本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
Jack in the Box第四季度表现艰难。
Jack in the Box has had a tough fourth quarter.
Cracker Barrel的商标风波导致一名董事会成员离职,而九月餐饮酒吧行业的就业率持续上升。
Cracker Barrel's logo fallout has led to the loss of a board member, and jobs in restaurants and bars continued to trend upward in September.
欢迎收听《餐厅日报》,我们将每日为您速递来自《餐厅商业》和《国家餐厅新闻》编辑团队精选的餐饮行业头条新闻。
Welcome to Restaurant Daily, your quick daily download of the top news in the restaurant industry from the editors of Restaurant Business and Nation's Restaurant News.
我是《国家餐厅新闻》的执行编辑Leigh Ann Zinsmeister。
I'm NRN managing editor Leigh Ann Zinsmeister.
我是《餐厅商业》的执行编辑Lisa Jennings。
And I'm RB executive editor Lisa Jennings.
说Jack in the Box第四季度表现艰难可能还算委婉了。
Jack in the Box has had a tough fourth quarter, and that may be putting things politely.
这家正处于'重回正轨'转型计划初期的连锁品牌,同店销售额下降了7.4%,主要由于交易量减少和菜单结构不合理所致。
The chain, which is in the early days of a turnaround plan called Jack on Track, experienced a 7.4% decline in same store sales driven by a decrease in transactions and an unfavorable menu mix.
CEO Lance Tucker表示已启动业务改进计划,包括调整价值策略——采用杠铃式菜单结构、运营优化、加强培训以及餐厅现代化改造。
CEO Lance Tucker said the ball is in motion on improving the business, though through an adjusted value strategy that includes a barbell menu, operational enhancements, more training, and restaurant modernization.
Jack in the Box已开始关闭部分业绩不佳的门店,他表示这将最终强化整个体系。
Jack in the Box has also started to close some of its underperforming restaurants, which he said will ultimately strengthen the system.
在第四季度,38家此类门店被关闭。
In q four, thirty eight such restaurants were closed.
Cracker Barrel的商标风波导致一名董事会成员离职。
Cracker Barrel's logo fallout has led to the loss of a board member.
股东们在周四投票罢免了Gilbert Devilla,这位长期被激进投资者Sardar Biglari针对的人物,因其涉嫌参与设计该连锁品牌争议性新标识。
Shareholders on Thursday voted out Gilbert Devilla, who has been targeted by longtime activist investor, Sardar Biglari, for his alleged role in developing the chain's controversial new logo.
Biglari还曾呼吁罢免CEO Julie Massino,但股东们投票决定让她连任。
Biglari had also called for the ouster of CEO Julie Massino, but shareholders voted to reelect her.
他们还通过了新规,旨在增加Biglari未来发起更多代理权争夺战的难度。
They also approved new rules designed to make it harder for Biglari to launch more proxy fights in the future.
餐饮业工作岗位在九月份继续保持上升趋势。
Jobs in restaurants and bars continued to trend upward in September.
根据劳工统计局最新延迟发布的就业报告显示,该数据因今年秋季联邦政府停摆而推迟公布。
That's according to the latest jobs report from the Bureau of Labor Statistics, which was delayed by the federal government shutdown this fall.
总体而言,9月份经济增加了11.9万个就业岗位,与4月份水平相当,此前夏季曾出现下滑。
Overall, the economy added a 119,000 jobs in September, which was about what it was in April after seeing a decline over the summer.
失业率稳定在4.4%,但较一年前的4.1%有所上升。
The unemployment rate stayed steady at 4.4%, but that's up from 4.1% a year ago.
不过强劲的就业数据仍是亮点。
Strong jobs were a highlight, though.
该行业9月份新增3.7万个工作岗位,是六个月来最强劲的单月增长。
The industry added 37,000 jobs in September, which was the strongest monthly increase in six months.
餐饮酒吧第三季度共新增近6.8万个岗位,较第二季度约2.4万的增幅显著提升,而第一季度则减少了2.8万个岗位。
In total, restaurants and bars added nearly 68,000 jobs in the third quarter, which was a marked improvement over the nearly 24,000 increase in the second quarter and a decline of 28,000 in the first quarter this year.
麦当劳的摇摇薯条将首次登陆美国,作为12月2日限时推出的格林奇套餐的一部分。
McDonald's McShaker fries are coming to The US for the first time as part of the Grinch meal launching December 2 for a limited time.
这款薯条配有莳萝泡菜风味的格林奇盐包,顾客可用特制包装袋将盐粉与薯条摇匀食用。
The fries feature a dill pickle flavored Grinch salt packet that customers can shake with their fries in a special bag.
摇摇薯条已在不同国际市场推出约二十年,并在社交媒体上引发过病毒式传播。
McShaker fries have been available for about twenty years in different international markets and have gone viral on social media.
塔可钟与Salt and Straw合作的'Tuckalet'终于在上个月推出。
The Tuckalet, a collaboration between Taco Bell and Salt and Straw, finally rolled out last month.
这款冰淇淋塔可的灵感来自Klondike的巧克力塔可,这种冷冻甜品已于2022年退出市场。
The ice cream taco is inspired by Klondike's Choco Taco, a frozen treat that went off the market in 2022.
手工冰淇淋连锁Salt and Straw的联合创始人Tyler Malik十年来一直尝试制作升级版,最终在找到能制作不软化的脆华夫筒壳的机器人设备后获得成功。
Tyler Malik, cofounder of artisan ice cream chain Salt and Straw, has been trying to create an upgraded version for ten years and ultimately was successful when he found the robotic equipment that could create a crispy waffle cone shell that didn't get soggy.
筒壳内填充肉桂安乔辣椒冰淇淋,蘸上单一产地巧克力,并撒上烤藜麦。
The shell is filled with cinnamon ancho chili ice cream, dipped in single origin chocolate, and sprinkled with toasted quinoa.
我们深入菜单背后,揭示这款塔可的研发故事,详情请访问restaurantbusinessonline.com。
We look behind the menu to reveal the r and d behind the taco lit at restaurantbusinessonline.com.
Danny Myers的联合广场酒店集团已为其罗马餐厅Maialino找到新址,该餐厅2023年因所在酒店改为寻求庇护者收容所而关闭。
Danny Myers, Union Square Hospitality Group has found a new location for its Roman restaurant, Maialino, which closed in 2023 as the hotel where it was located was converted to a shelter for asylum seekers.
Payers表示Maialino是闭店后顾客询问最多的餐厅,它将在联合广场附近Irving Place一栋由办公空间改造的豪华住宅楼中重开。
Payers said Maialino has been the restaurant that customers have asked him about the most since it closed, and it will reopen near Union Square in a building on Irving Place that has been converted from office space to luxury residences.
以上就是今日《餐厅日报》的全部内容。
And that should do it for today's edition of Restaurant Daily.
每日获取最新餐饮资讯,各大播客平台同步更新。
Get the latest restaurant news every weekday wherever you get your podcasts.
我是丽莎·詹宁斯。
I'm Lisa Jennings.
我是莉安·津斯迈斯特。
And I'm Leanne Zinsmeister.
祝您度过愉快的一天。
Have a great day.
感谢收听今日的《餐饮日报》节目。
Thank you for listening to today's episode of Restaurant Daily.
请在苹果播客、Spotify上为我们评分并订阅。
Rate us on Apple Podcasts, Spotify, and subscribe.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。