本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
欢迎收听《Drop the Needle》播客,这是您通往企业丛林的幕后通行证。我是主持人Jim Alstadt,在这里,行业巨头们将登上麦克风,分享他们的传奇旅程。我们将触及他们职业生涯的高潮与低谷,谱写一曲成功的交响乐。这不仅仅是一档访谈节目,更是真相炸弹引爆、秘密揭晓的舞台。所以拿起你的指挥棒吧,谁知道呢,这或许能帮你谱写职业生涯的下一个重磅作品。
Welcome to the drop the needle podcast, your backstage pass to the corporate jungle. I'm your host, Jim Alstadt, and here, industry titans step up to the mic sharing their epic journeys. We're hitting the high notes and the low notes of their careers creating a symphony of success. This isn't just another interview show, it's where truth bombs are dropped and secrets are revealed. So grab your conductor's baton because who knows, this just might help you compose the next huge hit of your career.
准备好了吗?我们开始吧。
Are you ready? Let's go.
没错。
That's right.
大家好,欢迎回到《Drop the Needle》播客。我是主持人Jim Allstott。如果您刚加入我们,请务必回顾这部扣人心弦的两集对话的第一部分。上次我们讨论了Gail Alexander的著作《醒醒吧,是时候了。人类,请注意》。
Hi, everyone, and welcome back to the Drop the Needle podcast. I'm your host, Jim Allstott. If you're just joining us, make sure you go back and check out part one of this riveting two part conversation. Last time, we discussed Gail Alexander's book, Wakey, Wakey, It's Time. Humanity, Pay Attention.
Gail认为我们是穿着人类外衣的光之存有,却遗忘了真正的潜能。她相信我们需要从第三维度——将事物定性为善与恶的维度——过渡到以爱与心灵为中心生活的第五维度。今天我们将延续上次话题,更深入探讨向第五维度的过渡,以及Gail Alexander收到关于人类命运的严厉警告。系好安全带,敞开心扉,让我们继续这场充满力量的对话。我还有几个问题,之后会谈到音乐相关话题。但这部分确实非常有趣。
Gail's thoughts on us as light beings in human suits who have forgotten our true potential and what she believes we need to do to transition from the third dimension, taking us from characterizing things as good versus evil, to the fifth dimension, where love and heart centered living dominate. Today, we're picking up right where we left off, diving even deeper into the transition into the fifth dimension and the stark warning Gail Alexander received about humanity's fate. So buckle in, open up, and let's keep this power packed conversation going. So I've got a few more questions and then we'll get to musical things. But this is this is really kind of interesting.
你知道,当你谈到吉普车的机械问题时...嗯...尽管经销商那么说,但实际上并未修好。对于那些难以信任直觉预感的人,他们该如何开始区分基于恐惧的思维和真正的直觉指引?
You know, when you were talking about the mechanical issues with the Jeep and Mhmm. Wasn't actually fixed despite what the the dealership said. For people who struggle to trust their intuitive hunches, how can they begin to distinguish between fear based thinking and genuine intuitive guidance?
直觉指引不会告诉我们错了。直觉指引不带评判。这是区分自我恐惧和直觉的简单方法。指引通常是积极肯定的,希望您向前迈进。如果您得到的是其他形式的指引,那并非来自您至高的善、光之存有、天使或为您的至善而来的扬升大师。
So intuitive guidance doesn't tell us we're wrong. There's no judgment with intuitive guidance. So that's a really easy way to tell if it's your ego or if it's part of yourself that's in fear. Guidance is usually positive and affirming and wanting you to move forward. So if you're getting other than guidance, it's not coming from your highest good or light beings or angels or ascended masters that are here for your highest good.
所以它永远不会是消极的。这本书里可能有警示...其实甚至算不上警示。这是基于人类集体意识决定的可能走向。我还要把这点和...
So it's never negative. There could be warnings in this book. What's and then they're not even warnings. It's possibilities based on what we decide as a human consciousness. And I'm I'm going to also tie this into it.
人们痴迷科幻作品是有原因的。为什么?还有超级英雄。这些元素在我们社会如此盛行是有道理的,因为它们蕴含着我们真实本质的某种真相。
There's a reason that people are fascinated by science fiction. Why? And superheroes. There's a reason that all that is so prevalent in our society right now, because there's an element of truth that that's who we really are.
好吧,这...这点你说服我了。
Well, you you you got me on that one.
我这样说有道理吗?
I'm Does that make sense, though?
是的,确实如此。因为我确信不止我一个人这样——有时候你在做梦时,梦境如此逼真,仿佛能体验到现实中无法做到的事情。
Yes. It does. Because I'm I'm sure I'm not alone that in sometimes when you're you're dreaming and it just seems so real, the dream is so vivid that you're able to do things that you can't in your humanness.
但你真的是在做梦吗?还是说在梦的时间里,你其实是在学校学习、或是去往某处旅行,真实经历着那些体验?
Are you really dreaming though, or are you in school or learning or traveling somewhere else in your dream time and are actually having those experiences?
没错。这正是最耐人寻味的地方——当我们深入探究时,究竟此刻是梦境还是清醒?要知道...
That's right. And that's where it gets really interesting to to drill down into that and how much it you know, are we are we dreaming now or are we awake now? You know, there's
《黑客帝国》。
The matrix.
对,正是如此。现在有不少理论家提出我们生活在一个矩阵中。老实说,我对此持开放态度,但尚未形成明确立场。
Yes. Well, exactly. That's the the whole thing where there's there's a number of theorists coming forward right now talking about that we are living in a in a matrix. And I don't you know, here's the thing. I don't know where I stand on it other than being open to what they're saying.
我不必急着相信或否定。我在倾听这些信息时,会在心里默默推敲其合理性,而不是直接排斥。这就是我的思维方式。
And I don't have to believe or disbelieve. I'm listening to the information and in my mind quietly making an argument for what they are saying versus dismissing what they're saying. So, but that's just how my brain works.
如果我们退一步看——这个话题我们之前讨论过——假如人类意识像全息甲板,多数意识认同的就会显化?现在发生的部分现象,正是意识正处于分裂状态:一半渴望前进,另一半却恐惧改变。
What if we take a step back and we've I think we've talked about this before. What if human consciousness is like a hollow deck and whatever the majority of the consciousness thinks, that's what gets created? Partly what's happening is there's that shift in the consciousness right now. Right? Half half of consciousness kinda wants to move forward and half is terrified of moving forward.
所以我们卡在这种
So we're in this kind of stuck
过渡状态中。是的。
Limbo state. Yeah.
所以这是一种稍微不同的思考方式。
So it's a little bit different way of thinking about it.
这就是人们谈论用心灵创造自己现实的地方,那是你的心智。我们大脑实际使用的部分占比——我忘了具体数字——其实很少。对,微乎其微。所以这相当有趣
That is where people talk about creating their own realities with the mind in that is your mind. We have so many I forget what percentage it is of our of our brain that we actually use and it's- not much. Yeah. It's infinitesimal. So it's it's it's pretty interesting to
但我们的大脑仅仅是头颅内的物质,还是连接着整个意识场?这又成了另一个值得探讨的难题
But is our brain just what's in our head or is our brain what's connected to all of consciousness? So, I mean, that becomes another dilemma to talk about and
另一个,呃,问题
another Well, thing
会认为
to would think
倾向于后者,因为松果体就是个关键原因——它本质上是宇宙的天线。而且我认为我们接收到的信息远不止这些。顺便说,松果体是位于大脑中央的光敏感器官。嗯哼。但它根本见不到光,凭什么能感光呢?
towards the latter in that, because, well, the pineal gland being one reason being essentially the antenna for the cosmos. And, yeah, I I think that there's a lot more that we're receiving. And by the way, the pineal gland is a light sensitive organ or gland that is in the middle of your brain. Mhmm. So how in God's name is that light sensitive when it sees no light?
我有个问题供观众或听众思考:有没有人醒来时感觉自身在发光,或看见房间里有不明光源?很可能那就是你自己,只是我们没意识到。因为夜晚时,我认为我们会根据内在状态散发不同颜色的光——毕竟我们是光体。具体来说,有次停电36小时,我醒来发现房间充满蓝光
Well, I have a question. Has any, you know, for your viewers to think about or listeners, has anyone ever woke up and felt like there was a light glowing from you or you see a light in your room and you don't know where it came from? You know, chances are it's probably you, But you haven't thought about it because we all at night, I think glow a color or different colors depending on what we're working through because we're a light body. I'll explain that further. So when I I don't remember when, but the power was out for thirty six hours one time, and I remember waking up to this huge blue light in my room.
睁开眼却一片漆黑,闭上眼才明白光源是我自己。有趣的是,这种现象其实更常见,或者你会感知到某种颜色
And I I opened my eyes and there was no light. And then I closed my eyes and it was me. It was the thing that was glowing. Interesting. And I think that happens more often or you have a sense of a color or something like that.
又或者,有多少次你梦见逝去的亲人栩栩如生地与你交谈?
Or how many times have you lost a loved one and you had a dream that, you know, it was just a dream, but it seemed really real where they were there talking to you?
哦没错,我经常这样。
Oh, yeah. That's that happens to me.
因为它们确实如此。
Because they were.
是啊。是啊。
Yeah. Yeah.
因为我们的意识退居幕后,不再左右我们对是非的判断。我们能在梦境中体验各种经历,正是因为意识或自我不再告诉我们该思考什么、相信什么或看见什么。
Because our consciousness is out of the way and what we believe to be right and wrong. We can have all these other experiences in our dream time because our consciousness or ego isn't telling us what we need to think, believe or see.
你知道吗,关于这点,我也有过不少次类似经历。有时候只是些平淡对话,有时却会闪现智慧珍珠。我觉得这都是你当时需要的东西,这非常耐人寻味。我...这又是那种我们可以聊上好几个小时的话题。我想问,能再请教你两个问题吗?
You know, and about that, that's a way I've had that happen to me more than a few times. Sometimes it's nothing more than mundane conversations. And then sometimes there's some pearls of wisdom that are in there, and I think it's all what's needed, you know, what what you need at that time, and it that's very intriguing. I I again, this is one of those situations where we could spend hour upon hour upon hour talking about and I I wanna ask, Can I ask you two more questions?
你想问什么都可以。
You can ask me whatever you wanna ask me.
好的,很感谢。那么...你在书中提到的光点,说它类似X战警电影里的场景——
Well, I I appreciate that because there's okay. So I'm gonna ask you about the point of light where you mentioned in the book is that it is being similar to X Men movies
嗯哼。
Mhmm.
就是那个网格上的光点,X博士...是X博士戴上的那个?
Where the the lights on the grid where doctor is it doctor Xavier puts on his?
对。不过我可不需要头盔。
Yeah. I don't need a helmet, though.
哈,毕竟他只是业余水平。X博士啊,得了吧。能详细说说那个景象吗?你认为当足够多人点亮时会怎样?
Yeah. Well, he's an amateur. So doctor X, come on. Can you maybe elaborate on that vision and what you believes would happen when enough people light up?
哦,对。我记得在这本书里提到过,我参加了一个课程,我们做了冥想。不对,我是和朱莉·格兰特一起做家庭系统排列。结束时,不知为何我闭着眼睛,我们在进行某个环节。然后我说,啊,整个世界突然变成了金色。
Oh, yeah. I think I talk about it in this book where I took a class and we did a meditation. Or no, I was doing family constellation work with Julie Grant. And at the end of it, I don't know why I had my eyes closed and we were doing something. And I said, oh, the whole world just lit up in gold.
就像地球的能量网格重新上线了。几天后,我在另一个课程里又做了一次冥想。我记得当时正走上——我想这本书里提到过——或者是上本书里写的,现在记不清了。
Like, the grid of the earth just came back online. And then a couple days later, I did another meditation in another class. And I'm like, I was walking up a pair. I think I talk about it in this book. Was walking or the last book.
两本书出版时间太接近,我分不清具体内容该归在哪本了。
I can't remember now. They're so close together. I can't remember what should be.
你都写了十本书了,拜托。
When you have 10, I mean, come on.
当时他们向我展示了一个画面:我正走上金字塔台阶,两侧各有一头金色狮子。随着我攀登,金光跟随我的脚步,最终从塔顶迸发覆盖整个地球。于是地脉线重新点亮,我们头顶的能量网格也再次激活——它们已休眠多时了。
When I'm so they showed me this image of walking up the stairs of this pyramid, and on either side of me was a golden lion. And I walked up the stairs of the pyramid. And as I was walking up the stairs, the golden light was following me, then shot out to the top of the pyramid to cover the whole earth. So now the ley lines were lit up again, and the grid above us was lit up again, which has been dormant for a while. So, yeah.
说真的,我所有书都该叫《我的人生是部科幻电影》。
You know, I I really should have called all my books My Life is a Science Fiction Movie.
可不是嘛!你在灵修实践章节里——抱歉说错,是章节——提到冥想时被带到亚特兰蒂斯的实验室和埃及疗愈神殿。你怎么理解这些经历?是前世记忆?象征性幻象?还是其他维度实相?
Well, yeah. No shit. You you so you also talk about in the spiritual practice section or section, excuse me, you describe being taken to laboratories in Atlantis and healing temples in Egypt during meditations. How do you understand these experiences? I mean, are are they past life memories, symbolic visions, or something else in the world?
按照当下'所有生命同时存在'的理论,他们只是带我去其他维度连接那些始终存在的事物。它们就在那里,只是处于不同维度,此刻仍在发生,既非远古,也非过去。
Well, if you think about the current belief that all lives are happening simultaneously, then they're just taking me to another dimension to connect to the stuff that's still you know, it's still there. It's just in another dimension. Still happening now. It's not ancient. It's not past.
是并行的。
It's Concurrent.
是当下。无论古老或未来,都是当下。最初这些经历多发生在我那段'迷幻蟾蜍疯狂之旅'时期——我们之前聊过。他们总能带我去亚特兰蒂斯实验室,展示所有科技原理,解释其中部分终将回归地球——但前提是人类必须为集体福祉而非权力做选择。现在有些技术已在此重现,好坏参半。
It's present. Ancient or future, it's present. So, yeah, like, in the beginning, this happened mostly in the beginning when I had mister Toad's wild ride on acid, which we've talked about before. And they could always take me to the Atlantean lab and show me all the technology and how everything worked and how eventually some of it was gonna come back here, but it was gonna be a while and only if humanity made choices for the good of humanity and not for power. So a lot of the stuff has been created here now, but some not so good, some good.
你知道,在埃及,我最初经常去那里。现在我知道原因了,但当时并不清楚。因为我在金字塔里做了很多疗愈工作,所以他们常带我去那儿,那时的金字塔与现在看起来大不相同。
You know, in Egypt, I used to go to Egypt a lot in the beginning. I don't well, I know why now, but. So just because I did so much healing work in the pyramids. So they used to take me there a lot, and they looked very different then than they do now.
哦,是的,没错。
Oh, yeah, right.
金字塔内部与现在截然不同,里面曾经有更多东西。
The inside of the pyramids looked very different than they do now. There was more in them.
对。我正想说它们当时可能是被点亮且活跃的,而不是像现在这样关闭状态。
Right. I was just going say they were probably lit and active versus, you know, shut off.
如今有些研究甚至显示,所有金字塔下方都有水系网络之类的东西。我看过一些相关图解,水在进行转化和传递。他们就是利用水流和水承载万物的特性来增强金字塔的能量。
You know, some of the research now is even showing that there is there is a water system under all the pyramids and things like that. There's some diagrams I've seen of it, and water is transmuting, right, and transmitting. So that's how they used some of it, the flow of the water and water holding everything to make them even more powerful.
哇。水确实是一种强大的存在,这点毋庸置疑。
Wow. Water is a powerful entity. That's that's for sure.
根据使用方式不同,水既能孕育生命也能毁灭生命。
It can be life giving and life destroying at the same time depending on how it's used.
海啸和一杯水的区别。
A tsunami and a cup of water.
但本质是相同的。
It's all the same thing though.
没错。确实如此。我还想再问几个问题,因为我觉得这很重要——实际上我认为提问并获得答案很重要,这可能为其他人提供一些解答。而这正是其价值所在。
Right. Right. It it is. And I I do wanna ask a couple more questions because I think it's it's important well, I I I just actually, I think it's important to ask the questions and get the answers because it may provide some answers for other people. And and I think that that's where it's gonna be it's gonna be useful.
这会很有帮助的。
It's gonna be helpful.
所以
So
所以我不断回到这个技术话题,因为当前技术发展非常有趣,尤其是人工智能领域,现在越来越多的机器人涌现。其中有些并非传统意义上的电动机械装置——迪士尼多年前就开创了这类技术,比如总统大厅里的那些电动人偶。但现在处于研发阶段的这些,姑且称之为机器人或人形智能体,它们具备思考能力。
So one of the other things that I know I keep going back to this technological piece, but technology is a really interesting thing right now, especially with AI and you see now more and more robots coming through. And also, there are some of these that are are not necessarily animatronic, which Disney had started that years and years ago where they would make these the Hall Of Presidents, for example, was animatronic. But these are that are in the the making and creation phase, these are, for lack of a better term, robots or humanoids that are thinking.
嗯。
Mhmm.
它们以AI作为核心机制或者说大脑功能。这正体现了下个问题的重要性——你确实表达了对技术影响人类意识与联结的担忧。但既然技术发展不可逆转,你认为人类该如何平衡技术进步与你倡导的心灵意识?
And they're using AI as the brain mechanism for them or the, you know, their brain function. And that's why I think that this next question is important because you do express concern about the impact of technology on human kind or consciousness and connection. But given the fact that we can't go backward technologically speaking, how do you see humanity balancing technological advancement with heart centered consciousness that you advocate for?
其实没深入思考过,但直觉认为两者需要共生。不能任由AI肆意发展——不知为何此刻我脑海里浮现《战争游戏》的画面,就是80年代那部电脑失控必须被摧毁的电影。《黑客帝国》也探讨类似主题。我认为必须保持意识参与,要追求集体最高利益而非单一方的利益。毕竟绝对权力导致绝对腐败。
Never really thought about it, but off the top of my head, I think that there needs to be a symbiosis between the two. I don't think you can just let AI run rampant. I think makes me I don't know why they're showing me the image of WarGames, that movie from, like, the eighties where the computer takes over and they have to destroy And the very much the theme of the matrix too. I think that consciousness has to stay involved and what is in the highest good of everyone, not just what is in the highest good. Because absolute power corrupts absolutely.
如果完全脱离意识连接,只是一味推进技术发展,平衡点在哪里?这只是我临时想到的,确实没系统思考过这个问题。
And so if there's no connection to consciousness and we just keep building and building and pushing and pushing, where's the balance? That's just off the top of my head. I've never really thought about it.
能临时想到这些已经很棒了!你提到战争语境时,我脑中立刻浮现《星球大战》的机器人、《终结者》、《机械战警》这些电影画面。我们距离那种境况究竟有多远?那些情节是纯属虚构,还是对未来的某种预示?
Good for just off the top of your head because I have these images when you're when you were talking about this, especially when you you put it into a war context that, you know, Star Wars with the droids and different I don't know how how far out are we from that or the Terminator and Robocop and all these other movies to the point where you go, okay. How far fetched is is that or was that or was it foreshadowing for what's to come?
记得二十年前听人说过,电影呈现的内容通常超前现实三十年。现在这个时间差可能更短了。我认为当前影视作品是在为即将到来(或已经存在)的事物做铺垫——用英语重述就是:让我们适应未来,当一切显现时不至于恐慌。比如多维生命体这个话题...
It's all I remember I heard this guy speak years ago when he said, what you see in movies is usually about thirty years ahead of where we actually are. I think the timeline has changed. This was like twenty years ago when I heard that. I would say what we're seeing in movies now is to prepare let me try that again in English, to prepare us for what's coming or what's already here so that when it all kind of lights up. Let's talk about, multidimensional beings.
全球范围内所谓UFO目击事件频发,而官方总是用'测试'之类的说辞搪塞。这让我想起二十年前的电视剧《V星入侵》。我认为所有这些都在为即将到来的变化预热公众意识,以减少恐惧感。
There's so many sightings of what we would call UFOs or things like that. And then the government comes in or whatever comes in and oh no, we were just doing testing or things like that. Well, it's happening all over the world. So there's something else going on, then brings me to remember there was a TV show called V and things like that, like twenty years ago. So I think it's all to prepare our consciousness for what's coming so there's not as much fear.
我知道那个例子不算好,但你看,我也想到电影《信号》里那种需要专门创造的语言。对。要知道,就连《第三类接触》里也提到,声频和振动确实将成为我们未来沟通、疗愈及实现多种功能的主要方式。
I know that wasn't a good one, but you know, I also think about the was the movie signals where there was that language that had to be created. Yeah. You know, there's so much more that we're aware, even close encounters of the third kind, you know, sound frequency, vibration is really going to be the way that we're going to be communicating and healing and doing a lot of different things.
这里头学问可大了。我们的朋友凯莉·穆勒就深度参与声波疗法——我们暂且这么称呼它而非'治疗',毕竟在她所处的领域,这种说法很敏感。但作为持证声波治疗师,她常提到人体80%由水构成,当你用音叉接触水面时,不同振动频率会产生或细密或扩散的波纹——这完全取决于音叉的特定音高如何改变振动频率。
There's so much to that. And our friend and, you know, Carrie Mueller is very much involved with sound therapy is, you know, what we'll we'll call it rather than healing because you can't, especially where she's at, you wouldn't ever dream of saying that, but, and it is therapy. She's a licensed sound therapist, but what she talks about in that with your body being, was at 80% water and these different vibrations that you see when you use a tuning fork for example. Strike a tuning fork, put it in water, and what does it do? It can ripple depending upon what note that tuning works in or is changes the vibration or the frequency to either have smaller ripples or larger ripples.
在我看来,只要掌握特定治疗所需的频率知识,这种原理完全可以正向作用于人体健康,这个逻辑非常自洽不是吗?
And it's it makes complete sense to me that that could be used in a very positive way for your body, given that you have knowledge of what frequency is needed for that therapy?
其实音乐领域已经显现这种趋势了。现在很多音乐都标注赫兹频率,每个频段对应不同体验,人们会对特定频率产生独特反应。这些现象正在浮出水面,只是尚未全面爆发而已。
Well, think we're seeing that with music right now. If you look at all the music with Hertz frequencies and each frequency means something else and different people have different experiences with, you know, the different frequencies. So it's all it's all coming to the surface now. It's just not fully hit yet.
没错。不过要知道,我们渺小的人类大脑承受力毕竟有限...
Right. Well, you know, our little human brains can only take so much before
等等,这种说法本身就是自我设限!为什么大脑只能承受这么多?我们的潜力远超想象,只是被既有认知束缚了——抱歉,我借题发挥了下教学案例。
we get I mean, think about how limiting that statement is. Why can our human brains only take so much? We're more capable than we think we are, but we limit ourselves because that's what we've been taught to believe. Sorry. They're just using this as a teaching opportunity.
确实。我们被驯化得恐惧未知,于是各种标签就出现了——某些人被称作异端分子。想想灵气疗法,曾经讳莫如深,如今已有大学将灵气和东方医学纳入训练体系。
Right. Again, it's you know, we've been patterned to fear the unknown. And that's when things get labeled, people get labeled, and then it's, you know, heretics out there, you know, and that's what people are are considered. I mean, you can think about Reiki. Re like this hush-hush thing for a long time, and now there are universities that utilize Reiki and Eastern medicines in their training.
比如运动员受伤后,可能先接受西医治疗,再找专人进行针灸、灵气或能量疗愈这样的辅助疗法。
And I mean, what I mean training, like training table, let's say that you have an injury or something like that, and you're an athlete, you go to the trainer and one could do Western medicine and then you'll go see another one that'll do acupuncture, Reiki, you know, energy healing.
对,触觉疗法也很普遍。医院甚至开始采用宠物辅助治疗了。
Yeah, physical touch. You know, they're using that a lot. They're even using pet therapy in hospitals.
绝对如此。那些穿着小丑装的治疗犬所到之处,只要引发笑容或笑声,就能提升周围环境的能量频率——这始终是我最钟爱的疗愈方式,开怀大笑永远是最棒的良药。
Absolutely. You see the the the dogs coming around too with a little clown get up. It just raises the frequency around you whenever you can smile, whenever you can laugh, and that's one of still one of my favorite things to do. I love to laugh whenever I can. It's it's good stuff.
你还提到地球上有些力量不希望人类进化并提升意识。在不深入这种恐惧导向的领域的前提下,能否解释一下你的意思,以及个人如何在保持对灵性成长开放的同时保护自己?
You also mentioned that forces, that some forces on earth don't want humanity to evolve and increase awareness. Without going into this fear based territory, Can you explain what you mean by this and how individuals can maybe protect themselves while still remaining open to spiritual growth?
好的。再次声明,我没有深入思考过这个问题,但这是我的回答。在三维世界里,一切都是二元对立的。对吧?所以有善与恶、光与暗。
Okay. Again, not thought about this, but here's my answer. In the third dimension, it's all duality. Right? So there's good and bad, light and dark.
我们正在回归的——这个之前也稍微讨论过——是心灵空间。要停留在三维世界,你必须同时拥有两者。这就是恐惧产生的原因。你无法在三维世界只拥有其中一面,因为三维世界就是二元性的。所以要超越二元对立,你必须认识到存在不需要非此即彼的其他存在方式。
Where we're moving again, and we talked about this a little earlier, is the heart space. So to stay in the third dimension, you have to have both. So that's where fear comes in. You can't live in the third dimension and only have one side because the third dimension is duality. So in order to get out of duality, you have to realize that there's other ways of being without having just both sides.
或许存在上百种不同的面向。
Maybe there's a 100 different sides.
没错。顺便说一句,回答得很棒。我很喜欢这个观点。
Right. Great answer, by the way. I love that.
我想是的。当我还是治疗师时,我常说事情不是非黑即白,还有灰色地带。但后来那部电影上映后,我就不能再举这个例子了。
I would say yeah. When I was a therapist, I used to say it's not black and white. There's shades of gray. But then that movie came out, and I couldn't use that example anymore.
那么关于你的冥想练习——具体到你书中的冥想方法——它们非常注重脉轮工作和能量疗愈。对于完全不了解这些概念的新手,你会推荐他们从你书中收录的三种冥想中的哪一种开始?为什么选择这个?
So with your meditations, in yours specifically, your meditations focus heavily on chakra work and energy healing. For someone completely new to these concepts, which of these three meditations that are in your book that you've included would you recommend they start with? And why would they start with that?
我认为应该从第一个开始,也就是肾上腺甲状腺冥想,先让自己平静下来,让身体系统稳定后再进行其他练习。而且这个很短,是书中最简短的冥想。另外,人们可以把它录成音频,然后直接播放。不一定需要由我来引导。
I think I would start with the first one, which is the adrenal thyroid meditation, just to calm yourself down and calm your system down before doing any of the other ones. And it's very short. It's the shortest one in the book, too. Now, another thing that people could do is you can record it as an audio for yourself and then just hit play. It doesn't have to be me guiding you through it.
你可以自己朗读文字引导自己完成,然后播放录音聆听。因为用你自己的声音会有某种强大的力量。
You can just read the words and guide yourself through it and then just hit play and listen to it. Because there's something powerful about it being in your own voice.
是的。我能理解。如果需要配音员随时告诉我,我很乐意为你录制。不过,算了。
Yeah. I could see that. If you need a voiceover guy, just let me know. I'm, I'd be happy to to fire those up for you. But, anyway no.
我只是在逗你玩。考虑到当今世界的状况,你对人类进化到第五维度意识的能力持乐观态度吗?
I'm just teasing you. Considering the state of the world currently, are you optimistic about humanity's ability to evolve into the fifth dimensional consciousness?
嗯,我认为很多人已经做到了。我觉得现在存在两种不同的状态。有些人已经振动在那个频率上,而有些人仍在振动。我认为这两种状态会共存一段时间。我也不确定。
Well, I think a lot of people have already. I think there's two different versions right now. I think there's some people who are vibrating at that level, and there's still people vibrating. And I think both are just going to exist for a while. I don't know.
但是的,我仍然抱有希望,相信如果我们选择,越来越多的人可以脱离第三维度。
But yes, I still have hope that we can still, that more and more people can still move out of the third dimension if they choose.
那么你看到这种现象发生的迹象了吗?我是说,你有没有察觉到任何...
Now are you seeing any signs of of this happening? I mean, are you picking up on any of
考虑到我已经不再看新闻了,因为我实在无法消化那些内容。新闻90%的时间都在传播恐惧。仔细想想,这让我们陷入了一个循环。总是有危机,总是有冲突。
Well, considering I don't watch the news anymore because it just I can't I can't literally digest the news anymore. And the news is very fear based 90% of the time. And if you think about it, it keeps us stuck in that loop. There's always a crisis. There's always a conflict.
总是充满仇恨。如果你整天听这些,真的很难进入另一种存在状态。
There's always hate. It's really hard to move into a different way of being if that's what you're listening to all day long.
我不知道你怎么能...这又回到了我们之前讨论的那个持续信息流的问题。你知道吗,我常告诉人们:饮食不仅仅是食物。我指的是全方位的营养。
I don't know how you can again, that that kinda harkens back to what we were talking about that constant stream. You you know, here's the thing that I I tell people. Diet isn't always just food. And I when I mean by that, I mean nutrition.
嗯。
Mhmm.
不仅仅是你摄入的食物,还包括你吸收的其他一切。如果你吸收的都是消极能量,你怎么可能保持良好状态或提升频率?我觉得这根本不可能。
Isn't just food that you're taking in. It's everything else that you're taking in. And if you're taking in blah, why would you think that you'd be okay or your frequency would would be elevated? I just I just don't see how it's remotely possible.
我不看新闻的另一个原因是,那样我会感受到世界上发生的一切,这让我很困扰,我很难承受。
The other reason I don't watch the news as well is because then I feel everything that's going on in the world and it gets difficult and I have a really hard time.
我也是。完全理解你的感受。这简直就像那些电视购物广告一样。我知道它们的设计目的——展示那些被苍蝇围绕、肚子鼓胀的可怜孩子,或是受虐待、挨饿、奄奄一息的猫狗。我完全清楚它们的套路,因为我们人类——大多数人都具有同理心和同情心,不愿看到这些画面,也不希望任何生命受到伤害。虽然这话听起来可能有点理想主义,但我真心相信这是事实。
I'm So. Right there with you. And that's almost like those infomercials too. And I know that's what they're designed to do when they have the poor kids with flies on and bellies, or they have the dogs and cats that are mistreated and starving and can barely I know exactly what they're they're doing because we as human beings, most, I will say most, are empathetic and compassionate and don't want to see that and they don't want harm to be done to any living being. And I know that might be an altruistic comment, but I also believe that to be true.
我我认为每个人内心都有一种积极美好的品质,都希望他人安好。你明白吗?
I I think that there is in each person a quality that is is positive and is good and wants people to be okay. You know?
我们每个人都是自己的灯塔。你想如何散发光芒?你希望自己的光如何照亮世界?你希望这束光代表什么?
We're each we're each our own lighthouse. You know? How do you want your light to shine? How do you wanna put your light out into the world? What do you want your light to stand for?
没错。
Right.
我觉得这是个非常精辟的视角。你是在推动我们前行,还是在阻碍我们进步?
And I think that that's just a really concise way of looking at it. Are you contributing to where we're going, or are you contributing to keeping us stuck?
是啊。对的对的。合十礼。对吧?
Yeah. Right. Right. Namaste. Right?
合十礼。我内心的疯狂看见你内心的疯狂——这不是我的原创,我之前见过这句话。
Namaste. The the crazy in me sees the crazy in you. That's not mine. I've seen that before.
不,不。我喜欢。我很喜欢这句。说得真好。
No. No. I liked it. I liked that one. That was good.
好吧
Well
来点小幽默。
A little humor.
是啊。嗯,我喜欢这样。一点幽默对我大有裨益。
Yeah. Well, I like it. A little humor goes a long way with me.
所以现在他们在唱《这是我的小小光芒》。我要让它闪耀。你知道吗,如果每个人每天都听这首歌会怎样?哪怕一天只听一次,只要想想——这是我的小小光芒,我要让它闪耀。你觉得这会产生什么转变?
So now they're singing this little light of mine. I'm gonna let it shine. You know, what would happen if everyone listened to that song every day? Even if you just listen to it once a day, if you just think about that, this little light of mine, I'm gonna let it shine. What what do you think that would shift?
你认为世界会如何改变?
How do you think the world would change?
天啊。我是说,那将是翻天覆地的变化。
Holy cow. I mean, that that'd be a monumental shift.
嗯哼。
Mhmm.
这让我想起《捉鬼敢死队》里的桥段——好像是第二部——当他们需要更多帮助时,就播放音乐让周围人一起唱歌来提升能量频率。所以嘿,这个过渡太完美了,我们接下来要进入音乐问答环节了。现在是音乐问答时间,欢呼吧!
And that was that whole Ghostbusters thing when they had the and I think it was in the second one when they they needed more help and they put the the music on to get everyone singing around them and raise the vibration. So, hey, what a perfect segue. We're we're gonna go into the musical question. So it's musical question time. Hooray.
这是节目中我向嘉宾提出音乐问题的环节。就像我常说的,我坚信音乐是联结人心的纽带,只要我们稍加留意,每个人生命中都有一张专属的原声带。准备好了吗?
So this is the part of the show when I get a chance to ask the guests some musical questions. And as I often say, I truly believe that music is the tie that binds and that each of us has a soundtrack that accompanies their life if they just take a moment to think about it. So are you ready?
准备好了。
I'm ready.
太棒了。我们会探讨些新问题,因为之前已经聊过部分固定问题。但这些问题常有变化——那么哪三首歌最能激发你的积极能量?
Fantastic. So we're going to go into some of the other songs or questions because we've already gone through some of them before. Those won't change. But these do have a tendency to change. And so what are the three songs that get the positive juices flowing?
好吧,我可不止三首。
Okay. I have way more than three.
好的。那么,让我们听听所有的歌吧。
Okay. Well, let's hear them all.
好的。首先浮现在我脑海中的是《I Will Survive》。
Alright. So the first one that popped into my head is I will survive.
好的。
Okay.
然后另一首是Sister Sledge的《We Are Family》。
Then the other one, one of the other ones is We Are Family from Sister Sledge.
很喜欢。
Love it.
还有一首可能没多少人记得的歌,叫《Be Young, Be Foolish, Be Happy》,是Sonya唱的。我记得大概是八九十年代发行的。还有Michael Buble的《Higher》,以及Creed乐队的同名歌曲《Higher》。
Then one that probably not many people remember is called Be Young, Be foolish, be happy by Sonya. I think it was, like, in the eighties or nineties that that one came out. There's a song called higher by Michael Buble, and I also have the song higher from Creed.
哦,对。是的。
Oh, yes. Yep.
《Freebird》。
Freebird.
Linus。
Linus.
还有Beth Hart的《Lifts You Up》。
And Lifts You Up by Beth Hart.
那个,我不知道。我迫不及待想找到它。那些都很棒。做得好。
That one, I don't know. I can't wait to to find that. That's those are good. Well done.
我考虑了一下。
I gave it some thought.
我喜欢,我太喜欢了。那你最私心喜欢的歌叫什么名字?
I love it. I love it. So what's the name of the song that you're guilty pleasure?
好。四四跳出来了。不,是三个蹦出来了。第一个是《威利·旺卡的巧克力工厂》里的《Pure Imagination》。
Okay. Four four popped. No. Three popped in. So one, Pure Imagination from the Willy Wonka movies.
哦,那首很棒。
Oh, that's a good one.
嗯哼。而且我之前说过,我是犹太家庭长大的,但Trans Siberia Orchestra的《Christmas Canon Rock》有种特别的魔力。
Uh-huh. And, you know, I've talked about it before. I grew up Jewish, but there's something about the song Christmas Canon Rock by the Trans Siberia Orchestra.
那些家伙很厉害。
Those guys are good.
那首歌很特别。为了平衡,我还有Peter, Paul和Mary的《Light One Candle》,就像光明节歌曲。
There's something about that one. So to balance that off, I also have light one candle by Peter, Paul, and Mary, just like a Hanukkah.
是啊。
Yeah.
所以当我真的情绪低落时——因为这些节日通常承载很多希望——我就会放这些歌中的一首。
So those they're so you know, when I'm really struggling because those times of year usually bring a lot of hope that I'll just play one of those songs.
不错的选择。
Good choices.
还有《纯真想象》,我有时会循环播放它来画画什么的。有个叫《纯真想象》的曼陀罗。
And Pure Imagination, they make me sometimes just listen to on a loop to draw pictures and stuff. Have Mandala is called Pure Imagination and stuff.
是啊,不过这很酷。
Yeah. That's very cool, though.
我
I
现在脑子里正回响着那首歌,是吉恩·怀尔德唱的吗?
have that song going through my head right now with, is it Gene Wilder?
对,原版前几天还在电视上播过。
Yeah. The original was just on TV the other day too.
真的吗?
Really?
是啊,在有线电视的一个频道上。
Yeah. It was on one of the cable channels.
跟我来你就会明白。
With me and you'll see.
如果我们生活在那样一个纯粹想象而非控制、恐惧、创造的世界里,会是什么样子?
What would happen if we lived like that in the world from a place of pure imagination as opposed to control, fear, creativity,
开放。是的。你在谈论恐惧。对失败的恐惧被消除了。明白吗?
openness. Yeah. You're talking about fear. The fear of failure is eliminated. You know?
就尝试一下然后。哇。哇。现在是四点四十四分。那真是相当
Just try something and Yeah. Wow. Wow. That's and it's four four four right now. That's that's pretty
很酷。
That's cool.
所以这个,我我非常喜欢。你认为哪首歌如果人们真正聆听歌词,可以积极改变他们对周围世界的看法或感受?
So this one, I I love. What is a song that you believe could change the the way people think or feel about the world around them positively if they really listen to the song's lyrics.
我写下的是Matas Yahu的《One Day》。
The one that I wrote down was One Day by Matas Yahu.
我超爱那首歌。
I love that song.
是啊。
Yeah.
真的。我觉得那太棒了。
I really do. I think that that's fantastic.
还有Cat Stevens的《Wild World》。对。我也非常喜欢那首。好
And Wild World by Cat Stevens. Yeah. I really like that one too. Good
选择。很好。我喜欢。所以你这里还有我最爱的问题之一,就是有时候你会听到一些歌曲,它们如此真实,能让你停下脚步。那些歌词听起来就像是专门为你或由你写的一样。
one. That's good. I like it. So you got another one of my favorite questions here, and and that's sometimes there are songs you hear that ring so true that they can stop you in your tracks. The song's lyrics sound like they were written specifically for you or by you.
嗯。这首歌叫什么?
Mhmm. What's the song?
这首我放的是劳伦·贝格尔的《You Say》。
This one I put you say by Lauren Bagel.
《You Say》。
You Say.
然后我放了阿兰妮斯·莫里森的《Utopia》。
And then I put Utopia by Alanis Morisson.
好的。这首我知道。另一首我不熟悉。
Okay. That one I do know. The the other one I don't.
我觉得她是位基督教艺人。但
I just think she's a Christian artist. But
她是。
She is.
她那首歌当时非常主流。是的。
She was it was a very mainstream song. Yeah.
她她是一位基督教艺人,而且有过跨界
She she is a a a Christian artist, and there was a a crossover that
我们要顺着这个主题走。还有一首是今年《美国偶像》亚军布里安娜·尼克斯的《Hire》。
We're gonna go down that theme. There's also one by one of the runner ups from American Idol this year, Brianna Knicks, called Hire as well.
哦,真的吗?是啊。美国。哦,那很酷。是的。
Oh, really? Yeah. America. Oh, that's cool. Yeah.
就像那样。
Like that.
我想它叫《Hire》。所以
I think it's called Hire. So
我会我们会找到
I'll we'll find
我正在用手机查查看。
I'm trying to look on my phone to see.
我我确定我会找到你说的那个。我我对自己的
I'm I'm sure I'll I'll find the one you're talking about. I'm I'm confident in my
阅读。但现在我只是好奇。哦,
read. But now I'm just curious. Oh,
好了,就是这样。就是这样。嗯
well, there you go. There you go. Well
哦,然后很有趣的是,音乐我很久没听了。它叫Brianna Nix的《Higher》。另一首我很久没听的音乐是Earth, Wind, and Fire最近经常出现。
Oh, and then it's funny because music I haven't listened to yeah. It's called Higher by Brianna Nix. The other music that I haven't listened to in a long time is Earth, Wind, and Fire has been coming up a lot lately.
超爱Earth, Wind, and Fire。你还记得吗?那可是,嗯,Earth, Wind, and Fire。我有幸在芝加哥一起看过Earth, Wind, and Fire的演出。哇。
Love Earth, Wind, and Fire. Do you remember? That's a well, Earth, Wind, and Fire. I had the the pleasure of seeing Earth, Wind, and Fire in Chicago together. Wow.
我记得他们是在芝加哥的北岛公园。是的,非常酷。非常酷。我们还有其他歌曲吗?
They were at Northerly Island, I believe, in Chicago. Yeah. Very cool. Very cool. Do we have any other songs?
有一首我最近在听的歌,叫什么来着?《留一盏灯》,Papa Roach和Carrie Underwood合作的。
There's one I've been listening to. What's the name of it? Leave a Light On by Papa Roach and Carrie Underwood.
不,不。这个组合挺有意思的。
No. No. That's an interesting pairing.
是啊,但他们的声音搭配起来其实非常酷。
Yeah. But their voices actually blend very cool together.
我,呃,我迫不及待想听这首,因为我还不知道这首歌。
I'm well, I I can't wait to hear that one because I don't know that one.
我清单上就这些了。
That's all I have on my list.
好的。感谢你的分享。那么我们就此结束今天的节目,因为差不多该播放本期节目的背景音乐了。别忘了点赞、评论并订阅《Drop the Needle》播客,随时获取最新节目动态。我还要再次感谢大家今天的收听,希望你们喜欢这期《Drop the Needle》播客。
Okay. Well, thank you for sharing that. So this is where we're go we'll go ahead and wrap it up because it's about time to cue the music for today's episode. But don't forget to like, comment, and subscribe to the Drop the Needle podcast to stay up to date on our latest episodes. And I'd also like to take a moment to thank everyone again for tuning in today, and I hope you enjoyed this episode of the Drop the Needle podcast.
同时特别感谢我们今天的嘉宾——直言不讳的直觉导师Gail Alexander女士。Gail,不如你帮个忙,告诉大家如何能联系到你?
I'd also like to thank our special guest, the no nonsense intuitive, Ms. Gail Alexander for being on the show today. Gail, why don't you do me a favor and everyone else a favor and let them know how they can get in touch with you?
我在社交媒体上有账号,Instagram上应该是@直言不讳的直觉导师。你也可以访问我的网站gailalexandra.com,上面有链接——虽然新书还没上架,但其他所有著作和我的活动信息都能找到。
Well, I am on social media. I think it's the no nonsense intuitive, at least on Instagram. And then you can just go to my website at gailalexandra.com, has links to, not the new book yet, but links to all the other books and everything that I do.
太棒了。其实我正想说,我会把你的网站链接放上去,所有链接都会放上去,包括订购新书的链接。如果你不介意发给我,我会确保它出现在节目备注里,大家就都能看到了。顺便说一句,建议大家去读读这本书。
That's fantastic. And as a matter of fact, I was going to say, I'll put the link to your website on there. I'll put all the links on there, including the link to order your new book. So if you wouldn't mind sending that to me, I'll make sure that it gets in the show notes and everybody will have access to it. And by the way, do yourselves a favor and pick up the book.
我是认真的。盖尔的书既风趣又引人入胜,发人深省且信息丰富,正如我们讨论过的书中内容所展示的那样。一旦沉浸其中,时间会过得飞快。你会惊讶于自己能这么快读完,可能一天就能搞定——当然像我这样的慢读者得花更久。总之,我邀请大家前往节目笔记,那里有今天这期精彩节目对应的歌单链接。
I mean it. Gail's books are funny, they're interesting, they're thought provoking, they're informative as you can tell because we talked about some of the things that are in there. And once you're in that book, time just flies. You'll be surprised at how much you get through that, you can probably do it in in one day, unless you're me and it takes quite a while. But, anyway, I invite you to head on over to our show notes where there's gonna be a link to the playlist from today's episode, which should be awesome.
如我之前所说,那里还会提供联系盖尔的链接,你可以预约她的各项服务或课程。你可以在社交媒体上关注她,当然还能购买她的新书《醒醒吧人类》。好了,就像比利·乔尔唱的那样——从巅峰到低谷,我的唱针党伙伴们,本期节目到此结束。
And there's also gonna be a link for you, as I mentioned, to contact Gail so you can book her for any of her services or offerings. You can follow her on social media. And then again, you can purchase her brand new book, Wakey Wakey Humanity. Alright. My drop the needle posse like Billy Joel says, from the highs to the lows, this is the end of our show.
下次再见,我是吉姆·阿尔斯塔德,祝愿你们拥有无尽的健康与快乐,以及人生专属的完美歌单。再次感谢你们成为我们最珍贵的部分。下期再会。
Until next time, this is Jim Alstad wishing you infinite health and happiness and the perfect playlist for your life. Thank you again for being the best part of us. Catch you next time.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。