Photo Reason - 改变马格南摄影师一生的照片15——保罗·富斯科「恰逢其时与感同身受」 封面

改变马格南摄影师一生的照片15——保罗·富斯科「恰逢其时与感同身受」

改变马格南摄影师一生的照片 15 — Paul Fusco「适逢其会与感同身受」

本集简介

本栏目由知名相机租赁品牌——「兰拓相机租赁」冠名播出。作为摄影师,我们每个人都用过兰拓。专注摄影器材租赁与服务的兰拓,致力于“用摄影点亮十亿人的生活”。 > 观看视频 YouTube bilibili(B站) 微信公众号/视频号 小红书(稍后更新) > 收藏本套小方片 主播Roban收藏了两套本系列小方片,如需收藏全套或单张,请联系Roban。微信:Roban_Wang > 参考资讯 本期小方片来源:Paul Fusco(保罗·富斯科) “1968年,我作为《Look》杂志签约摄影师,受命跟随运送罗伯特·F·肯尼迪遗体的列车从纽约前往华盛顿特区。由于无法进入肯尼迪家族私人车厢拍摄,我开始记录铁路沿线送别的人群。令我惊讶的是,同车其他摄影师或未关注这些民众,或选择不拍摄。这组作品三十多年后首刊于《George》杂志,是我职业生涯最重要的创作之一。” —— Paul Fusco 保罗·富斯科 Paul Fusco本人 节目中重点讨论的Paul Fusco作品: 《RFK》 《Ambassador Hotel》 《Bitter Fruit》 《La causa》 节目中提及的梅普尔索普自拍照 > 品牌资讯 「Puzzle Plan拼图计划」2.0招募中 导师制课程「领航计划Radar Plan」上线! 线下空间: 「PR/in Space.」地址及营业时间公告 在售商品:线上购买 特别活动及更多资讯:关注「Photo Reason」官方公众号及小红书获取详情。 > @Photo Reason 2025 > @栏目制作人:赛文

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 1

嗨,大家好,我是 Robin。

嗨,大家好,我是 Robin。

Speaker 2

哈喽,大家好,我是老潘。

哈喽,大家好,我是老潘。

Speaker 1

欢迎来到 Photo Reason 播客视频化子栏目马格南小方片,改变摄影师一生的照片系列。

欢迎来到 Photo Reason 播客视频化子栏目马格南小方片,改变摄影师一生的照片系列。

Speaker 1

我们将用50期的内容与大家一起探索马格南摄影师的职业生涯和创作历程。

我们将用50期的内容与大家一起探索马格南摄影师的职业生涯和创作历程。

Speaker 2

本栏目由知名相机租赁品牌兰拓相机租赁冠名播出。

本栏目由知名相机租赁品牌兰拓相机租赁冠名播出。

Speaker 2

作为摄影师,我们每个人都用过兰拓,只做摄影相关器材租赁和服务的兰拓,希望用摄影点亮10亿人的生活。

作为摄影师,我们每个人都用过兰拓,只做摄影相关器材租赁和服务的兰拓,希望用摄影点亮10亿人的生活。

Speaker 2

感谢赞助商,那我们今天的话呢,进入了玛格南小方片系列的第15期节目,然后在看视频的观众朋友们可能会发现我们桌上多了一些专业设备,这是我们鸟枪换炮的一期,也希望大家听到的音质和看到的画质呢,都能够有所进步。

感谢赞助商,那我们今天的话呢,进入了玛格南小方片系列的第15期节目,然后在看视频的观众朋友们可能会发现我们桌上多了一些专业设备,这是我们鸟枪换炮的一期,也希望大家听到的音质和看到的画质呢,都能够有所进步。

Speaker 2

那我们开始今天的内容。

那我们开始今天的内容。

Speaker 2

今天呢我们会聊到一位美国的摄影师,保罗福斯科。

今天呢我们会聊到一位美国的摄影师,保罗福斯科。

Speaker 2

对,那么还是一样,先请 Robin 介绍一下保罗福斯科的背景。

对,那么还是一样,先请 Robin 介绍一下保罗福斯科的背景。

Speaker 2

好的。

好的。

Speaker 1

嗯,保罗福斯科是1930年出生于美国马萨诸塞州。

嗯,保罗福斯科是1930年出生于美国马萨诸塞州。

Speaker 1

呃,早年在朝鲜战争,就是,就我们的抗美援朝,应该。

呃,早年在朝鲜战争,就是,就我们的抗美援朝,应该。

Speaker 1

在朝鲜战争中,他是服役于美国陆军的信号部队。

在朝鲜战争中,他是服役于美国陆军的信号部队。

Speaker 1

然后在,从部队退退役之后,他于俄亥俄大学攻读摄影新闻学。

然后在,从部队退退役之后,他于俄亥俄大学攻读摄影新闻学。

Speaker 1

但很奇怪,他念的新闻学,拿的是 Fine Art 的学位。

但很奇怪,他念的新闻学,拿的是 Fine Art 的学位。

Speaker 2

所以那个时候新闻学属于艺术,可能。

所以那个时候新闻学属于艺术,可能。

Speaker 1

门类,对对。

门类,对对。

Speaker 2

现在的话是什么,属于什么 MIC 了吗?

现在的话是什么,属于什么 MIC 了吗?

Speaker 1

不知道,哈哈哈。

不知道,哈哈哈。

Speaker 2

对,他新闻新闻,你也可以说它是艺术嘛,对,对吧。

对,他新闻新闻,你也可以说它是艺术嘛,对,对吧。

Speaker 1

然后毕业之后,他移居纽约,加入了Look这个杂志,担任摄影师,负责社会议题的报道。

然后毕业之后,他移居纽约,加入了Look这个杂志,担任摄影师,负责社会议题的报道。

Speaker 1

嗯,呃,所以他最早其实是呃新闻报道摄影师。

嗯,呃,所以他最早其实是呃新闻报道摄影师。

Speaker 1

他报道了像肯塔基的呃煤矿工人,还有纽约拉丁裔贫民窟,密西西比州的三角洲,生活着的非裔美国人的生活等等系列。

他报道了像肯塔基的呃煤矿工人,还有纽约拉丁裔贫民窟,密西西比州的三角洲,生活着的非裔美国人的生活等等系列。

Speaker 2

很典型的这种纪实摄影师的传统路径,对,对吧?

很典型的这种纪实摄影师的传统路径,对,对吧?

Speaker 2

从刘易斯海因开始拍摄贫民窟,拍摄童工,拍摄这些边缘人士,都是这样子的一个方法。

从刘易斯海因开始拍摄贫民窟,拍摄童工,拍摄这些边缘人士,都是这样子的一个方法。

Speaker 1

是,呃,在1973年他成为玛格南的候补会员,在1974年成为正式会员。

是,呃,在1973年他成为玛格南的候补会员,在1974年成为正式会员。

Speaker 1

这个很神奇,很快对吧?

这个很神奇,很快对吧?

Speaker 2

对,这个好像我们之前聊到过的摄影师,除了创始人邀请的,对,这部之外。

对,这个好像我们之前聊到过的摄影师,除了创始人邀请的,对,这部之外。

Speaker 2

好,没有这么快从准会员转为正式会员的。

好,没有这么快从准会员转为正式会员的。

Speaker 1

就只用了一年,甚至一年不到的时间。

就只用了一年,甚至一年不到的时间。

Speaker 1

对。

对。

Speaker 1

嗯,他长期以非常深度还有人文的视角关注被边缘化的群体,呃,还有社会变革以及重大事件的他把这个叫做后效,嗯,就是在这个事件发生之后造成的影响。

嗯,他长期以非常深度还有人文的视角关注被边缘化的群体,呃,还有社会变革以及重大事件的他把这个叫做后效,嗯,就是在这个事件发生之后造成的影响。

Speaker 1

嗯,他长期关注这个议题,而非仅仅就是呃事件发生的当下。

嗯,他长期关注这个议题,而非仅仅就是呃事件发生的当下。

Speaker 1

对。

对。

Speaker 1

在2020年7月15日,他在加州都逝世,享年90岁。

在2020年7月15日,他在加州都逝世,享年90岁。

Speaker 2

也是非常的长寿的一位摄影师。

也是非常的长寿的一位摄影师。

Speaker 2

对对对,对我们聊到现在,大家可能发现摄影是一个,别的不说,富不富不知道,但是活得久确实活得比较久。

对对对,对我们聊到现在,大家可能发现摄影是一个,别的不说,富不富不知道,但是活得久确实活得比较久。

Speaker 2

嗯,大多数摄影师都能有一个八九十岁,甚至更往上的这个年纪。

嗯,大多数摄影师都能有一个八九十岁,甚至更往上的这个年纪。

Speaker 1

对,还有还有几位马格南依然健在,就三三十年代出生的。对,还而且还 on commission。

对,还有还有几位马格南依然健在,就三三十年代出生的。对,还而且还 on commission。

Speaker 2

还能接受接受拍摄任务,是,非常神奇。

还能接受接受拍摄任务,是,非常神奇。

Speaker 2

那么接下来的话呢,我们还是来看一下这张小方片吧。

那么接下来的话呢,我们还是来看一下这张小方片吧。

Speaker 2

嗯,这张小方片的画面,我们因为 Robin 的这个小方片系列送去了拍卖,对。

嗯,这张小方片的画面,我们因为 Robin 的这个小方片系列送去了拍卖,对。

Speaker 2

呃,所以我们现在暂时手上没有这张原片,但是我们呢有扫描件,所以跟大家去描述一下这张照片。

呃,所以我们现在暂时手上没有这张原片,但是我们呢有扫描件,所以跟大家去描述一下这张照片。

Speaker 2

那其实是一个绿色的背景,你可以看到有非常明显的动态模糊,就意味着它是在一个移动的交通工具上进行的拍摄。

那其实是一个绿色的背景,你可以看到有非常明显的动态模糊,就意味着它是在一个移动的交通工具上进行的拍摄。

Speaker 2

在画面的中间呢,有两个坐在摩托车上的青年。

在画面的中间呢,有两个坐在摩托车上的青年。

Speaker 2

嗯,画面就是这个样子。

嗯,画面就是这个样子。

Speaker 2

如果你不看描述,或者是你不了解这个项目的话,实际上你很难知道它到底是在讲什么内容。

如果你不看描述,或者是你不了解这个项目的话,实际上你很难知道它到底是在讲什么内容。

Speaker 2

发生了什么?

发生了什么?

Speaker 2

发生了什么,对,所以我们来看后面的文字。

发生了什么,对,所以我们来看后面的文字。

Speaker 2

这段文字呢,是这样写的。

这段文字呢,是这样写的。

Speaker 2

说1968年我受雇于Look杂志,当时是该刊的签约摄影师,任务是登上运载罗伯特F肯尼迪的遗体的列车,从纽约前往华盛顿特区。

说1968年我受雇于Look杂志,当时是该刊的签约摄影师,任务是登上运载罗伯特F肯尼迪的遗体的列车,从纽约前往华盛顿特区。

Speaker 2

由于不能够被允许在肯尼迪家族的私人车厢内拍摄,我便开始留意那些沿着铁轨排队送别的人们,并决定拍下他们的身影。

由于不能够被允许在肯尼迪家族的私人车厢内拍摄,我便开始留意那些沿着铁轨排队送别的人们,并决定拍下他们的身影。

Speaker 2

我惊讶的发现同车的其他摄影师要要么未曾注意这些人,要么选择不拍摄。

我惊讶的发现同车的其他摄影师要要么未曾注意这些人,要么选择不拍摄。

Speaker 2

这组照片30年后首次发表于Geog杂志,是我一生中拍过最重要的作品之一,保罗富斯科。

这组照片30年后首次发表于Geog杂志,是我一生中拍过最重要的作品之一,保罗富斯科。

Speaker 2

我们就可以明确的知道这个系列,它其实讲的是他拍的非常重要的。

我们就可以明确的知道这个系列,它其实讲的是他拍的非常重要的。

Speaker 2

可能是他一生中最重要的一个项目,嗯,对吧?

可能是他一生中最重要的一个项目,嗯,对吧?

Speaker 2

嗯,就是这位罗伯特夫 F 肯尼迪遇刺身亡之后。

嗯,就是这位罗伯特夫 F 肯尼迪遇刺身亡之后。

Speaker 2

嗯,他的遗体从纽约被送往华盛顿进行安葬的这个路上,那当所有的摄影师呢,都在集中于拍摄事件本身的时候,就像刚才 Robin 说的一样。

嗯,他的遗体从纽约被送往华盛顿进行安葬的这个路上,那当所有的摄影师呢,都在集中于拍摄事件本身的时候,就像刚才 Robin 说的一样。

Speaker 2

其实他的关注点很多是所谓的后效,嗯,或者说是事件周遭的,对,状态。

其实他的关注点很多是所谓的后效,嗯,或者说是事件周遭的,对,状态。

Speaker 2

对,所以他把镜头对准了沿着列车沿线,在送别这位政治家的这些民众。

对,所以他把镜头对准了沿着列车沿线,在送别这位政治家的这些民众。

Speaker 2

然后拍摄了一系列的照片,拍摄了当时美国人的场景,然后他们的神态,他们对于这次突发事件的反应等等等等。

然后拍摄了一系列的照片,拍摄了当时美国人的场景,然后他们的神态,他们对于这次突发事件的反应等等等等。

Speaker 1

对,还有对肯尼迪家两位兄兄弟俩的一种喜欢吧,对对对,还有惋惜我觉得。

对,还有对肯尼迪家两位兄兄弟俩的一种喜欢吧,对对对,还有惋惜我觉得。

Speaker 1

对的,因为这是第二个肯尼迪。

对的,因为这是第二个肯尼迪。

Speaker 1

被遇刺第二个肯尼迪。

被遇刺第二个肯尼迪。

Speaker 1

对,不是那个被击中脑部的那个,那个是约翰肯尼迪,对吧。

对,不是那个被击中脑部的那个,那个是约翰肯尼迪,对吧。

Speaker 1

这个应该就是我们在绿皮书里看到,给那边警局,就当那钢琴家,打电话那个,打电话那个司法部长,就是鲍比,就是罗伯特肯尼迪。

这个应该就是我们在绿皮书里看到,给那边警局,就当那钢琴家,打电话那个,打电话那个司法部长,就是鲍比,就是罗伯特肯尼迪。

Speaker 2

对,对。

对,对。

Speaker 2

所以这组照片的话呢,也是他在职业生涯中非常重要的一个系列。

所以这组照片的话呢,也是他在职业生涯中非常重要的一个系列。

Speaker 2

对,刚才我们在节目之前,我和罗本就在聊天,聊保罗福斯科的这个故故事。

对,刚才我们在节目之前,我和罗本就在聊天,聊保罗福斯科的这个故故事。

Speaker 2

对,那罗本就提到了一个观点,说如果没有这组照片的话,实际上保罗弗斯科更像是一个非常传统的优秀的新闻摄影师。

对,那罗本就提到了一个观点,说如果没有这组照片的话,实际上保罗弗斯科更像是一个非常传统的优秀的新闻摄影师。

Speaker 1

对,是一位非常优秀的呃关注长期题材的纪实摄影师。

对,是一位非常优秀的呃关注长期题材的纪实摄影师。

Speaker 1

对,因为他关注包括切尔诺贝利。

对,因为他关注包括切尔诺贝利。

Speaker 1

电站核泄漏之后的呃整个社区的一个跟踪拍摄,还有美国大使旅馆里面的艾滋病群体的一个关注。

电站核泄漏之后的呃整个社区的一个跟踪拍摄,还有美国大使旅馆里面的艾滋病群体的一个关注。

Speaker 1

他他拍的非常深,非常长。

他他拍的非常深,非常长。

Speaker 1

对,但是如果没有这组作品的话,他仅仅是个非常优秀的纪实报道摄影师。

对,但是如果没有这组作品的话,他仅仅是个非常优秀的纪实报道摄影师。

Speaker 2

对,他很像传统纪实摄影师的这种拍摄方式,对,关注的题目,关注的事件也非常相似。

对,他很像传统纪实摄影师的这种拍摄方式,对,关注的题目,关注的事件也非常相似。

Speaker 2

嗯,但这组照片呢,他其实某种程度上说,可以说是超越了纪实摄影的传统。

嗯,但这组照片呢,他其实某种程度上说,可以说是超越了纪实摄影的传统。

Speaker 2

然后将纪实和当代艺术结合在一起。

然后将纪实和当代艺术结合在一起。

Speaker 2

嗯,他的整个拍摄方法呢,其实非常简单,就是在列车上,其实不难啊,是,在列车上,技术上不难,技术上不难,沿着窗外设置一个比较好的快门速度,然后进行拍摄。

嗯,他的整个拍摄方法呢,其实非常简单,就是在列车上,其实不难啊,是,在列车上,技术上不难,技术上不难,沿着窗外设置一个比较好的快门速度,然后进行拍摄。

Speaker 2

那拍摄的最终的结果呢,就是主体是相对清晰的。

那拍摄的最终的结果呢,就是主体是相对清晰的。

Speaker 2

然后画面的上沿和下沿,对,基本上呢就是因为列车的运动,会看到非常明显的这个动态模糊的效果。

然后画面的上沿和下沿,对,基本上呢就是因为列车的运动,会看到非常明显的这个动态模糊的效果。

Speaker 2

是的,一个动静结合的这么个状态。

是的,一个动静结合的这么个状态。

Speaker 2

但是你在每个人的脸上,或者是他们的手上、他们的肢体动作上,能够看到他对这次事件的反应、态度,以及对于,包括很多照片,你你你可能会感受到他们对于当时美国社会继续向后发展的一些担忧。

但是你在每个人的脸上,或者是他们的手上、他们的肢体动作上,能够看到他对这次事件的反应、态度,以及对于,包括很多照片,你你你可能会感受到他们对于当时美国社会继续向后发展的一些担忧。

Speaker 2

对于放在眼前的希望,对他们来说可能罗伯特肯尼迪是一种希望。

对于放在眼前的希望,对他们来说可能罗伯特肯尼迪是一种希望。

Speaker 2

嗯,这个希望突然之间又消失了的这种感觉,这种迷惘,这种失望,都能够在面脸上去看到。

嗯,这个希望突然之间又消失了的这种感觉,这种迷惘,这种失望,都能够在面脸上去看到。

Speaker 2

对。

对。

Speaker 2

但整个拍摄方法呢,其实很像是当代艺术的手法,我设置一个观念,然后呢我以一个一以贯之的手法来完成它,带有一点类型学的广义上的类型学的这种方式。

但整个拍摄方法呢,其实很像是当代艺术的手法,我设置一个观念,然后呢我以一个一以贯之的手法来完成它,带有一点类型学的广义上的类型学的这种方式。

Speaker 2

然后又是用纪实的手段去完成,所以这首作品为他带来了非常非常高的荣誉。

然后又是用纪实的手段去完成,所以这首作品为他带来了非常非常高的荣誉。

Speaker 1

对,能让他从一众纪实摄影师当中跳脱出来。

对,能让他从一众纪实摄影师当中跳脱出来。

Speaker 1

对。

对。

Speaker 2

呃,其实刚才 Robin 已经提到,我们在节目中也讲到两次这个词,就是后效。

呃,其实刚才 Robin 已经提到,我们在节目中也讲到两次这个词,就是后效。

Speaker 2

嗯,那么除了这个项目之外的话呢,我们会看到福斯科的非常多的项目都是围绕着事件的周遭来进行的。

嗯,那么除了这个项目之外的话呢,我们会看到福斯科的非常多的项目都是围绕着事件的周遭来进行的。

Speaker 2

对,比如说他还有一个项目叫做 Bitter Fruit 苦果。

对,比如说他还有一个项目叫做 Bitter Fruit 苦果。

Speaker 2

嗯,那这个项目拍的是什么呢?

嗯,那这个项目拍的是什么呢?

Speaker 2

是美军在伊拉克战争中阵亡的士兵,以及他们的家人。

是美军在伊拉克战争中阵亡的士兵,以及他们的家人。

Speaker 2

然后你看到画面中其实没有战争。

然后你看到画面中其实没有战争。

Speaker 2

没有硝烟,没有枪炮,没有这些实体,血流成河。

没有硝烟,没有枪炮,没有这些实体,血流成河。

Speaker 2

就是非常悲伤的,这些失去了孩子的父母,失去了自己的兄弟的这些普通人,这些被送往战场填补一个一个空缺的这些活生生的生命,最终变成了拿在手上的,这是英雄的旗帜。

就是非常悲伤的,这些失去了孩子的父母,失去了自己的兄弟的这些普通人,这些被送往战场填补一个一个空缺的这些活生生的生命,最终变成了拿在手上的,这是英雄的旗帜。

Speaker 2

变成了盖着美国国旗的棺木,变成了亲人眼上、眼中的泪水。

变成了盖着美国国旗的棺木,变成了亲人眼上、眼中的泪水。

Speaker 2

所以他把非常多的情绪和这些关注点都留给了事件周围的人,对,而并不是处于事件中心的这些人。

所以他把非常多的情绪和这些关注点都留给了事件周围的人,对,而并不是处于事件中心的这些人。

Speaker 2

从这个角度去探讨事件可能带来的影响以及后果。

从这个角度去探讨事件可能带来的影响以及后果。

Speaker 2

反而是一种非常具有魅力的拍摄方法,我自己是很喜欢保罗福克斯这种拍摄方式的。

反而是一种非常具有魅力的拍摄方法,我自己是很喜欢保罗福克斯这种拍摄方式的。

Speaker 1

嗯,这种绝对是经过非常深刻的思考,没错,才有的体现。

嗯,这种绝对是经过非常深刻的思考,没错,才有的体现。

Speaker 1

对。

对。

Speaker 1

画面可能仅仅是最终的一个产出而已,嗯,就呈现方式而已。

画面可能仅仅是最终的一个产出而已,嗯,就呈现方式而已。

Speaker 1

对的,嗯,他会对战争,对这个世界,呃,包括他所见到的一切进行一个综合的反思。

对的,嗯,他会对战争,对这个世界,呃,包括他所见到的一切进行一个综合的反思。

Speaker 2

简单来说可能就是摄影师在观察某一件事件或者是某一个题目的时候,能够从一些比较不一样的视角切入进去,嗯,啊。

简单来说可能就是摄影师在观察某一件事件或者是某一个题目的时候,能够从一些比较不一样的视角切入进去,嗯,啊。

Speaker 2

而不是说当山在我面前的时候,我拍摄的就是山。

而不是说当山在我面前的时候,我拍摄的就是山。

Speaker 2

它可能是围绕着山的这些动物、植物,然后水源、风化等等等等,围绕着这个主体去进行的一些东西,围着这个去讲故事,也是一个非常重要的摄影的能力。

它可能是围绕着山的这些动物、植物,然后水源、风化等等等等,围绕着这个主体去进行的一些东西,围着这个去讲故事,也是一个非常重要的摄影的能力。

Speaker 2

嗯,对。

嗯,对。

Speaker 2

那 Robin 刚有提到切尔诺贝利这个项目,也可以跟大家介绍一下。

那 Robin 刚有提到切尔诺贝利这个项目,也可以跟大家介绍一下。

Speaker 1

对,因为这是一个全球性的,非常重大的突发事件,加环保事件,我觉得。

对,因为这是一个全球性的,非常重大的突发事件,加环保事件,我觉得。

Speaker 1

嗯,对,因为造成的影响实在太大了,因当时全世界应该有非常多摄影师在拍,但发生的当下,呃,无论是出于当时苏联政府的考虑,还是出于摄影师个人安全的考虑,其实并没有太多的人能够接触到最开始的状况。

嗯,对,因为造成的影响实在太大了,因当时全世界应该有非常多摄影师在拍,但发生的当下,呃,无论是出于当时苏联政府的考虑,还是出于摄影师个人安全的考虑,其实并没有太多的人能够接触到最开始的状况。

Speaker 1

嗯,所以他也选择去拍摄这次事件对,可能对苏联整体,对全世界的一个影响。

嗯,所以他也选择去拍摄这次事件对,可能对苏联整体,对全世界的一个影响。

Speaker 1

呃,他记录了当时受辐射影响的孩子,还有成人。

呃,他记录了当时受辐射影响的孩子,还有成人。

Speaker 2

对,我看了这照片我觉得很惊讶。

对,我看了这照片我觉得很惊讶。

Speaker 2

对,然后,就太有视觉冲击力了。

对,然后,就太有视觉冲击力了。

Speaker 1

呃,你你看过之前应该是 HBO 拍的吧?

呃,你你看过之前应该是 HBO 拍的吧?

Speaker 1

还是哪里拍的?

还是哪里拍的?

Speaker 2

纪录片,对对对。

纪录片,对对对。

Speaker 1

对,那个美剧其实应该算是,对对对。

对,那个美剧其实应该算是,对对对。

Speaker 1

但也很震撼,就是,这,在这种事件下,但他就拍摄了这些,这次事件对这些人所造成的长期创伤,甚至慢,久而久之,这些人其实成为了被遗忘的人。

但也很震撼,就是,这,在这种事件下,但他就拍摄了这些,这次事件对这些人所造成的长期创伤,甚至慢,久而久之,这些人其实成为了被遗忘的人。

Speaker 1

没错,但是他选择去记录他们,希望大家能够呃,从这个事件本身吸取到一些教训。

没错,但是他选择去记录他们,希望大家能够呃,从这个事件本身吸取到一些教训。

Speaker 1

是。

是。

Speaker 2

然后这个系列的照片里面,我不知道,就是你看的时候会不会有这种不适的感觉?

然后这个系列的照片里面,我不知道,就是你看的时候会不会有这种不适的感觉?

Speaker 2

包括那种畸形的,对,然后

包括那种畸形的,对,然后

Speaker 2

你可以明显看到,在这个事件中受到了严重伤害的人,但是他并没有得到公正的待遇,或者是并没有受到足够的关注。

你可以明显看到,在这个事件中受到了严重伤害的人,但是他并没有得到公正的待遇,或者是并没有受到足够的关注。

Speaker 1

我会想象,哎,如果我突然某一天看到我的四肢变成那样的话,会是什么情况?

我会想象,哎,如果我突然某一天看到我的四肢变成那样的话,会是什么情况?

Speaker 1

对,我我没有拍摄过这种受核辐射或者

对,我我没有拍摄过这种受核辐射或者

Speaker 1

呃,艾滋病人的这种项目,但我拍摄过吸毒的群体。

呃,艾滋病人的这种项目,但我拍摄过吸毒的群体。

Speaker 1

嗯,他们也会,其实呃有些人因为疾病,有些人因为辐射,他们是因为毒品对身体造成影响。

嗯,他们也会,其实呃有些人因为疾病,有些人因为辐射,他们是因为毒品对身体造成影响。

Speaker 1

呃,在现场的时候,我也会感觉到某种,就生理上的不适,因为他们的四肢已经发生了变化,这种肿胀,各种。

呃,在现场的时候,我也会感觉到某种,就生理上的不适,因为他们的四肢已经发生了变化,这种肿胀,各种。

Speaker 1

呃,因为长期吸毒所造成的那种,而且他们所处的环境也会让人很不舒服。

呃,因为长期吸毒所造成的那种,而且他们所处的环境也会让人很不舒服。

Speaker 1

是的,我能感受呃摄影师在那种场景下记录所所所

是的,我能感受呃摄影师在那种场景下记录所所所

Speaker 1

承担的压力,是很不容易的。

承担的压力,是很不容易的。

Speaker 2

因为我这次在墨西哥跟 Jerome 一起去拍摄的时候,他给我看了他在美国拍的一个项目。

因为我这次在墨西哥跟 Jerome 一起去拍摄的时候,他给我看了他在美国拍的一个项目。

Speaker 2

嗯,就他之前拍过一个美国。

嗯,就他之前拍过一个美国。

Speaker 2

对于这种止痛药之类的药物的滥用。

对于这种止痛药之类的药物的滥用。

Speaker 2

嗯,对。

嗯,对。

Speaker 2

然后他这次回美国去维加斯拍摄一个项目,是有关于住在这些地道里的人。

然后他这次回美国去维加斯拍摄一个项目,是有关于住在这些地道里的人。

Speaker 2

但同时呢,他又去回访了那个时候他拍的呃就是滥用药物的那个群体,然后拍了一些视频。

但同时呢,他又去回访了那个时候他拍的呃就是滥用药物的那个群体,然后拍了一些视频。

Speaker 2

我看到那个视频里面,就是你刚刚说的,他们四肢全部发生了变化,对,他的手已经不像是手的样子了。

我看到那个视频里面,就是你刚刚说的,他们四肢全部发生了变化,对,他的手已经不像是手的样子了。

Speaker 2

你根本没有办法想象这个是人的手。

你根本没有办法想象这个是人的手。

Speaker 2

对。

对。

Speaker 2

然后他一边手上是是这个动作,另一只手还在拿着饮料,拿着可乐,然后在说话。

然后他一边手上是是这个动作,另一只手还在拿着饮料,拿着可乐,然后在说话。

Speaker 2

然后你可以看他手上都布满了这种针孔啊什么东西,特别特别可怕。

然后你可以看他手上都布满了这种针孔啊什么东西,特别特别可怕。

Speaker 2

是,就是我我是没有想办法想,我觉我觉得我拍不了这种东西,我我没有办法想象我站在这个人的面前的时候。

是,就是我我是没有想办法想,我觉我觉得我拍不了这种东西,我我没有办法想象我站在这个人的面前的时候。

Speaker 2

我要怎么样去按下快门。

我要怎么样去按下快门。

Speaker 2

所以我觉得能去,我觉得有两点吧,就是第一个就是能去拍这些内容的摄影师真的很了不起。

所以我觉得能去,我觉得有两点吧,就是第一个就是能去拍这些内容的摄影师真的很了不起。

Speaker 2

第二个的话呢,也借着这个节目,我觉得远离毒品,对,无论是任何形式的毒品,真的远离毒品。

第二个的话呢,也借着这个节目,我觉得远离毒品,对,无论是任何形式的毒品,真的远离毒品。

Speaker 2

嗯,太可怕了。

嗯,太可怕了。

Speaker 1

嗯,就,开始呃其实你会非常明显的不适,对,但慢慢的你会,也会好奇为什么他能这么呃,自然的来对待自己身体的这种变化。

嗯,就,开始呃其实你会非常明显的不适,对,但慢慢的你会,也会好奇为什么他能这么呃,自然的来对待自己身体的这种变化。

Speaker 2

就他已经完全失去了呃控制力,或者是对于正常这个词的理解。

就他已经完全失去了呃控制力,或者是对于正常这个词的理解。

Speaker 2

对。

对。

Speaker 1

然后,对吧。

然后,对吧。

Speaker 1

作为摄影师的话,我觉得如果非拍不可的话,你只能是在现场慢慢去适应它。

作为摄影师的话,我觉得如果非拍不可的话,你只能是在现场慢慢去适应它。

Speaker 1

嗯,各种呃,我用描述吧,就不用图片,各种溃烂,各种东西都会呈现在你眼前。

嗯,各种呃,我用描述吧,就不用图片,各种溃烂,各种东西都会呈现在你眼前。

Speaker 2

是的。

是的。

Speaker 2

然后福福克斯科还拍过加利福尼亚州的这些艾滋病患者。

然后福福克斯科还拍过加利福尼亚州的这些艾滋病患者。

Speaker 1

对,当时我觉得是非常神奇的一个地方,那个地方叫叫大使旅馆。

对,当时我觉得是非常神奇的一个地方,那个地方叫叫大使旅馆。

Speaker 1

嗯,然后那些艾滋病人他们长期就住在里面,住在里面,一直到他们离开。

嗯,然后那些艾滋病人他们长期就住在里面,住在里面,一直到他们离开。

Speaker 1

艾滋病这个话题还有题材,在80年代跟90年代,一直是美国甚至全世界一个非常受关注的点。

艾滋病这个话题还有题材,在80年代跟90年代,一直是美国甚至全世界一个非常受关注的点。

Speaker 1

没错。

没错。

Speaker 1

嗯,呃,所以其实,所以我刚才会说出来的影像,虽然每个摄影,好多摄影师在关注这个题,但产出的影像

嗯,呃,所以其实,所以我刚才会说出来的影像,虽然每个摄影,好多摄影师在关注这个题,但产出的影像

Speaker 1

可能60%~80%会很相似。

可能60%~80%会很相似。

Speaker 1

嗯,对,大家会以同样的视角去关注这个点,去切入这个题材。

嗯,对,大家会以同样的视角去关注这个点,去切入这个题材。

Speaker 1

呃,很震撼,他的影像非常震撼,大家可以去他的玛格南的主页或者我我不确定他有没有网站,好像他们都是在马兰的主页上,主页上,对,对,可以去看这些影像,非常震撼。

呃,很震撼,他的影像非常震撼,大家可以去他的玛格南的主页或者我我不确定他有没有网站,好像他们都是在马兰的主页上,主页上,对,对,可以去看这些影像,非常震撼。

Speaker 1

但是就像我们刚才开始聊的,跟

但是就像我们刚才开始聊的,跟

Speaker 1

呃,就火车这组项目比的话,那些是非常扎实、非常优秀的纪实摄影作品。

呃,就火车这组项目比的话,那些是非常扎实、非常优秀的纪实摄影作品。

Speaker 1

但呃, RFK 这组就把他整个作品的质量,或者说给人

但呃, RFK 这组就把他整个作品的质量,或者说给人

Speaker 1

呃,一个思考的空间给放大了。

呃,一个思考的空间给放大了。

Speaker 2

对,说到这个艾滋病,其实就像刚 Robin 说的一样,很多的有关于艾滋病患者的作品的相似性很高。

对,说到这个艾滋病,其实就像刚 Robin 说的一样,很多的有关于艾滋病患者的作品的相似性很高。

Speaker 2

我唯一在印象中非常深刻的,其实反而是一个自拍,梅普尔索普的那张自拍。

我唯一在印象中非常深刻的,其实反而是一个自拍,梅普尔索普的那张自拍。

Speaker 2

哦,看的很像死神来了的那种感觉。

哦,看的很像死神来了的那种感觉。

Speaker 1

嗯,那是艺术家的表达了。

嗯,那是艺术家的表达了。

Speaker 2

对,那是艺术家表达。

对,那是艺术家表达。

Speaker 2

而且梅普尔索普最终自己也是死于艾滋病。好多

而且梅普尔索普最终自己也是死于艾滋病。好多

Speaker 2

摇滚巨星,那个年代的艺术家,都是都是这样的问题。

摇滚巨星,那个年代的艺术家,都是都是这样的问题。

Speaker 2

是,好,那关于保罗福斯克的话呢,我觉得我们可以跳过这个选照片的环节。

是,好,那关于保罗福斯克的话呢,我觉得我们可以跳过这个选照片的环节。

Speaker 2

嗯,就是一方面呢,是因为我想大家可能选出来东西都差不多,我自己最喜欢的还是这个肯尼迪葬礼列车的。

嗯,就是一方面呢,是因为我想大家可能选出来东西都差不多,我自己最喜欢的还是这个肯尼迪葬礼列车的。

Speaker 1

对,但我选的是另外一张,就是,就是小方片之外的。

对,但我选的是另外一张,就是,就是小方片之外的。

Speaker 2

啊,另一张照片对吧?

啊,另一张照片对吧?

Speaker 1

对对对,另一张照片,这边是一家人其实,就是从爸爸到妈妈到小孩,他们总共画面里出现了,总共有5个小孩。

对对对,另一张照片,这边是一家人其实,就是从爸爸到妈妈到小孩,他们总共画面里出现了,总共有5个小孩。

Speaker 2

就排列下来,从高到矮排下来,像一个信号塔一样。

就排列下来,从高到矮排下来,像一个信号塔一样。

Speaker 1

对,就这张其实让我特别触动,因为大家知道每次美国大选,或者其实家庭分裂的一个高发期,对,对,对,因为大家会证件各种不一。

对,就这张其实让我特别触动,因为大家知道每次美国大选,或者其实家庭分裂的一个高发期,对,对,对,因为大家会证件各种不一。

Speaker 2

但尤其是创普这次,哈哈哈,离婚率直线上升。

但尤其是创普这次,哈哈哈,离婚率直线上升。

Speaker 1

从家庭到美国整个社会的分裂难以想象。

从家庭到美国整个社会的分裂难以想象。

Speaker 1

就是,呃,但是看到这个的时候,我们可以从一个小家到整个国家这种东西都融合在一张照片里面,对,非常感动,看到这样照片的时候。

就是,呃,但是看到这个的时候,我们可以从一个小家到整个国家这种东西都融合在一张照片里面,对,非常感动,看到这样照片的时候。

Speaker 2

那我其实最喜欢的也不是他选出来小方片这一张,嗯,这张呢给我感觉就是很像。

那我其实最喜欢的也不是他选出来小方片这一张,嗯,这张呢给我感觉就是很像。

Speaker 2

他其实是将美国社会的各个群体结合在了整个的这个系列里边。

他其实是将美国社会的各个群体结合在了整个的这个系列里边。

Speaker 2

对,因为坐在这个摩托车上两个人很像我们传统意义上说的这种嬉皮士,嗯,或者是这种可能

对,因为坐在这个摩托车上两个人很像我们传统意义上说的这种嬉皮士,嗯,或者是这种可能

Speaker 2

大家从某种观感上会觉得他可能对政治不是很关心的这些人。

大家从某种观感上会觉得他可能对政治不是很关心的这些人。

Speaker 2

对,他们也在送别肯尼迪。

对,他们也在送别肯尼迪。

Speaker 2

但是我印象最深刻的其实是一位胖胖的老妇人,手上拿了一张牌子,so long bobby 这张

但是我印象最深刻的其实是一位胖胖的老妇人,手上拿了一张牌子,so long bobby 这张

Speaker 2

照片,我我印象非常非常深刻。

照片,我我印象非常非常深刻。

Speaker 2

嗯,就是能够感受到那种非常朴素的送,真正意义上的这种送别的情怀。

嗯,就是能够感受到那种非常朴素的送,真正意义上的这种送别的情怀。

Speaker 1

对,你看用的昵称,就是,对,大,说明真的非常喜欢他。

对,你看用的昵称,就是,对,大,说明真的非常喜欢他。

Speaker 2

对对对,所以虽然那,还是一样,我们选出来其实还都是这个系列。

对对对,所以虽然那,还是一样,我们选出来其实还都是这个系列。

Speaker 2

对,那但是我们可以说说看,从保罗福塞尔身上我们能学到什么东西?

对,那但是我们可以说说看,从保罗福塞尔身上我们能学到什么东西?

Speaker 2

嗯,那我先啊,好,我觉得两点,第一个其实我们刚有一直有讲到,作为技术摄影师也好,作为任何的摄影创作者也好,我们所关注的话题其实可能不仅仅是事件和项目本身。

嗯,那我先啊,好,我觉得两点,第一个其实我们刚有一直有讲到,作为技术摄影师也好,作为任何的摄影创作者也好,我们所关注的话题其实可能不仅仅是事件和项目本身。

Speaker 2

是可以去考虑这件事件对于周遭产生的影响,他的往前、往后、往左、往右可能产生的各种各样的影响,会受到他影响的任何的群体,可能都跟这件事件能够相关。

是可以去考虑这件事件对于周遭产生的影响,他的往前、往后、往左、往右可能产生的各种各样的影响,会受到他影响的任何的群体,可能都跟这件事件能够相关。

Speaker 2

所以呢视角不一定要正正地切中事件,而可以选择绕一条小路,走个捷径,或者是一些其他的方法去进行表达。

所以呢视角不一定要正正地切中事件,而可以选择绕一条小路,走个捷径,或者是一些其他的方法去进行表达。

Speaker 2

那第二个的话呢,我觉得对于摄影师来说。

那第二个的话呢,我觉得对于摄影师来说。

Speaker 2

最重要最重要的事情就是适逢其会。

最重要最重要的事情就是适逢其会。

Speaker 2

嗯,就你必须要在现场,对,这是,对吧?

嗯,就你必须要在现场,对,这是,对吧?

Speaker 2

这是我们之前节目里面有讲到过的,就像这个葬礼列车一样,这个项目一样。

这是我们之前节目里面有讲到过的,就像这个葬礼列车一样,这个项目一样。

Speaker 2

如果他不在这个列车上,他也不可能拍到这样的照片。

如果他不在这个列车上,他也不可能拍到这样的照片。

Speaker 2

如果他没有去参加这个活动,他没有去获得拍摄的许可能够进入到这个场景,那也就没有了这个系列,没有这么一个了不起的项目存在。

如果他没有去参加这个活动,他没有去获得拍摄的许可能够进入到这个场景,那也就没有了这个系列,没有这么一个了不起的项目存在。

Speaker 2

所以对我来说的话呢,我觉得就是这两点是我学到的东西。

所以对我来说的话呢,我觉得就是这两点是我学到的东西。

Speaker 2

嗯,我现在也会尝试说,当我感兴趣一些话题的时候,我会尽可能的去赶到现场,就尽可能在在这里去拍摄。

嗯,我现在也会尝试说,当我感兴趣一些话题的时候,我会尽可能的去赶到现场,就尽可能在在这里去拍摄。

Speaker 1

嗯,这个非常重要,嗯,就呃,就之前我也在节目里聊过,我们老师跟我们说的一句话就是,Be there,嗯,哦,no photo。

嗯,这个非常重要,嗯,就呃,就之前我也在节目里聊过,我们老师跟我们说的一句话就是,Be there,嗯,哦,no photo。

Speaker 1

对你要么在现场,要么就没有照片。

对你要么在现场,要么就没有照片。

Speaker 1

对,很多人会觉得,比如某些事件,比如庙会这种,可能有些摄影师觉得就那样,就,他脑脑子中会有一个预设,所以我不去算了。

对,很多人会觉得,比如某些事件,比如庙会这种,可能有些摄影师觉得就那样,就,他脑脑子中会有一个预设,所以我不去算了。

Speaker 1

但其实你到了那之后,万一有,你发现新东西呢?

但其实你到了那之后,万一有,你发现新东西呢?

Speaker 1

没错,对,就像当时列车上有非常多的摄影师,但是只有保罗夫斯克的这个项目,封神了。

没错,对,就像当时列车上有非常多的摄影师,但是只有保罗夫斯克的这个项目,封神了。

Speaker 2

对,其他的项目可能我们都不知道到底拍了啥。

对,其他的项目可能我们都不知道到底拍了啥。

Speaker 1

对对吧。

对对吧。

Speaker 2

嗯,而且还有一点就是我这次在墨西哥拍摄的过程中,从 Jerome 身上学到的。

嗯,而且还有一点就是我这次在墨西哥拍摄的过程中,从 Jerome 身上学到的。

Speaker 2

嗯,他也是一个拍了几十年纪实的这样的一个新闻记者,新闻摄影师。

嗯,他也是一个拍了几十年纪实的这样的一个新闻记者,新闻摄影师。

Speaker 2

就一旦你到了现场之后,你可能会在短时间内发现,就你到了现场,你看了几眼之后,你觉得,哎,这个好像不是我想拍的东西。

就一旦你到了现场之后,你可能会在短时间内发现,就你到了现场,你看了几眼之后,你觉得,哎,这个好像不是我想拍的东西。

Speaker 2

我我我对这个不感兴趣,我没,我我我拍不出东西来。

我我我对这个不感兴趣,我没,我我我拍不出东西来。

Speaker 2

但是呢,他会坚持在现场继续转。

但是呢,他会坚持在现场继续转。

Speaker 2

嗯,一直在现场,一直在现场,一直在现场,然后一直到可能过了半个小时、一个小时。

嗯,一直在现场,一直在现场,一直在现场,然后一直到可能过了半个小时、一个小时。

Speaker 2

突然之间有一个新的人物出现,突然之间有个新的光线出现,突然之间某一个场景发生了变化之后,那些你之前觉得平平无奇,或者像刚刚若文说的,就那样的场景,突然之间变成了很神奇的画面。

突然之间有一个新的人物出现,突然之间有个新的光线出现,突然之间某一个场景发生了变化之后,那些你之前觉得平平无奇,或者像刚刚若文说的,就那样的场景,突然之间变成了很神奇的画面。

Speaker 2

然后你可以去记录它。

然后你可以去记录它。

Speaker 2

所以不仅仅要在现场,还要有足够的耐心。

所以不仅仅要在现场,还要有足够的耐心。

Speaker 1

耐心,对,对,这个要很好的捕猎者就像。

耐心,对,对,这个要很好的捕猎者就像。

Speaker 2

对,你不能够期望你你到达现场的第一时刻,好的照片就出现在你的相机里,这个是不现实的。

对,你不能够期望你你到达现场的第一时刻,好的照片就出现在你的相机里,这个是不现实的。

Speaker 2

好的照片一定是你等待等待等待之后,你可能会失去耐心,你可能会失去希望,你可能会觉得啊今天就这样,什么也没有了。

好的照片一定是你等待等待等待之后,你可能会失去耐心,你可能会失去希望,你可能会觉得啊今天就这样,什么也没有了。

Speaker 2

在这样子的时间之后,你如果再坚持一下,也许那张好的照片就会出现了。

在这样子的时间之后,你如果再坚持一下,也许那张好的照片就会出现了。

Speaker 1

是,所以摄影其实是成本很高的一项活动。

是,所以摄影其实是成本很高的一项活动。

Speaker 1

对,时间成本非常高。

对,时间成本非常高。

Speaker 1

时间成本非常高。

时间成本非常高。

Speaker 2

对,是不能够完全靠碰运气的。

对,是不能够完全靠碰运气的。

Speaker 1

对,是的。

对,是的。

Speaker 1

偶尔,偶尔。

偶尔,偶尔。

Speaker 2

对,那你呢?

对,那你呢?

Speaker 2

你觉得可以从。

你觉得可以从。

Speaker 1

呃,我觉得是他的那种沉得住气,就是他,做项,首先做项目做得非常长,对。

呃,我觉得是他的那种沉得住气,就是他,做项,首先做项目做得非常长,对。

Speaker 1

然后有作品之后,他并没有急于要发表或者怎么样,也可能是当时社会的问题,但他能把他的档案,把他的影像资料保存得非常久。

然后有作品之后,他并没有急于要发表或者怎么样,也可能是当时社会的问题,但他能把他的档案,把他的影像资料保存得非常久。

Speaker 1

嗯,然后像像这个项目。

嗯,然后像像这个项目。

Speaker 2

30年是吧?

30年是吧?

Speaker 2

对。

对。

Speaker 1

嗯,而且哎那个George杂志的故事你知道吗?

嗯,而且哎那个George杂志的故事你知道吗?

Speaker 1

它的创始人就是约翰肯尼迪的儿子,小肯尼迪。

它的创始人就是约翰肯尼迪的儿子,小肯尼迪。

Speaker 1

啊,这样子。

啊,这样子。

Speaker 1

所以这个杂志的创始人就是,对,就是约翰肯尼迪的儿子。

所以这个杂志的创始人就是,对,就是约翰肯尼迪的儿子。

Speaker 1

但是像魔咒一样,就是这个小肯尼迪也是1999年飞机坠机,嗯,是是,去世了。

但是像魔咒一样,就是这个小肯尼迪也是1999年飞机坠机,嗯,是是,去世了。

Speaker 1

所以我可以给大家一个建议,就是很多人觉得当下没什么可拍,或者所谓的不能拍。

所以我可以给大家一个建议,就是很多人觉得当下没什么可拍,或者所谓的不能拍。

Speaker 1

呃,其实不存在不能拍的东西,只是你要沉得住气。

呃,其实不存在不能拍的东西,只是你要沉得住气。

Speaker 1

对,所以有任何你认为值得记录的东西,你都先去记录下来,因为过了这个时间很可能它就会不存在。

对,所以有任何你认为值得记录的东西,你都先去记录下来,因为过了这个时间很可能它就会不存在。

Speaker 1

对对,这是我的建议。

对对,这是我的建议。

Speaker 2

对你记录下来之后,哪怕现在不能够展示,不能够发表,但也许20年、30年之后呢?

对你记录下来之后,哪怕现在不能够展示,不能够发表,但也许20年、30年之后呢?

Speaker 2

嗯,40年、50年之后呢?

嗯,40年、50年之后呢?

Speaker 2

或者100年之后呢?

或者100年之后呢?

Speaker 2

也许他就会成为了不起的历史档案,然后了不起的影像。

也许他就会成为了不起的历史档案,然后了不起的影像。

Speaker 1

对,此处跟政治无关。

对,此处跟政治无关。

Speaker 2

哈哈哈,对,我们没有暗示任何事情,我们只是说,就是说摄影记录。

哈哈哈,对,我们没有暗示任何事情,我们只是说,就是说摄影记录。

Speaker 1

对,就比如一家店面,对吧,你现在记录下来,过过几个月他就换另一个门面了。

对,就比如一家店面,对吧,你现在记录下来,过过几个月他就换另一个门面了。

Speaker 1

是的,对我说的是这个事情,哈哈哈。

是的,对我说的是这个事情,哈哈哈。

Speaker 2

你看,浮图润就是这么一档非常非常接地气接地气的节目。

你看,浮图润就是这么一档非常非常接地气接地气的节目。

Speaker 1

对,然后有生存智慧。

对,然后有生存智慧。

Speaker 2

哈哈哈,好的。

哈哈哈,好的。

Speaker 2

那关于保罗福斯克的话呢,我觉得我们今天就差不多聊到这里,我们本期小方片就到这里,感谢各位听友,感谢各位观众,我们下期再见,谢谢大家。嗯。

那关于保罗福斯克的话呢,我觉得我们今天就差不多聊到这里,我们本期小方片就到这里,感谢各位听友,感谢各位观众,我们下期再见,谢谢大家。嗯。

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客