The Koe Cast - 扎伊德·K·达哈吉谈全面个人发展是唯一值得追求的事业 封面

扎伊德·K·达哈吉谈全面个人发展是唯一值得追求的事业

Zaid K. Dahhaj On Holistic Personal Development Being The Only Worthwhile Pursuit

本集简介

扎伊德是最早在推特上深深引起我共鸣的账号之一,你可以在@zaiderrr找到他。 扎伊德对自律与健康的热情保证会让你全神贯注。 本期我们探讨: 解放人生的无形技能 好奇心态的价值 健康与不健康的输入(心理与生理层面) 最大化每日效能而非聚焦未来 自由、自主与主权 正确营养的基本原则 优质睡眠的基础 通过个人经历发现真理 优质生活链接: 用《周五评论通讯》滋养思维:https://learn.thedankoe.com/newsletter 使用《能量计划本》提升效率:https://shop.thedankoe.com/planner 加入《现代精通》核心圈成为自主者:https://join.modernmastery.co

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

你好。

Hello.

Speaker 0

大家好,欢迎收听《现代精通》播客的第二期节目。

Hello, and welcome everyone to the second episode of the Modern Mastery podcast.

Speaker 0

我是丹·柯,今天请到了一位非常特别的嘉宾。

My name is Dan Ko, and today, I have a very special guest.

Speaker 0

他的名字是扎伊德·K·达哈吉。

His name is Zaid k Dahaj.

Speaker 0

自从我们开始各自创业以来就是好友,他从一开始就给予了我很多帮助。

We've been good friends since we started growing our businesses, and he helped me out from the very start.

Speaker 0

我非常欣赏他的每一个观点。

And I admire every take that he has.

Speaker 0

他对几乎所有话题都有经过深思熟虑、思想开明的见解。

He has very good thought out open minded takes on almost every topic.

Speaker 0

他总能清晰地表达自己的想法。

He can articulate himself very well.

Speaker 0

今天,我们探讨了整体健康、竞技足球、世界现状以及其他许多话题。

And today, we touched on holistic health, competitive soccer, the state of the world, and many other things.

Speaker 0

顺便告诉大家,扎伊德本人就是一名竞技足球运动员。

And just so you guys know, Zayd himself is a competitive soccer player.

Speaker 0

他一生都在踢球,并致力于追求个人全面发展,特别是在健康领域。

He has been playing his entire life, and he has dedicated himself to pursuing personal development in all areas, specifically health.

Speaker 0

相比当今所谓的'专家',他在健康领域知识渊博——这点我们也会在播客中讨论。

He is very knowledgeable in the health area compared to the, quote, unquote, experts in this given day and time, which we do talk about on the podcast.

Speaker 0

不过在开始前,由于没有赞助商,我想简单介绍一下现代精进总部。

But before we get started and as I don't have any sponsors, I want to talk about Modern Mastery HQ for a very brief moment.

Speaker 0

这是一个帮助你在三大支柱领域(商业、心智和身体)实现精进的社群。

What it is is a community where we help you, achieve mastery in the main three pillars, business, mind, and body.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

这正是成为独立个体所需的一切要素。

That is everything you need to become a sovereign individual.

Speaker 0

这个社区的内涵之丰富,我实在难以用言语形容。

And there is just so much in that community that I can't put into words.

Speaker 0

如果你想亲自了解并做出决定,或许还能支持我和这个播客,请访问join.modernmastery.co。

So if you want to check that out for yourself and make the decision and possibly support me and the podcast, go to join.modernmastery.co.

Speaker 0

网址是join.modernmastery.co。

That is join.modernmastery.co.

Speaker 0

好了,扎伊德兄弟,最近怎么样?

Alright, Brother Zaid, what's up man?

Speaker 0

你还好吗?

How are you doing?

Speaker 1

丹兄弟,最近如何?

What's up brother Dan?

Speaker 1

能上节目我很兴奋。

I'm excited to be on here.

Speaker 1

很高兴你创办了这个播客,期待这次对话。

Glad that you started this podcast up and looking forward to this conversation.

Speaker 0

太棒了。

Hell yeah.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

那么开始吧,我记得不太清楚。

So to start, I remember I don't know.

Speaker 0

是在社区里看到你发帖说要赌上自己。

It was in the the community where you posted you're betting on yourself.

Speaker 0

你要去哥斯达黎加,对吧?

You're going to Costa Rica, was it?

Speaker 0

To

Speaker 1

没错。

Correct.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 0

去搞点足球相关的事情。

Do some soccer stuff.

Speaker 0

所以,我想多听听这个。

So, I wanna hear more about that.

Speaker 0

比如,你当时的思考过程是怎样的?是怎么决定就该这么做的?

Like, what was your what was your thought process going through that and deciding that that was what you should do?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

现在我在足球方面处于一个尴尬期,因为我年纪渐长。

So right now, I'm kind of in a limbo state with soccer because I'm at the point where I'm getting older.

Speaker 1

明年一月我就25岁了。

I turn 25 next January.

Speaker 1

从运动员的角度来说,年龄越大,被职业比赛选中的可能性就越小。

And for for in terms of the in the context of athleticism, the older you get, the less likely you are going to be picked up for any professional game.

Speaker 1

我有个朋友现在正在去哥斯达黎加的路上。

So I have a friend who is actually going to who's on his way to Costa Rica right now.

Speaker 1

我很快会去和他会合。

I'm gonna be joining him soon.

Speaker 1

他基本上说服了我应该尝试这个机会。

And he basically convinced me that I should give this a shot.

Speaker 1

我应该去哥斯达黎加待一个月,生活、呼吸、踢足球,把自己展示给职业球队和各种球探。

I should go to Costa Rica for a month, live, breathe, and play soccer, put myself in front of professional teams and various scouts.

Speaker 1

但你知道,他说得很有道理。

But, you know, he he made a good point.

Speaker 1

他说,毕竟人生只有一次。

He's like, of course, you only live once.

Speaker 1

而且无论如何,这次旅行会让你更清楚自己到底想用足球做什么。

And if anything, this trip is going to give you clarity on what you wanna do with soccer specifically.

Speaker 1

所以从那一刻起,我就想,管他呢。

So from that point forward, I was just like, fuck it.

Speaker 1

你懂吗?

You know?

Speaker 1

我何不抓住这次机会呢?

I might as well take this chance.

Speaker 1

我的意思是,相对而言,这笔钱不算多。

It's not, I mean, relatively speaking, it's not a lot of money.

Speaker 1

我可以去一个新的国家,体验一种新的文化。

I get to go to a new country, get to experience a new culture.

Speaker 1

所以,是的,我对即将前往那里感到非常兴奋。

So, yeah, I'm just very excited to go there.

Speaker 1

非常期待看看会发生什么。

Very excited to see what happens.

Speaker 1

但无论如何,我都会享受这段时光并学到很多东西。

But either way, I'm gonna enjoy myself and learn a lot.

Speaker 0

这太棒了,因为你知道,我去墨西哥时情况也差不多——首先,我到达后不久就离开了,主要是因为我在分手后突然收拾行李离开了家。

That's so sick because, you know, I went to Mexico and it was kind of the same deal where, well, one, I ended up leaving, like, pretty soon after I got there, just because, one, I packed up and left home, like, out of nowhere after a breakup.

Speaker 0

而且那时候对我来说并不是去尝试寻找(我并非想寻找自我)或体验那种不同生活方式的最佳时机。

And it just wasn't the right time for me to go and try and find I wasn't trying to find myself, but, like, experience that different lifestyle.

Speaker 0

总之,无论如何,这对你来说都将是一段非凡的经历。

So yeah, either way, it's going to be an incredible experience for you.

Speaker 0

但你觉得呢,首先足球,你几乎打小就开始踢球了。

But do you think so first soccer, you've been playing pretty much your entire life.

Speaker 1

四岁就开始踢了。

Started playing at four.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

那你,你对此有多大信心?

So are you, how confident are you in this?

Speaker 0

你觉得这只是个遇到对的人的问题吗?

Like do you think it's just a matter of getting in front of the right people?

Speaker 1

毫无疑问,因为我有过参加职业试训的经历,去过不同的青训营,而且那些在足球领域经验丰富的人都对我评价很高。

Without a doubt because I've had experiences where I've attended pro trials, I've attended different academies And I've gotten a lot of good looks from people who are very experienced in the game.

Speaker 1

所以我对自己的技术能力毫不怀疑。

So I have no doubt in my skillset.

Speaker 1

就像你说的,关键就在于让自己处于能够抓住机会的位置。

Like you mentioned, it's literally just about putting yourself in a position where you can take advantage of an opportunity.

Speaker 1

从那一刻起,你人生的整个轨迹都可能改变。

And from there, I mean, the the entire course of your life could change.

Speaker 1

所以在这方面我没有任何不安全感,毕竟我已经从事这项运动这么久了。

So that's not an I don't have any any issues with insecurity on the on the game end because I've been doing this for so long.

Speaker 1

这确实是我最擅长的事。

It's it's literally what I'm best at.

Speaker 0

这太棒了,兄弟。

That's awesome, dude.

Speaker 0

关于足球这件事,我觉得非常独特,因为在推特上很少见到这种情况。

With the entire soccer thing, one that's that's very unique to me because you don't see that very much on Twitter.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我认为把足球作为你人生的定义属性很酷,它教会了你很多东西。我猜这引出了另一个问题——足球可能教会了你很多至今仍在借鉴的人生经验。

Think it's cool to have that as like a defining property of what you're about and what it's taught you throughout life because I'm assuming and this leads into another question is that soccer has probably taught you very much of the lessons that you refer back to today.

Speaker 0

简而言之,你会说这些经验教训是什么?

So in a nutshell, what would you say those lessons are?

Speaker 0

足球在日常生活中的哪些方面给你带来的启示最多?

Like what has soccer taught you the most as you're going about day to day life?

Speaker 1

这是个非常好的问题。

That's a very good question.

Speaker 1

我认为,从那段经历中当然能学到很多经验教训。

I think I mean, there are, of course, a lot of lessons to gain from that experience.

Speaker 1

但我认为最重要、最关键的是自律这个方面,我经常谈到这一点。

But I think the most important one, the most crucial one is just the aspect of discipline, which I speak a lot on.

Speaker 1

作为一名运动员,没人会牵着你的手去训练、去确保你的饮食和睡眠都到位。

You know, as an athlete, nobody is there to hold your fucking hand to do the work, to show up to training, to make sure your diet's on point, your sleep is on point.

Speaker 1

一切都取决于你自己。

Everything comes down to you.

Speaker 1

这完全关乎个人责任,以及你是否具备自律能力,让自己比竞争对手领先三、四、五步。

It's all about personal responsibility and whether or not you have the discipline to go out and put yourself three, four, five steps ahead of the competition.

Speaker 1

我相信在你从事的在线业务领域,同样的道理也适用。

And I'm sure in your case, online business, the same thing applies.

Speaker 1

就像你知道的,可以说这是一个高度饱和的市场。

It's like there are so many you know, it's a saturated market, so to speak.

Speaker 1

但从我的角度来看,这意味着这是一个运作良好的市场。

But from my perspective, that means that it's a market that's working.

Speaker 1

那么从这个角度出发,你打算如何让自己脱颖而出?

So from that perspective, how are you going to put yourself how are you going to make yourself stand out?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

因为举例来说,市面上有他妈几十亿家牙刷公司。

Because, for example, there are there are a billion fucking toothbrush companies out there.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 0

没错。

Yep.

Speaker 1

但如果你创办一家牙刷公司,然后以环保为核心卖点,不管怎样,这都能让你脱颖而出。

But if you start a toothbrush company and then you you center it around being eco friendly, being whatever whatever, that's going to make you stand out.

Speaker 1

所以我认为自律性对我来说是最重要的部分。

So I think I think the discipline aspect is is the most important part for me.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

所以自律就是你的USP,你的独特卖点。

So the the discipline is your USP, your unique Exactly.

Speaker 0

正是如此。

Point for that.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

没错。

Exactly.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我一直很欣赏市场营销和销售这种放之四海皆准的普适性。

I always love how, like, marketing and sales, it could go for anything, but like marketing and sales really applies to anything.

Speaker 0

这更像是理解人类心理学——掌握交友和说服技巧是项极其实用的能力。因为当你学会营销与销售,就等于学会了如何接触女性、与女性交谈,并希望以道德的方式完成所谓的'转化'。

Like, it's more like understanding human psychology and how to, like, make friends and persuade people is a very useful skill because if you learn marketing and sales, then you've kind of learned how to, like, approach women and talk to women and hopefully speak to them in an ethical way to make the conversion, quote, unquote.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 1

这正是其精妙之处。

This is this is the amazing thing.

Speaker 1

当你掌握一项宝贵技能时,这项技能的价值绝不会局限在单一领域。

It's like when you when you learn something, when you learn a valuable skill, that valuable skill doesn't just it doesn't only provide value within that certain context.

Speaker 1

它会渗透到你生活的每个角落。

It bleeds into every other aspect of your life.

Speaker 1

就像你学习网络营销,不仅学会了如何以不同方式接触女性。

So like, for example, in your case, learning online marketing, you learn how to approach women differently.

Speaker 1

还学会了在各种情境下与人谈判的技巧。

You learn how to negotiate with other people in different circumstances.

Speaker 1

我认为那是最神奇的事情。

I think that's the most amazing thing.

Speaker 1

就像,不要只从一个特定技能的狭隘视角去思考。

It's like, don't only think about one specific skill from the perspective of, you know, this little circle.

Speaker 1

想想它能如何广泛地应用到生活的其他方面。

Think about how broadly it can apply to the rest of your life.

Speaker 0

对,对,对。

Right, right, right.

Speaker 0

这就是为什么那么多人,包括我和你,都强调技能获取,因为无论你学什么,我知道很多人都在谈论避免‘闪亮物体综合症’之类的。

And that's why so many people, myself included and you included, stress skill acquisition because with any of that, like no matter what you learn, I know a lot of people are about the whole, like avoid shiny object syndrome, whatever.

Speaker 0

我个人没有那样做。

I personally didn't do that.

Speaker 0

我尝试过所有能想到的‘闪亮物体’,从中我获益良多,因为我我学到了不同的技能以及它们之间的互动。

I went through every single shiny object imaginable and I learned a shit ton from them because I was learning different skills and how they interact with each other and by understanding those different skills, I understood that there were underlying principles for those in making any of those work in the online business space.

Speaker 0

在你的案例中,就是足球领域。

In your case, it's the soccer space.

Speaker 0

对其他人来说,可能是编程或科技领域。

In someone else's case, it could be coding or tech.

Speaker 0

谁知道呢?

Who knows?

Speaker 0

这就是技能习得的美妙之处,也是为什么我认为人们应该持续满足自己的好奇心。

That's the beautiful thing about skill acquisition and why I think that people should be continuously feeding their curiosities.

Speaker 0

这是我过去一个月一直在思考的问题,想听听你的看法。

And this is something that I've been stuck on for like the past month and kind of want to get your thoughts on it.

Speaker 0

就是关于阅读这整件事,对吧?

The whole reading ordeal, right?

Speaker 0

因为你会听到有人说,阅读是浪费时间,因为你只是在拖延,就像精神自慰——光读不做。

Because you'll see people say, Oh, reading's a waste of time because you're just procrastinating and like, it's like mental masturbation because you're reading but not doing anything about it.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

当然,也有人边读边实践。

And then, of course, there's the people that read and implement.

Speaker 0

但我在这里想说的重点是,安排时间听播客、有声书或只是户外阅读实体书,这种做法已被证明非常有效。

But my main thing here and what has shown to be very powerful is all I've been scheduling time for either like listening to a podcast, an audio book, or just reading a physical book outside.

Speaker 0

说实话,即使我没有运用那些知识,这个过程本身就很美好,对吧?

And I'll tell you, like, even if I don't use that knowledge, it's just a great time, right?

Speaker 0

我的思维会异常活跃,各种想法在脑海中不断碰撞。

My mind is going crazy, like bouncing ideas back and forth.

Speaker 0

如果其中某个想法有可能改变我的人生方向,那么坚持每天阅读或吸收优质信息就是非常值得追求的事。

And if one of those ideas has the possibility of changing the direction of my life, I think it's a very worthy pursuit to continuously read or just consume good information on a daily basis.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 1

不,我完全同意,因为重点其实不在于阅读这个过程本身,而在于思考这种意愿从何而来。

No, I totally agree because if anything, it's like, let's focus less on the actual process of reading and think about where that intention comes from.

Speaker 1

如果你对书籍感兴趣,对个人成长感兴趣,那说明你很幸运地培养出了好奇心。

If you're interested in books, if you're interested in personal development, that means that you are lucky enough to have developed a curious mind.

Speaker 1

而好奇心正是我认为当下很多人所缺乏的,可能是因为他们安于现状,或是陷入困境,无论具体原因是什么。

And curiosity is the one thing that I think a lot of people don't have these days because they're either complacent, they are stuck, whatever the reason may be.

Speaker 1

我更关注阅读背后的意图而非阅读本身,这样说能理解吗?

I focus less on the reading itself and more on the intention that comes from it, if that makes sense.

Speaker 0

是阅读产生的意图,还是你开始阅读前就有的意图?

That comes from it or that you have before actually reading?

Speaker 1

是你开始阅读前就有的意图。

That you have before actually reading.

Speaker 1

因为你看,这甚至不一定适用于阅读。

Because listen, it it doesn't even have to apply to reading.

Speaker 1

你可以换个角度想,比如我要开始做加密货币交易。

You can look at it from the perspective of, okay, I'm going to get into crypto trading.

Speaker 1

我要学习加密货币交易。

I'm gonna learn about crypto trading.

Speaker 1

我要学习健康知识。

I'm gonna learn about health.

Speaker 1

你不见得非要通过阅读相关书籍才能在这些领域变得更专业。

You don't necessarily have to read a book on those things to become more competent in them.

Speaker 1

更重要的是好奇心本身的价值。

It's more so the value of curiosity in and of itself.

Speaker 1

我认为现代社会及其带来的干扰摧毁了我们童年时都有的那种天性。

I think modern society the distractions that come with it destroy that innate feeling that we all have as a child.

Speaker 1

因为每个孩子都是充满好奇的。

Because every child is curious.

Speaker 1

你不需要鞭策一个10岁孩子去疯狂地观察蝴蝶或玩球之类的事情。

You don't have to whip a 10 year old into a frenzy to go look at the butterflies or play around with a ball or something like that.

Speaker 0

百分百同意,老兄。

100%, man.

Speaker 0

我昨天还在讨论这个,确实千真万确。

I was talking about that yesterday, but that is 100 true.

Speaker 0

我想提到你所说的现代社会。

And I want to get you mentioned modern society.

Speaker 0

这个播客叫《现代精通》。

Podcast is called Modern Mastery.

Speaker 0

你对于现代社会的发展方向有什么看法?

What are your thoughts on like, the way that modern society is going?

Speaker 0

比如哪些方面是人们应该避免的?

Like what, what are the things that people should avoid?

Speaker 0

因为可能有很多,也许全都该避开。

Because there's many, probably avoid all of it.

Speaker 0

你觉得呢?

What do you think?

Speaker 1

是啊,

Yeah,

Speaker 0

这确实是个值得注意的好问题,能让人意识到:嘿,这些是我应该避免的,因为它们会让我变成超重、受害者心态,以及当下所有乱象带来的那些'美好'后果。

is like a good thing to look out for, to give people a sense of awareness of like, hey, this is what I should avoid, because it's going to lead me to becoming overweight victim mindset, all that beautiful stuff that comes with everything that's going on right now.

Speaker 1

那些绝妙的后果啊。

All those excellent results.

Speaker 1

这真是个棘手的问题。

That's a very tough one.

Speaker 1

我该把这个问题归因于什么呢?

What would I pinpoint that to?

Speaker 1

说实话,我觉得应该彻底远离所有传统新闻媒体。

I mean, I'd say honestly just unplug from any conventional informationnews outlet.

Speaker 1

因为你看主流媒体——福克斯、MSNBC、CNN,它们都在围绕恐惧构建叙事。

Because, I mean, if you look at mainstream media, you watch Fox, MSNBC, CNN, it's all about creating a narrative around fear.

Speaker 1

他们就是想让你活在恐惧中,这样就能把你变成他们操控的傀儡。

They just wanna make you fearful because then you can become their puppet to control.

Speaker 1

但即便抛开这些,你看看常规的推特、Instagram,大部分内容都是垃圾信息。

But even outside of that, if you look at, like, conventional Twitter, conventional Instagram, it's just a lot of it's just bullshit.

Speaker 1

举个例子——我为什么需要Snapchat账号?

It's like why do for example, why do I need a Snapchat account?

Speaker 1

既然它们现在都有故事功能,和Instagram、推特没什么两样,我为什么要在正常生活里再增加一层所谓的欺骗或垃圾?

If it serves the same function as Instagram or Twitter since they all now have stories, Why do I have to add another layer of so called deception or bullshit onto my normal life?

Speaker 1

所以我认为,真正要做的是把自己从这些中抽离出来,保持清醒,让自己处于能学习或接触优秀思想和优秀人群的环境中。

So I think I really think it's just stripping yourself away from that, getting quiet and just putting yourself in a position to learn or to be around good ideas and good people?

Speaker 1

我也很好奇想听听你的答案。

I'd be curious to see what your answer is as well.

Speaker 0

是啊,我的想法差不多,只是角度不同。

Yeah, mine is kind of the same thing but from a different perspective.

Speaker 0

所以重点是那些——虽不算基础,但要领悟美好生活的原则,对吧?

So, focusing on those, they aren't really basics but learning the principles of what makes the good life, right?

Speaker 0

你能看到那些正在创造美好、过着美好生活的人。

And you can see the people that are making the good, like living the good life.

Speaker 0

社交媒体上也有这样的人,比如我喜欢关注一些做播客的优质账号。

There are some on social media, like there are some good ones on social media that I enjoy following people that have podcasts, etc.

Speaker 0

说到底,还是关于激发好奇心,因为我认为这是可以培养的,对吧?

So really, again, about like sparking that curiosity because I do think that you can cultivate it, right?

Speaker 0

只要你对某件事有点兴趣,就一定能找到相关播客。

If you have something that you're at least somewhat interested in, there's a podcast out there.

Speaker 0

网上也有相关的博客文章。

There are blog posts out there.

Speaker 0

确实有一些特定的社交媒体账号会发布优质信息。

There are specific social media accounts out there that put out good information.

Speaker 0

确实需要花些时间才能找到那些优质信息。

And it does take some time to actually find that good information.

Speaker 0

但如果你只是拿起一本别人推荐的书,因为你说想了解更多关于健康的知识,那就拿起它开始阅读,安排时间阅读,我保证如果你不拒绝随之而来的好奇心,这会引领你走向许多其他不同的事物。

But like if you just pick up a book that someone recommends because you said you want to learn more about health, then pick it up, start reading it, like schedule a time to read it, and I guarantee that will lead into many different other things if you don't deny the curiosity that comes after that.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

因为这会在你的头脑中植入一些良好的程序,能够解开其他所有问题的症结,因为你从健康书籍中获得的视角与主流新闻或那些重复的Instagram账号上关于如何真正改善健康的观点完全不同,然后你可以尝试并实际践行其中一部分,看到益处,看到进步,然后你会想要做更多、学更多、变得更好。

Because that'll kind of put some good programming in your head that can lead to untying all that other stuff because you're getting perspectives from that health book that are completely different from what mainstream news or just some regurgitated Instagram account on how to actually improve your health and then you can try it and actually live part of that and then you see the benefits, you see the progress and then you want to do more and learn more and become better.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

百分百同意。

A 100%.

Speaker 1

实际上,我昨天发了一条推文。

And actually, posted a tweet yesterday.

Speaker 1

我确实听了你和乔伊的第一期节目,你提到了《That's six》里出现的自嘲式幽默。

I did listen to the first episode you had with Joey and you mentioned the self deprecating humor that shows up in That's six.

Speaker 1

就像在梗文化里那样。

Like in meme culture.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

没错。

Yeah.

Speaker 1

我也是这么想的。

I'm I'm of the same mind.

Speaker 1

但我当时在推特上发了条评论,

But it's like, I posted I posted a comment on Twitter.

Speaker 1

具体内容记不清了,大意是说:我宁愿我的时间线上充斥着所谓的肤浅陈词滥调,也不要满屏都是人们用梗图宣泄自己有多抑郁或生活多他妈糟糕。

I forgot what it was on, but it was basically like, I'd rather I'd rather have my timeline full of quote unquote surface level platitudes than just people vomiting memes about how depressed they are or how fucking miserable their life is.

Speaker 1

因为这很重要。

Because that matters.

Speaker 1

归根结底,无论看起来多么肤浅,你要么选择健康的内容输入,要么就是不健康的。

At the end of the day, it's like you either have healthy inputs no matter how seemingly surface level they are or you have unhealthy ones.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 1

而你的潜意识会吸收一切。

And your subconscious picks up on everything.

Speaker 1

所以我宁愿选择健康的内容输入。

So I'd rather take the the healthy inputs.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

确实。

For sure.

Speaker 0

那个,是的。

And that yeah.

Speaker 0

既然你听过那段讨论,当你听到我们关于陈词滥调的全部讨论时——对于不知道什么是陈词滥调的人来说,它们就像是那些老套的名言或说法。

Since you listened to that when you heard our whole discussion on the platitudes and for people that don't know what platitudes are, it's like quotes or things that are cliche.

Speaker 0

就像如果我告诉你多喝水,其他人也都在告诉你要多喝水,或者类似'活出精彩人生'这样的话。

Like if I told you to drink water and everyone else is telling you to drink water or like, oh, live your best life.

Speaker 0

就是这类简单的事情。

Simple things like that.

Speaker 0

梦想。

Dreams.

Speaker 0

追随你的梦想。

Follow your dreams.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

这这这很有趣。

It's it's it's funny.

Speaker 0

而且我觉得那些嘲笑这些话的人也挺有意思的。

And I think it is funny the people that like make fun of them.

Speaker 0

但同时,就像你说的,当我出去读本书或听个播客时,那些陈词滥调里其实藏着些小提示,对吧?

But at the same time, it's exactly what you said, like when I go out and read a book or listen to a podcast, there are little hints of those platitudes, right?

Speaker 0

就像他们说的,他们教授的课程可以被提炼成那些陈词滥调。

Like they're, they're speaking and those the lessons that they're teaching can be distilled down into those platitudes.

Speaker 0

所以如果你真的保持开放心态,浏览推特时,为什么要这样?

So if you actually have an open mind, and you're going through Twitter, like why?

Speaker 0

为什么一个肤浅的陈词滥调会让你生气或不安,而正如你所说,时间线上可能有更糟糕的内容?

Why would a surface level platitude, like, anger you or upset you when there could be much worse things on your timeline as you said?

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 1

我只是觉得这是缺乏视角,因为,我是说,你为什么如此关注别人的账号?

And I I just think it's a lack of perspective because, I mean, why are you why are you so focused on other people's accounts?

Speaker 1

如果你真想利用这个平台,就专注于自己并与他人建立联系,但基本上忽略其他人发布的内容。

If you if you really wanna take advantage of this platform, focus on yourself and connect with other people, but mostly ignore, you know, what kind of content is coming out from from other people.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

这让我想到了一个关于推特的问题。

That kinda leads me to a question about Twitter.

Speaker 0

比如说,从非常长远的角度来看,我现在在创建了这个现代精进体系后,对此有着非常长远的愿景。

What like, in the very long term, like, I I now after creating this whole modern mastery thing, I have, like, a very long term vision for this.

Speaker 0

是啊。

Like Yeah.

Speaker 0

极其长远的。

Extremely long term.

Speaker 0

对于推特和你正在打造的个人品牌,你有那样的长远愿景吗?

For Twitter and you building your personal brand, do you have that long term vision?

Speaker 0

比如,你希望对某个具体的人以及一路上积累的整个受众群体产生什么影响?

Like, what what impact do you want to have on one specific person and the entire audience that you build along the way?

Speaker 1

这是个好问题。

That's a good question.

Speaker 1

老实说。

I'll be honest.

Speaker 1

你知道,人们总说要提前十到二十年规划人生。

You know, you hear talk about, oh, you should plan your life ten to twenty years in advance.

Speaker 1

你应该思考你的愿景。

You should think about your vision.

Speaker 1

虽然我认为愿景很有价值,思考你究竟想从生活中获得什么确实重要,但我认为人生是无法被计划的。

And while I think vision is valuable, I think it's valuable to think about, you know, what exactly you want out of life, I don't think you can plan for life.

Speaker 1

这是我一直在挣扎的问题,因为比如在我17、18岁时,我曾计划成为职业足球运动员,但我他妈完全没料到我父亲会去世。

And this is something that I've struggled with because, you know, for example, when I was 17, 18 years old, I had plans of playing soccer professionally, but I had no fucking clue that my dad was going to die.

Speaker 1

我也没预料到,我会在生活中面临其他种种困境。

I had no clue that, you know, I'd be struggling with other things in my life.

Speaker 1

所以现在我完全抛弃了应该为未来做规划的想法。

So now I've completely thrown out the idea that I should plan for the future.

Speaker 1

相反,我正努力将注意力更多地集中在最大化当下、最大化接下来一周或一个月的时间上。

And instead, I'm trying to my focus is more on maximizing the day and maximizing maximizing the week ahead or the month ahead.

Speaker 1

所以谈到推特带来的整体影响,我认为只要能让某人重新思考他们的生活方式和思维定式,我的任务就完成了。

So when it comes to the whole impact of Twitter, I think it's just, you know, if I can make somebody rethink their lifestyle and rethink how they're being programmed, I've done my job.

Speaker 1

至于整体来说,就像这样。

As far as the whole, like yeah.

Speaker 1

至于在线赚钱这件事,我并不太担心,因为我有种心态——船到桥头自然直。

As far as the whole making income online, I'm not too worried because I have I have the mindset that I'll figure it out.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 1

事情总会按照它们应有的方式发展。

Things will work out exactly as as they need to.

Speaker 1

除此之外,更多是...我试着让自己抽离出来,因为这个推特账号随时可能消失。

So other than that, it's it's more of, like, I'm trying to detach from the whole thing because I could lose this Twitter account.

Speaker 0

没错。

Right.

Speaker 1

嗯,就是这样。

So, yeah.

Speaker 0

老兄,我太喜欢这种态度了。

I love that, man.

Speaker 0

我自己也注意到了这点,因为这还涉及到'临在'这个概念。

And I've noticed that myself when because it's the whole presence thing as well.

Speaker 0

就像在你一天中的任何时候都活在当下。

Like being in the moment at any point of your day.

Speaker 0

因为如果你过于关注十年后的结果,那对你当下正在做的工作并不好。

Because if you're focused too much on the actual outcome ten years from now, that's not gonna be good when you're actually doing the work right now.

Speaker 0

我想,偶尔提醒自己一下是好的。

It's good to, I guess, remind yourself of it.

Speaker 0

但日复一日,那绝对不应该是你的主要关注点,因为你越关注它,就会对它越执着。

But day to day, that 100% should not be your main focus because the more you focus on it, the more attached you're gonna become to it.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 1

举个例子,你看看2021年当今世界的变化速度。

And for example, you look at let's look at the rate of change that is happening nowadays in 2021.

Speaker 1

简直疯狂,因为我甚至不用一天,只要半天就能刷完整个推特新闻推送。

It's it's absolutely insane because I can scroll through a whole news feed on Twitter in just one day, not even one day, half a day.

Speaker 1

说实话,我会感觉像是经历了半年的糟心事,因为现在发生的事太多了,互联网时代让我们看到了太多东西。

And I'll feel like I'll honestly feel like I've been through six months worth of shit because so much is happening now and so much is being exposed because of the Internet age and what we have.

Speaker 0

这简直太疯狂了。

That's fucking insane.

Speaker 0

确实如此,我甚至不知道这叫什么,但我想这就是变化的速度吧。

It really is because I don't even know what this is called, but I guess it is the rate of change.

Speaker 0

或者当人们谈论过去一百年我们取得了多大进步,以及如何呈指数曲线增长,并将继续保持这种增长趋势时。

Or when people say and talk about how much we've advanced in like the past hundred years and how it's been an exponential curve and how it's going to continue to be an exponential curve.

Speaker 0

既然我们身处这个领域,并秉持着这样的心态:一是要弄明白,二是要自力更生,我们必须承担个人责任,确保通过不依赖他人来为自己创造未来。

Since we are in this space and we have that mindset of one) figuring it out, two) self reliance, like we have to take personal responsibility and make sure that we create our own futures for ourselves by not relying on someone else.

Speaker 0

因此,我对未来十年非常乐观,因为有这么多机会正在涌现。

So I'm very optimistic about these next ten years because of all the opportunity that's popping up.

Speaker 0

比如,我们曾以为——不知道你是否这样想过——我以为自己已经错过了整个社交媒体浪潮。

Like, we thought, I don't know if you thought this, I thought I was late to the whole social media game.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我曾想,哦,我在推特上永远不可能成长起来。

I thought, oh, I could never grow on Twitter.

Speaker 0

我在Instagram上试过,根本他妈没涨粉。

I tried on Instagram, I didn't fucking grow.

Speaker 0

我在YouTube上试过,也他妈没涨粉。

I tried on YouTube, didn't fucking grow.

Speaker 0

结果上了Twitter,粉丝就涨了。

And got on Twitter, grew.

Speaker 0

这让我意识到我们其实对这些玩意儿介入得有多早。

And it just made me think about how early we actually are to this shit.

Speaker 0

加密货币也是同样的情况。

Like crypto as well.

Speaker 0

当比特币涨到500万6000美元时,人们还以为自己错过了机会。

People think they're late to Bitcoin when it's at like $5,060,000.

Speaker 0

而这其实才刚刚开始,对吧?

And it's just begun, right?

Speaker 0

我当时很怀疑,心想:'价格已经这么高了,我投一笔钱都买不起一个完整的比特币,真的还要投资吗?'

I was skeptical because it's like, oh, am I really gonna invest at X amount when it's already super high and I can't like reach one Bitcoin with one investment?

Speaker 0

对此你有什么看法?

Like, what are your thoughts on that?

Speaker 0

在未来十年里,我不想问诸如‘你觉得会发生什么’这样的问题。

Like, in in the next ten years, I don't wanna ask like, what do you think will happen?

Speaker 0

因为这根本没法预测。

Because that's impossible to guess.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 0

不过,你对此的总体看法是什么?

But, yeah, what are your overall thoughts on that?

Speaker 1

我百分百赞同你的观点。

I 100 agree with you.

Speaker 1

这只是冰山一角。

This is only the tip of the iceberg.

Speaker 1

如果你觉得过去十年已经够疯狂了,接下来十年只会更甚。

If you thought shit was crazy the last ten years, the previous ten years, just wait.

Speaker 1

就像你说的,再等个十年二十年,指数曲线已经开始呈抛物线上升了。

Just wait until the next ten, twenty years because like you said, the exponential curve, it's beginning to go parabolic.

Speaker 1

一旦达到那个临界点,你会在加密货币领域看到它,在人们的健康方面看到它,在国家间的互动方式上看到它。

And once it hits that, I mean, you'll see it in crypto, you'll see it in people's health, you'll see it in the way countries deal with each other.

Speaker 1

要跟上正在发生或即将发生的许多事情会变得非常困难。

It's going to be really to keep up with a lot of the stuff that's happening or that's going to happen.

Speaker 1

但与此同时,我认为价值或者说最重要的东西,至少在于能够缩小你的关注范围。

But at the same time, I think the value or the most important thing at least is being able to narrow your focus down.

Speaker 1

因为当其他人都专注于外部世界时,正是你需要转向内心,判断自己是否专注于正确事物的时候。

Because when everybody else is focused on the external world, that's when you have to go internal and determine whether you're focused on the right things or not.

Speaker 1

不过说真的,我们现在看到的只是冰山一角。

But, yeah, literally just scratching the surface.

Speaker 0

太疯狂了。

Insane.

Speaker 0

真的疯狂。

Truly insane.

Speaker 0

我鼓励所有听众充分利用这一点,深入探索自己感兴趣的领域。

And I encourage anyone listening to take heavy advantage of that by just diving into those interests.

Speaker 1

抱歉打断一下。

Sorry to interrupt.

Speaker 1

这里还有个阴险之处。

Here's also the insidious thing.

Speaker 1

当我们看到那些粉丝更多、晒兰博基尼和大豪宅等内容的创作者时。

When we look at other creators who have a larger following and who post, you know, their Lamborghinis, large mansions, so forth.

Speaker 1

会让我们觉得自己的人生很失败。

It makes us feel like we're losing in our lives.

Speaker 1

但事实并非如此,因为他们展示的只是生活中精心挑选的特定片段,是一种伪装。

But it's not true because they are only putting out a very specific aspect of their life, a very deliberate They're putting out a facade.

Speaker 1

我想让人们明白,每个人都有自己的旅程,你并没有错过时机。

And what I want people to understand is that each person is on their own journey and that you're not late to the game.

Speaker 1

即使你已经35岁、40岁,依然可以成为他人生活中举足轻重的存在。

Even if you're 35, 40 years old, you can still make yourself into a palpable force within within people's lives.

Speaker 1

所以请务必记住这一点。

So just just keep that in mind.

Speaker 0

我也想稍微谈谈这个,因为作为创作者,我确实看到了价值——但我认为炫耀兰博基尼和豪宅这类内容毫无价值。

I'll touch on that a bit too because as creators, I I do see the value in I don't see the value in like posting Lamborghini Lamborghinis and mansions.

Speaker 0

我永远做不到那样。

Could never do that.

Speaker 0

那感觉就像把自己的灵魂扔出窗外。

That just seems like I'm throwing my soul out the window.

Speaker 0

但我确实理解保护真实个人生活隐私的价值。

But I do see the value in maintaining some of that privacy of their actual personal life.

Speaker 0

因为人们总会在推特上说教,那些试图教你打造个人品牌的人总强调要脆弱和真实。

Because people will tell you all the time like, oh, you or I see it on Twitter, like people that are trying to teach you how to grow a personal brand about being vulnerable and being authentic.

Speaker 0

而我认为这并不意味着要展示生活的每个细节——你在YouTube上会看到有人发视频说'我刚和女友分手了'。

And I do not think that that means like showing the in-depth parts of your life because you'll go on YouTube and you'll see someone post like, oh, I just broke up with my girlfriend.

Speaker 0

一方面这纯属标题党,另一方面他们全程哭哭啼啼,把自己表现得像个懦夫——其实那也只是他们生活中某个特定片段,却有很多人会围观。

And one is just clickbait, but two, they're just like crying the entire time, and making themselves seem like a pussy when that as well is just one specific part of their life that a lot of people are going to watch.

Speaker 0

很多人会记住这一幕,因为它能激发情绪,但这看起来并不是明智之举。

A lot of people are gonna remember that because it's emotion provoking and it just doesn't seem like the right move.

Speaker 0

所以这也是个优势,因为在当今时代,特别是在推特上,你其实不需要发那么多内容。

So that's also a benefit because in this day and age, like especially on Twitter, you don't have to really post that much.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

你要用自己真实的语言和声音去教导他人、传递价值。

You teach and you give value in your own words and through your own authentic voice.

Speaker 0

这才是真正能产生差异的地方。

And that's what really makes the difference.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 1

说实话,我为什么要看一个创作者分手的视频?

It's like, be honest, why do I to watch a video about a creator breaking up with his girlfriend?

Speaker 1

坦白讲,我根本不在乎。

Frankly, I don't give a shit.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 1

我是说,在事情过去四五个月后,分享你从那段经历中学到或获得的教训才是有价值的。

I mean, there it's valuable to speak on the lessons that you've learned or that you've gained from that experience maybe four or five months after the fact.

Speaker 1

但是,你知道,我不需要关心这些狗屎般的点击诱饵,因为它对我的生活毫无贡献。

But, you know, I don't need to concern myself with this bullshit clickbait because it doesn't contribute anything to my life.

Speaker 1

而且说实话,我认为只有愚蠢的人才会喜欢消费那种内容,因为它毫无意义。

And frankly, only I I think only stupid people like to like to consume content like that because it doesn't do anything.

Speaker 1

那是在浪费时间。

It's a waste of time.

Speaker 0

这是个很好的观点。

That's a good point of view.

Speaker 0

因为这会导致同样的问题。

Because that leads to the same thing.

Speaker 0

这让我稍微想明白了一点,因为我现在要进入YouTube领域,想多发些自己的内容,虽然我一直不太喜欢这样。

That kind of brings me a little bit of clarity is because I'm getting into the YouTube game, I want to post more of myself, although I've never really liked that.

Speaker 0

比如,我现在不是那种喜欢晒身材的人,但未来可能会。

Like, I'm not a whole post physique guy, but I might in the future.

Speaker 0

谁知道呢?

Who knows?

Speaker 0

就纯粹为了好玩。

Just for the fucks fuck of it.

Speaker 0

但关键是,如果你想在网上成名,或者成为创作者,或者做任何事,归根结底都要从开始、学习、掌握技能入手,之后才是用这些技能提供价值。

But that's the main thing is like, if you want to make it online, or as a creator, or as anything really, it all circles back to starting, learning, acquiring skills, and then after that, it's about providing value with those skills.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

你总听人说'要提供价值',但单靠一条推文说这个根本没意义。

You always hear people say, oh, provide value, but that doesn't really make sense just in one tweet.

Speaker 0

所以流程是:你先学习变得有价值,然后用这些技能去教学(比如咨询模式),或者像推特模式那样做内容,再或者帮助他人实现这些。

So it's you learn, you become valuable, and then you use those skills either to teach like a consulting model or a Twitter model where you're just like content or you help other people do that.

Speaker 0

就像你学会了网页设计,你就有了价值,人们需要你的帮助——你可以通过帮他们建网站收费,或者教会他们所需知识,让他们不用重复你走过的路。

Like if you've learned web design, you are valuable and people need your help and you can charge for that help either in the form of creating a website for them, teaching them everything they need to know so they don't have to go through that process that you did.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

你已经投入了时间,如果他们有钱但没时间,就会投资于你,让你提供所有答案。

You've invested the time and if they have money in zero time, they're going to invest in you to give them all of those answers.

Speaker 0

简而言之,这就是你真正开始在网上做点事情的方法。

So, in a nutshell, that's really it for how you can actually start doing something online.

Speaker 0

因为另一件我长期关注的事情,也是现代精进背后的重要原则,就是完全的自主权和主权,成为一个能独立应对一切、不依赖他人的人,不外包自己的思想或收入来源,我认为这是

Because another thing that I've been on the wave of for a long time and a big principle behind modern mastery is the whole autonomy, sovereignty, like being a free person that can handle anything himself and doesn't rely on someone else to they don't outsource their thinking or their income, which I believe is

Speaker 1

至关重要的。

huge.

Speaker 1

这是你一直以来的信念吗?

Is that something you've always had?

Speaker 1

还是有过某种特定经历,迫使你意识到自由和自主是生命中最重要的事?

Or was there a specific experience been through that forced you to realize like, freedom and autonomy are the most important things in my life?

Speaker 0

这在我小时候就一直萦绕在心头。

It's always been on my mind as a kid.

展开剩余字幕(还有 480 条)
Speaker 0

我得先声明一下,我并不是在说父母的坏话。

Like, I would see I always have to preface this with I'm not talking shit about my parents.

Speaker 0

我爱我的父母。

I love my parents.

Speaker 0

但他们在健康等方面的行为表现并不是很好的榜样,尤其对于我想追求的事业,比如创业之类的事情。

Like, they they aren't very good role models in their actions in terms of like health and other things that I actually wanted to pursue like starting a business or doing other things like that.

Speaker 0

这就是一切的起点。

So that's where it all started.

Speaker 0

我知道如果我想避免平庸的生活方式,这些改变是必要的,对吧?

I knew that that was necessary if I wanted to avoid the average lifestyle, right?

Speaker 0

后来我读了很多书,听了——不知道这样好不好——我同时听五本有声书。

And then after reading a lot of books, listened to like, I don't know if this is good or bad, but I listen to like five audiobooks at once.

Speaker 0

就像我出门时,觉得今天这本听起来不错。

It's just like when I go outside, it's like, this one sounds good for today.

Speaker 0

就从这里开始吧。

I'll start off here.

Speaker 0

《主权个体》这本书我刚听了个开头,大概才听了一小时左右。

And the sovereign individual is one that I started listening to and I'm only like an hour into it maybe.

Speaker 0

书中讨论的内容和我们刚才聊的完全一致,讲的是未来十到二十年世界将呈指数级变化。

And they're talking about all the things that we've just talked about, about how the world is going to be changing exponentially within the next ten to twenty years.

Speaker 0

如果要说我最大的收获,就是它让我深刻共鸣的一点:只要你能清晰批判地思考,按书中的标准致富根本不是问题。

And if you can think the main thing that I've got out of it, because it resonated with me, is that if you can think clearly and critically, then you should not really have a problem getting rich by their terms.

Speaker 0

按我的标准来说,就是对自己的生活方式感到非常满足。

In my terms, it would be being very content with your lifestyle.

Speaker 0

我想这某种程度上也算是一种富有吧。

I guess that's considered rich by some definition.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 1

完全同意。

Absolutely.

Speaker 1

当你思考当下这个新时代时,会发现所有壁垒都在被打破。

And when you when you think about the thing is with with this new with the new time that we live in, all the barriers are being broken down.

Speaker 1

它们要么已被彻底摧毁,要么正在被积极瓦解。

They're either completely destroyed or are actively being broken down.

Speaker 1

而那些掌权者或机构,他们会拼命试图维持现状。

And the people in charge or institutions, they're going to fight tooth and nail to try to maintain the status quo.

Speaker 1

但按照我们当前的发展方向,保持健康将变得前所未有的容易。

But with the with the direction that we're headed in, it's it's never going to be easier to become healthy.

Speaker 1

开展线上业务也将变得前所未有的简单。

It's never going to be easier to start your online business.

Speaker 1

将此应用于生活的各个领域,你会更清楚地认识到:真正让你与众不同的正是那些无形的品质。

Apply that to various domains in your life, which makes it even more crucial to understand that the things that will separate you from most people are the intangibles.

Speaker 1

你能否做到自律?

Are you able to practice discipline?

Speaker 1

你能否对自己负责?

Are you able to be responsible for yourself?

Speaker 1

当突发状况来临时,你能否像你所说的那样保持冷静并批判性思考?

When shit hits the fan, are you able to keep yourself calm and think critically, as you mentioned?

Speaker 1

所以,没错,很多障碍正在被打破。

So, yeah, a lot of the barriers are being broken down.

Speaker 1

这虽然是新领域,但我很期待看到我们将如何发展。

It's just new territory but I'm very excited to see where we go with this.

Speaker 0

我也是,兄弟。

Same, man.

Speaker 0

一样一样。

Same, same.

Speaker 0

我想聊聊健康话题,因为我知道你非常注重健康。

I want to talk a bit about health because I know you're very health conscious.

Speaker 0

我很喜欢你对健康的见解。

I love your takes on health.

Speaker 0

虽然我的观点有些不同。

Although mine are a bit different.

Speaker 0

我从小接受的是——或者说后来信奉的是弹性饮食那一套。

I was raised in the whole or I fell into the whole like flexible dieting.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

II,FYM。

II, FYM.

Speaker 0

如果它符合你的宏量营养素需求,我现在还算是遵循这个理念。

If it fits your macros wave and I'm still kind of on that.

Speaker 0

我最近采纳了不少人们分享的深奥健康建议, 发现确实有效——特别是关于炎症,我很想听听你的观点,因为首先我知道这玩意儿真他妈糟糕。

I've been adopting more of the esoteric health advice that people are dishing out and it really works like the whole I want to hear your perspective on inflammation because one I just know it's a fucking terrible thing.

Speaker 0

它会导致什么?

What does it lead to?

Speaker 0

你能通过改变饮食来预防它吗?

And what can you change in your diet to prevent it?

Speaker 0

因为我听说过排除饮食法,这应该就是它的核心吧?

Because I've also heard about the elimination diet, which that's the main thing of it, right?

Speaker 0

你就是在排除那些对你不太友好、会引发炎症的食物。

You're eliminating foods that don't really sit well with you and reduce inflammation.

Speaker 0

比如哪些,嗯,我就说到这里吧。

Like what are, yeah, I'll leave it at that.

Speaker 1

好的,关于炎症这个话题,我想先做个说明。

Okay, so I'd like to, let me add a caveat to the whole inflammation thing.

Speaker 1

人体内存在自然发生的炎症反应,比如用于愈合伤口。

So there's natural inflammation that occurs in the body, whether it's to heal an injury.

Speaker 1

是的,正常炎症的主要功能是修复损伤,但慢性炎症才是真正的问题所在。

Yeah, think the main process for normal inflammation is to heal injuries, but there's also chronic inflammation and that's what we really have a problem with.

Speaker 1

无论是睡眠不足、加工食品,甚至跳进含氯泳池——很多人不知道氯是毒素,皮肤会吸收这些。

So whether it comes to sleep deprivation, processed food, being, I mean, even jumping in chlorinated pool, a lot of people don't know that chlorine is a toxin and your skin absorbs that.

Speaker 1

这确实是个大问题。

So it's a really major problem.

Speaker 1

至于饮食与炎症的关系很复杂,因为每个人的饮食需求都不同。

And with the whole how diet relates to it is it's tricky because each person's diet is different from other people's.

Speaker 1

饮食是非常个体化的。

Diet is very individual.

Speaker 1

对某些人来说,纯肉饮食可能让他们精力充沛。

So for some people, they might thrive on carnivore.

Speaker 1

而其他人可能在精心搭配的素食饮食中表现更佳。

Other people might thrive on a well done vegetarian diet.

Speaker 1

所以我认为最重要的是准备一个笔记本,记录你每天吃的食物、进食时间,以及食用特定食物后出现的症状。

So I think the most important thing is to take a notebook, write down what you eat on a daily basis, write down the time you eat it, and then write down what symptoms you feel from that specific food.

Speaker 1

久而久之,你就能逐渐发现规律,明白哪些食物适合你的身体,哪些不适合。

And then over time, you'll begin to connect the dots and see, okay, this works well with my body, this doesn't.

Speaker 1

最疯狂的是它会随时间变化。

And the craziest thing is that it changes over time.

Speaker 1

六个月前对你有效的饮食方案现在可能不再适用,因为你正承受更多压力。

A diet that works well for you six months ago might not work well for you right now because you're going through more stress.

Speaker 1

你的思维方式已经不同了。

You're thinking differently.

Speaker 1

所有这些因素都起着关键作用。

All of this stuff plays a key role.

Speaker 1

不过,慢性炎症确实是个非常大的话题,我们显然可以深入探讨每个类别。

But yeah, I mean, whole chronic inflammation, that's a very big topic and we can obviously dive deep into each category.

Speaker 0

不,我们没必要那么做。

No, we don't have to do that.

Speaker 0

我只是想听听你对这个的看法,因为我知道这个词经常被随意使用。

I just wanted to get your idea on it because I know it's a term that's thrown around a lot.

Speaker 0

我的意思是,我自己也经常这么说,因为这个词对我来说就像是‘垃圾食品’的同义词。

I mean, I even throw it around because it's kind of the word that I use when I'm trying to use a word synonymous with, like, garbage foods.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

继续说吧。

Go ahead.

Speaker 0

我听到了,布伦特。

I heard that, Brent.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 1

说实话,我觉得这事比人们想象的要简单得多。

Honestly, I think it's a lot more simple than people make it out to be.

Speaker 1

如果你想保持健康,就坚持运动,戒掉那些你知道对身体有害的加工食品,保证优质睡眠,确保这一点做到位,还要戒掉含糖饮料,多喝水,喝椰子水。

If you want to be healthy, move consistently, cut out the process bullshit that you know is bad for you, get great sleep, make sure that's on point, and cut out, you know, sugary beverages, drink water, drink coconut water.

Speaker 1

就是坚持基本原则。

Like stick to the basics.

Speaker 1

在任何领域,遵循基本原则永远不会出错。

You can never go wrong with the fundamentals in any area.

Speaker 1

所以,在健康方面,这就像是帕累托法则。

So, yeah, that I mean, with health, that's like it's the Pareto Pareto principle.

Speaker 1

这就是你需要知道的90%的内容。

That's 90% of what you need to know.

Speaker 0

说得好。

Nice.

Speaker 0

太棒了。

Hell yeah.

Speaker 0

那我走对路了。

I'm on the right track then.

Speaker 0

不过我有两件事想请教你。

But for so for I have two things that come to my mind that I want to learn about you.

Speaker 0

第一,你是怎么获得优质睡眠的?

One, how do you get amazing sleep?

Speaker 0

因为我记得你发过推文说,有次太晚用了ZYN,结果搞砸了你的睡眠。

Because I remember a tweet from your saying that you, like, put a ZYN in too late one day and it, like, fucked up your sleep.

Speaker 0

这让我很在意,因为我也用ZYN,

And that made me think because I use ZYNs, like

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 0

当作益智药用的。

As a nootropic.

Speaker 0

I

Speaker 1

它们很棒。

They're amazing.

Speaker 0

它们确实很棒。

They are amazing.

Speaker 0

是的,我想听听你对睡眠的看法,另外我还想了解关于椰子水的事,其实是因为你的推文。

Yeah, I wanna hear your thoughts on sleep and then I also wanna hear because you talked about coconut water and I've been on a big like, it was actually your tweet.

Speaker 0

靠,我买了——我买了雷德蒙的真盐。

Fuck, I bought the- I bought Redmond's Real Salt.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

因为我之前用喜马拉雅粉盐,但看到你提到里面可能有塑料。

Because I was using Himalayan pink salt and I read you said something about plastics in there.

Speaker 0

所以我就想,去他的。

So, I'm like, fuck it.

Speaker 0

我打算买这家伙推荐的那款,每天早上加进水里,喝完感觉整个人都神清气爽,就像灌了一加仑似的。

I'm gonna buy this one that this guy recommended and I put it in my water every morning and I feel absolutely amazing after just chugging like a huge nearly gallon thing of it.

Speaker 0

所以先聊睡眠,然后我们再谈盐的事,因为这东西对我来说太有趣了,兄弟。

So sleep first and then we can talk about the whole salt thing because this shit's so interesting to me, man.

Speaker 0

就像人们会贬低晨间习惯。

Like, people will trash morning routines.

Speaker 0

就像他们会在YouTube上看到晨间习惯,然后说,哦,这家伙是个大师。

Like, they'll see a morning routine on YouTube and be like, oh, this guy's a guru.

Speaker 0

但我想看看他们在做什么,看看我能从中吸取什么经验教训,让我的生活质量变得更好。

But I wanna see like what they do in a day and see how I can take specific things from it and make the quality of my life better.

Speaker 0

其实就是这样。

That's really all it is.

Speaker 0

这就像是对美好生活的不懈追求。

It's like a constant pursuit for a higher quality of life.

Speaker 0

不过你该休息。

But yeah.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 1

我尊重这一点,因为这是健康问题。

I respect that because this is health.

Speaker 1

说实话,我觉得健康这个话题我谈得不够多,虽然它确实是我非常热衷的领域。

I think health is something that I honestly don't speak enough about because it's really big passion of mine.

Speaker 1

但就睡眠这方面而言,其实从你醒来的那一刻就开始了。

But in in regards to this whole sleep aspect, so it starts from the moment you wake up.

Speaker 1

In

Speaker 0

方面

terms

Speaker 1

就我个人习惯来说,我醒来后

of my personal routine, I wake up.

Speaker 1

会确保让身体大部分暴露在阳光下,立刻出门晒太阳。

I make sure to expose a lot most of my body to the sun, get outside immediately.

Speaker 1

这样做的目的是让我们的昼夜节律与自然同步。

What that does is it aligns our circadian rhythm.

Speaker 1

我们遵循太阳的自然周期。

We are we follow the natural cycle of the sun.

Speaker 1

所以这一点非常重要。

So very important.

Speaker 1

我认为关于睡眠质量最重要的一点是确保你在中午前停止摄入咖啡因,并在六点前停止尼古丁摄入。

And then I think the most important thing to understand with the quality of sleep is to make sure that you stop caffeine, caffeine intake by noon, and then I'd say nicotine intake by six.

Speaker 1

不过这个时间因人而异。

Although it differs.

Speaker 1

不同的人会有不同的情况。

It differs for for different people.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

之后,我会建议彻底戒除。

After that, I'd say cut out.

Speaker 1

确保你的最后一餐在晚上7点。

Make sure your your last meal is at 7PM.

Speaker 1

确保你睡前有三到四个小时的空腹时间。

Make sure you have three to four hours before you go to bed.

Speaker 1

这对我的睡眠质量有很大帮助,而且我看到推特上也有其他人证实了这一点。

That's been a a big help to my sleep quality, and I've seen other people back that up on Twitter.

Speaker 1

还有什么?

What else?

Speaker 1

还有什么?

What else?

Speaker 1

坚持锻炼。

Exercise consistently.

Speaker 1

这非常重要。

That's very important.

Speaker 1

因为我发现很多人都有一个问题,就是太兴奋了睡不着。

Because a problem that I see a lot of people have is like, I'm too wired to go to sleep.

Speaker 1

好吧。

Well, okay.

Speaker 1

训练。

Train.

Speaker 1

拼命训练,这样你就不会有精力过剩的问题了。

Train like a motherfucker and then you won't have a problem doing that.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 1

我觉得差不多就这些了。

I think that's pretty much it.

Speaker 1

当然,我觉得还要把手机调成飞行模式。

And then, of course, I think put your phone on air airplane mode.

Speaker 1

这也是很重要的一点。

That's also a big one.

Speaker 0

你这么做是为了避免收到通知,还是因为那些关于5G毒素之类的说法?

Is that do you do that so you don't get notifications, or is this the whole, like, five g toxin type deal?

Speaker 1

我是说,两者都有。

I mean, it's it's it's both.

Speaker 1

有研究表明电磁辐射确实存在。

There are studies to show that EMF radiation is a real thing.

Speaker 1

它确实会影响睡眠的质量和时长。

It does impact sleep quality and quantity.

Speaker 1

同时,如果有人半夜联系你,你肯定不希望通知声在深夜响起,因为这会干扰你的睡眠质量。

At the same time, if somebody hits you up, you don't want, you know, loud notifications going on in the middle of the night because that'll disrupt the quality of your sleep.

Speaker 1

所以是的。

So yeah.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

不错。

Nice.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 1

你在睡眠方面有什么大问题吗?

You have do you have any major problems when it comes to when it comes to sleep?

Speaker 0

没有。

No.

Speaker 0

过去两天,我都是三点左右就醒了。

The past two days, I've been waking up at, like, three.

Speaker 0

比如今天,我三点醒来,想直接回去睡觉,但睡不着。

Like, today, I woke up at three, tried to go straight back to bed, couldn't.

Speaker 0

所以我打破了自己的规矩,就是不该碰手机。

So I broke my own rule of, like, not getting on my phone.

Speaker 0

还是拿起了手机。

Got on my phone.

Speaker 0

这就是为什么我今天这么早上推特,因为我在回复别人,同时试图在间隙中入睡。

That's why I was on Twitter so early today is because I was just like replying to people and trying to go to sleep in between.

Speaker 0

但我觉得是因为我昨晚睡得太早了。

But I think it's because I went to bed so early.

Speaker 0

过去两个晚上,我都特别累,大概八点半就上床睡觉了。

Like the past two nights, I have just been super tired and would go to bed at like 08:30.

Speaker 0

所以我猜可能因为这个原因,我醒得比较早。

And so I ended up waking up earlier, I'm guessing because of that.

Speaker 0

不过平时作息还挺规律的,一般晚上10点睡觉,早上6点半到7点起床。

But normally, no, it's pretty consistent, like 10PM bedtime, 7AM, 06:30 to seven waking up.

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

这其实是另一个重要事项。

That's actually an another important thing.

Speaker 1

要确保你的入睡时间点很准确。

Make sure the timing of when you go to bed is on point.

Speaker 1

我觉得最晚不要超过11点,但即便如此也有点勉强。

So I'd say 11PM at the latest, but even then that's pushing it.

Speaker 1

所以十点到十点半是最理想的入睡时间段。

So ten, 10:30 ideal is an ideal time.

Speaker 1

然后起床时间其实并不重要。

And then the wake up time doesn't really matter.

Speaker 1

更重要的是,你要利用晚上的早些时间睡觉,这样就会很好。

It's more of, you know, when you go to bed, take advantage of the earlier hours in the night and you should be good.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

没错,老兄。

Yeah, dude.

Speaker 0

你确实需要。

You do.

Speaker 0

你需要多发布一些关于健康的内容,因为这和自律性结合得很好。

You need to post more about health because that ties in very well with discipline.

Speaker 0

我觉得这两者完全可以结合起来作为一个服务项目,因为我知道你提供的是自律咨询与健康结合的服务,这增加了一些独特性,算是你的独特卖点吧。毕竟有很多健康顾问会强调养成好习惯,但很少有人专注在自律这个点上。

Like I don't see why that why those couldn't like intermingle and be somewhat of like a an offer because I know you offer like the discipline consulting combined with health, one that adds a little bit of uniqueness like your USP, I guess, because there's a lot of health consultants and some some harp on having good habits, but none really have that, like, discipline focus thing.

Speaker 1

而且这件事简直是个无底洞。

And also the thing is it's such a fucking rabbit hole.

Speaker 1

比如,如果要我告诉你从18岁到现在,我花了多少时间学习健康知识,购买相关书籍,研究营养或睡眠这些单一领域是不够的。

Like, if I were to tell you how much how much time I've spent from 18 years old up to this point, learning about health, buying books on it, learning about You can't only learn about nutrition or sleep on its own.

Speaker 1

你必须考虑进化生物学。

You have to think about evolutionary biology.

Speaker 1

你必须思考我们是如何进化的。

You have to think about how we evolved.

Speaker 1

这需要大量的投入。

It takes a lot.

Speaker 1

所以我明白其中的价值。

So I can see the value in that.

Speaker 1

我会开始更多思考如何整合这些内容。

And I'll start to think more about how to package that.

Speaker 0

是的,当然。

Yeah, for sure.

Speaker 0

我真的很想知道你对行业专家的看法,随着主权、自主、独立运动的持续发展,越来越多人实现这些目标后,我相信更多人会开始转向从那些深入研究特定领域的人那里获取信息,而不是那些只有文凭或认证的人,对吧?

That I really wanna know your take is on like the expert, the experts of the industry and like as things go on and as that whole like, sovereignty, autonomy, independence movement continues and more people get there, I believe more people will start to shift towards getting their information on specific subjects from those people who have studied it deeply rather than someone who has credentials or a certification, right?

Speaker 0

因为你去健身房会看到一些私人教练自己就很胖,他们可能根本不该训练别人,因为他们的生活显然一团糟。

Because you go to the gym and you see personal trainers that are fat and probably shouldn't be training someone else because their life is clearly in shambles.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 0

他们却还能靠训练别人赚钱。

And they're getting paid to train people.

Speaker 0

而且我认识不少健身教练,总有人会私信问他们要资质证书,好像这能说明什么似的——明明他们既有客户见证又有自己的身材作证。

And then like I've had, I know quite a few fitness coaches where people will hop in their DMs and ask for their credentials as if it means something when they have testimonials and their own body to show for it.

Speaker 1

嗯,你继续说。

Yeah, go ahead.

Speaker 0

你对这种现象怎么看?人们该如何找到正确的信息?

What are your thoughts on that and how can people find the right information?

Speaker 0

我知道这就像个无底洞。

I know it's like a rabbit hole.

Speaker 0

但你是怎么找到正确信息的呢?

But like, how did you go about finding that right information?

Speaker 0

并且拥有这种认知,知道它至少比那些有资质的人鼓吹的更接近真相?

And having that, like, knowing that it's at least closer to the truth than what these credentialed people are pushing?

Speaker 1

不。

No.

Speaker 1

这是个很好的问题。

It's a it's a great question.

Speaker 1

我认为你必须对所有事情都持保留态度,即使它来自你心目中的完美导师。

I think you have to you have to take everything with a grain of salt, even if it comes from your perfect guru.

Speaker 1

我不在乎他们有多少学位,肌肉有多发达。

Like, I don't care how many degrees they have, how jacked they are.

Speaker 1

你必须对每一条信息都保持怀疑态度。

You have to take every bit of information with a grain of salt.

Speaker 1

而判断它是否基于真相的唯一方法就是实践。

And the only way to understand whether or not it's grounded in truth is to experiment.

Speaker 1

如果某件事对你来说是真实的,那就意味着你可以通过直接经验复制出好的结果。

If something is true for you, then that means you can replicate a good result through direct experience.

Speaker 1

所以光靠阅读如何开始斜板卧推的资料是不够的,比如整个Ajax的梗。

So it's not enough to read about how to start incline benching, for example, the whole Ajax meme.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 1

你必须实际进行数月至数年的斜板卧推训练,观察它对你身体的影响。

You have to actually incline bench over the period of months, years, and see what that does to your body.

Speaker 1

然后你才能具体向他人提供相关建议。

And then you can specifically give advice to other people about that.

Speaker 1

但你还得提醒他们也需要亲身实践。

But then you also have to mention that they have to do it as well.

Speaker 1

没错。

Right.

Speaker 1

所以这是个非常复杂的局面。

So it's a very tricky landscape.

Speaker 1

不过关于资质这件事——我确实喜欢嘲讽那些自以为无所不知的持证者,因为这整个现象就很可笑。

But the whole credential thing I I do like to shit on people who have credentials who think they know it all because it's this whole thing where it's okay.

Speaker 1

拥有博士学位并不意味着你理解这里的一切是如何相互关联的。

Just because you have a PhD doesn't mean you understand how everything is interconnected here.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 1

不过确实。

But yeah.

Speaker 1

我的意思是,对待权威人物也是如此。

I mean, the same thing with listening to authority figures.

Speaker 1

你可以让自己成为权威,但同时必须明白每个人都是不同的。

It's like you can put yourself in a position to be one, but at the same time, you have to understand that everybody is different.

Speaker 1

建议需要根据个人情况量身定制。

Advice needs to be customized to yourself.

Speaker 1

别管对方有没有学位。

And forget about whether somebody has a degree or not.

Speaker 1

更应该关注他们是否真正践行了自己宣扬的理念。

Focus more on whether they're embodying the actual philosophy they espouse.

Speaker 0

这他妈简直是完美答案,兄弟。

That's a fucking perfect answer, dude.

Speaker 0

因为我完全同意。

Cause I completely agree.

Speaker 0

卧槽。

Holy shit.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 0

太棒了。

That's amazing.

Speaker 0

因为我一直就是那种不愿信任那些人的人。

Because I've always been the person that doesn't want to trust those people.

Speaker 0

因为我知道背后总有某种动机。

Because I know that there's some motivation behind it.

Speaker 0

比如,看看钱都流到哪里去了,对吧?

Like, watch where the money goes, right?

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

以及这会导致人们做出什么行为。

And what that causes people to do.

Speaker 0

所以我认为这非常重要。

So I think that's huge.

Speaker 0

就像,收听这个播客的听众,我猜他们应该能理解这一点,对吧?

Like, the people that are listening to this podcast, I would assume understand that, right?

Speaker 0

人们发布的信息,尤其是那些名气较小、不那么知名且偏见较轻的,如果你真的采纳并亲身体验,就像你说的,这是整个过程中自行判断并验证是否适合你的关键所在。

That, like, the information that people put out, especially if they're smaller and not as well known and not as heavily biased, it like, if you actually take that and experience it directly, as you said, that's a huge key in all of this to figure it out for yourself and see if it actually works for you.

Speaker 0

因为,该死,还有一点就是当我陷入'如果符合你的宏量营养素需求'那套理论时,我的观点非常片面。

Because, and damn, that's another thing is when I got into that whole if it fits your macros thing, I was very one-sided.

Speaker 0

就像,我完全看不到其他可能性。

Like, I could not see any other side.

Speaker 0

仿佛这就是终极真理。

It's like this is the holy grail.

Speaker 0

任何否认热量摄入与消耗平衡理论的人,都是在胡说八道。

Anyone who denies the whole like calories in calories out, whatever, it's bullshit.

Speaker 0

这个理论对每个人都适用。

It works for everyone.

Speaker 0

我当时对此深信不疑。

I was dead set on that.

Speaker 0

虽然这种饮食方式有些可取之处,但总的来说,还是需要参考他人的经验,自己尝试不同的饮食方案,比如排除性饮食。

And I've like there are good principles in that diet, but like overall, took seeing other people's experiences, trying different diets for myself, like just an elimination diet.

Speaker 0

比如,我尝试过很长时间的纯素食饮食。

For example, I tried the vegan diet for a long time.

Speaker 0

去他妈的。

Fuck that shit.

Speaker 0

我再也不会那样做了。

I'm never doing that again.

Speaker 0

绝不。

No.

Speaker 1

但那是最难坚持的饮食方式之一。

But that is one of the most difficult diets to follow.

Speaker 0

因为我当时在读,你知道推特上的Grim Grim Hood吗?

It is because I was reading, you know, Grim Grim Hood on Twitter?

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

他——我超爱那个账号。

He I love I love that account.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

他或她,我不知道该用什么代词称呼。

He or she, I don't know what pronoun he goes by.

Speaker 0

但他提到,比如,维生素B12缺乏绝对会让你身体垮掉。

But he was saying that, like, a b twelve deficiency will absolutely fuck you up.

Speaker 0

他还谈到自己出现了神经系统退化之类的可怕症状。

And he was talking about how he was having like nervous system degeneration and other crazy shit.

Speaker 0

而我相信B12是纯素饮食中最需要补充的营养素之一。

And I believe B12 is one of the main things that you're like recommended to supplement on a vegan diet.

Speaker 0

所以如果你单纯为了拯救动物而开始纯素饮食,事先不做任何功课的话,那你就完蛋了。

So if you go into a vegan diet just trying to save animals, and you don't like do any prior reading before, then you're kind of fucked.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

如果你不了解这些的话。

If you don't understand.

Speaker 1

哦,我有朋友...啊抱歉打断一下。

Oh, have friends whose, yeah, sorry to interrupt.

Speaker 1

我有朋友他们的姐妹就是突然开始跟风吃素的。

Have friends whose sisters, you know, just randomly started to follow the vegan diet.

Speaker 1

要知道,他们从顶尖短跑运动员变成了,我是说,至少在身体上完全垮掉了,身心俱疲。

You know, they went from elite sprinters to, I mean, just a complete train wreck physically at least, physically and mentally.

Speaker 1

所以这不是可以随便开玩笑的事情。

So it's not it's not something to fuck around with.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

真的。

Really.

Speaker 0

好吧。

Okay.

Speaker 0

有件事我...我...我个人没太想清楚,因为站队太容易了。

Here's one thing that I I I personally haven't thought this through too much because it's very easy to pick sides.

Speaker 0

很容易就会说,哦不。

It's very easy to be like, oh, no.

Speaker 0

去他妈的动物保护,或者说什么如果你不想拯救动物就是不道德的人渣。

Fuck fuck the animals or like, oh, if you don't want to save the animals, you're immoral and a piece of shit.

Speaker 0

而且我看过《奶牛阴谋》。

What and I I've watched Cowspiracy.

Speaker 0

我不太买账。

I don't buy a lot of it.

Speaker 0

我看过《游戏改变者》。

I've watched Game Changers.

Speaker 0

> 听完了乔·罗根那期关于这场辩论的整个播客。

Listened to the whole Joe Rogan podcast after with the whole debate.

Speaker 0

但你对这背后的伦理问题怎么看?

But what are your thoughts on the whole like ethics behind it?

Speaker 0

你认为有足够多人能成为素食主义者来真正改变世界吗?

Do you think that enough people could go vegan to actually change the world in some way?

Speaker 0

还是我们忽略了什么?

Or are we missing?

Speaker 0

这种逻辑是否缺少了关键一环?

Is there like a piece missing from that logic?

Speaker 1

确实有很多信息缺失。

There there is a lot of information missing.

Speaker 1

我认为,你知道的,一般来说,遵循纯素饮食的人对此非常狂热。

I think, you know, of course, people who I mean, generally, people who follow a vegan diet are very zealous about it.

Speaker 1

他们更像是圣战分子那种类型。

They're they're more of like jihadi types.

Speaker 1

他们想拯救整个世界,不吃牛或其他动物。

They wanna save the entire world and not eat cows or whatever.

Speaker 1

但他们没有考虑到,比如我们可以提出单一作物的话题。

But they don't take into account for for example, we can bring up the topic of mono crops.

Speaker 1

人们知道有多少动物因为单一作物收割而死亡吗?

Do do people know how many how many animals die because of harvesting mono crops.

Speaker 1

比如,有些收割机真的装有刀片。

Like, there are literally trailers that are that have blades on them.

Speaker 1

我不清楚具体机械原理,但它们对动物生命是无差别收割的。

I don't know the specific mechanics, but they don't discriminate in terms of of animal life.

Speaker 1

它们会杀死小鹿。

They kill small deer.

Speaker 1

它们会杀死兔子。

They kill rabbits.

Speaker 1

它们会杀死昆虫。

They kill insects.

Speaker 1

它们会杀死路上的一切生物。

They kill anything in its way.

Speaker 1

更不用说这对地球的危害——我们到处种植玉米和大豆。

Not to mention the fact that it's terrible for the planet, that we're just growing corn and soy everywhere.

Speaker 1

不过话说回来,关于肉类对地球有害的说法已经被Rob Wolf驳斥了。

But, yeah, another rabbit hole, you know, the whole meat being bad for the planet thing has been has been debunked by Rob Wolf.

Speaker 1

他是值得深入了解的可靠信息来源。

He's a he's a good source to to read about.

Speaker 1

他专门为此写了一本书。

He wrote an entire book on it.

Speaker 1

不过说真的,那套哲学体系里确实漏洞百出。

But yeah, there are a lot of holes in that whole philosophy.

Speaker 0

有意思。

Interesting.

Speaker 0

我一直对此心存疑惑。

I've always wondered about that.

Speaker 0

最让我反感的地方——我觉得这也是关于健身或普遍饮食观念的核心教训——就是那种狂热的思维定式,对吧?

The thing that turns me off from it and I think is the main lesson pertaining to fitness or just diets in general is the whole, like, zealous mindset about it, right?

Speaker 0

就是固执地坚持单一理念,思想封闭,不愿承认其他观点可能彻底改变你对这个问题的看法?

Just attaching to one idea of it and sticking by that idea, being closed minded and not not allowing your mind to see that there are other points of view here that could have, like, drastically change your perspective on that situation?

Speaker 1

说实话,我认为当今人们最需要警惕的危险就是意识形态。

I think I think the most honestly, the most dangerous thing that people have to watch out for these days is ideology.

Speaker 1

因为至少在美国的政治生态里,我们之所以从内部自我毁灭,就是因为非民主党即保守派的站队。

Because if you if you take a look at our political landscape in The United States at least, the reason why we're destroying ourselves from the inside out is because it's either we're either Democrats or conservatives.

Speaker 1

我们如此顽固地抱持其中一种立场,以至于看不清我们正在如何实际摧毁自己的大局。

And we hold on to either of those philosophies so tightly that we we can't see the bigger picture of how we're actually destroying ourselves.

Speaker 1

这几乎适用于任何事情。

And that applies to almost anything.

Speaker 1

我是说,有些人甚至对冥想都狂热不已。

I mean, you have people who are zealous about meditation.

Speaker 1

哦,你必须用特定方式冥想,否则就不算数或者没效果。

Oh, you're supposed to meditate in a specific way or else it doesn't apply or else it doesn't work.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 1

人类思维能固执地抓住某个特定观念不放,甚至不惜自食其果,这真是令人惊叹。

It's amazing how the human mind can just grasp onto one specific idea and not let go of it at its own peril.

Speaker 1

所以在我看来,保持开放心态的价值绝对是无可估量的。

So, you know, the value of open mindedness is it is absolutely priceless, in my opinion.

Speaker 0

没错。

Right.

Speaker 0

这让我完全赞同你的观点,因为我曾经就是那个IIFYM(如果它适合你的宏量)饮食法的狂热信徒。

That always bring I completely agree with you because I was in I was that IIFYM zealot.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我曾非常执着于那种理念,直到看到别人用不同方法取得成果,才开始对相关领域的不同途径持开放态度。

I attached to that ideology very much until seeing other people get results in a different way, like started to open my mind up to different avenues regarding that.

Speaker 0

但我现在纠结的是,这完全是出于商业思维的考量。

But how I'm struggling with and this comes completely from like a business mind mindset.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

因为进入商界时,你就应该全身心投入并坚持执行计划。

Because when you go into business, you're supposed to commit and you're supposed to stick to the plan.

Speaker 0

而且这个过程非常科学化,就像按部就班执行ABCD那样。

And you're supposed it's very, it's very scientific, it's very do ABCD.

Speaker 0

到了营销环节就需要些创意了,要深入思考,但仍需以市场调研为基础来制定策略。

And then the marketing gets a bit like, okay, you need to be a bit creative here and think it through, but you still do market research and base your marketing around that.

Speaker 0

所以整个过程非常有条理,容易遵循,对吧?

So it's very methodical, and like easy to follow, right?

Speaker 0

那么对于持有这种思维模式的人,如何才能更加开放包容呢?

So for someone who has that mindset, how can you be more open minded?

Speaker 0

因为我个人很喜欢听取不同的观点。

Because I personally love like just hearing different perspectives on things.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

但有没有一个临界点,当你过于开放包容时,脑海中会充斥各种相互冲突的想法,却不知道该对哪一个抱持坚定信念

But is there a time where it becomes too much, where you're too open minded and you just have all of these conflicting ideas in your head and you don't know which one that you should add some conviction

Speaker 1

to.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

这个词用得对吗?

Is that the right word?

Speaker 0

当你相信的时候。

Where you believe Yeah.

Speaker 1

我是说,我想我会同意。

I mean, I'd say I would I would agree.

Speaker 1

凡事都需要把握一个微妙的平衡。

There's a there's a fine line you have to walk with with everything.

Speaker 1

所以,你可能过于开放,以至于被某些大师的言论所蛊惑。

So, I mean, you could be so open minded that you get persuaded to drink the Kool Aid, so to speak, of some guru.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

或者另一个极端,你可能变得过于教条,不愿尝试任何新事物,生活就会一团糟。

Or on the other end, you can become so dogmatic that you're not willing to experiment with anything and your life goes to shit.

Speaker 1

所以,我认为人们打破那种思维僵化的最好方式,就是理解它是如何摧毁你的生活的。

So, I mean, I think the greatest way for people to break out of that rigidity, that mental rigidity is is to understand how it's destroying your life.

Speaker 1

就像如果你能把点连成线,意识到‘哦,我得不到想要的结果是因为我不愿尝试任何新事物’,那么我想这就会开始改变你的思维方式。

It's like if you're able to connect the dots from a to b and realize like, oh, I'm not getting the results that I want because I'm not willing to experiment with anything, then I think that'll begin to to flip the switch in your mind.

Speaker 1

该死。

Damn.

Speaker 1

而且并不是说我自己就很完美。

And it's not like it's not like I'm perfect.

Speaker 1

我对很多事情也曾固执己见。

I've been dogmatic about many things.

Speaker 1

比如,我很多朋友的饮食习惯并不理想。

Mean, most a lot of my friends don't have the perfect diet, for example.

Speaker 1

所以我过去总是很固执地要求他们多吃这个、少吃那个。

So I used to be very dogmatic about that, tell them to, you know, eat more of this, eat less of that.

Speaker 1

但后来当我开始明白,其实我只需要践行这种哲学理念就够了。

But then, you know, when when I begin to gain clarity on the fact that, okay, I just need to embody this philosophy.

Speaker 1

从那以后,我反而拥有了最强的说服力。

And then from that point, I'll have the most persuasive ability.

Speaker 1

你看,整个过程就变得轻松多了。

You know, it becomes a much easier process.

Speaker 0

哇。

Wow.

Speaker 0

我太喜欢这个观点了,兄弟。

I love that, dude.

Speaker 0

这简直太棒了。

That's awesome.

Speaker 0

而这正好引出了觉知这个话题。

And that that kind of brings us to awareness.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我记得你发过一条推文,因为我读过安东尼·德梅洛的《觉知》这本书。

I remember a tweet you posted because I've read the book Awareness by Anthony Demello.

Speaker 0

确实,我在灵性探索这条路上走了很深。

Done, I dove down the spirituality rabbit hole a lot.

Speaker 0

当你用一条推文就概括了精髓时,我当时就想:为什么我之前就没想通这点呢?

When you kind of summed it up in one tweet and I was like, like, but how did this not click to me?

Speaker 0

但你说过:所有自我提升都源于觉知。

But you said all self improvement stems from awareness.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

因为你必须这么做,这完全印证了你刚才说的。

Because you have to and that sums up exactly what you said.

Speaker 0

天啊。

Damn.

Speaker 0

这太疯狂了,因为如果某件事行不通,本质上存在问题,你需要用觉知之光去照亮它,然后才有改进的路径。

That's crazy because, yeah, if something isn't working, and there's something wrong per se, you need to shine awareness on that and then there's a path to improve.

Speaker 1

是啊,这里有件很玄妙的事。

Yeah, here's the trippy thing.

Speaker 1

我是说,我在自己身上就注意到这点。

I mean, I've noticed this within myself.

Speaker 1

你甚至不必刻意去改进什么,但如果你意识到生活中出现了某个问题,并持续用觉知去观照它,那么通过某种奇妙的过程,问题就会自行消解。

You don't even have to try to improve necessarily, but if realize that a problem manifests within your life and you consistently apply awareness to it, then somehow through some weird process, it dissolves.

Speaker 1

我一直在试图弄明白这背后的原理,因为你知道,我猜这更像是——你聚焦什么就会放大什么。

And it's like, I'm trying to figure out how that actually works because, you know, I assume it's more of more of a you get more of what you focus on.

Speaker 1

所以

So

Speaker 0

是啊

Yeah.

Speaker 1

我是说觉知就是

It's I mean awareness is

Speaker 0

我也注意到了,最近,我不想太过...就像我们之前聊的,不想太脆弱,但确实如此

I've noticed that too, like recently, I don't wanna get too, like, vulnerable here as we were talking about earlier, but Yeah.

Speaker 0

我之前跟这个女生约会,对吧?

I was talking to this chick, right?

Speaker 0

她超级酷,人很好,我们相处得很愉快

Super cool, great person, had a good time.

Speaker 0

然后突然就...被冷处理了

And then just out of nowhere, like, ghosted.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我确实有些陷进去了,我自己也意识到了这一点。

And I did get somewhat attached, like I'm aware of that.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

就是在那时候发生的。

It just happened at that time.

Speaker 0

所以整整四五天我都特别焦虑,我知道原因就是这个。

And so, for a good four to five days, I was just super anxious and I knew that was why.

Speaker 0

于是我不停地问自己,为什么会有这种感觉?

And so, I would continue, like, asking myself, like, why do I feel this way?

Speaker 0

比如到底发生了什么,诸如此类的问题。

Like what's happening, etcetera, etcetera.

Speaker 0

后来这种情绪就慢慢消散了。

And then by then it just kind of dissolved.

Speaker 0

突然有天醒来感觉好极了,准备好要征服世界——真的很奇怪。

Like one day I woke up feeling fucking amazing and ready to take And over the world then, yeah, it's really weird.

Speaker 0

人的思维真是奇怪啊,老兄。

The mind is fucking weird, dude.

Speaker 1

天啊,我只能想象大多数人如何看待思维,因为作为一个练习冥想多年的人,我虽然更擅长让心静下来,但同时也能看到大多数人如何被自己的思维模式所困。

Oh man, I can only imagine how most people relate to the mind because as somebody who's practiced meditation for years now, I mean, I'm better at quieting my mind, but at the same time, can also see how most people are trapped within their mentality.

Speaker 1

因为即便是像'好吧,我现在就专注于这个声音,并注意思维何时被杂念分散'这么简单的事。

Because even something as simple as, okay, I'm just gonna focus on this sound right now and notice whenever my mind gets distracted by a thought.

Speaker 1

你必须意识到这个过程一天会发生上千次。

You have to realize that that process occurs thousands of times during one day.

Speaker 1

而且很容易就会陷入那个思维漩涡,被某种固定模式困住。

And it's very easy to, you know, go down that rabbit hole and get stuck within one certain pattern.

Speaker 0

关于冥想,我喜欢给人们的建议是:在日常生活中进行动态冥想。

So for meditation, I like to give people the advice of active meditation throughout the day.

Speaker 0

你认为人们要达到什么基本标准,才能从观察而非回应自己的思绪中获益?

What do you think is a baseline that people have to do in order to reap the benefits of observing their thoughts rather than reacting to them.

Speaker 1

说实话,你甚至不需要正襟危坐在椅子或垫子上进行严格的冥想。

Honestly, they don't you don't even have to sit down on a chair or a cushion and, you know, do a strict meditation.

Speaker 1

你完全可以在日常生活中的常规活动里进行这种练习。

You can just do this during your normal day to day routine.

Speaker 1

很多人之所以建议严格的冥想练习,主要是因为这更像是一个有意识的过程。

The only reason why a lot of people suggest a strict meditation practice is because it's more of a conscious process.

Speaker 1

这样更容易开始培养那种思维方式。

It's easier to start to develop that line of thinking.

Speaker 1

但如果你在杂货店购物时,发现他们居然没有你他妈最爱的披萨卷而暴怒,这时候你能不能意识到:'啊,我现在正被这个念头困住了,但我随时可以抽离出来'。

But if you're in a if you're at a grocery store and you get pissed off that they don't have your fucking favorite pizza rolls, like, can you can begin to understand that, oh, I'm attached to this thought right now and I can detach anytime I want.

Speaker 1

是的,你可以把这个方法应用到生活中的任何情境。

So, yeah, you apply that to any situation in your life.

Speaker 1

从那一刻起,这就和其他技能一样了。

And from that point, it's a skill like anything else.

Speaker 1

你只是通过重复练习来变得更好。

You just get better through repetition.

Speaker 1

但这一切都源于我们所说的觉知/意识。

But it all stems from awareness like we're talking about slash consciousness.

Speaker 0

你挺擅长这个的,老兄。

That's you're good at this, man.

Speaker 0

我喜欢你的观点,但是

I like your I like your takes, but

Speaker 1

是啊,兄弟。

Yeah, man.

Speaker 1

我花了很多时间思考这些事情。

I've I've spent a lot of time thinking about this stuff.

Speaker 1

所以这基本上是我唯一真正感兴趣的领域。

So it's not like it's it's the only real thing that I'm tangibly interested in.

Speaker 1

个人成长

Personal development

Speaker 0

嗯。

Yeah.

Speaker 1

从整体层面来说。

On a holistic level.

Speaker 1

就像,我根本不在乎那些肤浅的东西。

It's like, don't I don't care about the other surface level stuff.

Speaker 1

我相信你也有同感。

And I'm sure you resonate with that as well.

Speaker 0

确实如此,因为它再次证明能提升我的生活质量。

I do because it's shown to, again increase my quality of life.

Speaker 0

就是这样。

Like, that's the thing.

Speaker 0

如果你不全身心投入个人成长这条路,你的人生就会糟糕透顶。

If if you're not dedicated to this whole personal development path, your life is just gonna fucking suck.

Speaker 0

就像...

Like that's

Speaker 1

哦,百分百同意,你知道吗

Oh, 100 know what

Speaker 0

否则你就会沦落到像沃尔玛里那些人的境地——这就是不选择个人成长道路的人生。

it leads to like picture picture a person at Walmart, that's your life if you don't go down the personal development path.

Speaker 0

我在开玩笑,但事实确实如此。

I'm kidding, but it's, that's really it though.

Speaker 0

就是说,如果不投身于此,我无法想象自己的生活会是另一种样子,对吧?

Like, I don't, I couldn't see my life any other way if I didn't dedicate myself to this, right?

Speaker 0

而且现在我的事业也蒸蒸日上。

And fucking my business now.

Speaker 0

我正在转型。

I'm transitioning.

Speaker 0

这更符合我的本心,我简直无法形容——自从推出《现代精通》课程,或仅仅是不再限制自己谈论的话题范围后,我感觉好多了,老兄。

This is so much more aligned with me and I cannot begin to explain like since the launch of Modern Mastery or just not limiting the topics that I talk about, I felt so much better dude.

Speaker 0

现在每次坐下来工作时,我都感觉棒极了,专注力和纪律性都变得毫不费力。

I feel like amazing every time I sit down, focus is seamless, discipline is seamless.

Speaker 0

要知道我以前从来不会主动晒太阳。

Like, I would never used to go out to the sun.

Speaker 0

我知道自己现在白得像张纸。

I know I look white as all fuck right now.

Speaker 0

但我保证,真的保证,过去两三周我每天都晒太阳,至少三十分钟。

But I promise, I promise I've been out in the sun like every day for the past, like two to three weeks for minimum of thirty minutes.

Speaker 0

就是让我儿子也晒晒。

Just getting my son in.

Speaker 0

真希望能这样,兄弟。

Wish I can dude.

Speaker 0

我确实这么想,但至少我没晒伤对吧?

I really do but at least I'm not burning right?

Speaker 0

我不是在逃避阳光的坏处,也许有一天我会晒黑,但现在我只专注于享受阳光——要知道以前我从不这样做的,对吧?

I'm not I'm avoiding the bad parts of it and maybe one day I'll get a tan but for now I'm just focused on the sun and it's like before I never did that, right?

Speaker 0

因为过去这根本不是我日常生活的一部分,但现在不同了,我在做自己喜欢的事,我明白这是成长旅程中不可或缺的部分,真正做到言行一致的力量是惊人的。

Because I was like it just wasn't a part of my day but now that one, I'm doing things that I enjoy, I know that's an integral part of that journey and actually like living behind what you preach is incredibly powerful.

Speaker 0

我认为这是个巨大的加分项,某种程度上减轻了持续保持警觉的压力,因为你专注于与你理想中的自我高度契合的事情,做着你真正热爱并每天乐在其中的工作。

I think that's a huge bonus and kind of takes some of the load off of needing the continuous awareness because you're focusing on something that is so well aligned with who you want to become and like what you want to do and you're genuinely enjoying and interested in the work you're doing day by day.

Speaker 0

这样你的大脑就不会凭空抓住某些事情制造麻烦了。

So your mind really isn't finding things to latch onto and cause problems out of nowhere.

Speaker 1

你知道,我最近偶然了解到,你认识Elliot Hulse吗?

You know, I recently came across are you familiar with Elliot Hulse?

Speaker 0

哦,认识。

Oh, yeah.

Speaker 1

哦,我超喜欢那家伙。

Oh, I love that dude.

Speaker 1

我已经听他的节目好几年了,但他最近发了个视频,标题大概是《如何判断你是否走在人生正轨上》之类的。

I've been I've been listening to him for for years now, but he recently posted a video where he was talking about I think the title was like how to understand whether whether you are on your life purpose or something like that.

Speaker 1

他提到,一般来说,如果你在正确的人生阶段走在正确的道路上,一切都会显得很流畅。

But he mentioned that in general, if you are on the right path at the right time in your life, then everything seems fluid.

Speaker 1

一切都会显得毫不费力。

Everything seems effortless.

Speaker 1

这并不是说你不需要拼命努力,而是你会经历更多同步性事件,事情会变得更顺利,专注力也会更自然地到来。

That's not to say you don't have to bust your ass and work hard, but it's like it's almost like you experience more synchronicities, things come to you easier, focus comes to you, more effortless, stuff like that.

Speaker 1

所以我觉得这是我生活中也领悟到的一个关键区别。

So I think that's a that's a a key distinction that I've picked up picked up on in my life as well.

Speaker 1

这就像是在问,我是否正在经历从一刻到另一刻、从一天到另一天、从一周到一周的无缝衔接?

It's like, am I experiencing the seamless transition from moment to moment, day to day, week to week?

Speaker 1

如果不是这样,我该怎么做才能达到那种状态?

And if not, what can I do to get to that point?

Speaker 0

我完全同意这一点,因为我也曾有过这样的阶段——某种程度上,我当初想开始自由职业纯粹是为了赚钱。

I completely agree with that because I've I've been at the the points where, like, I wanted to start a freelancing business just for the sake of money in a sense.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

当时这和我真正想做的事还算有些关联,对吧?

And at the time, it was somewhat aligned with what I wanted to do, right?

Speaker 0

这会让我最终获得独立自主权,对吧?

It would lead to being sovereign independent, right?

Speaker 0

但问题是,过了一阵子我就发现——这是我总是忘记直到灵光乍现才明白的事——当你真正为自己做事时。

But it wasn't something like after a little bit, I wasn't, here's the thing that I continuously forget about until I have that burst of clarity is when you are doing something for yourself.

Speaker 1

没错。

Yeah.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

虽然我已经越来越减少这种情况,但当你与客户合作时,尤其是为他们做事的时候。

When I'm I have cut back on this more and more but when like you're working with clients it's especially when you're doing something for them.

Speaker 0

如果你在为他们提供咨询,我很喜欢这种方式。

If you're consulting with them, love that.

Speaker 0

我完全认同咨询模式和教练模式,但对于那种'代劳'模式——就是你实际替他们完成工作,如果没有外包的话,比如你是个自由职业者,就可能会陷入困境。

I love the whole consulting model and coaching model whatever it is but like the done for you model where you're actually doing the work for them and if you don't have it outsourced, let's say you're like a freelancer, then you can lose.

Speaker 0

这时我就能理解为什么人们会说'如果把爱好变成工作,那它就只是另一份工作而已'。

That's when I understand when people say like oh if you turn your passion into a job then it's just gonna become another job.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

除非你是在为自己做事,围绕你的品牌、使命或个人品牌构建事物,无论具体是什么,至少对我来说,这时一切才会变得顺其自然。

Unless you're doing shit for you and building things around your brand or your mission or your personal brand, whatever it may be, then that's when things become seamless for me, at least.

Speaker 0

当我为别人做那些‘代劳’的事情时,感觉就像,好吧。

When I'm doing done for you stuff, for other people, it's like, okay.

Speaker 0

是啊。

Yeah.

Speaker 0

这有点变成了一份工作,而我不再真的喜欢它了。

This is kind of turning into a job and I don't really like it anymore.

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

不。

No.

Speaker 1

这这这是内在动机与外在动机的区别。

It's it's it's the difference between you have intrinsic motivation and then you have extrinsic motivation.

Speaker 1

就像,如果你能让大部分行动与你自身的动机、你所渴望和享受的事物保持一致,那才是最可持续的道路。

It's like, if you're able to align most of your actions with the idea that you are motivated through yourself, you are inspired through what you want and what you enjoy, then that's the most sustainable path.

Speaker 1

但当你观察大多数人时,情况更像是,好吧。

But when you when you look at most people, it's more of like, okay.

Speaker 1

我创业是因为想要一辆兰博基尼,想成为像Tom Billieux那样的人,或者类似这种肤浅的狗屁理由。

I'm starting this business because I want a Lamborghini, because I wanna be like Tom Billieux or, you know, some some surface level bullshit like that.

Speaker 1

所以,是的,我认为这是人们需要理解的一个巨大区别。

So, yeah, I think it's a it's a huge distinction for people to understand.

Speaker 1

这是我如今每天生活中都在学习的事情。

And that's something that I learn about every single day of my life now.

Speaker 1

顺便说一句,我现在咖啡因摄入很足。

I'm well caffeinated up by the way.

Speaker 1

超级咖啡因上头。

Super caffeinated up.

Speaker 0

我特意为这个准备了禅茶。

I've I've got a zen in specifically for this.

Speaker 1

那通常是我的首选。

That's usually my go to.

Speaker 1

如果我在做创意工作,要么喝咖啡要么喝茶。

It's either like if I'm doing creative work, it's either coffee or zen.

Speaker 1

通常来说,我更倾向于选择禅修。

Usually, I I move towards zen more often.

Speaker 0

哦,这可不行。

Oh, that's not okay.

Speaker 0

有件事想和你聊聊。

Something I wanna talk to you about.

Speaker 0

我买了这个东西。

I I bought this stuff.

Speaker 0

我买了这玩意儿。

I bought this shit.

Speaker 0

Mudwater(泥水)。

Mudwater.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

你可能看过我在推特发的帖子,也肯定见过他们的广告。

You may have seen my like post on Twitter and you've probably seen their ads.

Speaker 0

我问过的人都说看过他们的广告。

A lot of people out The people that I talked to have all seen their ads.

Speaker 0

这太疯狂了。

It's pretty crazy.

Speaker 0

我想这算是给他们免费宣传了,因为我正在谈论这个。

And I guess this is free promotion for them because I'm talking about it.

Speaker 0

但这是一种混合了多种蘑菇的饮品,包括猴头菇、可可粉、红茶粉,所以咖啡因含量很低。

But it's like a blend of mushrooms, including lion's mane, cacao, black tea powder, so it has like minimal caffeine.

Speaker 0

但我最近早上都喝两杯这个代替咖啡,它真的能让我进入状态,老兄。

But I've been drinking like two cups of those in the morning as opposed to coffee and it gets me like in the zone dude.

Speaker 0

我能明显感觉到普通咖啡和这种泥水(Mudwater)的区别。

Like I can definitely feel the difference of from just plain coffee to this mud water.

Speaker 0

不过我还会服用苏糖酸镁肌酸,这对认知功能有好处,还有L-茶氨酸,因为我想要更持久的咖啡因提升效果。

But I also do take like the magnesium threonate creatine, which I know is decent for cognitive function, and then L theanine because I wanted that more sustainable like coffee boost.

Speaker 0

你了解猴头菇吗?或者它的功效?还有那些蘑菇咖啡或蘑菇饮品对认知表现的作用?

Do you know anything about lion's mane or the benefits of it or if the whole like mushroom coffee or the mushroom drink for cognitive performance.

Speaker 0

你了解这方面的情况吗?

Do you know anything about that?

Speaker 1

是的,我是说整个适应原的概念,我认为很多这类蘑菇都被归类为适应原。

Yeah, I mean, the whole adaptogen, so I think a lot of these mushrooms are classified as adaptogens.

Speaker 1

这意味着它基本上对你的身体有平衡调节的作用。

So what that means is it basically, it has a balancing effect on your body.

Speaker 1

如果你某种激素水平偏低,它就会进行平衡调节,让你在生理上更加稳定均衡。

If you are low in a specific hormone, then it'll balance it out and even everything so that you're more even keeled physiologically.

Speaker 1

但我做过很多实验,比如桦褐孔菌。

But I've experimented a lot with, there's chaga.

Speaker 1

我有自身免疫问题,牛皮癣。

I an autoimmune issue, psoriasis.

Speaker 1

所以我尝试过桦褐孔菌。

So I've experimented with chaga.

Speaker 1

我也试过猴头菇来提升专注力。

I've experimented with lion's mane for focus.

Speaker 1

顺便说一句,冬虫夏草对增强耐力效果惊人。

Cordyceps are amazing for endurance by the way.

Speaker 1

如果你想尝试的话,强烈推荐。

If you ever wanna try that, highly suggest it.

Speaker 1

还有什么?

What else?

Speaker 1

还有灵芝。

There are there's Reishi.

Speaker 1

我不太清楚灵芝的具体功效,但尝试这些绝对没错,因为它们很有价值。

I'm not sure about the benefits of Reishi, but you you can't go wrong with with experimenting with these things because they have a lot of value.

Speaker 1

我会建议注意购买渠道,确保你能获得应有的功效。

I I would say be careful of what company you get it from considering that you're getting benefits.

Speaker 1

我觉得Mudwater效果很好。

Mudwater, I think, works very well.

Speaker 1

另一个品牌是Four Sigmatic。

Another one is Four Sigmatic.

Speaker 1

他们也是一家很不错的公司。

They're another great company.

Speaker 1

但市面上有很多公司喜欢编造特定说辞,把产品吹得天花乱坠。

But there there are a lot of companies out there that like to spin a specific narrative and make it out to be much more than what it actually is.

Speaker 1

不过在我看来,归根结底还是要亲自尝试。

But, yeah, it it just comes down to experimentation in my opinion.

Speaker 0

我得再研究研究,因为没仔细看过具体剂量。

I'll have to do more research on that because I didn't look at the exact dosages.

Speaker 0

里面的蘑菇品质看起来确实不错。

The the quality of the actual mushrooms inside did seem good.

Speaker 0

所以我觉得应该没问题。

So I'm assuming it's good.

Speaker 0

不知道有没有更便宜的选项,毕竟这是个营销做得很好的品牌,可以趁机卖高价。

Wonder if there's, like, a a cheaper option because this is one of those brands where it's like marketed real well so they have the chance to charge premium prices.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客