손에 잡히는 경제 - [加更] 9月24日(周三) 日本企业“唐吉诃德”的成功策略(策展人 河水晶) | 无人机的历史(记者 朴东贤) 封面

[加更] 9月24日(周三) 日本企业“唐吉诃德”的成功策略(策展人 河水晶) | 无人机的历史(记者 朴东贤)

[플러스] 9/24(수) 日기업 '돈키호테'의 성공 전략 (하수정 큐레이터) | 드론의 역사 (박동현 기자)

本集简介

1部 [崛起的企业] '日本旅游必去景点'唐吉诃德,要来韩国了? - 河水晶 经济新闻策划 2部 [科学即财富] 无人机的历史:改变战场的天空主宰者 - 朴东贤 科学东亚记者

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

现代Quming!QQQQQming,租赁选Quming,QQQQQming,清洁机选Quming,QQQQQQming,租赁选Quming,QQ净水器、空气净化器、智能马桶,从租赁到管理QQQQ Qming果然租赁还得是现代Quming!

현대 큐밍! 큐큐큐큐밍, 렌탈은 큐밍, 큐큐큐큐밍, 청소기는 큐밍, 큐큐큐큐큐밍, 렌탈은 큐밍, 큐큐 정수기, 공기청정기, 비데, 렌탈부터 관리까지 큐큐큐큐 큐밍 역시 렌탈은 현대 큐밍이야!

Speaker 1

您好,我是朴钟浩。日本杂货连锁店堂吉诃德正考虑进军韩国市场,实际上已在韩国申请相关海外品牌商标权。堂吉诃德计划到2035年在海外新增150家门店,这家怀揣全球企业梦想的堂吉诃德经营战略,稍后将在《企业崛起》中为您呈现。另据报道,朝鲜正与俄罗斯合作量产无人机,若朝鲜无人机技术尖端化,将直接威胁我国安保。这类尖端无人机正成为军事作战核心力量,无人机技术如何改变现代战争面貌?稍后《科学金钱》为您解析。9月24日周三,朴正浩主持的《触手可及的经济+》即将开始。

안녕하십니까 박종호 입니다 일본의 잡화점체인 돈키호테가 한국 시장 진출을 염두에 둔 행보를 보이고 있습니다 실제로 관련 해외 브랜드의 상표권을 국내에 출원하기도 했는데요 돈키호테는 이 천 삼 십 오 년까지 해외에 이 백 오 십 개의 신규 매장을 추가로 열 계획이라고 합니다 글로벌 기업을 꿈꾸고 있는 돈키호테의 경영전략 잠시 후 업되는 기업에서 전해 드리겠습니다 최근 북한이 러시아와 손잡고 드론을 양산하려 한다는 소식이 전해졌습니다 북한의 드론 기술이 첨단화 될 경우 우리 안보에 직접적인 위협이 될 수 있는데요 이처럼 첨단 드론은 이제 군사 작전의 핵심전력으로 떠오르고 있습니다 드론 기술이 바꾸고 있는 현대전의 양상 잠시 후 사이언스가 머니에서 알아보겠습니다 구 월 이 십 사 일 수요일 박정호의 손에 잡히는 경제 플러스 잠시 후에 시작합니다

Speaker 2

我们将锐利透视已知事实的彼岸。平日早晨7点05分,金钟倍的《焦点透视》

우리가 알던 사실 그 너머를 날카롭게 들여다봅니다 평일 평일 아침 일곱 시 오 분 김종배의 시선 집중

Speaker 3

为经济生活加分的超经济时段,朴正宇主持的《触手可及的经济+》

경제생활의 플러스가 되는 아주 경제적인 시간 박정우의 손에 잡히는 경제 플러스

Speaker 1

现在进入《企业崛起》时间,讲述存在感持续攀升的企业故事。有请经济新闻策展人河秀晶,欢迎您!您好!上期我们了解了中国泡泡玛特,今天要介绍哪家企业呢?

존재감을 쭉쭉 높여가는 기업 이야기 업 되는 기업 시간입니다. 하수정 경제뉴스 큐레이터 모셨습니다 어서오세요 안녕하세요 지난 시간에 중국의 팝마트 살펴봤는데 오늘은 또 어떤 기업인가요?

Speaker 3

今天我们将目光转向日本。先给几个提示:这是一家流通企业,近来已成为日本旅行必访地。最后再给一个关键提示——

네 오늘은 일본으로 갑니다 힌트를 하나 하나 드릴게요 이 기업은요 유통업체인데요. 요즘 일본 여행에서는 필수 방문지로 꼽힙니다. 마지막 힌트 들어갈게요.

Speaker 1

那首招牌歌曲太有名了,每家门店都会循环播放不是吗?

너무 유명한 노래죠. 매장이라면 항상 들리는 노래잖아요.

Speaker 3

是的,正是堂吉诃德。最近关于日本折扣店堂吉诃德的内容非常受欢迎。有很多必买物品之类的介绍,但对于那些期待这些内容进来的观众,很抱歉,请看看其他评论专家的视频。这次我们想聊聊运营堂吉诃德的控股公司是什么样的企业,以及创始人安田隆夫会长如何创造了成功神话。

네 바로 돈키호테 입니다. 요즘에 일본할인점 돈키호테에 관한 컨텐츠가 굉장히 인기가 많아요. 꼭 사야 할 아이템 이런 내용들이 많은데 그런데 좀 그걸 기대하고 들어오신 분들께는 죄송하지만 그건 다른 리뷰 전문가들 영상을 봐주시고 이번 시간에는 돈키호테를 운영하는 지주회사 는 어떤 기업인지 그리고 창업자 야스다 다카오 회장은 어떻게 성공신화를 만들었는지 이런 이야기를 나눠보려고 합니다.

Speaker 1

其实日本旅游大家都很熟悉,可能很多人都知道堂吉诃德,但应该还有没去过或没见过的朋友,请先介绍一下堂吉诃德是什么样的地方。

사실 일본 관광은 너무들 많이들 다니셔서 돈키호테 다 아실 분들도 있으시겠지만 그래도 아직 안 가신 분들 안 가본 분들 계실 것 같으니까 돈키호테 어떤 곳인지 소개부터 해주세요.

Speaker 3

堂吉诃德是日本的折扣店。从食品、化妆品、药品到酒类,可以说是卖各种各样东西的大型折扣商场。日本国内有超过六百家店铺,包括美国和亚洲等海外地区,店铺数量达到七百八十家。在游客常去的东京新宿或涩谷,可以看到挂着巨大企鹅标志的超市。

돈키호테는 일본의 할인점입니다. 식품, 화장품, 의약품, 술까지 그야말로 별의별 것을 다 파는 그런 대형 할인 매장이라고 할 수 있겠습니다. 일본 내에는 육 백 개가 넘는 매장이 있고요. 미국과 아시아 이런 해외까지 포함하면 매장 수는 칠 백 팔 십 개에 달합니다. 관광객들이 많이 가는 도쿄 신주쿠나 시부야에 가면 거대한 펭귄이 달린 마트가 보이거든요.

Speaker 3

企鹅是堂吉诃德的吉祥物,名叫Dompen。挂着这个标志的店铺就是堂吉诃德。运营堂吉诃德的公司是Ten Pacific International Holdings,简称PPIH。它与被称为日本最大流通公用事业的永旺集团、运营7-11便利店的Seven & I、优衣库运营公司Fast Retailing一起,被视为日本四大流通企业之一。堂吉诃德在韩国人中非常受欢迎,主要店铺的免税销售额中,韩国游客占了百分之三十。去年七月,还与韩国便利店GS25合作,在汝矣岛的大型商场开设了快闪店。

펭귄은 돔팽이라는 이름을 가진 돈키호테 마스코트예요. 그게 달린 그 매장이 바로 돈키호테 매장입니다. 돈키호테를 운영하는 회사는 텐 퍼시픽 인터내셔널 홀딩스 줄여서 PPIH라고 부릅니다. 일본의 최대 유통공용으로 불리는 이온그룹하고 편의점 세븐일레븐을 운영하는 세븐앤아이, 유니클로 운영사 패스트 리테일링과 함께 일본의 네 대 유통사로 꼽히는 곳입니다 특히 돈키호테는 한국인들 사이에서 굉장히 인기가 많아요 주요 매장의 면세 매출을 보면은 면세 매출 삼 십 퍼센트가 한국 관광객이 차지하고 있다고 합니다. 지난 칠 월에는 한국 편의점 GS 이 십 오 하고 협업해서 여의도 큰 몰에서 팝업스토어를 냈거든요.

Speaker 3

原本计划每天接待一千两百人,结果早上就提前截止,完全人满为患。本月早些时候,还以海外店铺名Don Don Donki在国内申请了商标。因此,从堂吉诃德开设快闪店到申请商标来看,它正在准备进军韩国市场,这样的预测正在出现。

하루 천 이 백 명 받기로 한 게 아침에 조기 마감이 돼서 완전히 북새통을 이루기도 했어요. 이달 초에는 해외 매장명으로 쓰는 돈돈동키 상표를 국내에 출원하기도 했습니다. 그래서 돈키호테가 팝업스토어를 내고 상표출원까지 하는 걸로 봐서는 한국에 진출할 준비를 하고 있다. 이런 예상이 나오고 있습니다.

Speaker 1

真的很有可能。韩国人去日本时,堂吉诃德已经成了必去的非正式景点,既然如此,不如干脆在韩国也开店铺。这种想法完全有可能。还有一点很神奇,堂吉诃德现在甚至考虑进军韩国市场,看起来一直在进行积极的经营。日本不是常说‘失去的三十年’吗?但这家Ten Pacific International公司是如何在三十多年里持续保持增长的呢?

진짜 그럴 것 같아요. 한국인들이 일본 가면 꼭 들러야 되는 명소 아닌 명소가 돼버렸으니 그럴 바에는 우리도 한국에 아예 매장을 내자. 이 생각 충분히 할 것 같은데 그리고 또 한 가지 신기한 게요. 돈키호테가 지금 한국 진출 가능성도 엿보고 있을 정도로 어찌 보면 계속해서 공격적인 경영을 하고 있는 것 같은데 일본은 잃어버린 이 천 삼 십 년 이런 표현 많이 하지 않습니까? 그런데 어떻게 이 팬퍼시픽 인터내셔널이라는 회사는 삼 십 년 넘게 이렇게 성장을 계속 구가할 수 있었나요?

Speaker 3

令人惊讶的是,这家公司自1989年创立以来,至今连续三十五年销售额和营业利润都在增长。连续吗?是的,一直呈上升趋势。在东京股市的上市公司中,三十多年来从未有过增长停滞的企业,只有这家Ten Pacific International Holdings。甚至经历了全球金融危机、东日本大地震和新冠疫情,依然创造了持续增长的奇迹记录。

놀랍게도 이 회사가 천 구 백 팔 십 구 년 창사 이래 지금까지 삼 십 오 년 연속 매출과 영업이익이 증가했습니다. 연속이요? 네, 우상향을 했는데 도쿄 증시 상장사 중에서는 삼 십 년 넘게 단 한 번도 성장이 꺾이지 않은 기업은 바로 이 팬 스피픽 인터내셔널 홀딩스가 유일하다고 합니다. 심지어 글로벌 금융위기, 동일본 대지진, 코로나까지 있었잖아요. 그런데도 계속 성장하는 진기록을 세웠습니다.

Speaker 3

几乎达到了不死鸟级别的企业。幸运的是,在重大外部危机爆发前后,以惊人的时机进行结构调整和并购,将危机转化为机遇。比如2006年曾推出名为'陈列空间'的特色店铺,直接在店内展示食品制作过程。虽然人气很高但持续亏损,于是在两年内关闭了所有这类店铺,转而收购了当时盈利的长崎屋超市。

거의 불사 조 수준이에요. 운이 좋게도 대형 외부 악재가 터지기 전후로 아주 기가 막힌 타이밍에 구 조 조 정과 인수합병을 하면서 위기를 기회로 만들었는데요. 예를 들면 이 천 육 년도에 정렬공간이라고 해가지고 음식 손맛을 매장에서 직접 보여주는 그런 특화된 점포들이 있었어요. 이게 인기는 많았지만 계속 손해가 났습니다. 그래서 이 년 만에 그 매장을 모두 정리해버렸고 대신 돈이 되는 그 나가사키야라는 슈퍼마켓을 당시에 인수했습니다.

Speaker 3

而2008年全球金融危机爆发时,他们仍能避免重大损失并克服危机。简而言之就是投资时大胆果断,止损时坚决利落。尤其在经济衰退期其他企业暂停投资时,他们擅长低价收购陷入经营困境的超市或地块。例如2019年初日本经济不景气时,收购了超市连锁企业UNY Holdings,借此补强了此前薄弱的新鲜食品领域。

그런데 그때 이 천 팔 년 글로벌 금융위기가 터져서 그래도 큰 손실을 막고 위기를 극복할 수 있었어요. 한마디로 투자는 과감하게 하되 손절매를 단호하게 한 거죠. 특히 경기침체기에 다른 기업들이 투자를 보류하고 있을 때 오히려 경영난에 빠진 마트나 부지를 헐값에 인수하는 것을 잘하는 기업이거든요. 예를 들어서 또 이 천 십 구 년 초에도 일본 경기가 좋지 않았을 때 슈퍼마켓 체인인 유니홀딩스를 인수했는데요. 유니홀딩스 인수로 그동안 취약했던 신선식품 분야를 보강을 했습니다.

Speaker 3

同时还大幅提升了日本国内客户需求。但2019年底收购UNY不到一年就爆发新冠疫情,外国游客营收瞬间蒸发。正因提前收购了UNY,反而实现营收增长维持了发展势头。

그리고 일본 내고객의 수요를 많이 확보를 할 수가 있었어요. 그런데 이 천 십 구 년 말에 유니홀딩스 인수한 지 일 년도 안 돼서 코로나 팬데믹이 터지면서 외국인 관광객 매출이 싹 빠져버린 거예요. 그런데 그 직전에 유니홀딩스를 인수해놨기 때문에 오히려 매출이 늘어나면서 성장을 유지할 수가 있었던 겁니다.

Speaker 1

原来如此。看来这家公司能持续近三十年保持增长的最大动力,在于该冒险时果断出击,该撤退时坚决抽身,这种精准判断力确实关键。这样的企业在海外并购方面应该也很擅长吧?

그렇군요. 어찌 보면 삼 십 년 가까이 지속적인 성장을 구가하는 가장 큰 원동력은 도전할 때는 과감하게 하고 아니다 싶으면 확실히 빠져나가는 이런 야 이런 판단들이 그리고 명쾌한 판단들이 주효했던 것 같은데 이런 회사는 해외 M&A도 만 만 치 않게 잘할 것 같은데요 네

Speaker 3

没错。泛太平洋集团通过收购夏威夷和美国地区的多家分销商逐步拓展海外业务,目前日本国内销售额占比仍超80%,但海外比重正持续提升。集团层面制定了到2035年将销售额和营业利润翻倍以上的雄心目标——去年销售额2.1万亿日元(约合20万亿韩元),计划十年后提升至4.2万亿日元(约合40万亿韩元);当前营业利润1600亿日元,目标十年后增至3300亿日元。这种增长将主要依托海外业务实现。

맞습니다 팸퍼시픽이 하와이나 미국 지역에서 유통사를 여러 개 인수하면서 서서히 해외로 사업을 확장하고 있고요 지금은 일본 내에서 매출 비중이 팔 십 퍼센트 이상 일어나고 있는데 해외 비중도 점차 증가하고 있습니다 지금 그룹 차원에서 이 천 삼 십 오 년까지 매출과 영업이익을 지금보다 두 배 이상 키우겠다. 이런 아주 야심찬 목표를 세워놓고 있거든요. 지난해 매출이 이 조 이 천 억 엔 그러니까 우리 돈으로는 이 십 일 조 원인데 십 년 후에는 이걸 사 조 이 천 억 원 그러니까 사 십 조 원으로 키우겠다는 목표고요 영업이익도 지금 천 육 백 억 엔인데 십 년 뒤에 삼 천 삼 억 엔으로 두 배 늘리는 그런 로드맵을 짜놨습니다. 이런 성장은 해외 사업을 중심으로 일어나겠다는 그런 계획입니다.

Speaker 1

即便公司再擅长并购和精准决策,仅靠并购似乎也难以取得如此惊人成果,是否有什么特别的经营秘诀呢?

아무리 회사가 M&A를 잘하고 적재적소에 판단을 잘하는 회사라 하더라도 M&A만 가지고 이런 놀라운 성과를 낼 것 같지는 않은데 뭔가 특별한 경영비결 이런 것도 있나요?

Speaker 3

唐吉诃德被哈佛商学院选为案例研究对象,其经营模式获得诸多'与普通零售商截然不同'的评价。哈佛案例研究报告称其商业模式'独特得前所未见'。在全球线上市场扩张导致多数线下零售商举步维艰的背景下,以线下业务为主的唐吉诃德为何能持续增长,这确实令人深思。

돈키호테는 하버드 경영대학원에서 케이스 스터디로 다룰 정도로 일반 유통업체들하곤 좀 다른 경영방식을 보이고 있다는 평가가 많습니다. 하버드 케이스 스터디 보고서를 보면 전례가 없을 정도로 독특한 비즈니스 모델이다. 이런 분석을 했어요. 전 세계적으로 온라인 시장이 커지다 보니까 오프라인 유통업체들 대부분 어려움을 겪고 있잖아요. 그런데 오프라인 중심인 돈키호테는 도대체 어떻게 성장세를 이어나갈 수 있냐라는 거죠.

Speaker 3

唐吉诃德的差异化特点首先在于追求趣味性。哈佛报告也分析称,趣味性正是线下商店区别于在线购物最有力的武器。教授您去过唐吉诃德的店铺吧?

돈키호테의 차별점으로 우선 재미를 추구한다는 점이 꼽히고 있는데요. 하버드 보고서에도 재미야말로 오프라인 매장이 온라인 쇼핑과 차별화할 수 있는 가장 강력한 무기다 이런 분석을 했습니다. 돈키호테 매장에 교수님 가보셨죠?

Speaker 1

那里

거기

Speaker 3

去了就会发现其实有点让人眼花缭乱。

가보면 사실 좀 정신은 없어요.

Speaker 1

不是店铺本身混乱,原本陈列就很特别,可能是我自己有点晕头转向,毕竟可看的东西实在太多了。

정신이 없는 게 아니라 원래 매장은 잘 되어 있는데 제가 정신이 없는 것 같기도 하고 워낙 볼 게 많아서.

Speaker 3

是的,或许因为上了年纪,店里循环播放的音乐和塞得满满当当的商品让我有些不适,但年轻朋友们却非常喜欢。进店虽自由,想出来可不容易。无数商品密集堆叠,出入口分离且动线如迷宫般复杂。每件商品还贴满手写广告,这种压缩式陈列都是精心设计的策略。旨在让顾客享受寻宝般发现商品的乐趣。

네, 저도 나이가 들어서 그런지 노래 계속 무한 반복 나오고 물건은 빽빽히 들어차 있고 그런데 이제 젊은 친구들은 굉장히 좋아하더라고요. 이 매장은 들어가는 건 자유인데 나오는 게 쉽지가 않아요. 매장에 무수히 많은 물건들이 빼곡하게 쌓여있고 입구하고 출구가 다른데 또 미로같이 동선이 막 복잡합니다. 그리고 상품마다 손글씨 광고도 막 덕지덕지 붙어있고 이게 압축진열방식이라고 해서 다 의도된 전략입니다. 고객들이 마치 보물 찾기하듯이 물건을 발견하는 재미를 느끼게 하는 위한 전략이라고 합니다.

Speaker 3

店内还有不少稀奇古怪的商品——臀部专用(没错),臀部专用肥皂,以为是香菇其实是饼干之类的——这些都成了游客们有趣的购物体验。

그리고 엉뚱하고 독특한 물건들도 꽤 많아요. 엉덩이 전용 맞아요. 엉덩이 전용 비누, 표고버섯인 줄 알았는데 먹어봤더니 과자 이런 것들이 관광객들에게는 재밌는 쇼핑거리가 되고 있습니다.

Speaker 1

现在我有点明白了。相比其他超市,总觉得陈列不够整洁,动线也复杂,原以为是因商品太多又突然涌入新品才显得杂乱,没想到竟是刻意为之的策略。那么一般来说流通企业重视采购流程,唐吉诃德在这方面也有什么差异化优势吗?

이제 좀 이해가 되네요. 저는 다른 마트에 비해서 뭔가 진열이 좀 깔끔하지 않은 것 같고 동선도 좀 복잡하길래 워낙 많은 물건들을 꾸리고 갑자기 쏟아진 신제품도 넣다 보니까 이게 어쩔 수 없이 뒤죽박죽이 돼서 그런가 보다 했는데 그게 아니라 아주 의도된 전략이었군요. 그러면 일반적으로 유통업체들은 제품을 어떻게 조달하느냐가 중요할 텐데 돈키호테는 이 과정에서도 뭔가 차별점이 있습니까?

Speaker 3

是的,存在。要理解唐吉诃德的商品采购方式,首先需要考察日本流通行业的惯例。在日本,有一种被称为'三分之一规则'的商业惯例。比如保质期为六个月的商品,在剩余三分之一期限——也就是还剩两个月时,就会从货架撤下并退还给批发商。食品类商品尤其严格遵守这一规则。

네, 있습니다. 돈키호테의 제품 조달방식을 이해하려면 일본 유통업계의 관행을 먼저 살펴볼 필요가 있는데요. 일본에서는 삼 분의 일 룰이라는 상거래 관행이 있었습니다. 유통기한이 만약 여섯 개월인 상품이라면 삼 분의 일 이 되는 기간, 그러니까 두 개월만 남겨도 진열대에서 내리고 도매상에 반품하는 그런 관행이에요. 식품일수록 더 그게 엄격하게 지켜졌고요.

Speaker 3

而唐吉诃德正是利用了日本流通业的'三分之一规则'。他们将那些仍在保质期内但因行业惯例被退货的商品,以低价从批发商处收购,作为廉价促销商品在门店销售。其策略是:与其让尚可食用的食品被丢弃,不如由我们低价出售。不过最近日本大型超市正将'三分之一规则'调整为'二分之一规则',行业反应正在发生变化。

그런데 돈키호테는 일본 유통업계의 삼 분의 일 룰을 활용했습니다. 그래서 유통기한이 남아있지만 관행 때문에 반품된 그런 상품을 도매상한테 싸게 사들여가지고 이거를 저렴한 미끼 상품으로 매장에 내놓는 겁니다. 그래서 아직 충분히 먹을 수 있는 식품인데 그냥 버리게 되느니 우리가 싸게 팔겠다. 이런 게 돈키호테의 전략이었습니다. 그런데 이제 최근에 일본 대형 슈퍼마켓들이 삼 분의 일 룰을 이 분의 일 루로 좀 바꾸고 있는 그런 반응이 좀 변화하고 있거든요.

Speaker 3

因此对于六个月保质期的商品,现在改为三个月后(而非两个月)才退货,规则正在放宽。预计这将导致唐吉诃德可获取的低价退货商品量减少。为此,唐吉诃德近期正大力开发自有品牌PB商品,计划通过PB商品维持价格竞争力。

그래서 유통기한 여섯 개월짜리면 두 개월이 아니라 세 개월 지나면 반품하는 것으로 룰을 완화하고 있는 겁니다. 그것 때문에 앞으로는 좀 돈키호테가 확보할 수 있는 저가의 반품 물량이 줄어들 것으로 예상이 됩니다. 이에 대비해서 돈키호테는 최근에 자체 브랜드 PB상품을 엄청나게 개발하고 있거든요. 그래서 PB 상품으로 가격 경쟁력을 유지하겠다. 이런 계획입니다.

Speaker 1

不过据我所知,由于韩国人非常喜欢日本唐吉诃德,我国流通企业中也曾有公司尝试打造韩国版唐吉诃德。

그런데 제가 알기로 한국 사람들이 워낙 일본 돈키호테 좋아한다는 소리를 듣고 우리나라 유통사 중에 하나도 한국판 돈키호테 이런 거 만들어보겠다라고 했던 회사가 있었던 것 같은데.

Speaker 3

没错。2018年易买得曾开设名为'Pierrot Shopping'的杂货店,这是时任新世界集团副会长郑溶镇主导的项目。其标榜'万货商店',采用密集陈列大量商品的方式,并引进趣味性特色商品,这些都借鉴了唐吉诃德的经营模式。但最终因亏损在两年后关门停业。

맞습니다. 이 천 십 팔 년에 이마트가 삐에로쇼핑이라는 잡화점을 만든 적이 있어요. 정용진 신세계 회장 당시 부회장이 주도했던 프로젝트인데요. 만물상을 표방하면서 수많은 상품을 압축해서 진열하는 방식이라든지 또 재미를 추구하는 이색 제품을 선보인다든지 이런 게 돈키호테의 경영방식을 따왔어요. 그런데 결론적으로 적자를 보고 이 년 만에 문을 닫았습니다.

Speaker 3

未能建立价格竞争力是最主要的失败原因。此外,与强调门店自主权的唐吉诃德不同,Pierrot Shopping在总部管控下运营,缺乏灵活应对市场变化的机制,这些都很遗憾。

가격에서 경쟁력을 갖추지 못한 게 가장 큰 실패 원인이었고 또 매장의 자율성이 강조됐던 돈키호테와는 달리 삐에로 쇼핑은 본사의 통제하에서 운영이 되면서 동기화에 대응하지 못했다 이런 게 좀 아쉬운 대목입니다.

Speaker 1

看来即便唐吉诃德的经营战略已被验证成功,单纯模仿也未必能获得消费者认可。

돈키호테의 경영전략이 어떻게 보면 검증됐다 해서 그냥 흉내만 낸다고 소비자들에게 다 통하는 건 아니네요.

Speaker 3

是的没错。那么接下来我将为大家介绍这位创立唐吉诃德的人物——创始人名叫安田隆夫,他担任会长职务。安田隆夫会长自称是个怪人,绝非等闲之辈。他曾是身无分文的失业者,经历过跌宕起伏的人生。安田会长出生于1959年,父亲是高中教师,母亲是家庭主妇,成长于普通家庭。但他从小便立誓'我绝不像父亲那样平凡度日',始终怀揣着这样的决心。

네 맞습니다. 그러면 이 돈키호테를 누가 창업했는지 한번 돈키호테 창업주에 대해서 좀 소개를 해드리도록 하겠습니다 창업주는 야스타 다카오라는 사람입니다 회장직을 맡고 있고요 야스다 다카오 회장은 본인 스스로도 괴짜라고 할 정도로 평범하지는 않은 사람이었어요 빈털터리 실직자였고 파란만장한 일들을 겪어왔습니다. 야스다 회장은 천 구 백 사 십 구 년생이고 아버지는 고등학교 교사, 어머니는 전업주부 이렇게 평범한 가정에서 자랐다고 해요. 그런데 어릴 때부터 나는 절대 아버지처럼 평범하게 살지 않겠다. 이런 결심을 계속해 왔다고 합니다.

Speaker 3

虽然考入了名校庆应大学法学部,却在入学两周后沉迷麻将。几经波折勉强毕业后,虽进入房地产公司就职,但入职十个月公司就破产了。此后他正式踏入麻将赌局。凭借大学期间磨练的牌技,他在赌桌上的胜率逐渐攀升。但赌徒们岂会坐视这个胜率奇高的毛头小子?

그런데 명문 사립대인 개요대 법학부에 들어가기는 했는데 입학 이 주 만에 마작에 빠지고 만았어요. 그런데 가까스로 우여곡절을 겪으면서 대학을 졸업하고 부동산 기업에 취직을 하긴 했는데 또 그게 입사 열 개월 만에 회사가 파산을 하게 돼요. 그리고 본격적으로 마작 도박판에 들어가게 됩니다. 그런데 대학생활 때 또 갈고 닦은 실력으로 도박판에서 점점 승률이 올라갔대요. 그런데 승률이 좋은 이 십 대 애송이를 도박꾼들이 그대로 두고 볼 리가 없잖아요.

Speaker 3

于是他遭到赌场驱逐。这位会长自称是'神明相助'。当时他既无特殊技能,又无人脉资金,最终只能选择经商。19岁时开了家名为'小偷市场'的小杂货铺。

그래서 도박판에서 추방시켜버려요. 신이 도왔다고 그 회장은 스스로 표현을 하던데요. 이 사람이 별다른 기술도 없고 인맥도 없고 돈도 없었죠. 그래서 하는 수 없이 고른 게 장사였다고 합니다. 이 십 구 살에 도둑시장이라는 간판을 단 작은 잡화점을 냈어요.

Speaker 3

这可以说是唐吉诃德的原型。从那时起,他开始打造差异化经营模式——比如实施深夜营业,或是采用复杂密集的压缩陈列法,通过这些他人未尝试的方式逐步夯实发展基础。

그게 돈키호테의 원형이라고 할 수 있습니다. 그때부터 남들이 하지 않는 것 예를 들면서 심야 영업을 한다든지 또 복잡하게 압축진열을 한다든지 이런 차별점을 만들면서 차곡차곡 발판을 만들었습니다.

Speaker 1

您的人生故事真是与众不同。十几岁时沉迷麻将桌,后来在失业状态下想着不能继续这样下去,于是开始思考该做什么,最终将这家大型流通企业培育壮大。

인생 스토리가 진짜 남다르네요. 이 십 대 마작판에 빠졌다가 그리고 실직 상태에서 내가 계속 할 수는 없으니 이제 뭐 해야지 하다가 이런 큰 대형 유통회사를 키워냈다

Speaker 3

真是了不起。据说这位人物不寻常之处在于从麻将桌上学到了很多。安田会长写过《运气经营学》这类书籍,读后会发现他把年轻时打麻将的感悟大量应用在实际经营中。据悉泛太平洋公司鼓励员工实验和挑战的企业文化——您也知道,日本一般大企业的决策文化都极其谨慎,但泛太平洋却截然不同。

대단한데요. 이 사람이 좀 범상치가 않은 게 마작판에서도 많은 것을 배웠다고 해요. 야즈다 회장이 쓴 운의경영학 이런 책이 있는데요. 그 책을 읽어보면 젊은 시절 마작을 하면서 느낀 것을 실제 경영에 적용한 것이 많다고 합니다 펜퍼시픽에는 직원들이 실험하고 도전하는 것을 장려하는 문화가 있다고 합니다 잘 아시겠지만 일본의 일반 대기업들은 의사결정이 아주아주 신중한 문화잖아요. 그런데 펜퍼시픽은 다릅니다.

Speaker 3

据说在这家公司,员工提出新创意后无需总部复杂审批,现场就能立即执行。这类实验结果通过实时数据反馈,成功项目会立即奖励相关员工。至今开发执行的百个新项目中,存活下来的约十五个——虽然百分之八十五会失败,但能产出百分之十五的成功项目。不过安田会长曾说过这样一句话:

이 회사에서는 직원이 새로운 아이디어를 내면 본사에 복잡한 결제가 없이도 현장에서 즉각 실행할 수 있다고 합니다. 이런 실험의 결과는 실시간 데이터로 피드백이 돼서 성공하면 바로 직원한테 보상해 가는 시스템이라고 해요. 지금까지 새로 개발해서 실행한 프로젝트 백 개 중에서 살아남은 것은 한 열 다섯 개 정도라고 하는데 팔 십 오 퍼센트는 실패해도 십 오 퍼센트에 성공한 프로젝트가 나오게 되는 것이죠. 그런데 야스다 회장이 이런 말을 한 적이 있어요.

Speaker 1

安田会长似乎给予现场员工比其他日本企业更多的自主权,对吧?

야스다 회장은 현장 직원들에게 여타 일본기업과 달리 자율권을 굉장히 많이 주나 보죠?

Speaker 3

这一点也是其他日本公司难以模仿的组织文化。安田会长的重要经营哲学之一就是将主语从'我'转变为'对方',站在对方的立场思考与行动。所以作为经营者的我不该想着'我要卖货赚钱',而该让顾客觉得'这次购物让我获益';企业经营者不该说'我要成功',而该让员工想着'我们要成功'——这才是企业兴旺的逻辑。安田会长颠覆了常规经营者的思维定式。为此他主动下放决策权,不过据说他最初也并非秉持这样的经营哲学。

이 점이 또 일본의 다른 회사가 쉽게 흉내낼 수 없는 그런 조직 문화입니다. 야스타 회장의 중요한 경영철학 중 하나가 이라는 건데 주어를 나로 하는 게 아니라 이제 상대방으로 바꿔서 상대의 처지에서 생각하고 행동하는 겁니다. 그래서 경영자인 내가 물건을 팔고 이익을 내고 싶다라고 생각하면 안 된다 구매자 고객이 이득되는 쇼핑을 했다고 느끼게 해야 한다라는 거고요 또 이제 기업의 경영자가 성공하고 싶다라고 할 게 아니라 직원들이 성공하고 싶다라고 생각해야 그 기업이 잘 된다는 그런 논리입니다. 그래서 보통의 경영자들이 하는 생각에서 야스다 회장은 주어를 바꿔버린 거죠. 그러기 위해서 야스다 회장 스스로 결정권을 내려놓고 야스다 회장도 처음부터 이런 경영철학을 갖고 있었던 것은 아니었다고 해요.

Speaker 3

据说创业初期经营二手店铺时,员工们经常偷窃商品、徇私舞弊。

창업 초창기에 도둑시장 가게를 운영하던 시절에 직원들이 자꾸 물건을 훔치고 부정을 저질렀다고 합니다.

Speaker 1

不是顾客而是员工?

손님이 아니라 직원이요?

Speaker 3

是员工。但那时安田会长自己正处在强烈追求个人成功、优先考虑自身利益的阶段。这种氛围下,员工难免会产生'我为什么要帮老板赚钱'的想法。后来安田会长领悟到:驱动人与组织的力量,源于创造共同成功的组织文化。

직원들이. 그런데 그때는 야스다 회장 자신이 성공을 굉장히 하고 싶다라고 해서 자신의 이익을 우선시하는 그런 시절이었다고 해요 그러다 보니까 직원들이 왜 내가 사장의 돈벌이를 도와야 되냐 이런 생각을 할 수밖에 없는 분위기가 만들어졌고 그런데 야스타 회장은 사람을 움직이고 조직을 움직이는 힘은 함께 성공할 수 있는 조직문화를 만드는 것에서 비롯된다 이런 걸 깨우쳤다고 합니다.

Speaker 1

您知道安田会长将品牌命名为'唐吉诃德'的原因吗?

야스다 회장이 브랜드명을 돈키호테라고 정한 이유 혹시 알 수 있을까요?

Speaker 3

经典小说《唐吉诃德》的主人公不正是以荒诞方式挑战权威与陈规的追梦者吗?安田会长就是要颠覆常识、创造新业态的追梦人。他自称如同唐吉诃德般向着僭越的目标冲锋。因此'唐吉诃德'既是店铺名称、经营哲学,也是安田高这个人本身的象征。不过遗憾的是,听说安田会长的健康状况不太乐观。

고전소설 돈키호테에서 주인공이 엉뚱하게 남들과 다른 생각을 하면서 권위와 관습에 도전하는 그런 이상을 추구하는 인물이잖아요. 야즈다 회장은 상식을 뒤집고 새로운 업태를 만들겠다 그런 꿈을 꾼 사람입니다. 그래서 그 스스로 돈키호테처럼 주제 넘는 목표를 향해 돌진해왔다 이렇게 말하기도 했어요. 그러니까 돈키호테는 사업장의 이름이자 경영철학이자 그리고 Yasda, Dakao 이 사람 자체를 의미하는 단어이기도 한 겁니다. 그런데 안타깝게도 야스다 회장의 건강이 그리 좋지는 않다고 합니다.

Speaker 3

今年七十六岁了,据说被诊断出晚期癌症。因此公司正转向职业经理人体系,由安田会长的长子安田孝宏担任集团董事并领导新业务部门。当前正是泛太平洋集团面临重大变革的时期,值得关注将展开哪些新尝试,以及能否延续三十五年的不败增长神话。

올해 칠 십 육 살인데요. 말기암 진단을 받았다고 해요. 그래서 회사는 전문경영인 체계로 돌아가고 있고 야스다 회장의 장남인 야스다 다카히로가 그룹에서 이사 직책을 맡으면서 신사업부를 이끌고 있습니다. 여러모로 팸퍼시픽이 큰 변화를 맞이하고 있는 시기인데요. 어떤 새로운 실험이 벌어질지 또 삼 십 오 년 무패 성장은 이어질 수 있을지 지켜볼 만할 것 같고요.

Speaker 3

另外,去日本旅游的朋友若向亲友讲述泛太平洋和安田会长的故事,相信会让旅程更加有趣。

또 일본에 놀러 가시는 분들은 지인들에게 팸퍼시픽하고 야스타 회장의 이야기를 해주면 더 재밌는 여행이 될 거라고 생각이 듭니다.

Speaker 1

啊确实如此。明白了。今天似乎收获了许多智慧,也获得了有趣的话题素材。以上是经济新闻策展人韩秀晶。谢谢。

아 진짜 그렇겠네요. 알겠습니다. 오늘 지혜도 많이 얻은 거 같고 또 흥미로운 이야기 소스도 얻은 것 같습니다. 지금까지 하수정 경제 뉴스 큐레이터였습니다. 고맙습니다.

Speaker 3

谢谢。

고맙습니다.

Speaker 1

我稍后会回到这个部门。

저는 잠시 후 이 부로 돌아오겠습니다.

Speaker 3

世间所有知识皆通向经济的时刻——朴正镐之手

세상 모든 지식이 경제로 통하는 시간. 박정호의 손에

Speaker 1

科学童话的朴东贤记者出场了。欢迎光临。

과학동화의 박동현 기자 나왔습니다. 어서 오세요.

Speaker 2

您好。

네 안녕하세요.

Speaker 1

记者先生,今天带来了什么话题呢?

기자님 오늘은 어떤 얘기 가져오셨나요?

Speaker 2

教授,最近国际新闻里总少不了这个话题。您知道是什么吗?就是战争。从持续三年多的俄乌战争,到以色列和巴勒斯坦冲突,甚至伊朗也卷入其中导致紧张升级。但最近这些战争中普遍出现了一种武器,现在甚至有人把它当爱好来玩。教授您觉得会是什么?

네 교수님 요즘 국제 뉴스만 틀면 빠지지 않는 내용이 하나 있습니다. 뭔가요? 바로 전쟁 얘긴데요. 삼 년을 넘긴 러시아 우크라이나 전쟁부터 이스라엘과 팔레스타인에 심지어 한때 이란까지 가세하면서 긴장이 높아졌잖아요 그런데 이런 전쟁들에서 최근 공통적으로 등장하는 무기가 하나 있습니다 요즘은 이걸 취미로 다루시는 분들도 종종 계신데요 교수님께서는 뭔지

Speaker 1

您猜到了吗?肯定知道吧。现在战场上这个词比战斗机导弹出现得还频繁——无人机,对吧?其实我自己也有两架无人机,但在韩国这种空域管制严格的地方,只能偶尔去偏远地区飞一下。不过玩无人机的人确实越来越多了。

아시겠나요 당연히 알죠 이제는 전투기 미사일보다는 진짜 전쟁에서 이 단어가 더 많이 나오더라고요 드론 맞지 않습니까? 저도 사실 드론을 두 개 가지고 있는데 취미로 날리기에는 우리나라는 상황이 좀 척박해서 척박해서 어디 멀리 갈 때만 쓰는데 정말 드론 날리시는 분들 많이 있더라고요 네

Speaker 2

没错。最近去汉江公园能看到很多家长带着孩子操控无人机或用来摄影。但正是这种休闲设备,在战场上却变成了夺命武器。这种反差让人感到陌生又毛骨悚然,您觉得呢?

그렇죠 최근에 한강공원 가보면 아이들과 함께 조종하거나 영상 촬영에 활용하는 사람도 많아졌는데요 그런데 이 취미처럼 다루던 이 기계가 전쟁터에선 목숨을 빼앗는 무기로 바뀌고 있다는 겁니다 그 대비가 주는 느낌이 꽤 낯설고 섬뜩하지 않나요?

Speaker 1

确实。我们过去很少把无人机当武器看待。但从俄乌战争开始,看到无人机执行狙击或攻击任务时,才惊觉'原来无人机也是武器'。不过我是通过新闻才意识到这点的,实际上无人机是从何时开始用于战争的?

맞습니다 사실 드론이 무기라는 생각은 잘 안 하고 그동안 살아왔었거든요 그런데 러브전쟁부터 해서 드론이 이제 누구를 저격했다 뭐 아니면 어떤 공격무기로 사용됐다 이런 걸 보면서 야 이게 드론이 무기였네 이런 생각을 갖게 됐는데 그런데 저는 화면에서 보고 그걸 알았는데 실제 드론은 언제부터 전쟁에 쓰인 겁니까?

Speaker 2

其实无人机历史比想象中悠久。要追溯到1910年代的一战时期,当时已开发出用于侦察敌阵的无人飞行器,可视为无人机雏形——当然没现在精密,仅具备'天空之眼'功能。三十年后二战期间,无人机开始用于船只桥梁的自杀式破坏任务,但主要还是侦察监视。由于当时电池和通讯技术受限,直到2000年后无人机才真正武器化。911事件是转折点,美国在阿富汗战争中开始大规模使用,特别是用无人机导弹清除恐怖组织头目。2010年代起,无人机主要活跃于中东和非洲冲突地区,非常适合在游击战和秘密行动中定位隐藏敌人。2022年7月31日还有个里程碑事件——美国用'忍者导弹'无人机暗杀了911主谋本·拉登的继任者扎瓦希里。无人机就这样从观察者进化成了攻击者,堪称伴随战争成长的标志性技术。

사실 드론의 역사가 생각보다 오래됐는데요 천 구 백 십 년대 시작된 일 차 세계대전 때로 잠시 거슬러 올라가 보겠습니다 일 차 대전 당시에도 이미 적진을 정찰하는 무인 비행체가 개발됐거든요 이게 드론의 시초라고 보는데요 물론 지금처럼 정교하지는 않았지만 단순히 하늘의 눈 역할 정도만 있습니다 그러다 삼 십 년 뒤에 발발한 이 차 대전에서도 마찬가지로 드론이 쓰이기 시작했는데요. 당시에는 선박이나 다리를 파괴하는 자폭 임무에도 가끔 투입되긴 했지만 그래도 대부분은 일 차 때처럼 정찰이나 감시에 주로 쓰였습니다. 당시에는 배터리나 통신 성능이 아무래도 기술적 한계가 있으니까요 그러다 본격적으로 이 드론이 무기화된 것은 이 천 년대 들어서인데요 미국의 구 백 십 일 테러가 그 기점입니다 구 백 십 일 테러 이후에 미국이 아프가니스탄 전쟁에 참여하게 됐잖아요 그 이후로 미국은 드론을 적극 활용하기 시작했습니다 특히 테러 조직 지도자를 제거하는 데 드론 미사일을 많이 썼던 거죠 미국은 그 뒤로도 계속해서 드론 성능을 개선했는데요 이 천 십 년대에는 중동과 아프리카처럼 분쟁이 잦은 지역에서 주로 쓰이기 시작했습니다 당시 중동과 아프가니스탄 내 전쟁들은 대부분 게릴라 활동이나 테러 또는 점조직 규모의 비밀 작전 위주의 비정규 전쟁이었습니다. 이 때문에 전투도로는 소규모 전투에서 은신한 적군들을 찾고 혹은 죽이는 역할에 정말 최적이었습니다. 그러다 이 천 이 십 이 년 칠 월 삼 십 일에는 기념비적인 사건도 하나 있었는데요 미국이 이슬람 극단주의 테러 조직인 알 카에다의 지도자를 암살하는데 이 드론 닌자 미사일이라고 불리는 드론을 사용한 겁니다 당시 사살당한 아이 만 알 자와히리는 구 백 십 일 테러를 주도한 오사마 빈라덴의 후계자였고요 이렇게 드론은 처음에 관찰자였지만 어느새 공격자로 진화했습니다 어떻게 보면 전쟁과 함께 커온 대표적인 기술이죠

Speaker 1

确实如此,无人机在战争中的应用历史竟如此悠久,而且我今天才第一次知道美国自身也一直在积极使用无人机。不过我们真正开始关注无人机与战争的话题,似乎是在俄乌战争之后。是否因为无人机的运用方式发生了某些变化,才导致这种情况呢?

그렇네요 드론을 전쟁에 활용한 역사도 이렇게 오래됐었고 그리고 미국 스스로도 드론을 적극적으로 활용해왔다는 걸 오늘 처음 알았는데 그런데 우리가 얘기를 본격적으로 전쟁과 함께 들은 거는 러우 전쟁 이후부터라는 생각이 많이 들거든요 혹시 드론 활용 방법에서 뭔가 달라진 점이 있어서 이렇게 된 건가요?

Speaker 2

正如您所说,在这次俄罗斯乌克兰战争中,小型无人机确实取代了战斗机的许多职能。首先让我们回顾今年六月标志着现代战争里程碑的事件——乌克兰军队的作战行动。6月1日,乌军将名为'奥萨'的小型自杀式无人机隐藏在货运卡车中,突袭了俄罗斯西部空军基地。当时乌军在本土向俄罗斯方向行驶的卡车上秘密装载了这种自爆无人机,结果仅用一天时间就摧毁了俄军41架战斗机。考虑到每架战机价值数十亿韩元,这确实是惊人的损失。而乌军仅损失了210架无人机,这成为现代战争的象征,向全世界证明了无人机是现代战争的核心。说到这里不得不提性价比——价值数十亿的战机竟被几十万韩元的无人机击溃。军事学者目睹这一幕后评价道:'无人机已成为现代战争的子弹'。

말씀하신 것처럼 이번 러시아 우크라이나 전쟁에서 소형드론이 전투기의 자리를 정말 많이 꿰차고 있는데요 우선 올해 육 월에 현대전쟁의 이정표를 찍었던 사건이 우크라이나군의 작전을 한번 살펴보겠습니다 육 월 일 일에 우크라이나군은 오사라고 하는 소형 자폭 드론을 화물 트럭에 숨겨서 러시아 서부 공군기지를 급습했는데요. 그 당시 우크라이나군이 본토에서 러시아로 향하던 화물 트럭의 자폭 드론을 몰래 실었던 겁니다 그 결과 불과 단 하루 만에 러시아 전투기 사 십 일 대가 파괴됐습니다 전투기 한 대에 수 십 억 씩 달하는 걸 생각해보면 정말 어마어마한 손실이었죠 반면에 우크라이나군의 손실은 드론 백 이 십 대뿐이었는데요 이는 현대전의 상징이 되었습니다 이 드론이 현대전의 핵심이라는 사실을 전 세계 뇌를 각인시킨 거죠 이쯤 되면 가성비 얘기를 안 할 수가 없는데요 수 십 억 원짜리 전투기가 단 수 십 만 원짜리 드론에 무너진 거잖아요 군사학자들은 이 장면을 보고 "드론이 현대적인의 총알이 됐구나"라고 불렀습니다.

Speaker 1

无人机像子弹一样被使用,换句话说,子弹作为战争最基本的作战单位,现在无人机也扮演了这个角色,可以这样理解吗?

드론이 총알처럼 쓰인다 이건 달리 말하면 총알이라는 게 전쟁의 가장 기본 단위로 사용되는 전투 장비인데 드론이 그렇게 됐다 이렇게 봐도 되는 겁니까?

Speaker 2

是的,完全正确。随着无人机迅速崛起,现在连军人的形象也在改变。教授,提到军人您会联想到什么形象呢?

네 맞습니다 드론이 급부상하면서 이제는 군인의 모습마저 바뀌고 있는데요 혹시 교수님 군인하면 어떤 모습 떠오르시나요?

Speaker 1

说到军人,首先浮现的是魁梧强健的体魄,以及能够背负重型装备、携带重武器进行行军的那种形象。

군인하면 일단 듬직한 막강한 체력 그리고 뭔가 중장비를 짊어지고 구보를 할 수 있을 정도의 중화기를 무장한 사람 이 정도 떠오르는데요

Speaker 2

在脑海中吗?过去军人形象首要的是坚韧的体力、精神力,古铜色皮肤和肌肉发达的身材。但如今比起体力,冷静细致的操作能力——某种程度上说甚至是游戏技巧——反而更受重视。

머릿속에? 예전에는 군인함의 강인한 체력 정신력 그을린 피부, 근육질 몸매 이런 이미지가 우선이었는데요 요즘은 조금 이런 체력보다는 오히려 냉정하고 섬세한 조작능력 어떻게 보면 게임 실력이 더 큰 주목을 받고 있습니다

Speaker 1

确实如此。某种意义上说,现在更需要的是在后方通过操纵杆控制无人机或其他无人设备的能力,而非面对面作战。

그렇네요 어떻게 보면 대면 전투를 하는 게 아니라 저 뒤에서 조이스틱 같은 걸로 드론이나 어떤 무인화 기기들을 조종할 수 있는 능력이 더 필요해진 거군요

Speaker 2

事实上,乌克兰军队的一名无人机操作员是一位毫无军事背景的二十九岁青年,名叫'亚历山大·达克诺',从小痴迷射击类FPS游戏。这位青年仅凭战场上一架无人机就击毙了超过三百名俄军士兵。这个数字有多惊人呢?伊拉克战争时期美军最臭名昭著的狙击手克里斯·凯尔击毙敌军的数量约一百六十人,而他几乎将这个数字翻倍,因此在乌克兰获得了'战争头衔'。看到游戏练就的操作技巧在真实战场上发挥作用,您不觉得世界真的变了很多吗?教授您该不会要说'学习才是最有趣的事'吧?

실제로 우크라이나군의 한 드론 조종사는 군 경력이 전혀 없던 스물아홉 살 청년이었거든요 이 청년은 어릴 적부터 총게임인 FPS 게임 이것만 열심히 하던 '올렉산드로 다크노'라는 우크라이나 청년입니다. 그런데 이 청년이 전장에서의 드론 하나로 무려 삼 백 명 이상의 러시아군을 사살했습니다. 이게 얼마나 대단한 거냐면요 이라크전 당시 미군에서 가장 악명 높았던 저격수 부사관인 크리스 카일이 당시 사살한 적군의 수가 백 육 십 명 정도였거든요 은 이 숫자를 거의 두 배 뛰어넘으면서 우크라이나에서 소위 전쟁용 타이틀을 얻게 되기도 했습니다 이렇게 게임으로 익힌 손놀림이 실제 전장에서 활용되는 걸 보면요 세상이 정말 많이 달라졌다는 생각이 들지 않나요? 교수님은 왠지 혹시 공부가 제일 재밌었어요 라고 하실 것 같은데

Speaker 1

完全不是这样。您平时玩游戏吗?我特别热衷射击游戏,从《绝地求生》到... 我年轻时在这方面花的钱可不少。当然也玩过无人机这类飞行操控游戏,基本都尝试过。

전혀 그렇지 않습니다 혹시 게임도 좀 즐기시나요? 저 슈팅게임 엄청 좋아합니다 배틀그라운드부터 까지 그리고 저희 어렸을 때 시절에는 제가 그걸로 날린 돈이 어마어마합니다 그리고 물론 드론 같은 비행기 조종하는 게임도 해 봤고 다 해봤습니다

Speaker 2

以教授的水平,现在参军也完全能大显身手呢。其实只要摇杆操控得好就足以胜任,因为军队里现在甚至有玩笑说——五年后可能不再考核体能,而是像职业电竞选手那样按游戏分数或动态视力来评定士兵。无人机确实大幅降低了军人门槛,乌克兰就有位五十多岁、带着六个孙辈的女性为报效祖国申请入伍,虽因体力和年龄被拒,但您猜她后来怎么做了?

교수님 실력이라면 지금 군대 가서도 충분히 활약하실 수 있을 것 같은데요 그러면 다행인데 조이스틱 하나만 잘 달아도 충분히 일 인분 하거든요 왜냐하면 군대 안에서는 요즘 오 년 뒤에는 체력검정 이런 거 대신에 게임 점수나 동체시력처럼 프로게이머한테 중요한 능력순으로 병사를 평가하는 날이 올지도 모르겠다 이런 우스갯소리가 들 정도거든요 실제로 이 드론은 군인의 진입장벽도 많이 낮추고 있습니다 우크라이나에서는 손주만 여섯 명을 둔 오 십 대 여성이 국방에 보탬이 되고자 육군으로 지원했던 사례가 있는데요 이 여성은 호기롭게 도전했지만 체력이나 나이 등의 이슈로 당시 입대를 거부당했습니다 이분은 입대 거부에 어떻게 행동했을까요

Speaker 1

是换了岗位吗?还是...

그러면 보직을 바꾼 건가요? 아니면 어떻게

Speaker 2

没错!她立即转申无人机操作员并成功重返军营,最终参战。这意味着即使体力稍逊、年龄偏大或是女性,现在都有机会成为战斗人员了。

된가요? 네 바로 보직을 바꿔서 드론병으로 곧바로 재입대를 시도한 겁니다 결국엔 참전까지 성공했는데요 이제는 체력이 조금 딸려도 나이가 조금 많아도 혹은 여성이라도 충분히 전투요원으로 활약한 길이 열린 거죠

Speaker 1

确实如此。听您这么说,现代军队要求的素质似乎更侧重体能之外的能力了。不过也有担忧——刚才提到那位战果辉煌的青年本是游戏爱好者,若处理不当,未来无人机主导的战争会不会让人产生'这不是真实杀戮,就像我在打游戏'的错觉?

그렇네요 말씀 듣고 보니까 이제 군에서 요구하는 역량이라는 게 육체적 역량보다도 다른 역량들이 요구되는 면이 많아지고 있는 거 같은데 그런데 우려도 있습니다 방금 드론을 잘 조종해서 전쟁에서 큰 성과를 냈던 청년이 게임 좋아하는 사람이었다 얘기해 주셨잖아요 그러면 이거 자칫 잘못하면 드론이 적극적으로 쓰이는 미래 전쟁은 이게 사람을 살상하고 하는 것들에 대한 실제 전쟁과 같은 느낌이 아니라 마치 내가 게임하는 것 같다 이런 인상을 주는 양상으로 바뀔 것 같은데요

Speaker 2

这正是专家们所称的'PlayStation思维'。2010年由联合国人权特派员、纽约大学教授菲利普·奥尔斯顿首次提出,批评军人像玩电子游戏般用无人机操纵器进行战争杀戮。您应该见过不少无人机操纵杆吧?

바로 그 점을 전문가들이 플레이스테이션 사고방식이라고 부르는 점인데요 전쟁 UN인권특별보고관이던 필립 아스턴 미국 뉴욕대 교수가 이 천 십 년에 처음 제안한 개념입니다. 마치 플레이스테이션 게임기로 오락하듯이 군인들이 드론 조종기 가지고 전쟁과 살상에 나서는 모습을 보고 비판한 말인데요 드론 조이스틱 많이 보신 적 있으시죠?

Speaker 1

正如之前提到的,无人机操纵杆只是开始,从PlayStation手柄到任天堂,我都玩过很多。

앞서 말씀드렸지만 드론 조이스틱 뿐이겠습니까 플스 조이킹부터 해서 닌텐도까지 많이 해봤죠

Speaker 2

看到操纵杆,就会觉得与PlayStation和任天堂游戏机非常相似。而且无人机操作员像玩游戏一样,只盯着屏幕上出现的敌人,在远处按一个按钮就进行战争。正因为如此,有人批评无人机操作员对社会性的心理障碍降低了,这就是PlayStation思维方式。特别是专家们表示,战争就像玩游戏一样,像狩猎猎物一样进行战争,这一点让人深有感触。还有一个实际案例:在阿富汗长期作战的美国一名无人机操作员,当监视敌营的无人机拍到人群时,他说‘这是个好目标’并按下了按钮。但后来调查发现,他们的目标不是武装分子,而是平民团体,其中还包括儿童。在FPS游戏中,即使误杀队友,复活就没事了。但现实战争中,每一次这样的误判都会导致无法挽回的悲剧,这个案例充分说明了这一点。

조이스틱 보면 플레이스테이션이랑 닌텐도 게임기랑 많이 유사하죠 거기에다 드론병들은 게임하듯이 적군이 나오는 화면만 뚫어지게 주시하다가 먼 거리에서 버튼 하나로 전쟁을 치르고 있잖아요 이런 점 때문에 드론 조종병들이 사회성에 대한 심리적 장벽이 낮아지는 게 아닌가라고 비판하는 점이 플레이스테이션 사고방식입니다 특히나 전쟁을 마치 게임하듯이 사냥감을 사냥하듯이 전쟁을 치른다고 한 전문가들의 표현이 정말 와닿는 부분 같습니다. 또 이를 보여주는 실 사례도 있었는데요. 아프가니스탄과 장기전 치르던 미국의 드론 조종사 한 명이 적진을 감시하던 드론이 사람들을 비추자 멋진 타깃입니다 라는 말과 함께 버튼을 꾹 누릅니다 그런데 나중에 조사를 통해서 드러난 사실로는 그들의 타깃이 무장세력이 아니라 민간인 단체였습니다 더군다나 그 중에서는 어린아이들도 포함돼 있었고요 FPS 게임에서는 이렇게 오 인 사교를 하더라도 다시 부활하면 그만이잖아요 근데 현실 전쟁은 이런 다섯 판 한 번 한 번이 되돌릴 수 없는 비극으로 이어진다는 걸 여실히 드러난 사례가 아닐까 싶습니다

Speaker 1

实际上,无人机让远程战争成为可能,乍一看可以减少我们军人的不必要牺牲,但这也可能导致更多杀伤,让人更加担忧。

사실 들룸 때문에 원격으로 전쟁을 가능케 했다 일견 우리 군인들의 불필요한 사상을 줄일 수 있다 이런 생각도 들지만 이것 때문에 남은 오히려 더 살상할 수 있는 그런 상황이 된 것 같아서 더 우려가 많아지는 것 같은데요

Speaker 2

您提到的这一点确实是个更大的问题。以前发动战争时,军人的牺牲是不可避免的,还需要国民的同意。而无人机成本低,几乎没有兵力损失,所以政治家更容易发动战争。2015年美国一项针对3000人的调查显示,公众对使用无人机的武力行动支持率更高。因为‘只要我儿子不上战场就行’的想法,战争不知不觉成了现代社会的日常选项。无人机如此降低了战争的沉重感,现在称之为无人机战争时代也不为过。

짚어주신 그 점이 좀 더 큰 문제로 다가가고 있는데요 예전에는 전쟁을 시작하려면 만인 군인들의 희생이 불가피했잖아요 국민적 동의도 필요했고요 반대로 드론은 비용을 적게 들고 병력 손실도 거의 없게 만들었으니까 정치인들이 전쟁 개시에 좀 더 용이하게 됐습니다 이를 뒷받침하는 설문조사도 있었는데요 이 천 십 오 년에 미국에서 삼 천 명을 대상으로 한 설문조사에서는 드론을 사용한 무력행위에 대해서는 대중의 지지가 훨씬 높게 나타났습니다 소위 말해서 내 아들만 전장에 나가지 않아도 된다면 큰 상관없다라는 생각 때문에 전쟁이 어느새 현대의 일상적 옵션이 되어버린 거죠 드론이 전쟁을 무게감을 이렇게 많이 끌어내리면서 이제 바야흐로 드론 전쟁의 시대라고 불러도 과하지 않은 시대가 됐습니다

Speaker 1

无人机让战争更容易发生,这真的很可怕。但另一方面,无人机可以远程操控,减少了我们军人、孩子、侄子等不必要牺牲。而且可以精准打击,更容易区分平民和非平民,这不也是优点吗?您怎么看?

이 드론 때문에 전쟁이 더 쉽게 만들어질 수 있다 발생할 수 있다 참 무섭기까지 하는데요 그런데 한편으론 드론 같은 경우 앞서 말씀드린 것처럼 멀리서 조종을 하니까 우리 군인들 입장 내 자식들 내 조카들 이런 사람들의 불필요한 희생은 줄일 수가 있는 거잖아요 그리고 또 정밀 타격을 할 수 있기 때문에 민간인인지 아니면 민간인이 아닌지도 구분을 쉽게 할 수 있고 그런 건 장점이라고 해야 될 수 있지 않을까요 어떻습니까?

Speaker 2

表面上看,无人机似乎大大降低了传统战争的风险,但实际情况有些不同。调查显示,平民伤亡持续增加。今年3月英国非营利组织Drone Wars的调查显示,近十年因无人机轰炸造成的平民伤亡稳步上升,尤其是2012年后急剧增加。恐怖组织或民间武装团体也更容易用无人机进行恐怖袭击。另外,无人机操作员也绝非安全。虽然离得远看似没事,但他们反而更容易遭受PTSD等精神创伤。有研究表明,反复麻木地目睹屏幕中的平民牺牲,心理冲击甚至比战场上冲锋的步兵更大。最终,无人机既没能保护军人,也没能保护平民。

말씀처럼 겉보기에 드론이 기존 전쟁의 위험을 많이 줄이는 것 같은데요 실상은 조금 달랐습니다 조사에 따르면 민간인 피해가 계속 늘어났거든요 올 삼 월에 영국의 비영리 기구인 드로노즈 육 회가 실시한 조사를 보면요 최근 십 년 동안 드론 폭격으로 인한 민간인 사상자가 꾸준히 증가했습니다. 특히 이 천 이 십 이 년 이후죠 급격히 더 늘어났고요 특히나 테러단체나 민간 무장단체들도 드론으로 테러 시도가 더 쉬워지고 있고요 다음으로 아까 말씀하신 드론 조종사도 결코 안전하지 않았습니다. 물론 멀리 떨어져 있으니까 괜찮겠다라고 생각하기 쉽지만 사실 PTSD 같은 정신적 충격을 오히려 더 많이 겪기도 하거든요. 화면 속에서 민간인 희생을 그냥 영화나 게임처럼 반복적으로 무감각하게 목격하다 보니까 오히려 전장에서 뛰어다니는 보병보다 심리적 타격이 더 크다는 연구가 있었거든요 결국은 이 드론이 군인과 민간인 모두를 지키지 못한 셈이 됐습니다

Speaker 1

原来如此。看来无人机已成为战争的常量,那么我们军队是否也该以无人机为中心进行调整?我军目前如何应对?

네 그렇군요 어찌 보면 드론은 전쟁의 상수가 된 것 같은데 그러면 우리 군의 모습도 좀 드론 중심으로 달라져야 될 것 같은데 우리 군은 어떻게 대응하고 있습니까?

Speaker 2

我们也是一个始终面临战争风险的国家,因此韩国军队也在2023年成立了被称为无人机师的无人机作战司令部。未来计划系统培养无人机专业士兵,逐渐开启一个用控制器代替枪支、成为军人标准装备的时代。军方内部还有预测认为,将来预备役训练可能会用无人机操控训练替代射击训练——这听起来像玩笑,但恐怕不能仅当作玩笑看待。

우리도 언제나 전쟁의 위험이 도사리는 나라잖아요 그래서 국군도 이 천 이 십 삼 년에 드론사라고 불리는 드론 작전 사령부를 창설했습니다 앞으로는 드론 전문병을 체계적으로 육성하려는 움직임인데요 이제는 총 대신에 컨트롤러, 군인의 표준 장비가 되는 시대가 점차 열리는 모습입니다. 또 군 내부에서는 앞으로 예비군 훈련을 가면 사격 훈련 대신 드론 조종 훈련을 하는 날이 올 것 같다는 농담 같지만 그저 농담으로만 여기긴 좀 어려운 예측도 있고요

Speaker 1

无人机确实很可能在未来战场上占据重要地位。这样的话,我国现有的军工企业自然也会从制造战斗机、坦克转向无人机领域,甚至可能出现专门生产无人机的企业转型为军工企业的情况。

진짜 드론이 앞으로 전장에서 많은 부분을 차지할 것 같은데요 그러면 자연스럽게 우리나라 기존 방산기업들도 전투기나 아니면 탱크나 이런 것들을 만드는 게 아니라 드론을 만드는 기업들 또는 드론기업들이 아예 방산기업으로 오는 이런 것들도 많이 전개될 것 같은데요.

Speaker 2

啊,确实如此。随着世界各地战事频发,军工企业日益受到关注。正如您所说,无人机企业也在幕后迅猛发展。根据德国分析,目前全球无人机市场规模约460亿美元(约57万亿韩元),预计到2030年将达约80万亿韩元。另据《财富商业洞察》报告,军用无人机市场规模将从2023年的20万亿韩元增长至2030年的51万亿韩元,增幅超两倍。

아 그렇죠. 전쟁이 지금 곳곳에서 일어나다 보니까 방산기업들이 나날이 주목받고 있잖아요 말씀해 주신 것처럼 드론기업들 역시 그 뒤에서 조용히 매섭게 성장하고 있습니다 독일의 의 분석에 따르면요 현재 전 세계 드론 시장 규모는 약 사 백 육 억 달러 한화로 약 오 십 칠 조에 육박하는데요 드론 시장이 향후 이 천 삼 십 년에는 한화로 약 팔 십 조 원이 될 거란 예측도 합니다 또 글로벌 시장조사기관인 포춘 비즈니스 인사이트에 따르면요 이 중에서 군용드론 시장은 이 천 이 십 삼 년 한화 약 이 십 조원에서 이 천 삼 십 년에는 두 배가 넘는 약 오 십 일 조원이 될 거라고 규모를 예측합니다

Speaker 1

听您讲述市场规模后,深感无人机发展势头惊人。不过通常提到科技我们会先想到美国,但我使用的民用无人机似乎全是中国制造的。

시장 규모 말씀 들어보니까 진짜 드론의 기세가 대단하다 이런 생각이 드는데요 그런데 보통 우리가 기술하면 미국을 떠올리는데 제가 사용하는 드론은 민간용이라서 그런지 모르겠습니다만 전부 중국 거거든요

Speaker 2

说到无人机技术,是中国更领先还是美国?虽然技术话题让人首先想到美国,但无人机情况不同。如您所说,中国无人机确实非常强大,因其企业获得国家支持发展。中国代表企业大疆(DJI)已成为全球无人机市场龙头,这家2006年成立的企业占据美国市场75%以上份额。周围玩无人机的人基本都用他们的设备,因其性价比极具竞争力。

혹시 드론 기술하면 중국이 더 앞선 거예요? 미국이 더 앞선 거예요? 역시 기술 하니까 미국이 우선적으로 떠오르긴 하는데요 다만 이 드론은 조금 얘기가 다릅니다 말씀하신 것처럼 중국 드론의 의사가 정말 대단하거든요 중국 드론 기업은 국가적 후원을 얻고 성장하고 있기 때문인데요 중국의 대표 드론 생산업체인 DJI 여기는 현재 세계 드론시장의 일 인자가 됐습니다 이 천 육 년 설립된 이 DJI는요 현재 미국시장의 칠 십 오 퍼센트 이상을 장악하고 있는데요 주변에서도 주변에 드론 좀 날린다는 분들 보시면 대개 이 회사의 장비일 것 같아요 그만큼 가성비에서 압도적인 퍼포먼스를 보여주고 있기 때문에

Speaker 1

确实不贵呢。

안 비싸더라고요 맞아요

Speaker 2

大疆作为非上市企业虽不公布具体营收,但据公开数据,2023年其估值已达150亿美元(约20万亿韩元)。从市场份额看,美国英特尔占4.1%,中国UNIC占2.6%,法国Parrot占2.5%。考虑到英特尔仅占4%,中国企业几乎垄断全球80%市场。美国正密切关注此现象,问题在于中国日益增长的技术实力——如果说过去中国无人机靠价格优势占领市场,如今其技术已接近美国最新侦察无人机水平。为此特朗普政府正推动无人机产业强化,但专家认为美国要达到大疆的量产能力尚需时日。

DJI는 아직 비상장기업이라서 매년 매출을 정확하게 발표하고 있지는 않은데 그래도 알려진 바에 따르면 이 천 이 십 삼 년 기준으로는 기업가치가 백 오 십 억 달러 약 이 십 일 조에 달하고 드론 시장 규모를 고려한다면 드론 시장에 매긴 셈이죠 그렇네요 또 DJI DIR 이어서 말씀드려 보자면 미국의 인텔이 사 점 일 퍼센트 중국의 UNIC이 이 점 육 퍼센트 프랑스의 패럿이 이 점 오 퍼센트의 비중을 차지한 양상입니다 이 위인 인텔이 사 퍼센트인 걸 감안한다면 중국 기업이 거의 세계드론 시장의 팔 십 퍼센트를 먹고 있는 셈이죠. 이 때문에 미국도 역시 이 점을 주목하고 있는데요. 문제는 나날이 성장하는 중국의 기술력입니다. 그동안 중국산 드론하면 가격이라는 무기로 세계시장을 제패했다면 지금은 중국 드론 기술력이 미국의 최신예 정찰드론의 수준에 거의 도달했다고 평가됩니다. 이 때문에 미국 트럼프 행정부도 드론 산업 강화를 추진하고 있는데요 전문가들은 미국이 DJI 같은 대량생산 역량을 확보하기까지는 시간이 좀 걸릴 거라고 보고 있습니다.

Speaker 1

原来如此,看来中国无人机企业确实形成了垄断格局啊。我不禁想到,未来全球各国打仗时会不会都采购中国无人机来作战呢?其他国家的无人机产业真的没有希望了吗?

그렇군요 정말 중국의 드론 기업이 독식하는 구 조 구나 이런 생각이 드는데 그러다가요 전 세계 국가들이 전쟁할 때 중국산 드론 사다가 전쟁하는 거 아닌지 걱정이 되는데 다른 나라들은 가망이 없습니까

Speaker 2

当然,随着无人机在战争中的重要性日益凸显,许多国家都在加紧研发。目前拥有最尖端战斗无人机技术的国家主要是美国、以色列和中国。虽然刚才重点提到中国,但美国也将无人机列为战略技术,过去十年间大力推进无人机发展。其中成果最显著的是美国初创企业Neros,该公司生产的无人机已在乌克兰战争中经过实战检验,今年就向乌克兰供应了六千架。部分美军官员甚至评价Neros可能成为大疆的替代品。不过Neros目前月产量仅约一千五百架,在产能上还远不足以与大疆竞争。

물론 전쟁에서 드론의 중요성이 자꾸 커지는 만큼 여러 나라에서 개발에 신경 쓰고 있긴 한데요 현재 최첨단 전투드론 기술을 보유한 국가로는 미국과 이스라엘 중국 정도 꼽을 수 있겠습니다 앞서 중국만 강조했지만요 미국 역시 드론을 전략 기술로 지정하면서 십 년 동안 드론 발전에 박차를 가고 있었습니다 그중에 가장 성과낸 기업으로 미국 스타트업인 네로스를 꼽을 수 있겠는데요 네로스 기업은 우크라이나 전쟁에서 실전 테스트를 거친 드론을 제작했습니다 올해만 육 천 대의 드론을 우크라이나에 공급하면서 일부 미군 관계자들은 네로스가 DJI의 대안으로 될 것이다라는 평가도 있거든요 그러면 또 네로스 역시 월 생산 대수가 아직 천 오 백 대 정도에 그쳐서 DJI랑 아직 물량 경쟁하기에는 역부족이란게 대세입니다

Speaker 1

听完您刚才的讲述,我深刻感受到无人机确实已成为时代主流。那么未来的无人机技术究竟能发展到什么程度呢?

지금 앞서서 쭉 말씀 주셨던 내용들을 다 듣고 봤더니 진짜 드론이 대세가 된 세상이 됐구나 이런 생각이 드는데 그렇다면 미래의 드론은 어디까지 발전할 수 있을까요?

Speaker 2

现在虽然是无人机时代,但下一步可能会转向机器人。从某种角度看,无人机其实就是空中机器人。预计未来将出现搭载AI的各类自主型机器人投入战场。实际上美国早在2022年就公开过仿生四足机器人配备步枪的原型机。

지금은 드론이지만 다음은 로봇이 될 것 같은데요. 드론도 어떻게 보면 하늘의 로봇이잖아요. 앞으로는 이 드론을 넘어서 AI를 탑재한 다양한 자율형 로봇이 전장에서 투입될 것이라고 보고 있거든요 이미 이 천 이 십 이 년에 미국은 사족보행 동물을 본뜬 로봇에 소총을 장착한 시제품을 공개했습니다

Speaker 1

您是说那种小狗外形的机器人吧?

강아지 모양의 로봇 그거 말하는 거죠?

Speaker 2

就是所谓的机器狗。去年还陆续公开了配备AI步枪的机器狗,能够自主识别并攻击敌人。另外最近韩国军工产业表现突出,尹锡悦总统去年7月就强调要开发人工智能、无人机器人等优势武器系统来提升K防务竞争力。此后韩国军工企业也纷纷投身AI和机器人研发领域。

소위 로봇개라고 하는 건데요 작년에는 로봇개 AI 소총을 탑재해서 로봇개가 자율적으로 적을 감지하고 공격할 수 있는 전투 로봇을 이어서 공개하기도 했습니다 또 요즘 K방산으로 잘 나가는 한국도 빼놓을 수 없겠는데 실제로 이재명 대통령이 지난 칠 월 인공지능이나 무인 로봇 같은 경쟁력 있는 무기체계를 개발해서 K방산 경쟁력을 강화해야 한다고 밝히기도 했습니다. 또 이후로 국내 방산기업들 역시 하나둘 AI나 로봇 개발에 뛰어드는 모습을 보이고 있고요.

Speaker 1

听完您的分析,我深刻感受到技术进步不仅改变了战争方式,还催生了新型作战工具。为了不丧失竞争优势,中美两国都在积极投入研发。能否请您总结一下今天的讨论重点?我们未来应该采取哪些对策?

네 쭉 말씀을 듣고 보니까요 기술 발달로 인해서 전쟁을 하는 방식뿐만 아니라 전쟁을 하는 새로운 도구들이 만들어졌고 그거에서 어떻게 보면 우선권을 놓치지 않기 위해서 미국과 중국도 정말 적극적으로 투자하고 있구나 이런 생각이 듭니다 지금까지 해 주셨던 말씀 다 종합해서요 앞으로 우리는 어떻게 하면 좋을지 아니면 오늘 내용 핵심 좀 정리 좀 해주세요

Speaker 2

正如您所说,无人机正在彻底改变战争形态。它们让战争变得更快速、更廉价,但同时也增加了平民伤亡,并降低了战争门槛。未来甚至可能演变为AI机器人战争。照此趋势发展,或许有一天自主机器人会像《终结者》电影中那样自行投入战斗。当然,若联想到电影可能会期待些炫酷场景,但学者们正发出极其严肃的警告——因为一旦自主武器开始攻击人类,我们将再也无法控制这项技术。

드론은 말씀하신 것처럼 전쟁을 완전히 바꾸고 있습니다 전쟁을 더 빠르고 저렴하게 만들지만 동시에 민간인 피해를 늘렸고 문턱까지 낮추고 있는 거죠. 미래에는 AI 로봇 전쟁까지 이어질 수도 있고요. 이런 추세라면 언젠가 자율 로봇이 영화 터미네이터처럼 스스로 전투할 날이 올 수 있지 않겠나 싶은데요. 물론 영화를 떠올린다면 뭔가 멋있는 장면 이런 것들을 기대할 수 있지만 학자들은 굉장히 진지하게 경고하고 있습니다. 자율 무기가 사람을 공격하기 시작하면 인간은 더 이상 이 기술을 통제할 수 없다고 보기 때문인데요.

Speaker 2

因此专家们强烈指出:战争的自主权绝对不能被机器人掌握。归根结底,科学技术始终是把双刃剑。无人机在配送、摄影等领域便利着日常生活,却在战争领域不断揭示着这种令人不安的真相。隐藏在技术便利性背后的危险与伦理困境,这恐怕是我们绝不能忽视的议题。

이 때문에 전문가들은 전쟁의 자율성만은 로봇에게 막혀서는 절대 안 된다라고 강하게 지적하고 있습니다. 정리하자면 결국 과학기술은 항상 양날의 검이라고 볼 수도 있겠는데요. 배달이나 촬영 등에서 드론의 일상을 편리하게 도와주고 있지만 한편 전쟁에서는 이렇게 불편한 진실을 계속 드러내고 있습니다. 기술의 편리함 뒤에 숨어있는 위험과 윤리적 고민 우리가 결코 놓쳐서는 안 되는 주제가 아닐까 싶습니다.

Speaker 1

是的没错。技术本身具有很大的价值中立性,但根据其使用方式和用途不同,结果可能天差地别。记者先生您也拥有无人机吗?

네 맞습니다. 기술이라는 건 가치 중립적인 면이 많은데 그 기술을 어디다 어떻게 사용하느냐 이거에 따라서 결과 찬양지차가 되는 거 같네요 우리 기자님도 드론 가지고 계십니까?

Speaker 2

我还没攒够买无人机的钱呢。不过拍摄时经常看到跟拍的无人机,有时在旁边看着都分不清这位是在拍摄还是在打游戏。

저는 아직 드론을 살 정도의 돈은 모으지 못했는데요 촬영할 때 따라가면 드론을 많이 쓰고 있더라고요 옆에서 한번 지켜보면 이분이 촬영하는 건지 게임을 하는 건지 구분이 안 될 때가 있습니다

Speaker 1

只要稍微了解学习无人机,您很快就会发现其实价格非常亲民,有些真的很便宜。这也说明它已完全普及到日常生活中了。今天我们深入了解了这个日益普及的无人机世界。以上是《科学童话》的朴东贤记者。感谢收听!这里是朴宗浩的《触手可及的经济+》,今天节目到此结束,我们明天再见。谢谢!

드론 좀 알고 배우고 그러시다 보면 가격이 되게 싸다는 걸 금방 아실 수 있을 겁니다 정말 싼 것도 있습니다 그만큼 일상의 보편화 됐다는 얘기겠죠 알겠습니다 우리에게 점점 보편화 되고 있는 드론의 세상 오늘 제대로 배웠네요 지금까지 과학동화의 박동현 기자였습니다 고맙습니다 감사합니다 박종호의 손에 잡히는 경제 플러스 오늘은 여기까지입니다 저는 내일 다시 찾아오겠습니다 고맙습니다

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客