本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
购买智能马桶时请放心选择,苹果智能马桶提供三年全国免费安装服务,全家信赖的苹果智能马桶,从AS系列起享受三年全国免费安装服务
비데 살 땐 당당하게 삼 년 애플 비데 전국 무료 설치는 애플 비데 온 가족 믿고 쓰는 애플 비데 삼 년 무상 as부터 전국 무료 설치까지 비데는
您好,我是朴正浩。
안녕하십니까 박정호입니다.
宇宙正成为解决电力问题的新方案。
우주가 전력 문제의 해법으로 떠오르고 있습니다.
埃隆·马斯克和杰夫·贝索斯正在推进建设太空数据中心的计划。最近,OpenAI的CEO也开始与火箭制造商接触,使太空数据中心的讨论逐渐成为现实。长期来看,太空数据中心也有望实现经济可行性,但目前仍面临诸多技术挑战。关于这个创新构想能否成为现实,稍后我们将连线首尔大学航空航天工程系教授金承祚进行探讨。
일론 머스크와 제프 베이 조 스가 우주의 데이터센터를 짓는 계획을 추진하고 있는데요 최근에는 오픈AI의 CEO까지 로켓 제조사와 접촉하면서 우주 데이터센터 논의가 현실로 다가오고 있습니다 여기에 우주 데이터센터도 장기적으로는 경제성을 확보할 수 있다는 전망이 나오고 있는데요 다만 아직은 넘어야 될 기술적인 과제가 많다고 합니다 우주 데이터센터라는 새로운 발상, 과연 현실이 될 수 있을지 잠시 후 김승조 서울대 항공우주공학과 교수 모시고 알아보겠습니다.
12月16日星期二,朴钟浩主持的《经济Plus》即将开始。
십 이 월 십 육 일 화요일 박종호의 손에 잡히는 경제 플러스 잠시 후에 시작합니다.
我们将锐利审视已知事实背后的真相。
우리가 알던 사실, 그 너머를 날카롭게 들여다봅니다.
工作日早晨7点05分,金钟培的《视线聚焦》。
평일 아침 일곱 시 오 분, 김종배의 시선 집중.
今天的《Plus》将探讨AI基础设施的终极归宿——宇宙的可能性。
오늘의 플러스 AI 인프라의 종착지 우주의 가능성을 알아봅니다.
他曾作为韩国航空宇宙研究院院长,成功主导了三次罗老号火箭的发射。
항우연 원장으로 삼 차 나로호 발사를 성공적으로 이끄신 분인데요.
今天我们邀请到的是首尔大学航空宇宙工程系名誉教授金承祚。
김승조 서울대 항공우주공학과 명예교수 모셨습니다.
欢迎您。
어서 오세요.
您好。
네 안녕하세요.
教授,因为这个领域对我们来说实在太陌生了,我想先从概念开始请教。
예 교수님 먼저 워낙 저희가 생경스러운 분야라서 개념부터 한번 여쭤봐야 될 것 같습니다.
我们说到数据中心时自然会想到地面上的设施,最近热议的太空数据中心具体是指什么呢?
우리가 말하는 데이터센터 하면 당연히 지상에 있는 데이터센터를 생각하는데 최근 화제가 되고 있는 우주 데이터센터 이건 정확히 뭘 의미하나요?
就是把地面上完全一样的数据中心搬到太空去。
지상에 있는 데이터센터하고 꼭 같은 것을 우주에 올리자는 거죠
这样理解就可以了吗?
그렇게만 생각하면 됩니까?
这样做的话,我认为电力使用问题能得到解决,冷却问题也能大幅改善。从功能上来说,地面数据中心——我最近在积极研究太空数据中心,所以特别区分来说——地面数据中心就像是聚集大量高性能服务器提供计算能力的超级计算机。可以理解为多台这样的超级计算机聚集在一起。过去银行或大企业不是都有计算机房吗?现在大多不再自建机房,而是通过数据中心获取所需服务,这种服务也被称为云服务。数据中心主要由主板、CPU、内存(RAM)、存储设备(如SSD或老式硬盘)组成。早期的超级计算机其实没有GPU,但如今GPU已成为主角。2000年我因为喜欢超级计算机,带着学生写信给微软申请资助,也从英特尔和三星获得支持建造了当时韩国最快的超级计算机——用了160个服务器机箱但一个GPU都没有。而现在GPU因AI发展和加密货币挖矿等需要强大的矩阵运算能力而成为核心部件。
그렇게 하면 저는 전력사용도 문제가 해결이 되고 냉각도 크게 문제가 해결이 된다고 생각할 수 있죠 그래서 기능상으로는 지상 데이터센터 저는 우주 데이터센터를 요즘 열심히 하니까 지상 데이터센터라고 따로 얘기를 하는데 지상 데이터센터는 예를 들면 성능이 좋은 서버를 다량으로 모아가지고 계산능력을 주는 슈퍼컴퓨터라고 하죠 그런 슈퍼컴퓨터들이 여러 개 모여 있는 거라고 생각하면 되겠습니다 옛날에는 은행이라든지 기업이랑 큰 기업에는 전산실이 있지 않았습니까 요즘은 대부분 전산실을 직접 두질 않고 데이터센터를 통해서 필요한 것들을 많이들 하고 있습니다 그리고 다른 말로는 그런 서비스를 받는 걸 클라우드 서비스라고도 하고 있죠 데이터센터는 기본적으로 메인보드에 CPU 그 다음에 메모리, RAM이라고 하죠 그 다음에는 저장장치들이 SSD나 옛날 하드디스크 같은 것들이 있었죠 예전에는 사실은 슈퍼컴퓨터에는 GPU는 들어가지 않았어요 그런데 요즘은 GPU가 주인공이 됐어요 제가 이 천 이 년에 슈퍼컴퓨터를 좋아해가지고 학생들하고 마이크로소프트에 편지를 써가지고 지원금을 좀 받고 인텔에서도 받고 삼성에서 받아가지고 슈퍼컴퓨터를 만들었어 그때는 한국에서 제일 빠른 걸 만들었었는데 그때 제가 만든 건 이 백 육 십 개의 서버박스를 썼는데 GPU는 한 개도 없었어요 그런데 요즘은 GPU가 AI발전 그 다음에 코인을 채굴하는 거라든지 이런 것 때문에 강력한 성능의 특히 행렬연산이 연산의 강력한 능력이 필요하니까 GPU가 주인공이 돼버렸죠
那么被称为数据中心的事物也随着时代需求演变,如今以GPU为核心。而太空数据中心就是要将这种以GPU为核心的数据中心送上太空,是这个意思吧?
그러면 데이터센터라고 불리우는 것도 시대에 어떤 수요에 부합하는 형태로 바뀌어가면서 GPU가 중심이 됐는데 지금 우주 데이터센터도 이 GPU가 중심이 되어 있는 그 데이터센터를 우주로 올리겠다 그 얘기인 거군요
我认为GPU应该成为更核心的部件。使用CPU的应用如果计算量不大,可以利用就近的数据中心。但太空数据中心需要搭载高性能设备来解决巨大运算需求,因此GPU很可能会成为核心。
GPU가 더 중심이 되어야 되지 않을까 하는 생각을 합니다 CPU를 사용하는 응용들은 계산량이 아주 많진 않으면 자기 주위에 가까이 있는 데이터센터를 활용할 수 있겠죠 그런데 우주 데이터센터는 강력한 성능의 데이터센터를 올려서 거기에 엄청난 성능을 해결할 수 있는 그런 능력, 능력이 있어야 되니까 GPU가 중심이 돼야 될 가능성이 많습니다
也就是说,相比地面数据中心的常规配置,更高规格的数据中心更适合进入太空,是这个意思吗?
네, GPU가 중심이 된다는 건 지상의 데이터센터들의 통상적인 수준보다 더 고사양의 데이터센터가 우주로 가는 게 적합하다 그 얘기신
确实存在这种可能性。地面数据中心通常分为四类或五类,规模从数百到数千台服务器不等,按用电量分级——比如兆瓦级数据中心是最大规模。兆瓦级数据中心可能消耗百兆瓦电力或配备500-5000个服务器机箱,但具体配置因GPU安装方式而异。例如去年埃隆·马斯克xAI在美国孟菲斯部署的超级数据中心被称为超大规模数据中心,安装了10万块GPU(目前已达此规模),但服务器机箱数量并不同步增加,因为单个机箱可搭载多块GPU。
건가요 그렇게 될 가능성이 있죠 지상의 데이터센터들은 보통 한 사 종류, 오 종류로 해서 아주 수백 개, 수십 개, 수백 개의 서버를 둔 것에서부터 몇 천개 예를 들면 오 천개 전력사용액 일 메가 전력사용액 얼마냐 이런 데 따라서 등급을 매기는데 그중에 메가스케일 데이터센터가 제일 크죠 메가스케일 데이터센터 같으면 전력량을 백 메가 와트를 쓴다든지 아니면 서버박스가 오 백 개 오 천 개 이상이든지 그런데 서브박스는 경우에 따라 달라요 GPU를 어떻게 꽂느냐에 따라서 서버박스의 숫자가 달라질 수 있습니다 예를 들어서 지난해에 일론 머스크 xai가 미국 멤피스에 설치한 슈퍼 데이터 센터는 하이퍼스케일이라고 합니다 이 하이퍼스케일 데이터센터는 GPU는 십 만 개를 꽂았었고요 지금 현재는 이 십 만 개가 됐다는 얘기했습니다 그런데 서버박스는 그만큼 많진 않아요 한 박스 안에 여러 개의 GPU를 꽂으면 또 달라질 수 있겠죠
我国其实在世宗市有NAVER的数据中心,春川也有。我国代表性数据中心应该算什么规格呢?
우리나라에서도 사실 세종시에 네이버에 데이터센터가 있고 춘천에도 있는데 우리나라 데이터센터의 대표 주자들은 어느 정도 사양의 데이터센터라고 봐야 될까요
我认为世宗和春川的数据中心还达不到超大规模标准。世宗数据中心电力设备安装了约170兆瓦,目前使用60兆瓦左右,可能配备约1200块A100 GPU。虽然整体性能可算作超大规模,但在超大规模数据中心中属于较低配置。
우리 각세종, 종이랑 각춘천은 아닐 거라고 봐요 각세종은 하이퍼스케일 수준 정도는 된다고 하니까 약간 모자라는데 전력 전원장치는 이 백 칠 십 메가와트쯤 설치를 했는데 지금 사용은 육 십 메가와트 정도를 쓰는 것 같고 지금 GPU는 A 백 을 아마 한 이 천 몇 개 정도 갖고 있는 것으로 알고 있습니다 그렇지만 전체 성능으로 봐서는 하이퍼스케일이라고 볼 수 있고 하이퍼스케일러 중에 하나죠
这么说我国也具备扩展和配备相当规模数据中心设施的能力
우리나라도 그럼 나름대로 규모감 있는 형태의 데이터센터를 확장할 수 있고 구비할 수 있는 시설이 있는데도
是的,Naver和Kakao现在也正在建设非常大型的数据中心,三大通信公司也都各自拥有设施。实际上目前性能最快的是三星电子所拥有的设备,这是为了研究目的而建造的。
있군요 있죠 네이버나 카카오도 지금 굉장히 큰 것을 만들려고 하고 통신 삼 사도 다 한 시설을 가지고 있고 사실은 지금 당장 가장 성능이 빠른 것은 삼성전자에서 갖고 있는 것으로 알고 있습니다 연구했었기 위해서
那么,在AI时代,数据中心似乎正在成为核心基础设施。与传统数据中心相比,您认为最本质的区别是什么?
자 그런데 데이터센터 이 아니라 AI 시대에는 핵심인프라가 되어가고 있는 것 같은데요 예전과 비교했을 때 데이터센터의 본질적으로 가장 큰 차이점은 뭐로 꼽으세요
过去我们主要围绕CPU进行计算应用,比如金融机构和银行处理货币交易时使用的是CPU而非GPU。GPU最初是为了加速图形渲染而设计的。但随着加密货币挖矿和AI的兴起,需要进行大规模矩阵计算的问题出现了。GPU擅长处理简单矩阵运算等特定任务,而复杂逻辑处理则由CPU负责。随着GPU使用量激增,GPU即服务等模式应运而生,推动了超大规模数据中心的涌现,GPU也因此成为主角。
예전에는 사실상 CPU를 중심으로 세서하는 응용을 했었죠 우리가 금융기관이나 은행에서 돈 계산할 때는 CPU를 쓰지 GPU를 꼭 쓰지는 않지 않습니까 GPU는 원천적으로 시작 자체가 그래픽을 빨리 뿌릴 수 있는 데 도움을 주기 위해서 만들어진 거였으니까 그렇죠 그러다가 코인 채굴하고 AI가 들어오면서 굉장히 거대한 사이즈의 행렬 계산을 해야 되는 문제가 생겼어요 GPU는 아주 심플하게 몇 가지 간단한 행렬 계산이라든지 몇 가지 일을 잘 할 수 있습니다 복잡한 논리적인 처리 이런 건 CPU가 하는 거죠 그런데 GPU 사용하는 양이 엄청 많아지면서 GPU as a service 이런 것들이 막 생겨서 장사를 잘 하게 되지 않았습니까 그러니까 굉장히 많은 하이퍼스케일러들이 등장할 수밖에 없게 된 거죠 그러면서 GPU가 주인공이 돼 버린 거죠
或许正因为如此,观察全球股市可以发现,近期与数据中心相关企业的市值正在不断增长。您如何看待当前市场状况?
그래서 그런지 모르겠습니다만 전 세계 증시를 보면요 요즘 데이터센터와 관련된 관련된 회사들의 시총이 점점 커지는 거 같아요 요즘 상황이 어떻습니까?
确实如此。虽然英伟达因AI泡沫论股价有所回落,但微软、谷歌、Meta等企业都在基于数据中心盈利。苹果目前虽未以数据中心为主要收入来源,但相信其未来会朝这个方向发展。这些超大规模企业不仅拥有数据中心,更通过利用数据中心获得了可观收入,前景广阔。根据我近两个月查阅的资料,全球市值前十的企业中有九家都与数据中心相关。
그렇죠 지금 엔비디아가 호주하다가 AI 거품론 때문에 조금 내려갔죠 사 조 정도 하고 마이크로소프트, 구글, 메타 등등 전부 다 데이터센터를 기반으로 해서 돈을 벌고 있죠 애플은 아직은 데이터센터를 기반해서 돈을 벌지 않지만 그래도 미래지향적으로 할 것이라고 봅니다 그래서 이 하이퍼스케일러들이 데이터센터만 가진 게 아니라 그걸 이용을 해가지고 상당한 수입을 얻어서 미래 전망이 좋다 그래서 제가 최근에 한 두 달 전에 찾아 본 내용으로 보면 탑텐 뱅킹 안에 아홉 개 정도가 데이터센터 관련된 회사였습니다
美国股市前十名中有九家涉及数据中心业务...
미국 증시의 탑텐 중에 아홉 개 정도가 데이터센터 관련한
企业。
회사다 멀게
可以说整个生态几乎都是围绕数据中心构建的都不为过。既然数据中心成为未来核心产业,自然受到资本市场关注。正如您之前所说,技术发展对数据中心需求激增,导致地面空间不足、电力供应紧张、冷却水源短缺等问题,这些挑战或许正是促使我们向太空发展的原因,您说对吗?
가깝게 정말 데이터센터 중심의 생태계다 해도 과언이 아니네요 자 그러면 아마 이렇게 데이터 센터가 큰 어떻게 보면 미래 먹거리에 중심이 되다 보니까 시총으로도 주목을 받고 그리고 앞서 설명해 주신 것처럼 기술적으로도 데이터 센터가 더 많이 필요한 여러가지 상황들이 놓여지다 보니 자연스럽게 우리 지상에는 데이터센터 지을 데도 없어 보이고 전력은 어디서 가져오며 물은 또 어디서 가져오며 다양한 고민이 있다 보니 우주까지 얘기가 나온 게 아닌가 싶은데 맞습니까
完全正确,朴教授您知道得太多了吧?
정확합니다 박 교수님이 너무 많은 것을 알고 계세요?
没有的事,您说
아닙니다, 말씀
请说说看。实际上虽然媒体多有报道,但根本上现有数据中心的问题是耗电量太大。OpenAI创始人Sam Altman曾这样说过:我们的客户可以轻松进行推理提问获得答案,但对我们来说就像把百元美钞扔进熔炉烧钱。这意味着运营成本极高,电费支出占很大比重。国际能源机构2022年报告显示数据中心已占全球用电量2%,预计明年将增长两三倍。为应对激增的电力需求就不得不持续建设发电厂,而大量建厂又会导致能源消耗加剧,这与全球碳中和趋势背道而驰。此外冷却系统也是大问题——正如您所说,大量冷却用水会导致缺水地区居民抗议,若将热气或热水排入海洋又会改变海洋生态,环保人士对此颇有微词。
좀 해주세요 실제로 언론에서 많이 나오긴 했지만 기본적으로 기존의 데이터센터의 문제점은 전기를 너무 많이 쓰잖아요 그래서 샘 알트만 오픈에이아이 설립자가 한번 이렇게 얘기를 했어요 우리 지금 고객들은 쉽게 추론을 해가지고 물어봐가지고 답을 구하시지만 우리로서는 백 달러 지폐를 용광로야 돈을 쓰고 있다 이렇게 얘기를 했습니다 그러니까 돈을 굉장히 많이 쓰니 큰 불편함이죠 전기값이 크게 작용한다는 말씀이고 전기를 많이 쓰게 되면 국제에너지기관에서 이 천 이 년에 보도한 걸 보면 한 이 퍼센트, 전 세계 전력사용량의 이 퍼센트 정도를 데이터센터가 썼는데 내년 쯤에는 그게 한 두세 배쯤 늘 거라고 하죠 그렇게 되면 이 증가하는 전력에 대비하기 위해서 발전소를 계속 지어야 되지 않겠습니까 발전소를 많이 지으려면 에너지를 많이 소모하게 되고 우리 탄소중립화를 가는 세계적인 추세에도 어그러지겠죠 그게 또 문제점이고 그다음에 냉각이 또 큰 문제가 있어요 말씀하신 대로 냉각해서 물을 많이 사용하니까 물 부족이 문제가 되는 곳에서는 주민들의 민원이 일어났고 그 다음에는 그것을 공기 중으로 막 뿌리든지 열을 뿌리든지 아니면 그 뜨거워진 물을 바다나 강으로 뿌리면 해상생태가 바뀌어서 환경운동 하시는 분들이 말이 많습니다 예
某种程度上,每次在地面新建数据中心都会引发所谓的NIMBY现象(邻避效应),成为'别建在我们社区'的典型设施代表
어찌 보면 지상에 데이터센터를 더 건립할 때마다 우리 일종의 님비 현상이라고 하죠 기피하는 시설로 동네 오지 마라 이런 대표적인 시설물이 데이터센터였네요
是的,据我所知在临近的日山地区,有两三个数据中心从设计阶段就遇到问题,建成后还因拿不到许可而陷入困境
맞습니다 여기서 가까운 일산 지역에서 제가 알기로는 두세 개의 데이터센터가 설계할 때도 문제가 있었지만 준공하고서도 허가를 못 받아가지고 애먹은 적이 있다고 하고 있습니다
原来如此。看来随着实体空间建设难度增加,太空方案就被提上日程了。我想逐一请教:越是需要高算力的高端数据中心,冷却问题是否也会同比加剧?
그렇군요 아마 그렇게 물리적인 공간에다가 설치하기가 점점 어려워지니 우주 얘기가 나온 거 같은데요 하나 하나씩 좀 여쭤 보도록 하겠습니다 이게 점점 그 컴퓨팅 파워가 많이 요구되는 고사양의 데이터센터 일수록 냉각 문제도 같이 똑같이 비례해서 높아질 것 같아요
那么冷却
그럼 냉각하는
也需要耗电吗?
데도 전기를 씁니까?
进入太空后,冷却过程预计将不需要用电。具体方法各异,即使用电也极其微量——比如有种叫热管的技术可以被动传热,若改为主动方式则需少量电力。但我认为被动方式才是正确选择,这需要进一步研究。目前我们正推进太空太阳能发电计划,让太空数据中心的计算机使用这些清洁能源。虽然卫星自身会消耗部分电力转化为热能,但必须将其控制在适宜温度范围内。为此我们需要利用热管技术构建散热系统,将热量导向深空。这方面仍有大量研究待完成,但根据我的初步计算(我一年前创办了这家太空数据中心公司),若在太阳能板背面加装约三分之二面积的散热板,就能实现持续散热。这样太阳能板既能持续发电,又能为深空散热提供条件。
우주에 올라가면 냉각하는 데는 전기를 안 쓸 것으로 생각합니다 방법에 따라 다른데 전기를 쓰더라도 굉장히 적은 양 다시 말하면 열을 이렇게 옮겨주는 다시 말해 히트 파이프라는 게 있는데 그걸 수동적이 아니고 능동적으로 하게 되면 조금 쓸 있는데 저는 수동적으로 하는 것이 맞는 방법이라고 생각을 합니다 그래서 연구를 해서 찾아야 되겠죠 그래서 지금 결국은 우주 태양광 발전을 해서 우주에서 태양광 발전을 해서 그 발전한 양을 우주에 있는 데이터센터 컴퓨터가 사용을 하게 되겠죠 그러면 사용한 전기량 물론 인공위성 자체로서 전기를 좀 쓰겠지만 그건 전부 열로써 나오고 그것을 적절히 관리를 해줘야 됩니다 너무 낮아도 안되고 너무 높아도 안 되는 거죠 적절히 운용될 수 있는 온도 레인지 안에 들어가야 되거든요 그렇게 하기 위해서는 제 생각에는 히트파이프라는 것을 사용해서 열을 끌어내가지고 심우주를 향해서 방해를 하는 이런 체계를 갖추게 될 겁니다 그 부분도 연구해야 될 부분이 아직도 많이 남아 있지만 일단 제가 계산을 해본 걸로 보면 회사에서 제가 우주 데이터 센터 회사를 일 년 전에 차렸는데요 계산을 해보면 태양 전지판에 한 삼 분의 이 정도가 방열판 쌓여 있으면 된다 이런 생각이 들고 태양 전지판이 태양을 향해서 있어야 될 테니까 발전하니까 태양 전지판 뒤에다가 붙이면 될 것이다 라는 생각을 갖고 있습니다 그러면 햇볕이 안 비쳐서 심우주를 지속적으로 향할 수 있으니까 있으니까 좋을 거라고 생각합니다
明白了。为了让概念更易懂,我们可以这样类比:地面数据中心需要消耗部分电力用于冷却,而您说太空方案几乎无需这部分电力。那么地面数据中心冷却系统通常占总耗电量的多少比例?
이해했습니다 그럼 조금 더 쉽게 이해를 하기 위해서요 이렇게 한번 비유를 해보면 좋을 것 같습니다 지상에 있는 데이터 센터도 냉각을 하기 위해서 전력을 일부 사용할 것 아니겠습니까 근데 우주로 가면 그 전기를 거의 안 써도 될 것이다 라고 말씀해 주셨으니까 그럼 지상의 데이터 센터에서 냉각에 사용하는 전력은 전체 전력 소비량의 몇 퍼센트나 되는 겁니까?
这取决于设计方案。优秀的设计可以完全依靠自然通风解决,但建设成本会极高。多数情况下,我认为平均在40%到60%之间。有专家简单概括为各占一半——计算机系统用50%,冷却系统用50%。
어떻게 설계하느냐에 따라 다르죠 아주 잘 설계한 사람은 완전히 자연풍망으로 해결할 수 있게 하면 건설비가 어마어마하게 들겠죠 그렇지만 그렇게 갈 수 있습니다 대부분은 평균적으로 제가 보기엔 사 십 퍼센트에서 육 십 퍼센트 정도가 아니겠느냐 그래서 간단하게 반반이다 컴퓨터 시스템이 오 십 퍼센트 쓰고 냉각 시스템이 오 십 퍼센트 쓴다 이렇게 말하는 분도 있습니다
那么转移到太空后,至少冷却系统对应的那部分电力消耗可以直接省下来了。
그럼 우주로 갔었을 땐 전력 소비량이 단순하게 표현하자면 냉각에 사용되는 전력 소비량만큼은 일단 바로 직접적으로 절감될 수 있는 여지가 있는 거네요
若是50%的比例,就能直接减半
오 십 퍼센트라면 반은 제외하고 갈
的
수 있는
没错。比如地面需要100兆瓦,太空只需50兆瓦就够了。
거죠 그러니까 지상에서 백 메가와트가 필요하면 우주에 가면 오 십 메가와트만 만 있으면 되겠다 라고 생각을
而且也不需要建设取水、水循环处理等设施了对吧?现在我逐渐理解为何要发展太空数据中心了。请更直接地回答:除了省电、省水外,把数据中心建到太空还有哪些主要优势?
하지 그리고 또 물을 끌어오고 물을 또다시 재활용하고 하기 위해서 필요한 것도 분명히 있을 텐데 그런 부분의 시설투자도 우주에는 없는 거네 그건 필요가 없죠 왜 우주 데이터 센터를 자꾸 얘기하기 시작했는지 조금씩 조금씩 이해가 되기 시작했는데요 좀 더 직접적으로 여쭤볼게요 그럼 우주 데이터 센터, 그러니까 데이터센터를 우주로 올렸을 때 가장 큰 장점들 전력 사용을 덜 해도 된다 물을 안 사용해도 된다 말고 또 뭐가 있을까요
目前在我看来,您提到的电力消耗较少且无需用水这两点就是最大的优势,其余方面可能反而是劣势
지금 제가 보기엔 지금 말씀드린 말씀하신 전력 사용이 적다 물을 안 사용한다 그것이 가장 큰 장점이라고 봅니다 나머지들은 약점일 수도 있습니다
反而是劣势吗?
오히려 약점이요?
那我先说说劣势吧。首先我们的数据中心可能会暴露在太空环境中,需要屏蔽宇宙辐射。屏蔽层会非常沉重,其次地面完全不需要的人造卫星在这里却必不可少。卫星系统本身也需要配套,再加上整体重量极大,发射成本会成为大问题。这些都会成为缺点。换句话说,资本支出会大幅增加,即初期设施投资费用更高。但运营支出会非常低——由于几乎不需要电费,运营成本将极其低廉,这倒是刚才没提到的另一个优势
그럼 약점도 한번 여쭤볼게요 약점은 일단 우리가 데이터센터가 우주환경에 노출이 될 가능성이 있지 않습니까 그래서 우주 방사선에 차폐를 해야 됩니다 차폐를 하기는 굉장히 무거울 거고 그 다음에는 지상에서는 전혀 필요가 없는 인공위성이 필요하잖아요 위성도 위성이라는 시스템이 필요할 거고 그 다음에 전체가 굉장히 무거우니까 발사비가 굉장히 문제가 되겠죠 그래서 그런 것들은 단점으로 작용합니다 다시 말하면 케이팩스가 훨씬 더 크게 드는 거죠 그러니까 기존에 시설투자가 돈이 더 많이 드는 거죠 그 대신에 오펙스가 굉장히 적다 적게 든다는 거죠 오퍼레이션 운영에는 전기값이 거의 안되니까 아주 적게 될 것이다 그게 하나 이드 아까 말씀 못 드린 장점이겠네요 운영비가 거의 안 든다
确实如此。那么如果我们长期使用太空数据中心,由于运营成本极低,扣除设施投资费用后应该还能有盈余吧?
그렇네요 그러면 일정 수준 이상만 우리가 그 데이터센터, 우주 데이터센터를 오랫동안 사용하면 운용비가 워낙 적게 드니까 시설투자비용 빼고도 남겠는데요
这种优势确实存在。不过我认为按45年寿命规划比较合适,因为我们使用的计算机部件性能在三四十年间会发生巨变。以现在的发展速度,GPU性能不是正在飞速提升吗?45年后最好重新部署。而且如果把人造卫星部署在低轨道,寿命较短反而更合适
뭐 그런 장점도 있겠죠 그런데 제가 느끼기에는 사 십 오 년 정도 수명으로 보는 것이 좋지 않겠나 싶어요 왜냐하면 우리가 사용하는 컴퓨터 부품들의 성능이 한 삼 십 사 년이면 엄청나게 변하잖아요 지금 요새 같으면 그 속도로 계속 변할지 모르지만 GPU 성능이 굉장히 좋아지지 않습니까 사 십 오 년 지나면 다시 올리는 게 좋고 또 인공위성도 낮은 궤도에 올리면 수명이 좀 짧기 때문에 괜찮을 것 같습니다
那么太空数据中心运行时,电力来源是依靠太阳能发电吗?
그러면 우주에서 데이터센터 운용할 때의 전력원은 태양광에서 조달하는 겁니까?
啊对的,最开始我讲得太快了。基本上太空中数据中心使用的所有电力都将通过太阳能发电获得
아 그렇죠 처음에 제가 잠깐 너무 빨리 지나갔는데 기본적으로 우주에서 데이터 센터가 사용하는 모든 전력은 태양광 발전을 통해서 하게 되죠
那我们来做个比较:当我们推行新方案时,通常要在经济成本和社会成本都低于现有模式时才会实施。您提到虽然存在发射重量大、需要配备人造卫星新设施、进行辐射屏蔽等诸多缺点,但综合考虑后,科学界目前是否认为建设太空数据中心比地面数据中心更值得推进?
그러면 좀 비교를 해 볼게요 우리가 뭔가 새로운 방식을 추진할 때는 기존 방식보다 경제적인 비용이 절감되고 그리고 사회적인 비용도 절감 됐을 때 새로운 방식을 추진하는데 지금 여러가지 약점도 있다고 하신 게 그 무거운 거를 올리고 인공위성과 같은 신규 설비도 해야 되고 차폐도 해야 되고 그런 것들이 여러 가지 또 단점일 수 있는데 그런 단점들을 다 고려했어도 지상에 데이터센터를 건립한 것보다 우주 데이터센터를 건립하는 것에 대해서 충분히 추진할 만한 가치가 있다라고 지금 과학계에서는 보는 건가요?
科学界目前是否如此精确看待这个问题我还不太确定,似乎尚未达成共识。我们公司做过一次估算:在计算小型试验卫星或约100兆瓦的试验卫星时,capex(资本支出)几乎相当——因为那里不需要土地成本,建筑成本虽然存在不同形式但总体可控。因此计算结果较为接近,且运营成本较低具有优势。即便capex略高也问题不大,此时最关键的条件是发射成本必须可控。我们认为美国的埃隆·马斯克会解决这个问题,SpaceX应该能搞定。
과학계에서 지금 그렇게 정확하게 보는 것 까지는 잘 모르겠고 아직은 아닌 것 같고요 저희 회사가 한번 추산을 해봤습니다 작은 시험위성 혹은 한 백 메가 와트 정도 쓰는 시험위성을 추산을 해 볼 때 케이팩스는 거의 비슷하다고 왜냐면 거기는 땅값은 안 들잖아요 건축비도 또 다른 형태의 건축비는 들지만 안 들지 않습니까 그래서 는 좀 유사하게 나왔고 가 적게 드니까 이롭지 않느냐 만약 가 좀 더 들더라도 괜찮다고 생각하고 이때 가장 중요한 조건은 발사비가 써야 된다는 거예요 발사비는 미국의 일론 머스크가 해결할 거라고 봅니다 스페이스X가 해결하겠죠
这倒也是个办法。如果一次性发射过重物体有困难,可以先发射到轨道后再以模块化形式进行组装。
또 이런 것도 방법이겠네요 너무 무거운 걸 한 번에 올리기가 쉽지 않다면 올린 다음에 위에서 다시 모듈 형태로 조립한다든가
当然可以。以重达五百吨甚至千吨的巨型数据中心为例,我们会将其设计成模块化结构便于太空组装——就像国际空间站采用的方式。毕竟空间站技术已发展三四十年,现今技术非常成熟。但另一点需要我们注意的是:即便电力系统持续升级,我们使用的终究是计算机设备。计算机哪怕中断一秒都会造成麻烦,因此必须确保持续供电。我们经计算发现,在距地1300公里的太阳同步轨道(术语较专业,韩语称黎明黄昏轨道)部署系统,就能实现全年持续面向太阳的供电方案。
당연합니다 굉장히 커서 예를 들면 오 백 톤 천 톤 짜리 거대한 데이터센터를 올리게 되면 그걸 모듈로 해서 쉽게 조립할 수 있게 형태로 만들어서 그것을 우주정거장이 그렇게 해서 지금 현재 우주정거장에서 우주정거장 삼 천 사 십 년 됐으니까요 지금 기술은 굉장히 발전해 있습니다 그런데 하나의 또 우리가 신경을 써야 될 것은 발전을 하더라도 우리가 사용하는 것은 컴퓨터이지 않습니까 컴퓨터는 한 일 초도 중지하면 그건 좀 곤란하지 않습니까 그러니까 항상 발전을 할 수 있어야 됩니다 그래서 저희가 계산을 해보니까 우주궤도에 이 천 삼 천 킬로에 태양동기궤도라는 게 있습니다 좀 어려운 건데 여명황혼 한국말로 하면 태양동기궤도인데 그 궤도 이 십 삼 천 킬로에 올리면 일 년 내에 가도록 항상 태양을 바라보는 것으로 우리가 해석을
没错,这个轨道被称为永昼轨道。可以这样理解:
했어요 그 궤도는 항상 태양이 떠있는 궤도다 이렇게 보면
能实现吗?
되나요?
虽然地面处于夜晚,但位于3000公里高度的轨道因地球自转始终能接受阳光照射。在这种轨道运行非常理想,不过也存在些缺陷。若选择更低轨道虽有可能更好,但会进入阴影区。此时解决方案是携带蓄电池,但电池重量过大需要平衡。我个人认为3000公里高度是最佳方案。
돌면서 그 궤도의, 지상에는 밤이더라도 이 삼 천킬로 올라가 있으니까 지구가 둔 거니까 항상 태양빛을 바라보는 거죠 그런 궤도에 올라가서 하게 되면 좋습니다 그런데 그것도 약점이 좀 있을 수가 있는데 그러면 좀 더 낮은 궤도로 가면 좋을 수가 있는데 조금 낮은 궤도로 가면 그늘로 들어가거든요 그럼 그 때 해결할 수 있는 방법은 배터리를 좀 싣고 가서 하는데 배터리가 워낙 무겁지 않습니까 그래서 그게 완충을 해야 됩니다 저는 제 생각에는 이 삼 천 킬로로 올라가는 그게 좋은 방법이 아닐까 생각합니다
刚才教授提到的黎明黄昏轨道,根据我的基础常识:通常卫星要为某国提供服务时,需确保该国与卫星轨道位置存在兼容性。但这类问题对...
방금 교수님께서 황혼여명궤도가 있다고 말씀 주셨는데 제가 아는 기초적인 상식으로는 어떤 나라가 어떤 위성체를 올려서 그걸로 서비스를 받으려면 자기 나라와 그 위성의 궤도의 위치 이게 좀 호환성 같은 게 있어야 된다고 했는데 그런 거는 상관이 없는
...太空数据中心不构成影响吗?本质上太空数据中心需要以混合状态与市场数据中心联网。只要通过地面站与可控的少数地面节点建立网络连接即可,因此整体连通性不存在大问题。
건가요 우주 데이터 센터는 기본적으로 시장 데이터 센터 하이브리드 상태로 연결이 돼야 되는 거죠 네 네트워크로 연결이 돼서 자기네 나라 자기가 컨트롤할 수 있는 지상국 몇 개 하고 연결하면 될 수가 있는 거죠 그래서 전체 연결은 큰 문제가 없습니다
啊原来如此,轨道位置并不限定某些国家完全无法使用而只有某些国家能使用,不存在这种问题
아 그렇군요 궤도가 꼭 어디였기 때문에 어떤 나라는 전혀 사용 못하고 어떤 나라만 사용한다 이런 이슈는 없다 이렇게
可以这么看,先行动可能很重要
볼 수 있죠 먼저 하는 것이 중요할 수도 있겠죠
先抢占那个轨道可能很重要
그 궤도를 먼저 선점하는 게 중요할 수
而且这个轨道看起来并不会那么拥挤
있고 이 궤도는 그렇게 빡빡하진 않을 것으로 보입니다.
明白了
알겠습니다.
好的,我们正在逐步了解之前不太熟悉的太空数据中心实况,未尽话题将在本节继续展开
자, 우리가 잘 몰랐던 우주 데이터 센터의 실체를 하나씩 알아보고 있는데요 못다한 이야기는 이 부에서 마저 이어가겠습니다.
世间所有知识都通向经济的时刻
세상 모든 지식이 경제로 통하는 시간
今天我们邀请到首尔大学航空航天工程系名誉教授金承祚,共同探讨太空数据中心的原理。在前部分提到建立太空数据中心时存在辐射问题需要屏蔽,那具体是指什么?
오늘은 김승조 서울대 항공우주공학과 명예교수 모시고 우주데이터센터의 원리에 대해서 알아보고 있습니다 앞서 일 부에서 우주의 우주데이터센터를 건립할 때 있어서는 방사선 문제도 이슈가 있다 그래서 차폐를 해야 된다 말씀 주셨는데 그건 뭐예요?
现在地球磁场阻挡了太阳风,人类才能在地球上安逸生活。但一旦进入太空,这种保护就消失了。存在所谓的范艾伦辐射带,分为内辐射带和外辐射带,一旦进入其中就非常危险——高能粒子来回穿梭,如果穿透内部会损坏计算机元件,或是改变数据状态导致结果出错。
지금은 지구 자기장이 태양에서는 태양풍을 막아줘가지고 인간들은 여기서 안락하게 살고 있지 않습니까 그런데 우주에 올라가면 거기에 없어지는 거죠 그래서 벤 아일랜드라는 게 있죠 방사선 대가 있는데 Inner Ven Alen De하고 Out Ben Alen De가 있는데 그 안으로 들어가면 아주 주범입니다 엄청난 방사선 강도를 가진 파티클들이 왔다갔다 하면서 이게 내부로 침투를 하면 컴퓨터 부품을 죽이거나 아니면 라고 해서 지나가면서 영 이었던 걸 일 로 지가 바꿔버리면 결과가 달라지지 않습니까 방사선이
确实有这种影响存在。
그런 역할이 있고
即使是微小影响,对软件而言也可能是致命的。因此昂贵的人造卫星会使用天价CPU——市面上100美元的芯片要花10万美元购买,就是因其抗辐射特性。但宇宙数据中心使用大量元件,我认为不能采用这种方式。需要做好屏蔽防护,再通过软硬件协同处理来应对。选址时最重要的是找到宇宙环境良好的区域。我曾实地考察过3000公里高度,发现与范艾伦带重叠区域很多。当前关键课题是如何寻找辐射较弱的轨道——这既是我们公司需要研究的领域,也是国家层面的重要课题。
작은 효과가 소프트웨어라고요 센 거는 죽여버리죠 그래서 비싼 인공위성들은 굉장히 비싼 CPU를 씁니다 시중에서 백 달러짜리를 십 만 달러 주고 사는 게 있습니다 방사선에 강한 부품이죠 우주 데이터 센터는 굉장히 많은 부품을 쓰기 때문에 그렇게 하면 안된다고 저는 생각을 합니다 그래서 차폐를 적절히 잘 하고 그 다음에 소프트웨어 같은 게 대응할 수 있는 여러가지 하드웨어적인 소프트웨어적인 걸 처리를 해가지고 운용을 해야 되겠죠 그래서 그런 문제를 봐야 되는데 그렇게 하기 위해서 가장 중요한 것은 그거에 앞섰어요 우주 환경이 좋은 곳으로 가야 되지 않습니까 그런데 제가 이 천, 삼 천 키를 올라가서 가보니까 그게 좀 베날랜데 하고 겹치는 데가 또 많아요 그래서 지금은 어떻게 방사선이 약한 궤도를 찾아서 가느냐 이런 것들이 예를 들면 저희 회사가 고민해야 될 연구분야고 국가적으로도 해야 될 연구 분야라고 생각합니다
某种程度上,宇宙中也存在类似地球气象环境的辐射问题。寻找受辐射影响最小的位置,正是教授您研究的重点吧?
어떻게 보면 우주에도 나름대로 우리 기상 환경처럼 그런 환경들 중에 하나가 방사선 문제인데 그런 것들이 가장 영향을 덜 받을 수 있는 위치, 이걸 찾는 게 우리 교수님이 하시는 입장이네요
就是最佳轨道。但不能只局限在某处,需要找到整体辐射较低的区域。我们通过模拟完全可以实现,只是时间问题。
적정궤도죠 그런데 이해가 돌아다니니까요 어느 한군데에서만 적어서도 안 됩니다 전체적으로 평균적으로 적은 곳을 찾아가야 돼서 저희들이 그런 건 시뮬레이션 통해서도 충분히 하니까 시간만 있으면 될 겁니다
但根据我的基础常识,太阳黑子活动可能导致宇宙环境突变,这类情况不会有影响吗?
그런데 우주에서도 제가 하는 기초적인 상식에는 태양의 흑점 활동으로 갑자기 굉장히 큰 상황이 바뀐다든가 이런 것들도 있을 텐데 그런 건 영향이 없는 겁니까?
这类影响确实存在——太阳活动加剧时辐射会增强。需要提前预测并做好应对,若突发强烈活动就会造成大麻烦,就像强烈地震一样。
그런 영향도 있게 되죠 방송활동이 좀 더 세지는 거죠 그런 것들은 예측을 해가지고 어느 정도까진 해야 되고 정말로 예측하는 게 들어오면 큰일이 나는 거지 우리 엄청난 지진이나는 것도 마찬가지죠
据我了解,很多AI学者强调:若因电压不稳导致数据中心断电,重启后AI性能无法立即恢复,需要较长时间才能回到原有水平。因此数据中心必须24小时稳定运行。但在太空环境下,出现问题时我们很难像在地面那样快速响应,不是吗?
근데 제가 알기로 데이터 센터가요 많은 인공지능 관련 학자분들이 그렇게 얘기하시던데 이게 갑자기 전압이 불완전해서 전력이 끊기거나 해서 그럼 끊겼다가 그냥 다시 키면 AI가 옛날 성능으로 바로 돌아오는 게 아니라 한 한동안은 옛날만큼 성능이 올라가지 않는다는 거예요 그래서 이 데이터 센터는 무조건 안정적으로 항시 이 십 사 시간 가동이 되어야 된다는 걸 굉장히 중요한 요소로 생각하던데 그런데 우주라는 공간은 지금 지상과 달리 어떤 이슈가 터졌을 때 우리가 적극적으로 대응하기가 쉽지가 않은 상황이지 않겠습니까?
企业们愿意承担这种风险吗?
그 리스크를 기업들이 감내할까요?
目前正如之前所说,我们将采用大型太空数据中心模块化方案,因此对于出现问题的部件,需要通过冗余设计——即不是单个而是两三个关键系统备份的硬件设计来考虑容错能力
지금 현재 아까 말씀드린 대형 우주 데이터 센터 모듈형으로 갈 것이기 때문에 일단 부품별로 문제가 생긴 것들은 리단던시라고 아주 여러 그러니까 한 개가 아니고 한 두세 개의 중요한 시스템을 집어넣어가지고 하나 고장남설 수 있게 하드웨어적으로 설계해서 고려를 해야 되고
相当于装了个备用轮胎对吧,是的
일종의 스페어타이어 같은 걸 넣어주는 거네요 그렇습니다
其次软件需要具备检测和隔离故障的功能,现有服务器都已具备这些能力,软件层面可以解决。若某个模块完全故障必须更换时,现在美国已有太空拖船(英文称Tow Ship)业务,可由拖船运送部件进行更换
그 다음에는 소프트웨어가 보고 고장난 애는 가려내고 하는 그런 기능들은 이미 서버들은 다 갖고 있으니까 소프트웨어적으로 해결을 해야 되고 그 다음에 어느 모듈이 완전히 고장이 나서 이걸 꼭 교체를 해야 된다 그러면 지금 요새는 미국에는 우주예인선이라고 영어로 라고 그럽니다 우주예인선이라는 사업을 하는 사람들이 있어가지고 우주예인선이 부품을 끌고 와서 해주면 됩니다
啊,不过...
아 그런데
我认为如果我们业务发展顺利实现繁荣后,可以发射太空大炮——类似宇宙仓库的空间站,需要时去那里取用安装即可
제 생각에는 우리 사업이 잘 가서 크게 번성을 하게 되면 스페이스 대포라고 우주의 창고 같은 걸 띄워가지고 거기 가서 가져와서 꽂을 수 있을 거라고 생각합니다
这超出我的想象了。既有宇宙仓库又有拖船,把零件运到仓库更换,损坏的部件要么抛向太空深处,要么送回仓库处理
제가 생각한 거 이상이네요 우주의 창고도 있고 예인선도 있어서 그 창고에다가 부품 끈에다가 갖다 바꿔 껴주고 망가진 건 우주 바깥으로 저기 버리든지 아니면 창고에 넘었든지 하면 되네요
大多数情况下会往下抛
대부분 밑으로 버리는 게
不是啊,往下扔的话...世界变化真的太快了。教授,那么根据您刚才说的,这个宇宙数据中心看起来对各种情况都有非常具体的模拟和应对方案,甚至准备了不少详细场景。那么实际上我们什么时候能看到它投入运行呢?
아니잖아 밑으로 버리고 정말 세상이 너무 빨리 바뀌어 가는 거 같아요 교수님 자 그러면 이렇게 우주 데이터 센터가 지금 말씀 주신 거 보니까 굉장히 구체적으로 어떤 어떤 상황에는 어떻게 어떻게 해보자 이런 시뮬레이션과 시나리오까지 상당히 많이 조금씩 있는 거 같은데 이게 실질적으로 가동해서 우리가 볼 수 있는 상황 언제쯤 예상하세요?
我认为五年内可以实现。技术上我们两年内就能完成测试卫星——毕竟中美已经发射过卫星了。根据测试结果再用一年准备发射,成功后以这些数据为基础,三年内开始部署主卫星,五年后应该就能看到显著成果了。当然这需要巨额投资。
제가 저는 회사를 이제 체렙마당에서 저는 한 오 년 내에 가능하다고 생각을 합니다 우리가 기술적으로 해가지고 한 이 년 내에 시험위성을 일 년이나 이 년 사이에 미국이나 중국은 이미 위성을 올렸죠 그렇기 때문에 시험위성을 그래서 거기서 많은 결과들이 자료들이 나올 것 같은데 대비해서 한 일 년 내에 올려가지고 만약에 발사를 하게 되면 일 년이나 일 년 반해서 그걸 토대로 해가지고 메인 위성을 올리기 시작하면 삼 사 년 회는 올려가지고 오 년이 넘으면 상당한 건 할 수도 있지 않겠나 싶은데 여기는 물론 엄청난 투자가 디따니까요
那么五年后我们可能看到的宇宙数据中心,在数据中心分类标准中——比如训练数据中心、推理数据中心这类——哪类会占更大比例呢?
그러면 우주 데이터센터로 오 년 뒤부터 우리 눈에 보여질 수도 있는 그 데이터는 데이터센터를 구분하는 기준들 중에서 학습 데이터센터다 추론 데이터센터다 이런 분류들도 있던데 그중에는 어느 정도가 많을까요?
我认为训练类会更合适。推理需要快速响应,在太空环境可能处于劣势。SpaceX之前发射过60公斤的测试卫星,它已经能向地球发回信息了,虽然计算量不大(只搭载了一块GPU),但已能看到初步成果。
저는 훈련이 되어야 되지 않을까 생각합니다 추론은 빨리 답을 해줘야 되니까 그거는 조금 불리할 가능성도 있습니다 실제로 외국 같으면 스타클라우드라고 외국 중에 미국이죠 얼마 전에 스페이스X로 한 육 십 킬로그램짜리 시험을 발사했는데 걔가 올라가가지고 지구를 향해서 메시지 보내는 것도 있습니다 벌써 어떤 결과가 조금씩 보이기 시작한다는 거죠 계산을 많이 한 건 아니니까 GPU 하나 달고 올라왔으니까 큰 건 아니죠
那传输速度会比地面数据中心慢吗?
그러면 혹시 지상에 있는 데이터센터보다 전송 속도가 늦어지거나 그러진 않습니까
取决于传输方式。比起地面用户直接使用旁边电脑,确实会有延迟。但三千公里、两千公里的传输距离相比静止轨道延迟很短。实际上太空无线电波传播速度比光缆快50%——光缆最快也就二十万公里/秒,而太空能达到三十万公里/秒。远程使用时太空数据中心可能反而更快。
전송속도가 어떻게 하느냐에 따라 다릅니다 지상에 있는 분이 바로 옆에 컴퓨터를 놓고 쓰는 것에 비해서 굉장히 시간이 걸리겠죠 그렇지 않으면 삼 천 킬로미터, 이 천 킬로미터, 삼 천 킬로미터는 정지교도에 비하면 굉장히 짧은 지연시간이 있고요 그리고 실제적으로 우주공간을 전파가 진행하는 속도는 광 오 보다 오 십 퍼센트 더 빠릅니다 삼 십 만 km인데 광 오 는 대부분 최고로 해봐야 이 십 만 kms 입니다 그렇기 때문에 실제적으로 멀리에 있는 컴퓨터를 사용을 한다면 차라리 우주 데이터 센터가 더 빠를 수도 있다고 생각합니다 오히려요
这么说在速度方面反而有优势?真是令人期待的领域。那么您提到五年后就能正式看到成果,目前最大的技术难点是什么?
이거 그러면 속도라는 부분에서도 나름대로 장점이 있는 부분마저도 있는 거네요 정말 기대가 되는 분야인 거 같은데 자 그러면 지금까지 여러 요소들을 다 말씀해 주셨어요 그럼에도 불구하고 오 년 뒤부터는 본격적으로 볼 것 같다 말씀 주셨는데 요게 구현되는데 지금 현재 가장 기술적인 어려움 부분 어떤 부분일까요?
最大技术难点是散热问题——虽然耗电不多,但需要极高性能的热管和散热系统。最关键的是如何低成本发射大型设备,目前除了SpaceX的火箭,其他公司的发射方案都不可行。卫星制造也要降低成本,现在造价太高,比如韩国阿里郎卫星要两三亿美元。
기술적인 어려움 중에 가장 큰 것은 냉각, 전기는 많이 안 썼지만 냉각을 하기 위해서 히트파이프가 굉장히 성능이 좋아야 됐고 열을 빼내는 같은 것도 굉장히 좋은 성능을 가진 것이 있어야 됐고 그런 문제가 있고 가장 큰 것은 어떻게 대형의 물건을 값싸게 올리느냐 발사가 가장 장애요소 중에 하나일 거라고 생각합니다 지금 현재 스페이스X의 로켓을 제외한 나머지 발사체 회사의 로켓으로는 승산이 없다고 생각합니다 그래서 스페이스X의 알파벳 구 정도면 어느 정도 할 수 있고 그 다음에는 인공위성, 인공위성이니까 이것도요 이 위성을 싸게 만드는 기술을 많이 활용을 해야 됩니다 지금 현재 인공위성들은 굉장히 비싸게 만듭니다 우리 한국에서 아리랑위성도 이 억 달러, 삼 억 달러지만요
原来这么昂贵啊
그렇게 비쌌군요
不过埃隆·马斯克的初期卫星每颗仅花费十万美元,现在星链卫星的单颗制造成本也控制在百万美元以内。虽然每次发射三十颗仍耗资不菲,但我认为必须用这种商业思维启动项目,这完全是可行的。就像马斯克那样,通过大规模生产实现零部件降本增效,我们这里同样能做到
근데 엘론 머스크는 초기 위성은 이 십 만 불에 했고요 스탈린크 위성은 지금 현재도 백 만불 이내에 위성 하나를 만듭니다 한번에 거의 삼 십 개씩 올리니까 그래도 돈은 많이 들지만요 그래서 그런 센스로 사업을 시작을 해야 된다고 생각하고 그건 가능하다고 봅니다 일론 머스크처럼 여기도 대량생산을 통해서 여러가지 부품이나 여러가지를 저렴한 가격으로 할 수가 있다고 저는 생각을 합니다
原来如此。埃隆·马斯克是如何实现卫星低成本制造和发射的呢?
그렇군요 일론 머스크는 어떻게 위성을 싸게 만들어서 올릴 수 있게 된 겁니까?
首先马斯克最大的特点是奉行现代集团创始人郑周永的理念——不要空想,快速试错。设备故障就立即找出原因,用超高速开发周期降低成本。其次是垂直整合,SpaceX的猎鹰9号火箭几乎全部自主生产。他们形容工厂是'原料进去,火箭出来',这种模式前所未有。再者星链卫星已实现量产,目前发射数量超过万颗
일단 일론 머스크 최고의 특징은 소위 정주영 회장님 방법 최고 빠르게 너무 머리만 굴리지 말고 빨리 실험해보고 실패하면 당신 머리 나보다 좋지는 않을 거 아니야 빨리 가서 실험해보고 고장 나면 잘못되면 왜 잘못됐는가를 알아내라요 그래서 초스피드로 하죠 초스피드로 개발 시간이 짧아서 돈이 적게 들고 그 다음에는 대략 수직계열을 한 거죠 거의 대부분 자기가 갑니다 스페이스X, 팔콘 구 로켓 거의 몇 개 부품 말고는 다 찍어 만들어요 그래서 거기는 뭐라고 하냐면 공장이 재료가 들어오면 로켓이 나간다고 했어요 영어로 이렇게 얘기합니다 기도 안찬 거죠 아무도 생각을 못했던 거죠 그 다음에는 인공위성 스탈링크는 대량생산 하지 않습니까 스탈링크 이미 만개 이상을 발사했습니다
确实如此
그렇죠
没有量产就难以为继。通过批量采购产线设备,采用廉价零部件替代方案等复杂工艺实现成本控制
그럼 이건 대량생산이 아니고 다 갈 수가 없죠 대량 생산을 하니까 구행장이 사죠 그 다음에 아까 말씀드린 대로 싼 부품을 여러 개를 해가지고 대체할 수 있게끔 하고 이런 복잡한 방법을 쓰죠
没错。考虑到马斯克近期频繁提及太空数据中心,看来SpaceX公司大规模部署太空数据中心的尝试很快会在美国成为现实
쓰지요 지금 말씀 주셨던 그 일론 머스크의 경영자 스타일 상 또 본인이 요즘 우주 데이터 센터를 직접 언급도 하는 횟수가 늘고 있고요 그럼 머지않은 수순에 본인이 만들고 있는 그 스페이스X 그 회사에서 우주 데이터 센터를 정말 대량으로 올리는 시도 조 만 간 미국에서는 일어나겠네요
这种可能性确实存在。不仅是马斯克,另一位富豪贝索斯也在布局。最初我很看好,现在却有些担忧——若他们贸然行动导致失败呢?但我的预测是:马斯克通过星链赚取巨额利润后必须持续投入,而经营全球互联网业务的贝索斯绝不甘落后。要部署全球网络,除SpaceX外所有火箭公司动员起来都未必能满足发射需求。所以当务之急是尽快抢占太空数据中心赛道,这正是我们国家需要把握的机遇
그렇게 될 가능성도 있죠 일론 머스크만이 아니라 또 하나의 부자인 제프 베조스도 지금 뭐 자기 할 거라고 얘기를 하고 있지 않습니까 처음에는 굉장히 제가 좋았는데 지금 조금 불안해지거든요 해보지도 못하고 그냥 망하는 거 아닌가 그 친구들이 하기 시작하면 그렇게 되지 않습니까 그런데 저는 이렇게 예측을 합니다 일론 머스크는 지금 스타일링크라는 엄청난 사업 어마어마하게 돈을 많이 벌기 시작하지 않습니까 이거를 지속적으로 해야 돼요 그 다음 제프 베조스는 일론 머스크한테 지면 안 되죠 제프 베조스도 글로벌 인터넷 사업을 하잖아요 그걸 올리려면 전세계 로켓 다 스페이스X 빼고 나머지 로켓 다 동원해도 원하는 시간에 올릴까 말까 합니다 그러니까 굉장히 바쁘죠 거기에 당장 현안으로 했습니다 긴 현안으로서 데이터 센터를 한다고 얘기를 하는 것이고 그래서 우리나라가 한다면 빨리 들어가서 자리를 잡아놔야 된다고 저는 생각을
确实如此。现在想想,火箭某种意义上也是交通工具,由于需要优先运送其他大量货物,宇宙数据中心可能会在优先级上稍显靠后,但只要想做,完全有足够条件推进。
합니다 그렇군요 지금 생각해 보니까 로켓이라는 것도 어떻게 보면 교통수단인데 그 교통수단을 먼저 사용해서 올려야 될 다른 화물들이 잔뜩 있기 때문에 우주 데이터 센터가 조금 순위에선 뒤로 밀릴 수는 있지만 하려면 충분히 할 수 있는 수순으로 가고 있는 거네요
所以如果确实必要的话——比如现在埃隆·马斯克,我不是提到孟菲斯数据中心吗?当这类数据中心在地面建设变得不利时,他们就会开始往太空部署了。
그래서 꼭 필요하다면 그래서 예를 들어서 지금 일론 머스크, 제가 멤피스 데이터센터 얘기를 하지 않습니까 그런 데이터센터를 더 이상 많이 짓는 게 불리해지면 올리기 시작하겠죠
不过在这个过程中,由于数据中心本身对环境负荷较大,如果全球范围内相关环境监管和环保议题持续升温,那么太空数据中心的经济性优势就会更加凸显,届时应该会迅速实现转型吧?
자 그런데 이런 것들을 하는 과정에서요 데이터 센터가 워낙 환경에 위에 되는 요소가 많다 보니까 전 세계적으로 데이터 센터와 관련된 환경 규제라든가 환경 관련한 이슈가 더 많아지고 높아지면 경제성이 우주 데이터 센터 올리는 게 훨씬 더 높아지니까 바로 발 빠르게 전환 되겠는데요
这种可能性很大。欧洲航天局曾发布过研究报告,那份报告设计缜密、论证详实,最终结论是:如果碳税制度持续实施,通过碳税交易和碳权交易完全可以实现盈利——这非常具有代表性。
그럴 가능성이 크죠 유럽은 유럽 우주청에서 연구를 해서 보고서를 냈는데 거기 보고서는 굉장히 길게 잘나서 설계도 조금 하고 했는데 그 결론이 이겁니다 탄소세 제도가 지속되면 탄소세금 팔아가지고 팔아가지고 탄소 권한 팔아가지고 이익을 남길 수 있다 이렇게 나왔어요 그게 단적으로 보여주는
原来如此。那么美国科技巨头中,杰夫·贝索斯和埃隆·马斯克都已逼近太空数据中心领域,作为竞争国家的中国目前处于什么状态呢?
거죠 그렇네요 자 그러면 미국의 빅테크 기업 중에 제프 베이 조 스와 일론 머스크는 성큼성큼 우주 데이터 센터에 밑까지 와 있는데 경쟁국가라고 할 수 있는 중국 어떤 상황인지 궁금합니다
中国已经抵近下巴位置了。啊,是吗?
중국은 턱 위로 올라갔습니다 아, 그래요?
他们早在半年前就发射了12或14颗小型卫星。虽然目前主要不是用于地面计算需求,但部分卫星在升空后会执行地球观测任务。由于原始观测数据量庞大,会通过AI技术大幅压缩后传回地面使用——我认为这属于边缘计算范畴,而非云端计算。虽然未大规模公开数据,但后来者确实能从中借鉴很多节省时间的要素。
이미 한 여섯 개월 전에 위성을 열 두 개인가 열 네 개인가를 올렸어요 조그만 위성이긴 한데 그래서 지금은 거기에서 메인으로 지상에 있는 계산 필요량을 계산하는 건 아니고 자기가 올라가면서 몇 개의 위성은 지구를 관측합니다 관측자료가 처음에 하면 양이 많으니까 그걸 크게 줄여가지고 지상에서 쓸 수 있는 양으로 바꿔 줍니다 AI기술을 이용해서 자료를 줄여가지고 계산을 그걸 엣지 컴퓨팅이라고 하거든요 코와 컴퓨팅이 아니고 엣지 컴퓨팅을 수행한 것으로 저는 보입니다 그래서 테스트했고 여러 가지 데이터를 하는데 많이 발표를 하진 않았는데 저희들이 약간 후발 주자들이 시간을 절약할 수 있는 요소들을 많이 씁니다
但中美作为AI领域的领军国家,您提到太空数据中心会与地面数据中心联动使用,这应该不是有线连接吧?那么通过无线传输的太空数据处理内容和收发数据,是否存在被截获的安全隐患呢?
그런데 미국과 중국 둘 다 AI 강국을 가장 치고 나가고 있는 두 대표적인 국가인데요 이게 우주 데이터 센터에서, 지상 데이터 센터로 연동해서 쓴다고 말씀 주셨는데 이게 유선으로 연결된 건 아니지 않습니까 그렇죠 그러면 우주 데이터 센터에서 처리된 내용이나 데이터를 가지고 있고 송수신하는 내용이 이게 무선으로 보내는 거니까 그걸 누가 빼 가거나 하는 이게 보안 문제가 있지 않을까요 이
有人说这种情况其实比有线传输更难,就像手机或其他设备那样。如果实在困难可以用激光传输,但即便不用激光,这也是通过强电流定向传输到地面的精确位置
경우는 휴대폰이나 다른 것처럼 사실 유선보다 더 어렵다고 얘기하는 사람도 있습니다 아주 어려우면 레이저로 보낼 수도 있는데 레이저까지는 사용을 하지 않더라도 이것은 강력한 전류를 한 방향으로 지상에 있는 정확한
对准天线
위치로 안테나를
因为已精确传输到指定位置,中途截获应该不容易。而且他们也会采取各种措施,比如马斯克的星链系统由于面向大众开放使用,电流相对容易被截获,存在各种困难。但这种情况可以理解为专用线路
정확한 위치로 보냈기 때문에 그걸 중간에서 캐치하기는 쉽지 않을 거라고 생각합니다 그리고 여러 가지 그것도 하겠죠 예를 들면 일론 머스크의 스타링크 같은 경우는 굉장히 많은 일반인들이 쓰게끔 하다보니까 전류도 캐치하기도 좀 쉽고 여러 가지 어려움도 있겠죠 그래서 듣고 들어갈 수가 있는데 이 경우는 전용선과 같다고 생각을 하면 되겠습니다
反而正是因为面向不确定大众提供太空数据中心服务时,能实现精准定向数据传输,所以安全问题上倒不必过于担心
오히려 일반인들이 불특정 다수의 사람들이 우주 데이터센터 기반의 서비스를 받는다 하더라도 워낙 정확하게 타겟팅해서 데이터를 송수신 하기 때문에 보안 문제도 그래도 큰 걱정은 없다 그러니까
与地面不同之处在于从太空到地面数据中心天线这段传输可能存在其他难点。普通用户数据最终通过地面骨干网络传输,这方面其实是一样的
지상하고 다르다면 우주에서 지상 데이터 센터 안테나까지 오는데 다른 어려움이 있을 수 있는 거니까 일반 사용자들은 내려와 가지고 지상에 사용할 때 지상 백홀 시스템을 통해 가지고 있으니까 뭐 그건 똑같죠
不过这部分我有点不理解。我以为有了太空数据中心就完全不需要地面数据中心了。如果还要建设配套的重要地面数据中心,同时建两个岂不是更没效率?
근데 이제 그 부분도 약간 이해가 안 갔어요 저는 우주 데이터 센터가 있으면 지상에는 전혀 데이터 센터가 없어도 되는 거 아닌가 생각을 했는데 그거 호환되는 중요한 지상데이터센터를 만드는 거라면 굳이 두 개를 만드는 거가 더 비효율적인 거 아닐까요
我是从效率角度说两者并存可以协同工作,像推理计算那样快速响应当然更好。实际上天线旁只要有一台小型接收计算机联网就完全够用,并非必须。我认为双轨并行能创造更好的商业价值
저는 효율성면지에서 양쪽에 있으면 서로 결합을 해서 추론처럼 빨리해야 되는 건 당연히 해주고 영업을 잘 할 수 있다는 말씀을 드린 거고 사실은 안테나 옆에 조그만 수신 컴퓨터 한 대만 있어도 네트워크만 연결되면 전혀 문제는 없죠 꼭 있어야 되는 건 아닙니다 저는 두 개를 동시에 감으로 해서 훨씬 더 좋은 비즈니스가 될 거다 이렇게
考虑到美中之间本就存在诸多安保议题,我想请教太空数据中心在安保方面是否存在隐患?接下来除了中国,欧洲作为太空强国的情况如何?
생각합니다 미중 간에 워낙 어떤 안보 문제도 이슈가 되고 있기 때문에 우주 데이터센터가 안보 상에는 어떤 이슈가 있는지 한번 여쭤 본 거고요 자 이번에는 중국 말고 유럽도 우주강국인데 유럽 상황은 어떻습니까?
正如我之前所说,我认为欧洲一直在只做研究
아까 말씀드린 대로 유럽은 계속 연구 만 하고 있다고 저는 생각이 됩니다
是预算问题吗?
예산 문제인가요?
还是原本就
아니면 원래
既有预算问题,在我看来老牌发达国家所有行政流程都慢得离谱。而且欧洲的航天事务不是由欧盟行政机构管理,而是由对航天感兴趣的国家共同出资运营航天局。由于是分摊资金,所以只能做N分之一的工作——投入多少资金就做多少事。因此每当要推进项目时,关于资金分摊比例的讨论就会耗费大量时间。现在连火箭产业都快垮了,在我看来欧洲对马斯克构不成太大竞争。目前最大的竞争对手是谁?当然是中国,因为中国下定决心就能做成
예산 문제이기도 하고 제가 보기엔 옛날 선진국들은 다 모든 행정이 느려 터졌잖아요 그 다음에 유럽은 우주는 EU 행정조직이 아니고 그냥 우주에 관심 있는 나라들이 모여서 우주청을 운영을 하고 있어요 돈을 갹출해서 하니까 n분의 일 을 해야 됩니다 낸 돈 만큼 자기 일이 생겨야 돼요 그러니까 뭔가 일을 하려고 하면 내 낸 돈에 대한 몫은 어디냐 이거 갖고 한참 얘기 해야 되니까 너무 오래 걸리는 것 같습니다 그래서 지금 로켓산업도 거의 파괴당하고 있고요 일론 머스크한테 유럽은 제가 보기엔 큰 경쟁은 아닌 것으로 보입니다 가장 큰 경쟁은 가장 빠른 게 어디겠습니까 중국이 중국이요 중국은 마음먹으면 하니까
虽然向曾任我们韩国航空宇宙研究院院长的您提出这个问题有些冒昧,但请问我国目前进展到什么程度了?
우리 황우연 원장님을 역임하신 분에게 좀 송구한 질문이긴 합니다만 우리나라는 어느 정도 상황까지 와있나요?
关于太空数据中心,我从两年前就开始呼吁必须推进。我去过三星等企业洽谈,也曾在韩华集团担任过最高职务。但最终需要韩华下决心,可惜未能说服他们。现在航天局内部已形成共识:太空数据中心就是我们的未来。要实现太空经济,我认为太空技术必须与现有产业融合,不能只依赖国民税收。最关键的是要让太空技术与现有最强产业领域结合——其中运用太空技术最多的就是IT产业
우주 데이터 센터에서 저는 한 이 년 전부터 이걸 해야 된다 그러고 산업체 삼성에 가서 얘기를 했고 한화 이런 데서 제 나름대로 최고직을 했는데 결국 원화의 결심이 있어야 되는데 원화 선까지 들어가지 못했어요 그래서 못 했는데 지금 우주창에서는 내부적으로 굉장히 우주데이터센터가 우리의 미래다 실제적으로 우주경제를 구현하는 데는 저는 우주기술과 우주경제가 되려면 자체적으로 가야 되지는 없습니다 국민 세금에 기대면 안 되지 않습니까 우주경제를 구현하기 위해서 가장 중요한 것은 우주기술과 기존에 있는 산업분야가 융합을 해야 되지 않습니까 기존에 있는 산업분야에서 가장 강력하면서도 우주기술 가장 많이 쓸 건 IT
不是吗?确实拥有
아닙니까 그렇죠 어마어마한
惊人的市场规模啊。我认为其中最大的就是数据中心。我多次强调过这点,经过内部充分研究和沟通后,太空数据中心已被纳入航天局的未来规划中,只是还需要些时间
시장을 가지고 있지 않습니까 그중에 가장 큰 것이 저는 데이터센터라고 생각해요 그래서 제가 여러 번 얘기도 했고 서로 통해서 내부적으로 상당히 연구를 하고 실질적으로 우주청이 미래계획 안에 들어가 있습니다 조금 시간이 걸리겠죠
明白了,综合教授您刚才的发言来看,当前技术发展速度下,太阳能电池板的效率、航天运载能力效率,以及随着宇宙数据中心相关模块实现规模经济量产带来的成本下降,确实可能成为重要支柱产业。当这些技术普及时,我国众多企业中哪些产业生态环节会最脆弱?这些公司未来该靠什么生存?比如使用韩国服务器的解决方案公司、本土企业或通讯运营商等,您最担心哪个领域?
알겠습니다 지금 우리 교수님 말씀을 쭉 종합해 보니까요 지금의 기술 발달 속도를 봤었을 때 태양광 패널의 효율성 그 다음에 우주 발사체를 올리는 능력에 대한 효율성 그리고 점점 우주 데이터 센터와 관련된 여러 모듈들이 규모의 경제로 대량생산하면서 단가도 낮아지고 하면 정말 큰 축으로 자리 잡을 것 같은데 그게 보편화 됐을 때 우리나라의 여러 기업들 중 우리나라 산업 생태계 중에서 가장 취약해지고 이거 앞으로 이 회사들은 이런 산업 분야는 뭘 먹고 살아야 되는지 걱정이 많습니다 하는 분야가 있을까요 예를 들어서 한국계 서버 이용해 주는 솔루션 국산 회사들도 있고 아니면 이통사들도 있고 여러 군데가 있는데 어디를 제일 걱정하세요?
我认为不会造成太大冲击。目前我国数据中心数量据称已从150个发展到300个,实际用电量甚至达到吉瓦级别,相当于两座核电站的发电量。小型公司大多将系统出售给云服务公司。
저는 크게 피해는 안 끼칠 거라고 생각을 하는데 지금 우리나라도 데이터센터가 작은 것 까지면 백 오 십 개에서 삼 백 개까지 된다고 얘기를 하고 있지 않습니까 사실은 이 기가와트까지의 전력을 쓰고 있다는 얘기도 하고 있습니다 우리나라도 데이터센터가 원자력발전소 두 개 정도의 파업을 쓰고 있는 거죠 그래서 이 조그만 회사들은 대부분 어떻게 하냐면 클라우드 서비스 하는 회사한테 자기 시스템을 팔아요
租赁模式
지입재
正是如此。许多公司通过这种方式运营,从宏观角度看现有企业不会受太大冲击,因为可以共生共存。小型数据中心的特点是:小公司希望安全独立使用,只管理自己的系统,租用服务即可,这样更简单。市场上存在多种这类模式。
식으로 하죠 그렇게 해서 많은 회사들이 운용이 되니까 그런 큰 틀에서 보면 기존 회사들이 크게 피해는 안 있지 않겠느냐 라고 생각을 합니다 왜냐하면 공생할 수 있으니까 작은 데이터센터 특징이 있습니다 조그만 회사가 나는 안전하게 독자적으로 쓰고 싶다 그러고 작은 회사 것만 직접 쓰면 되거든요 그러니까 쉽잖아요 너희들 관리만 해주고 우리는 빌려만 쓰겠다 그런 여러 가지 시장이 있다고 봐요
但若连小型数据中心都开始利用太空数据中心来降低成本,这些公司也会转向使用。届时我国政府或产业若不依赖外国数据中心,坚持自主管理,是否会导致本土生态系统消失?
그런데 이제 작은 데이터 센터들 조차도요 우주 데이터 센터나 이런 걸로 좀 비용 효율적으로 데이터 센터를 만들게 되면 본인들도 비용이 계속 들어가는 거는 비용 절감의 니즈가 있을 테니 그런 회사들마저도 이런 데를 이용하게 돼 버리면 정말 우리나라의 정부라든가 아니면 우리나라에서 어디 외국의 데이터센터를 의존하지 않고 이건 내부에서 관리해야 된다 라는 이슈가 있는 테마들도 있을 텐데 그런 것들은 자체적인 생태계가 없어지는 거 아닌가요
所以这被称为'数据主权'。为确保数据主权,地面自有数据中心必须保持相当规模。出现问题时,绝不能依赖太空数据中心来处理。
그래서 그게 데이터소버리니티라고 하지 않습니까 데이터 주권을 위해서 실제로 지상에 우리 소유의 데이터센터는 상당한 양이 계속 지속적으로 있을 거라고 보이고 또 그런 것들이 문제될 때는 우주 데이터센터를 통해서 일을 해서는 안 되겠죠
是的,我理解了。即使宇宙数据中心成为备受关注的替代方案,地面数据中心也不会完全消失,可以这样理解对吧?那么关于宇宙数据中心和SpaceX等具备领先技术的企业,教授您会推荐哪些?
예, 이해했습니다 우주 데이터센터가 센터가 나름대로 각광받는 하나의 대안이 된다 하더라도 지상의 데이터 센터가 다 없어지는 그런 것도 아니다 이렇게 이해하면 되겠군요 자 그렇다면 이 우주 데이터 센터, 스페이스X를 비롯해서 현재 관련 기술력이 뛰어난 기업들 교수님 어디를 꼽으세요
目前最领先的当属SpaceX,其已发射上万颗卫星并实现星间激光通信。马斯克本就是计算机专业出身,在软硬件方面都很出色,当年在孟菲斯建数据中心时还亲自赤膊上阵指挥。这种企业最令人敬畏。但世界是公平的——涉足领域过多就要面临AI等新挑战。特斯拉之后最重要的当属机器人出租车和自动驾驶,接着是机器人研发,这两项都需要海量工作,虽然要求极高的物理AI能力,但短期内难以全面突破。
지금 당장 가장 빠른 건 스페이스X라고 했는데 스페이스X는 만개 이상의 위성을 올리면서 서로 지금 현재는 위성끼리 레이저로 통신하는 것까지 다 하고 있지 않습니까 그러니까 저렴하게 만드는 데서부터 컴퓨터도 일론 머스크는 컴퓨터가 원래 자기 전공이었어요 소프트웨어지만 하드웨어도 상당히 잘하고 있고요 멤피스에 데이터센터 만들 때는 자기가 옷 벗고 팔 걷어 붙이고 막 작업 지휘했습니다 그 정도니까 제일 무섭죠 근데 또 그게 다 세상 공평하다고 저는 생각을 합니다 그렇게 다양하게 관심이 많으면 여러 개 하다가 또 뭐 지금부터 AI도 따라가야죠 뭐 해야 될 거 많지 않습니까 테슬라는 또 어떻게 합니까 그래서 제가 보기에는 그 다음에는 가장 중요한 로봇택시하고 자율주행하고 그 다음에는 로봇을 해야 되지 않습니까 그 두 개가 어마어마한 작업량을 가지고 있지 않습니까 그게 물론 엄청난 피지컬 AI를 요구하고 있지만 그런 관점 때문에 확 달려들어가지고 다른 사람들 힘들게 하기에는 조 만 간엔 어려울 것이다 근데
当大量机器人正式上市,自动驾驶汽车推出时,为了支持这些设备所需的数据处理,他难道不会对太空数据中心产生兴趣吗?
그 수많은 로봇들이 본격적으로 출시되고 자율주행 자동차가 출시되면 거기에서 필요한 데이터 처리를 또 서포트 하기 위해서 본인이 우주 데이터센터에 관심을 두지 않을까요 아닌가요?
有可能啊。所以即使现在不会,未来也可能会。如果真的投资太空数据中心,在将数据传输回地面这方面,没人比埃隆·马斯克更方便了。他已经铺设好了数据网络
들 수 있죠 그러니까 당장은 아니더라도 미래에는 들 수 있고 만약에 두면 지상에 데이터를 내리는 데는 일론 머스크만큼 편한 게 없죠 이미 데이터망을 깔고
不是吗
있지 않습니까
上万颗人造卫星正在监听地球信号。虽然目前有一千颗已失效,但剩下的八千颗之间网络完全互联。根本不需要地面基站,可以直接向地面传输数据。当然想到这点可能觉得存在风险
만개 이상의 인공위성이 지구개를 듣고 있어요 물론 이 천 개는 이미 떨어져서 팔 천 여 개지만 팔 천 여 개가 자기들끼리 망이 완전히 연결돼 있어요 지상망 없어도 됩니다 지상으로 직접 뿌릴 수 있어요 그러니까 물론 그런 거 생각하면 위험할 수도
确实。那么作为竞争对手的公司,比如蓝色起源、火箭实验室这些企业表现如何呢?
있죠 그 다음에 그 경쟁사라고 할 수 있는 회사들이 블루 오리진, 로켓랩 이런 회사들도 있는데 여기는 어떠세요?
我认为蓝色起源会是个强劲的竞争对手。但他们必须在明年七月前发射计划中1700多颗卫星的一半才能获得FCC的无线电许可,这很困难吧?如果到期时发射数量不达标就会被取消资格。虽然大家都认为贝索斯有强大的游说能力可以延期,但这并不容易。所以综合来看贝索斯也没法快速跟进。更何况他本来就拥有大量地面数据中心,掌控着全球30%以上的云服务市场,所以我觉得他并不着急,应该不会参与。明白了
저는 블루 오리진은 상당히 큰 경쟁사일 거라고 생각합니다 근데 블루 오리진은 내년 칠 월까지 지금 올리려는 이 천 칠 백 몇 개의 위성 중에 반을 올려야 됩니다 FCC에서 전파 얻는 게 힘들지 않습니까 전파허가를 얻을 때 그때까지 반 이상을 안 올리면 너는 아웃 그런데 베조스는 로비력이 좋아서 연기는 할 거라고 모든 사람이 생각을 하고 있지만 그게 쉽지는 않습니다 그래서 그런 것들을 봤을 때 베조스도 빨리 뛰어들 순 없다 게다가 베조스는 이미 그냥 데이터 센터도 굉장히 많이 갖고 있거든요 전 세계 클라우드 서비스의 삼 십 퍼센트 이상을 쥐고 있으니까 그래서 급하지는 않다고 생각합니다 안 할 거라고 생각합니다 알겠습니다
未来国家的竞争力很大程度上取决于能否提供顺畅的数据处理能力支撑,这将成为衡量国家实力的重要标准。在这个过程中,我认为我国也需要高度关注这个领域
앞으로는 진짜 국가의 경쟁력이 얼마나 원활한 데이터 처리 역량을 뒷받침해주느냐 이것도 굉장히 중요한 국가의 하나의 역량이라고 판단되는데 이런 과정에서 우리나라도 굉장히 관심을 둬야 될 분야라고 생각을 하네요
所以从整体太空视角来看,太空技术自埃隆·马斯克开创以来已经发生了颠覆性创新。正因为太空技术实现了突破性发展,我认为如果第五次工业革命来临,必将通过与太空技术的融合来实现。因此我们也应该做好充分准备
그래서 저는 전체적인 우주관점에서 저는 우주기술이 일론 머스크를 시작을 해서 파괴적 혁신이 일어났지 않았습니까 우주기술이 파괴적 혁신이 일어났기 때문에 이제는 앞으로 만약에 오 차산업혁명이 온다면 저는 우주기술과 융합을 통해서 올 거라고 생각을 해요 해요 그래서 우리도 많이 대비를 해야 되지 않느냐라고 생각을
是啊,在我们国家除了我们教授的公司外,就没有其他值得关注的公司了吗?
해요 우리나라에서는 약간 주목할 만한 회사 우리 교수님 회사 말고는 없습니까
目前想做太空数据中心的公司可能叫坎泰克,APE卫星这类公司,据我所知他们已经开始行动了。另外做发射器的公司其实也赚不了多少钱——我说的'几文钱'虽然金额不小,但比起人造卫星的收入简直微不足道,可能只有十分之一甚至百分之一,未来这个比例会更低。发射器本身在我们看来很大,但从这个角度看,连发射器公司都在涉足卫星领域。我们那个是叫创新城吗?
우주데이터센터를 지금 하려는 회사는 아마 칸텍이라고 APE 위성 이런 회사가 일단 얘기는 한 것으로 알고 있고요 그다음에 다른 발사체 하는 회사도 사실 발사체는 매출이 몇 푼 되지를 않습니까 제가 몇 푼이라는 게 큰 금액이긴 하지만 결국은 인공위성이 벌어들이는 수입에 비하면 아주 적습니다 십 분의 일 백 분의 일 되고 앞으로는 더 적어질 겁니다 발사체 자체도 우리가 보기엔 크지만 그래서 그런 관점에서 봤을 때 발사체 회사들이 이라든지 이런데도 다 위성 쪽을 손을 대고 있죠 그래서 우리 이노폴리스인가요?
发射器公司内部其实也持有大量投资组合,火箭实验室也是如此。他们现在虽然能低价发射低轨道卫星,但每发射一次就要亏损三倍资金,目前正开发大型发射器,因为小型发射器实际上已经没希望了。现在他们正通过卫星或航天器技术开发来填补亏损。
발사체 회사도 내부에 들어가면 포트폴리오 안에 굉장히 많은 게 들고 있고 로켓랩도 마찬가지 로켓랩도 지금 저렴하게 저궤도 위성을 발사하지만 발사 하나 하면 세 배 돈이 더 듭니다 엄청나게 적자가 났죠 그래서 좀 큰 발사체를 개발하고 있는데 작은 발사체는 희망이 없습니다 사실상 그래서 지금 얘들이 지금 현재 적자를 메꾸는 것은 위성이나 우주선 기술 개발해가지고 메우고 있습니다
明白了。今天我们得以了解未来航天产业应重点关注哪些领域,真是受益匪浅。非常感谢教授今天的分享。以上是首尔大学航空航天工程系名誉教授金承祚的见解,谢谢您。
알겠습니다 앞으로 우주산업을 어디에 주안점을 둬야 되는지도 우리가 오늘 알 수 있는 중요한 시간이었네요 오늘 너무 많이 배웠습니다 교수님 감사합니다 지금까지 김승조 서울대 항공우주공학과 명예교수였습니다 고맙습니다
好的,谢谢大家。
네 감사합니다
这里是朴钟浩的《触手可及的经济+》,今天的节目就到这里。明天同一时间我们再会,感谢收听。
박종호의 손에 잡히는 경제 플러스 오늘은 여기까지입니다 저는 내일 이 시간에 다시 찾아오겠습니다 고맙습니다
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。