Starter Story - 我用5小时打造了一个价值百万的应用 | 创业故事 封面

我用5小时打造了一个价值百万的应用 | 创业故事

I Built A $1M App In 5 Hours | Starter Story

本集简介

5小时打造百万美元应用 本文详细解析了Dawson Botsford如何从朝九晚五的职场生活转型为独立开发者,仅用5小时就打造出价值百万美元的应用。📚 免费获取《独立开发者报告》:50位月入过万的独立开发者案例 → https://www.starterstory.com/solo?utm_campaign=dawsonbotsford&utm_source=youtube关注Dawson 🐦 推特 - https://twitter.com/DawsonBotsford🔔 订阅 - https://www.youtube.com/@starterstory 📸 Instagram - https://www.instagram.com/starter_story/ 🐦 推特 - https://twitter.com/thepatwalls 分享赚钱创意!免责声明:本播客由观众利用Starter Story的YouTube频道内容制作,旨在通过音频形式传播其宝贵见解,帮助更多人发现并学习视频中的观点。非Starter Story官方出品。如有来自Starter Story的请求,请随时联系我们。-------------------------------- ----------------------- -------------------------------- 了解更多广告选择,请访问 megaphone.fm/adchoices

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

这是道森,他独自一人开发了一款年收入百万美元的加密应用。

This is Dawson, and he built a million dollar per year crypto app all by himself.

Speaker 0

最疯狂的是,他不到一天就完成了这个应用。

And the crazy part is he built it in less than a day.

Speaker 1

我从头到尾花了大约四个到五个小时。

I basically went start to finish, I think, four or five hours total.

Speaker 0

他邀请我们到他在科罗拉多的房车家中,向我们展示他是如何构建这个应用的,以及他是如何通过病毒式营销在短短48小时内获得10,000个自然注册用户的。

He invited us into his van home in Colorado to show us exactly how he built this thing and the viral marketing strategy that got him 10,000 organic sign ups in just forty eight hours.

Speaker 1

我真正投入的是

What I really leaned into was

Speaker 0

但这里出了个问题。

But there was a problem.

Speaker 0

这些用户没有一个人向他支付过一分钱。

All of those users didn't pay him a single dollar.

Speaker 0

随后,道森想出了一个天才的盈利策略,使他的月收入突破了十万美元。

Then Dawson came up with a genius monetization strategy that scaled him to over a $100,000 a month.

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

所以我想到了一个反邮件策略。

So I came up with this idea of an anti email strategy.

Speaker 0

在这段视频中,Dawson 将分享他作为独立开发者构建百万美元应用所使用的完整创意、营销和盈利蓝图。

In this video, Dawson will share the exact ideation, marketing, and monetization blueprints he used to build a $1,000,000 app as a solo developer.

Speaker 0

我是帕特·沃尔斯,欢迎来到 Starter Story。

I'm Pat Walls, and this is Starter Story.

Speaker 0

Dawson,谢谢你让我来。

Dawson, thanks for having me.

Speaker 0

我们现在就在你位于科罗拉多州博尔德的货车里。

We're in your sprinter van right now in Boulder, Colorado.

Speaker 0

跟我讲讲你是谁,以及你做了什么。

Tell me about who you are and what you built.

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

当然。

Of course.

Speaker 1

谢谢你的邀请。

Thanks for having me.

Speaker 1

我叫道森。

My name is Dawson.

Speaker 1

我是一名独立创业者兼软件工程师。

I am a solopreneur software engineer.

Speaker 1

我创办了一家公司叫Earnify,它帮助以太坊用户发现并领取他们不知道自己拥有的资金。

I made a company called Earnify, and Earnify helps Ethereum users find and claim money they didn't know they had.

Speaker 1

我将Earnify发展到了超过25万免费用户、5000付费用户,年经常性收入超过一百万美元。

I grew Earnify to over 250,000, free users, 5,000 paid users, and that was over a million dollars ARR.

Speaker 1

随后我完成了流动性退出,搬进了这辆货车。

And then had a liquidity event, took my exit, and moved into this van.

Speaker 1

现在我一边旅行探索,一边做些咨询,但主要还是在滑雪。

Doing a little exploring, doing a little consulting, but mostly just skiing.

Speaker 1

不错。

Nice.

Speaker 0

能再多讲讲你打造的这个Web3初创公司Earnify吗?

Tell me a little bit more about Earnify, this web three startup that you built.

Speaker 1

如果你是以太坊用户,你到处投资、交易、兑换、参与治理,但你可能不知道什么是空投。

If you're a user of Ethereum, you're going all over the place, investing in things, trading, swapping, voting in governance, but you don't know about these things called airdrops.

Speaker 1

空投就像优惠券。

Now airdrops are like coupons.

Speaker 1

就是说,嘿,来用一下这个东西吧。

It's like, hey, come use this thing.

Speaker 1

我们会给你一个空投。

We'll give you an airdrop.

Speaker 1

实际上是免费的钱。

Free money, honestly.

Speaker 1

所以Earnify只是一个非常简单的网站。

So Earnify is just a very simple website.

Speaker 1

如果你在首页输入你的以太坊地址,就会立即看到你未领取的空投信息。

If you put in your Ethereum address on the homepage, you're gonna get instant results of what are your unclaimed airdrops.

Speaker 1

如果你在以太坊生态中 moderately active,获得几百甚至几千美元的空投非常常见。

And it's very common to get hundreds or thousands of dollars in these if you're even moderately active in Ethereum.

Speaker 1

整个网站的普通用户平均能通过使用该服务获得750美元。

The average user over the course of the entire website was getting $750 by being a customer.

Speaker 0

好的。

Alright.

Speaker 0

聊聊你的背景吧。

Let's talk about your backstory.

Speaker 0

你之前做过什么,才促使你创办了这么棒的公司?

What were you doing that led you to starting this amazing business?

Speaker 1

其实,小时候我就特别喜欢电子游戏,也特别爱当个数学和科学方面的书呆子。

Really, when I was a kid, I was I was really into video games and I was really into just being a dork, honestly, with math and science.

Speaker 1

这真的带来了丰厚的回报。

And that really paid out well.

Speaker 1

中学时,我有个朋友教我如何开始编程。

In middle school, I had a friend who taught me how to start programming.

Speaker 1

我写了些程序,帮我们作弊通过几何考试。

I wrote these programs that actually helped us cheat on our geometry tests.

Speaker 1

人们开始使用并分享这个程序。

People started plugging in and sharing the program.

Speaker 1

那是我第一次体会到产品与市场的契合,感受到别人喜欢你写或构建的东西,但这条路对我来说并不平坦。

That was my first taste of, you know, like product market fit and having people like the thing you code or build, but that path was not very straightforward for me.

Speaker 1

当我还是学生时,我对软件失去了很多兴趣。

When I was a student, I actually lost a lot of interest in software.

Speaker 1

学位课程设法消除了我对它的热情。

The degree found a way to take the excitement away for me.

Speaker 1

前两年后,我想退学,但最终我没有退学,而是接触了黑客马拉松。

After my first two years, I wanted to drop out, But instead of dropping out, I got a taste of hackathons.

Speaker 1

我觉得黑客马拉松非常有趣,因为它不仅让你能快速创建东西,还能构建真正有人使用的项目。

Hackathons, I think, are so fun because it gives you the opportunity not just to create something fast, but also you can build products that real people use.

Speaker 1

你可以构建出真实用户想要的东西。

You can build things that real people want.

Speaker 1

如果你做对了,你可以在周末结束时把它发布到网站上,吸引真实用户。

If you do it right, you can put it on a website and have real users at the end of the weekend.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

从那时起,我真的上瘾了,开始意识到软件能够改变世界。

And I I was addicted from then on, really, on, understanding that software could go change the world.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以你曾在优步和其他一些大型科技医疗公司担任软件工程师。

So you were working as software engineer at Uber and some other big tech health care companies.

Speaker 0

那段经历怎么样?

What was that experience like?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

在优步这样的公司工作,薪水显然非常丰厚。

Working at a company like Uber, obviously, the salary is pretty lucrative.

Speaker 1

从外部看,这是一家蓬勃发展的成功初创公司。

From the outside, it's a booming successful startup.

Speaker 1

我在2016年在那里工作。

I was there in 2016.

Speaker 1

我在公司上市前就加入了。

I was there pre IPO.

Speaker 1

那时那里是热门之地。

That was the hot place to be.

Speaker 1

然而,在那里期间,我看到了大型企业的弊端,团队效率低下,说实话。

And yet, while there, I I just saw the downsides of large corporations, just ineffective teams, honestly.

Speaker 1

成为其中一员让我感到有些难过,因为我真的想在这个世界上带来直接的改变。

And that was a bit sad to be a part of because I really wanna make direct change in this world.

Speaker 1

因此,除了对大型科技公司感到失望之外,我也对办公室环境感到厌倦,不想每天按时上班。

And so in addition to just being a disillusioned with big tech, then I was also disillusioned with kind of the office space and just not wanting to show up every day.

Speaker 1

我需要休息一下,离开一段时间。

I needed to get a break and get away.

Speaker 1

所以我真的离开了,开始游牧生活。

So what I did actually is I left and I just nomad.

Speaker 1

我环游世界了一年。

I just traveled the world for a year.

Speaker 1

我几乎必须达到这样的地步:暂时不写代码了。

And I I almost just had to reach the point of like, I don't software for now.

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

我就要

I'm just gonna

Speaker 0

做个游牧者。

be a nomad.

Speaker 1

我就要旅行,做瑜伽,看看这个世界,嗯。

I'm just gonna travel and and and do yoga and see the world, Yeah.

Speaker 1

You

Speaker 0

决定辞职、放下一切去当游牧者,这种经历是什么样的?

What was that experience like of deciding to quit and and drop everything and and go do this nomad thing?

Speaker 0

那时候你感觉如何?

How how did you feel in that time?

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

我感到非常害怕。

So I felt really scared.

Speaker 1

我非常担心自己会迈出这个舒适区。

I felt really worried to kinda step out of that comfort.

Speaker 1

离开的不仅是一家优秀的初创公司,还有旧金山,这是一次相当冒险的决定。

This was a pretty risky move to leave not just a great startup, but also to leave San Francisco.

Speaker 1

我觉得整个软件行业都集中在那里。

I felt like all of software existed there.

Speaker 1

但在那一年的旅行中,我在澳大利亚遇到了一些人,他们通过以太坊为非营利组织分发资金援助。

But during that year of travel, I met some folks in Australia who were distributing financial aid for nonprofits through Ethereum.

Speaker 1

而在旧金山之外、科技圈之外,与这些人相遇的经历简直是最不可思议的奇遇,他们几乎让我重新意识到科技可以用来做好事。

And it was just the the most niche out of this world experience to cross paths with those folks while being outside of San Francisco and and outside of the tech bubble, they almost like pulled me back in to realize technology can be used for good.

Speaker 1

科技是可以产生影响力的。

Technology be can be impactful.

Speaker 1

这再次激起了我对软件、以太坊以及在加密领域创造一些东西的浓厚兴趣。

And that got me really interested all over again in in software, in Ethereum, and making something in crypto.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

接下来发生了什么?

What happens next?

Speaker 0

你是怎么想到Earnify这个点子的?

How do you come up with the idea for Earnify?

Speaker 0

当我回来时

When I came back to

Speaker 1

在美国,我花了一年多的时间才重新适应美国生活,重新成为美国人,并确定我想在这里安家立业。

The US, it took me over a year to kind of reassimilate to being in The US, being American, and knowing that I wanted to base my life here.

Speaker 1

在这个过程中,我开始越来越多地参加各种黑客马拉松。

As I did that, I just started competing in more and more of these hackathons.

Speaker 1

这是一场为期一个月的黑客马拉松,加密货币正火热兴起。

This was a one month long hackathon, and crypto was popping off.

Speaker 1

它变得非常热门。

It was getting very hot.

Speaker 1

作为这个社区的用户,我深知其中的痛点。

As a user in this community, I knew the pain points.

Speaker 1

我早就知道我想解决哪个问题,但我喜欢等到想法足够清晰后再行动。

I already knew which problem I wanted to solve, but I love waiting until the ideas are really clear.

Speaker 1

所以,我有时会在一个月的黑客马拉松的前两到三周里,只是让想法在脑海中反复碰撞,这样当我真正坐到电脑前时,我会充满信心。

And so sometimes I'll take the first two or three weeks of a month long hack athon, just letting the ideas bounce around in my brain so that when I do hit the computer, I have tons of conviction.

Speaker 1

一旦我有了这种信心,想法就会顺畅得多。

Once I have that conviction, the idea just flows a lot more easily.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这次的情况就是这样,我一直等到最后一刻。

And that's what happened here is that I waited till till almost the last second.

Speaker 1

从那时起,我就开始构建我需要的解决方案。

From then, it was just building the solution I needed.

Speaker 1

一旦我开始接触代码库并动手编写,我就从头到尾一口气完成了,总共大概四五个小时。

Once I hit the hit the code base and started writing this, I basically went start to finish, I think, four or five hours total.

Speaker 1

哇。

Wow.

Speaker 0

道森证明了,一个人仅用几个小时就能开创一家百万美元的生意。

Dawson is proof that just one person can start a million dollar business in just a few hours.

Speaker 0

但这需要掌握正确的信息,并找到正确的问题去解决。

But that comes with knowing the right information and finding the right problem to solve.

Speaker 0

现在想象一下,如果有一个地方能为你提供这一切。

Now imagine there was a place that gave you all this.

Speaker 0

要解决的问题、解决问题的蓝图,以及将简单想法转化为百万美元在线业务的策略?

The problems to solve, the blueprints to solve them, and the strategies that turn simple ideas into million dollar online businesses?

Speaker 0

在Starter Story,我们拥有一个包含4000多个案例研究和商业创意分析的库,你可以在这里获取这些信息,所有内容都由真实企业家的数据支持。

Well, at Starter Story, we have a library of over 4,000 case studies and business idea breakdowns where you can access this, all backed by data from real entrepreneurs.

Speaker 0

所以,如果你认真想打造一个盈利的副业,请前往描述中的第一个链接,我们将为你提供50个像Dawson那样的独立开发者创意,助你开启旅程。

So if you're serious about building a profitable side project, head to the first link in the description, and we're gonna give you 50 solo developer ideas just like Dawson's so you can get started on your journey.

Speaker 0

现在让我们回到Dawson是如何实际推出这个业务的。

Now let's get back to how Dawson actually launched this business.

Speaker 0

和平。

Peace.

Speaker 0

所以你在黑客马拉松中花了大约五个小时就建好了这个东西,然后它就开始走红了。

So you build this thing in basically five hours in the hackathon, and it starts taking off.

Speaker 0

你能多讲讲这个过程吗?

Can you tell me more about that?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我上线了网站,放到了公开的URL上,并发布了一条关于这个网站的推文,结果这条推文爆火了。

I shipped the website, put it on a public URL, and publishing this tweet that just went super viral about the website.

Speaker 1

我特意精心制作了这条推文。

Crafted this tweet just really intentionally.

Speaker 1

我附上了一个小视频,展示了如何搜索一个拥有大量空投地址的查询过程。

I I included a nice little video of how the the searching worked for an address that had a ton of airdrops for it.

Speaker 1

当然,这有点在吊大家的胃口,让他们知道外面还有这样的可能性。

So of course, it's kinda teasing folks, letting them know this is what's possible out there.

Speaker 1

我觉得这其中还带有一点慈善意味,人们觉得:我想帮助其他人找到他们自己都不知道的钱。

And I think there's almost a bit of a charitable feeling where folks were like, I wanna help other people find the money they didn't know they had also.

Speaker 1

转发推文是一件非常简单的事情。

Hitting retoot was such an easy thing to do.

Speaker 1

在那48小时结束时,我获得了10,000个自然注册用户。

I had 10,000 organic sign ups at the end of that forty eight hours.

Speaker 1

哇。

Wow.

Speaker 0

你是怎么获得这些注册用户的?

And how did you get those sign ups?

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

我通过优化页面上的注册按钮来获得这些注册用户,无论是页眉还是折叠区域上方的巨大按钮,都使用了正确的阴影和边框来吸引用户的注意力。

I got those sign ups by optimizing this page for the call to actions to sign up for the email, both in the header and in just a massive button above the fold using drop shadows and borders properly to draw the user's eyes towards these buttons.

Speaker 1

感觉太棒了。

It felt incredible.

Speaker 1

在此之前,我几乎要失去信心了。

I almost was was losing faith before that.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我一直都在发布产品,但从未有过这么多人关注我所打造的东西。

You know, I've always been shipping stuff, but never had that many eyes on what I've what I've built.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我以为你必须已经站在顶端,才能吸引别人关注你的内容。

I thought you had to be already at the top to get eyes on your your content.

Speaker 1

但我意识到,只要你为人们提供大量价值,同样可以以此方式登上顶端。

But I realized if you just add a lot of value for people, that you can rise to the top that way as well.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以你有了这个应用。

So you got this app.

Speaker 0

它正在获得大量免费用户。

It's getting a bunch of free users.

Speaker 0

这如何变成一个年经常性收入百万美元的业务?

How does this turn into a thing that makes a million dollars ARR?

Speaker 1

我想出了一个反邮件策略。

I came up with this idea of an anti email strategy.

Speaker 1

这源于我讨厌收到垃圾邮件的事实。

And this is just rooting for the fact that I hate getting spam emails.

Speaker 1

所以我从不发邮件,除非邮件内容是:你已经匹配了这笔资金,你有资格去领取。

And so I just never sent an email unless the email was you have matched this amount of money, you have this to go claim.

Speaker 1

打开率高得惊人。

The open rate was through the roof.

Speaker 1

只要人们收到这类邮件,就总是想打开来看。

Just everyone wanted to always open these emails if they got one.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

然后有一天,我决定:从今以后,每一个空投都将设为付费解锁。

And then what I just did is I decided one day, every single airdrop from now on is gonna be paywalled.

Speaker 1

你会看到,比如:你有793美元的空投额度,但必须付费才能领取。

So you'll see, okay, you have $793 of this airdrop but you cannot claim it unless you pay.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

如果我要收费,那一定是为了让用户获得更多的价值。

If I was charging people, it was always so they could get even more out of it.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

我觉得这种真诚的关系带来了大量的注册,人们还主动告诉其他朋友。

And I felt like that honest relationship led to so many sign ups just people telling other friends about it as well.

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 0

我们来谈谈增长吧。

Let's talk about growth.

Speaker 0

哪些渠道真正推动了这个业务的增长?

What channels actually grew this business?

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

我从一开始就做出一个明确的决定:从不做付费广告。

So a strict choice I made in the beginning was never do paid ads.

Speaker 1

通过这样做,任何听说过这个网站的人,都知道那里有可以领取的钱。

By doing that, anyone that even hears about the website already knows that they have money to go claim there.

Speaker 1

但我真正投入的是推特。

But what I really leaned into was Twitter.

Speaker 1

很多加密货币爱好者都聚集在推特上。

So a lot of crypto people hang out on Twitter.

Speaker 1

我曾经做过一些很有趣、很花哨的活动,比如‘二十五天圣诞活动’。

And I used to do these really kitschy, fun campaigns where I did one called twenty five Days of Christmas.

Speaker 1

连续二十五天,我每天都会在推特上公开标记某人,并附上截图,指出他们未领取的金额。

Every single day for twenty five days, I would tag someone publicly on Twitter and say the amount of dollars they had unclaimed with a screenshot.

Speaker 0

这本质上就是在说:你要是不去领这笔钱,那你就是个傻瓜,而且他们还会@对方,引发一系列互动。

It was basically saying like, you're an idiot if you don't go claim this and they would be tagging them and all that.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

甚至在这种情况下,还会形成一种健康的社区压力,人们看到后会想:真希望我也有这笔钱可以领。

Even there would be this community pressure that was actually healthy Yeah.

Speaker 1

其他人看到后也会想:真希望我也有这笔钱可以领。

Of other people seeing it being like, well, I wish I had that to go claim.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我还迷上了参加各种会议,亲自到场,让别人了解我正在打造的产品,这也带来了更多的用户注册。

I also just became a fiend for going to conferences, showing up in person, and letting people know about what I was building led to even more sign ups as well.

Speaker 0

酷。

Cool.

Speaker 0

但没错,加密货币领域竞争非常激烈。

But, yeah, crypto is a crowded space.

Speaker 0

从技术上讲,任何人都可以开发这样的应用。

Anyone could build an app like this technically.

Speaker 0

你是如何让Earnify脱颖而出的?

How did you differentiate Earnify?

Speaker 1

让Earnify与众不同的地方,就在于我对品质的极致执着。

The thing that made Earnify so different is just how obsessive I was about quality.

Speaker 1

这也让我建立了非常好的口碑,一旦有人收到通知,就知道这是一笔可观的金额,可以立即去领取。

And that led to this really good reputation again where if someone got a notification, they knew it was a high dollar value that they could go claim right then.

Speaker 1

任何试图竞争的对手,都加入了太多东西。

Any of the competitors who were trying, they were including too much.

Speaker 1

太多功能导致质量下降,人们就不再信任了。

That too much led to lower quality and then people didn't trust.

Speaker 1

信任非常重要,因为加密货币领域充斥着大量的黑客和钓鱼行为。

And trust is so big because of how much hacking and phishing there is within crypto.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

另一个因素就是抢占先机。

Another part is just being early.

Speaker 1

这并不总是可复制的建议,但如果你能做到,那显然会有帮助。

That's not always advice you can replicate, but if you can, that's obviously gonna be helpful.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

你可以成为第一个入场的人,然后提供如此高的质量,以至于没人能赶得上。

You can be first to the scene and then provide so much quality that no one can even catch up.

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 0

所以你是作为独立开发者、单打独斗的创业者构建了这个产品。

So you built this as a solo developer, as a solopreneur.

Speaker 0

告诉我这段经历是什么样的。

Tell me what that experience was like.

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

独立开发有很多优点,也有很多缺点。

Solo has a lot of pros and a lot of cons.

Speaker 1

其中一个优点是你能自由决定产品的方向。

One of the pros is you get to take it where you want.

Speaker 1

你不需要征得别人的同意。

You don't have to ask permission.

Speaker 1

你可以直接向用户发布产品。

And you get to ship to users directly.

Speaker 1

任何团队都会在这一点上拖慢你的进度。

Any team is gonna slow you down a bit on that.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

但当然,缺点是可能会很孤单。

But of course, the cons are it can be lonely.

Speaker 1

你可能会觉得某个想法很棒,而实际上并不是。

You can also think something's a great idea when it's not.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

所以如果你能的话,一定要留在一些社群里。

And so you gotta stay around in communities if you can.

Speaker 1

我当时做了一些联合办公,并参加了我提到的那些会议,以便与他人交流想法,确保自己不会只是陷入头脑中的回音室。

I did a bit of co working at the time and these conferences I mentioned in order to bounce off ideas from other people and make sure I wasn't just in an echo chamber in my head.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

你是一名软件工程师。

You're a software engineer.

Speaker 0

你最喜欢的工具和编程语言是什么?

What are your favorite tools and coding languages?

Speaker 0

你用什么来构建项目?

What do you build with?

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

最后,这部分。

Finally, the part.

Speaker 1

所以我最喜欢用 TypeScript 来写代码。

So what I love to code in is TypeScript.

Speaker 1

我全栈都用 TypeScript。

I use TypeScript full stack.

Speaker 1

我们用的是 Node。

We've got Node.

Speaker 1

后端用 JavaScript。

Js on the back end.

Speaker 1

前端用 React。

We've got React on the front end.

Speaker 1

我用一个叫 Next.js 的框架把这一切整合起来。

And I pull this all together with a framework called Next.

Speaker 1

JavaScript。

Js.

Speaker 1

所以是 Next.js。

So Next.

Speaker 1

JavaScript 能打造非常快速的网站。

Js makes really fast websites.

Speaker 1

速度快、所有网站内容都能迅速加载,这也是帮助我成长的因素之一。

Having speed and having all of this website just load so fast for everyone was also part of what helped me grow.

Speaker 1

我是个忠实的 Mac 用户。

I'm a big Mac guy.

Speaker 1

我有一台顶配的 MacBook Pro。

I have a maxed out MacBook Pro.

Speaker 1

我用的是分体式键盘,特别极客。

I have a split keyboard, just super nerdy.

Speaker 1

我可以保持良好的坐姿,同时使用一台巨大的 31 到 32 英寸显示器,确保我的眼睛一整天都能得到休息。

I can get good posture and just a huge 32, 31 inch monitor to make sure that my eyes are resting all day as well.

Speaker 1

代码编辑器用 Versus Code。

For Code Editor, use Versus Code.

Speaker 1

任何使用 TypeScript 的人都知道,这大概已经是最佳选择了。

Anyone out there who does TypeScript knows that's probably gonna be the best choice anyways.

Speaker 0

于是你有了一个成功且盈利的业务,然后发生了一些疯狂的事。

So you got this successful profitable business and then something crazy happens.

Speaker 0

你能跟我讲讲吗?

Can you tell me about that?

Speaker 1

我收到了大卫·霍夫曼的一条 Twitter 私信。

So I got a Twitter DM from from David Hoffman.

Speaker 1

他是大型播客Bankless中的一位主持人。

He's one of the podcasters in this large podcast called Bankless.

Speaker 1

我多年来一直观看和收听Bankless。

I had been watching and listening to Bankless for years.

Speaker 1

事实上,Bankless帮助我进入了以太坊领域。

In fact, Bankless helped me get into Ethereum.

Speaker 1

我有一个心愿清单,就是能在Bankless上被提到名字。

I had a bucket list item that was to get my name mentioned on Bankless.

Speaker 1

我不但被提到了名字,还最终成为了CTO。

Not only did I get my name mentioned, but I ended up being the CTO.

Speaker 1

这简直梦想成真,但我从未考虑过被收购这条路,直到他们主动联系我,我才意识到这其实非常现实。

And so it's just a dream come true, but I never considered the acquisition route until they reached out and I realized how realistic that was.

Speaker 1

我们就一些具体细节交谈了几个月,是的,在独自经营公司两年后,它被Bankless收购了。

We talked for several months about some of the specifics, and yeah, after two years of growing the company alone, it was acquired by Bankless.

Speaker 0

你卖掉了你的公司。

You sell your company.

Speaker 0

你经历了一件改变人生的大事。

You have this life changing event.

Speaker 0

告诉我那段经历是什么样的。

Tell me what that experience was like.

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

我觉得好像举行了一场盛大的庆祝。

I felt like there was a huge celebration.

Speaker 1

但紧接着,那种感觉就渐渐消退了。

But then right after that, it kind of wears off.

Speaker 1

多巴胺消退了。

The dopamine wears off.

Speaker 1

有种自由落体般的感觉。

It's a bit of a free fall feeling.

Speaker 1

这曾经是你的热情所在。

This used to be your passion.

Speaker 1

它曾经是你每天生活的全部。

It used to be how you spend every day.

Speaker 1

但之后,你必须去发现新的意义是什么。

And then after that, you've got to discover what your new meaning is going to be.

Speaker 1

我用旅行、健身、滑雪和这辆房车填补了一些空缺。

I filled that a bit with with travel, with fitness, with skiing, with this van.

Speaker 1

当你这么说时,听起来就像梦想一样。

When you say that, it sounds like the dream.

Speaker 1

当然,我希望能每周七天都去滑雪。

Oh, of course, I wanna ski seven days a week.

Speaker 1

当然,我想去哪就去哪,想什么时候去就什么时候去。

Of course, I wanna go wherever I want, whenever I want.

Speaker 1

但事实上,那并不是真正的梦想。

But actually, that's not the dream.

Speaker 1

仅仅几周时间,我就真切地感受到了这种生活有多么黑暗。

It only took me a couple weeks to really feel how dark that could be.

Speaker 1

因为,是的,你可以每天滑雪,但然后呢?

Because, yeah, you can ski every day, but what?

Speaker 1

你独自一人在山里待上七天。

You're spending seven days alone up in the mountains.

Speaker 1

你没有和其他人分享经历。

You're not sharing experiences with other people.

Speaker 1

结果发现,我的很多意义都来自于社群。

And it turns out a lot of my meaning is through community.

Speaker 1

来自于社交活动。

It's through social stuff.

Speaker 1

来自于和人们共度时光、一起创造回忆。

It's through spending time with people and making memories with people.

Speaker 0

你觉得自己会再创办一家公司,或者继续工作吗?你现在在工作吗?

Do you see yourself starting another company or doing work or are you working now?

Speaker 1

我会的。

I do.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

所以我把自己看作是一个连续创业者。

So I see myself as a serial entrepreneur.

Speaker 1

这只是我希望中的众多创业项目中的一个。

This is just one of hopefully many.

Speaker 1

目前,我已经开始做一些咨询工作。

And And at the moment, I have started some consulting.

Speaker 1

我还在做很多开源项目。

I'm really doing a lot of open source projects as well.

Speaker 1

我又回到了Twitter。

Back on Twitter again.

Speaker 1

我还在Farcaster上,这是一个去中心化的社交媒体平台。

I'm also on Farcaster, which is this website that is a decentralized social media platform.

Speaker 1

所以,公开发布和公开构建,我已经重新开始这样做了。

And so just publishing and building in public is is already what I've started doing again.

Speaker 1

好的。

Alright.

Speaker 1

你现在过着房车生活,对吧。

Well, you're living this van life right now.

Speaker 1

告诉我一天

Tell me what a day

Speaker 0

在房车里生活、工作和滑雪是什么样子的。

in the life like is for you living out of this van, working and skiing.

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

一天的生活就是,我会安排时间与朋友相处,也会安排时间去山上。

A day in the life is, you know, I manage spending time with friends, and I manage spending time up in the mountains.

Speaker 1

我会安排一点时间在电脑前。

I manage a little bit of time on the computer.

Speaker 1

所以我大致平衡这三件事。

So I kinda balance these three things.

Speaker 1

除此之外,我花很多时间在共享办公空间里,让自己置身于其他人之中,或者参加各种聚会。

Besides that, I spend a lot of time at either coworking spaces, putting myself around other people, or going to these meetups.

Speaker 1

确保我仍然经常接触这些想法,但心态上已经完全不同了,因为这是我自己的选择。

Making sure I'm still around these ideas a lot, but really doing it from a different place mentally because I want to.

Speaker 1

我做这些只是为了好玩。

I'm I'm doing it for the fun of it.

Speaker 1

我不是因为必须找到客户或必须找到下一个点子才这么做的。

I'm not doing it because I have to find customers or I have to find that next idea necessarily.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

那就是

That's

Speaker 0

很棒。

great.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

最后一个问题是。

One final question.

Speaker 0

如果你能坐在达森的肩膀上,当时你还是优步的一名软件工程师,正努力思考作为一名数字游民你想做什么。

If you could sit on Dawson's shoulder when you were, you know, a software engineer at Uber, kind of really trying to figure out what you wanted to do when you're a digital nomad.

Speaker 0

你会给他什么建议?

What advice would you have for him?

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

如果我要和过去的自己对话,我想我会说,多享受这个过程吧。

If I were to talk to my old self, I think I would just say enjoy the process more.

Speaker 1

我不会想改变那些让我走到今天的事情。

I wouldn't want to change what got me to today.

Speaker 1

任何看似失误的经历,实际上都让我学到了很多,但在这个过程中,不要有那么多焦虑和担忧,因为一切都会好起来的。

Anything that seems like a misstep was actually something that taught me a lot, but it's just that during that process, don't have as much anxiety, don't have as much worry because it will all work out.

Speaker 1

你看现在的我。

You know, like, look at me now.

Speaker 1

结果还不错。

It panned out pretty well.

Speaker 0

好的,兄弟。

Alright, man.

Speaker 0

谢谢。

Well, thank you.

Speaker 1

谢谢你。

Thank you.

Speaker 0

感谢你邀请我们。

Thank you for having us.

Speaker 0

遵循这些建议,你就能开发出一个价值百万美元的以太坊空投应用。

Follow this advice and you'll build a million dollar Ethereum airdrop app.

Speaker 0

嘿,各位。

Hey, guys.

Speaker 0

我是帕特。

Pat here.

Speaker 0

我真的希望道森的故事能激励你们,让你们中的一些人勇敢地开始自己的事业。

I really hope Dawson's story inspires you and motivates some of you to go ahead and start your own thing.

Speaker 0

如果你对做类似的事情感兴趣,但还在寻找点子,那我这里有个东西给你。

If you're curious about doing something similar, but you're still looking for an idea, well, I have something for you.

Speaker 0

现在,你可以免费下载我们的深度剖析独立开发者报告。

Right now, you can download our deep dive solo developer report for free.

Speaker 0

这份报告详细分析了50个不同的独立开发者点子,包括它们的商业模式、收入情况以及你可能想了解的大量其他信息。

It breaks down 50 different solo developer ideas, including their business models, how much money they make, and tons of other stuff you'd wanna know.

Speaker 0

只需点击描述中的第一个链接。

Just click the first link in the description.

Speaker 0

如果你真心想最终实现自己的点子,不妨加入Starter Story,我们会帮助你实现。

And if you're serious about finally building your own idea, consider joining Starter Story and we'll help you do that.

Speaker 0

深深祝福。

Much love.

Speaker 0

我们下期再见。

I'll see you guys in the next one.

Speaker 0

和平。

Peace.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客