变得更加政治化。

My prediction for 2026 is that I think we will see AI become much more politicized.

Speaker 8

我认为它将成为2026年中期选举的重要讨论议题,有些人会强烈反对它。

I think we'll see it become a major point of discussion for the twenty twenty six midterm elections, and some people will come out strongly against it.

Speaker 8

有些人则会强烈支持它。

Some people will come out strongly supportive of it.

Speaker 8

我不确定哪一方最终会占上风。

And I'm not sure which size is gonna win out.

Speaker 9

2025年是人工智能药物发现领域令人惊叹的一年。

2025 has marked an incredible year in AI drug discovery.

Speaker 9

在过去的一年里,我们从能够在计算机上设计简单分子,发展到设计简单的抗体,如今最新进展是无需任何示例就能在计算机上设计出具有药物特性的全长抗体。

In the past year alone, we've gone from being able to design simple molecules on the computer to designing simple antibodies and now most recently full length antibodies with drug like properties zero shot on the computer.

Speaker 9

如果2025年是人工智能药物发现的研究之年,那么2026年将是部署之年。

If 2025 has been the year of research in AI drug discovery, 2026 will be the year of deployment.

Speaker 9

这些模型终于进入了一个真正对药物发现变得有用的阶段。

The models have finally entered an era where they're becoming really useful for drug discovery.

Speaker 9

它们不仅加快了进程,还让我们能够攻克那些传统技术长期以来难以应对的极具挑战性的靶点。

Not only do they make things faster, but they're also allowing us to go after really challenging targets which have been traditionally really difficult to do with traditional techniques.

Speaker 9

我非常期待接下来的发展,因为这些模型丝毫没有放缓的迹象。

I'm really excited to see what comes next because the model show no signs of slowing down.

Speaker 10

好的。

Okay.

Speaker 10

我对2026年的预测是:那将是YOLO走向终结的一年。

My prediction for 2026 is it will be the year that YOLO dies.

Speaker 10

我们将开始把自己从‘人生只有一次’转变为‘不要死去’。

We will begin transforming ourselves from a you only live once to don't die.

Speaker 10

我认为我们现在某种程度上是一种自毁的物种。

I think right now we're kind of a suicidal species.

Speaker 10

我们做着非常原始的事情。

We do very primitive things.

Speaker 10

我们通过饮食毒害自己。

We poison ourselves with what we eat.

Speaker 10

我们设计的生活方式让我们慢慢自杀。

We design our lives so that we slowly kill ourselves.

Speaker 10

企业通过让我们上瘾和痛苦来获利。

Companies make profits by making us addicted and miserable.

Speaker 10

我们摧毁了唯一的家园,却 somehow 将这些行为视为美德。

We destroy the only home we have and somehow we celebrate these things as virtue.

Speaker 10

我觉得一切都颠倒了。

I think it's all backwards.

Speaker 10

我认为总有一天我们会回望过去,惊讶于自己曾经如此行事。

And I think one day we'll look back and we'll be pretty astonished that we behaved like this.

Speaker 10

我认为即将到来的转变将简单而彻底:我们对生命说‘是’,对死亡说‘不’。

I think the shift coming is gonna be simple and radical that we say yes to life and no to death.

Speaker 10

这很简单,但我认为这可能是对人工智能进步的回应。

It's simple, but I think it could be in response to AI's progress.

Speaker 10

我们将以一种坚定的方式团结起来,做出这样的选择。

And we do this defiantly as a form of unification.

Speaker 10

不过,我认为我们要承认自己存在的神圣性,这需要极大的勇气。

I think it does require a lot of courage for us, though, to say we recognize how sacred our existence is.

Speaker 10

我们不想抛弃它,而是想用尽全部的勇气和力量去捍卫它,因为它如此珍贵。

We don't wanna throw it away, and we want to defend it with every bit of courage and strength we have, because it is so precious.

Speaker 10

我认为,今年将是终结‘人生只有一次’、开启‘不要死去’的年份。

I think it's gonna be the year we end YOLO and the beginning of don't die.

Speaker 1

明年最引人注目的事情是,其他类型的知识工作将经历软件工程师如今所感受到的变化:他们年初时还主要靠自己编写代码,到年底却几乎不用自己敲代码了。

The most striking thing about next year is that the other forms of knowledge work are gonna experience what software engineers are feeling right now, where they went from typing, you know, most of their lines of code at the beginning of the year to typing barely any of them at the end of the year.

Speaker 1

我认为这是所有形式的知识工作都将经历的Claude编码体验。

I think of this as the Claude code experience for all forms of knowledge work.

Speaker 1

我还觉得,持续学习可能会以一种令人满意的方式被推广,我们会看到家用机器人首次投入测试,而软件工程本身在明年也将变得极其狂野。

I also think that probably continual learning gets sold in a satisfying way, that we see the first test deployments of home robots, and the software engineering itself goes utterly wild next year.

Speaker 2

我对2026年的预测是,那将是所有人认知彻底反转的一年。

My prediction for 2026 is that it's the year where everyone's perceptions are flipped.

Speaker 2

目前,每个人都认为除了谷歌之外,只能使用NVIDIA,但到那时,这一点将明显是错误的。

Currently, everyone believes that you can only use NVIDIA outside of Google, and that will be obvious that that's not the case.

Speaker 2

目前,大约三分之一的美国人讨厌人工智能,认为它非常糟糕。

Currently, about a third of Americans hate AI and think it's really bad.

Speaker 2

这个数字将会增加。

That number will increase.

Speaker 2

目前,大多数美国人认为人工智能没有用处。

Currently, most Americans think AI is not useful.

Speaker 2

这一点也将发生反转。

That will flip as well.

Speaker 2

因此,每个人的先验认知都将被颠覆。

And so everyone's priors will be flipped.

Speaker 2

这是因为人工智能的变革性应用将变得无处不在。

That's because the transformative use of AI will be so prevalent.

Speaker 2

它的明显实用性将如此之高,以至于任何人都无法再维持原有的认知,认知失调将被彻底消除。

The the obvious utility of it will be so high that there is no way for anyone's priors, you know, cognitive dissonance will be wiped away.

Speaker 11

嘿。

Hey.

Speaker 11

我是本杰明·斯佩克特。

I'm Benjamin Spector.

Speaker 11

我是阿舍·斯佩克特。

I'm Asher Spector.

Speaker 11

我们的预测是,2026年将是高效能人工智能之年。

And our prediction is that 2026 is the year of energy efficient AI.

Speaker 12

数据中心的建设主要受限于能源、电力供应、电网连接和高压设备等因素,这就是为什么XAI的Colossus最初由现场燃气轮机供电的原因。

Data center buildings are primarily constrained by energy, power availability, grid interconnects, high voltage equipment, things like that, which is why XAI's Colossus was initially powered by on-site gas turbines.

Speaker 11

关键是,这种动态仍在持续增长。

The thing is the dynamic is continuing to grow.

Speaker 11

像我们这样的实验室、新实验室以及像Kirsten这样的初创公司,对训练和计算的需求都非常显著,而当前的需求已经超出了我们向电网输送电力的能力。

Labs, neolabs like us, and startups like Kirsten have a pretty remarkably excisional demand for both training and compute, and this demand is currently outstripping our ability to push lots onto the grid.

Speaker 11

这意味着在2026年,从每一分钱中榨取尽可能多的算力将变得至关重要。

This means that in 2026, it will be really important to squeeze every available bit of tons out of every wallet.

Speaker 12

不过,从长远来看,芯片可能比电力更重要,因为芯片的折旧速度远快于基础电力基础设施。

That said, in the long term, chips probably matter more than power because chips depreciate much more quickly than the underlying power infrastructure.

Speaker 11

例如,在数据中心电力成本为每千瓦时10美分的情况下,芯片的成本在五年折旧周期内实际上超过了电力成本。

So for example, with data center power supplies of 10¢ per kilowatt hour, the chips cost actually in order to manage more than the power in the five year depreciation cycle.

Speaker 12

因此,在2026年,我们认为每单位能耗所能实现的智能水平至关重要,必须从每单位能源中榨取尽可能多的智能。

So in 2026, we think intelligence per watch is really important to squeeze as much intelligence you can out of every unit of energy.

Speaker 12

但从长远来看,我们认为芯片才是更重要的。

But in the long term, we think it's the chips that matter more.

Speaker 12

节日快乐。

Happy holidays.

Speaker 12

新年快乐。

Happy New Year.

Speaker 0

谢谢这一年的陪伴。

Thanks for the year.

Speaker 1

2026年快乐。

Happy 2026.

Speaker 0

2026年快乐,各位听众。

Happy 2026, listeners.

Speaker 0

谢谢。

Thank you.

Speaker 0

在Twitter上关注我们:no priors pod。

Find us on Twitter no priors pod.

Speaker 0

如果你想看到我们的脸,请订阅我们的YouTube频道。

Subscribe to our YouTube channel if you wanna see our faces.

Speaker 0

在Apple Podcasts、Spotify或你收听的任何平台关注本节目。

Follow the show on Apple Podcasts, Spotify, or wherever you listen.

Speaker 0

这样你每周都能收到一集新内容。

That way you get a new episode every week.

Speaker 0

并前往 no-priors.com 订阅邮件或获取每集的文字稿。

And sign up for emails or find transcripts for every episode at no-priors.com.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客