本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
是谁编写了你头脑中运行的软件?
Who wrote the software running in your head?
你确定真的希望它在那里吗?
Are you sure you actually want it there?
这是埃隆·马斯克一条推文的部分内容,我认为它很好地概括了我们将要讨论的主题。
That's a part of a tweet from Elon Musk and I think it helps shape what we're going to talk about quite well.
经过练习的思考。
Practiced thinking.
当你与他们交谈时,你并不是在和他们对话。
When you talk to them, you aren't talking to them.
你是在和电视、社交媒体、他们的父母、老师、不安全感与创伤,甚至是他们从AI那里学来的模式对话。
You're talking to the TV, social media, their parents, their teachers, their insecurities and trauma, or even patterns they've picked up from AI.
这非常机械化。
It's very robotic.
大家都在哭喊着要更真实,而他们自己却只是在重复别人的话,这很讽刺。
Everyone cries about how you need to be more authentic when they are just parroting that statement from someone else, which is ironic.
但问题是,你无法逃避这一点。
But the thing is, you can't escape this.
这就是思维运作的方式。
This is just how the mind works.
我们会记住对生存重要的信息,重复次数越多,它就越高效。
We remember information that is important to our survival and the more it's repeated, the more efficient it becomes.
意识每秒能处理约50比特信息,而潜意识每秒能处理约1100万比特信息。
The conscious mind can process around 50 bits of information per second, while the unconscious mind can manage around 11,000,000 bits of information per second.
如果你想改变人生,最重要的任务就是运用有限的意识注意力,去觉察并重塑潜意识深处发生的一切。
If you want to change your life, your most important life task is using your limited conscious attention to become aware of and reprogram what's happening in the depths of your unconscious mind.
正如卡尔·荣格所说:除非你将潜意识意识化,否则它将主导你的人生,而你称之为命运。
And as Carl Jung said, Until you make the unconscious conscious, it will direct your life and you will call it fate.
因此若能重新编程潜意识使其向成功方向运转,你就能自动获得成功。
So if you can reprogram this unconscious to move in the direction of success then you achieve success automatically.
你无需思考该做什么,因为行动会自然发生。
You don't have to think about what to do because you just do it.
而多数人由于未曾这样做,默认状态下正走向悬崖。
And most people, since they have not done this, are heading off a cliff by default.
他们自出生就被设定在特定轨道上,从不质疑,对自身行为视而不见,最终抵达的终点注定平庸。
They're set on a specific path at birth, they don't question that, they become blind to every action that they take, and their destination is pure mediocrity.
这就是为何理解你为何陷入当前处境至关重要。
That's why it's extremely important to understand what got you into this situation.
这绝非那些肤浅的人生改变建议。
And this isn't some surface level advice of how to change your life.
我们要直指问题根源,探究导致所有人陷入此境的原因。
We're getting to the root of this and what has gotten us all into this situation.
真相简直令人震撼。
And it's kind of mind blowing.
当我们完成这个认知过程,你的思维会豁然开朗,直至惊觉'天啊这竟是真的',届时我们将解析如何为自动成功重塑思维。
So once we go through that and your mind opens up and you reach this point of realizing, holy crap, like this is actually happening, then we'll break down how to reprogram your mind for automatic success.
首先需要探讨的是社会矩阵的概念。
So the first thing we need to talk about is the concept of the social matrix.
我们首先引用克里希那穆提的一句话:思想总是受条件限制的,因此思想总是机械的。
And we'll start with a quote from Krishnamurti Thought is always conditioned and therefore thought is always mechanical.
思考大多是先前编码模式的自动回放,而非有意识的深思熟虑。
Thinking is mostly the automatic playback of previously encoded patterns, not conscious deliberation.
每一个思想都源自记忆。
Every thought comes from memory.
记忆属于过去,当你思考时,你只是在调取存储的模式,而非创造新事物。
Memory is in the past and when you are thinking, you are just accessing stored patterns, not creating something new.
那么这为何重要?
Now why does this matter?
好吧,你得做好心理准备,因为接下来的内容并不美好。
Well, you are going to have to brace yourself here because this isn't pretty.
我真心希望你能关注这里揭示的现象。
I really want you to pay attention to what's going on here.
存在这样一个逻辑步骤序列,一个构成社会矩阵的循环,而打破它的唯一方式就是理解它。
There is this logical sequence of steps, this loop that composes this social matrix, and the only way to break out of it is by understanding it.
如果你以为我们在讨论《黑客帝国》那样的矩阵,某种程度上确实如此。
And if you think we're talking about the matrix like the movie, we kind of are.
但我们说的不是那种红色药丸的隐喻。
But we're not talking about some kind of red pill.
哦,你以为要逃离矩阵、创业、实现自由、脱离社会之类的。
Oh, you need to escape the matrix and start a business and achieve freedom and break off from society.
不,我们讨论的并非那些。
No, we're not talking about that.
我们正在探讨理解真实的矩阵,因为现在确实存在一个值得称赞的矩阵。
We're talking about understanding the actual matrix because there is one now credit where credit is due.
我们将要讨论的所有内容,实际上是对actualized.org视频《社会矩阵》的浓缩和我个人的思考。
Everything that we're going to talk about is actually a condensation and my own thoughts on the video, The Social Matrix by actualized.org.
我推荐大家观看那个视频。
I would recommend watching that.
它长达三小时,会彻底震撼你的思维。
It's like three hours long, completely blows your mind.
我总体上非常喜欢actualized.org。
I love actualized.org in general.
请订阅他的频道。
Please subscribe to him.
他在多个方面塑造了我的人生,我欠他很多。
He has shaped my life in more ways than one and I owe a lot to that guy.
那么让我们深入探讨这个真实的社会矩阵究竟是什么。
So let's dive into what this actual social matrix is.
首先,它始于你的父母。
First, it starts with your parents.
父母本身就被上一代人洗脑过。
Parents themselves were brainwashed by the previous generation.
他们在无意识中传递着自己的世界观、偏见和信仰。
They pass on their worldview, biases, and beliefs unconsciously.
大多数父母只有在子女遵从他们的价值观和信仰时才会爱你、认可你。
Most parents only love and approve of you if you conform to their values and beliefs.
你选择顺从是因为你想生存下去。
And you conform because you want to survive.
你不想被赶出家门,被逐出文化圈。
You don't want to be kicked out of the house, kicked out of the culture.
如果你想得到抚养,就得依赖父母,因此必须遵从他们的价值观。
If you want to be fed, you're kind of dependent on your parents so you have to conform to their values.
而这些父母获取信息的来源,正是他们如今在延续的同一套体系,这一点我们稍后会理解。
And these parents got their information from the same system they're now perpetuating, which we'll understand.
这就引出了第二点:童年早期的条件塑造。
So that leads to the second thing, which is early childhood conditioning.
语言塑造并限制了你实际能思考的内容范畴。
Language shapes and limits what you can actually think about.
现在停下来认真思考一下这个观点。
Now stop and actually think about that for a second.
你能产生这些想法的唯一原因,是因为你所讲的语言让你能够表达这些思想。
The only reason you think about the thoughts that you do is because of the language you speak that allows you to articulate those thoughts.
想想有多少事物你从未想过,或是如果不受特定语言限制时你本可以想到的。
Think about how many things you haven't thought of or things you could think of if you weren't bound by a specific language.
除此之外,文化规范和价值观在你具备批判性思维能力之前就被植入脑海。
Beyond that, cultural norms and values are planted in your head before you can think critically.
孩子们通过服从权威来学习获取认可。
Children learn to seek approval by conforming to authority.
这就引出第三点:根据加州大学圣地亚哥分校的研究,公立学校的设立初衷就是强化服从性。
That leads to the third thing, which is that public schools were explicitly created to reinforce obedience, as researched by UC San Diego.
现在每当我们谈论教育体系时,这总会惹恼一些人。
Now whenever we talk about the education system, this starts to piss some people off.
通常是因为他们与之紧密相连。
That's usually because they're attached to it.
他们在某种程度上依赖这个体系,从小就被灌输必须这样做才能成功,然而现实早已不再如此。
They're dependent on it in some way or another, and they were told since they were a child that that's the thing that they have to do in order to be successful when that's just not the case anymore.
普鲁士教育模式旨在通过思想标准化来长期解决社会动荡问题。
The Prussian education model was designed as a long term solution to social unrest through the standardization of thought.
具体来说,它旨在培养顺从的士兵、守规矩的公民和循规蹈矩的工人。
Specifically, it was designed to create obedient soldiers, compliant citizens, and well behaved workers.
教育家霍勒斯·曼在美国工业化初期将这种方法引入,用于大规模儿童教育。
Horace Mann, an educator, brought this method to America when we were first industrializing to help educate large numbers of children.
这就是强制入学、教师培训、国家课程与考试、按年龄分班以及年级概念的起源。
Now this is where mandatory attendance, training for teachers, national curriculum and testing for students, division of students by age, and the concept of grade levels came about.
学生被教导如何工作和服从,而非如何思考,因为这最符合社会利益。
Students were taught how to work and obey, not how to think because that's what most benefited society.
那么这导致了什么结果?
So what did this lead to?
教师由上一代人在同一体系中培养。
Teachers were educated by the previous generation in the same system.
课程由学校董事会系统决定,年级和晋升概念鼓励死记硬背而非质疑,大学由有特定议程的企业资助,学术期刊的把关者都来自同一体系,教授必须发表和审批期刊以维持职业生涯。
The curriculum was determined by school boards system, the concept of grade levels and advancement create incentives to memorize rather than question, the universities are funded by corporations with specific agendas, the academic journals have gatekeepers who went through the same system, and the professors must publish and approve journals to maintain their careers.
现在问题开始变得非常棘手了。
Now here's where it gets very hairy.
第四点是信息来源与权威性。
The fourth thing is information sources and authority.
媒体和互联网是大众信息的主要来源。
Media and the internet are the primary sources of mass information.
新闻机构由追求利润的企业所有,谷歌搜索算法优先显示大学和体制内来源,意味着大多数人获取的信息来自大学——那里的教师由前辈教师培养,父母教导子女,孩子向老师学习。
News outlets are owned by corporations with profit motives, Google search algorithms prioritize university and establishment sources, meaning that most people are getting information from universities where teachers were trained by teachers, parents teach their children, and children learn from teachers.
维基百科文章由学术体系内的学者撰写,而该体系本身已存在严重偏见;社交媒体通过回音室效应强化偏见;娱乐作品潜移默化地灌输价值观和世界观。
Wikipedia articles are written by academics within the school system that is already heavily biased, social media reinforces biases through echo chambers, and entertainment subtly programs values and worldviews.
在科学与学术界,科学家和学生依赖他们未曾亲自验证的成千上万项研究。
In science and academia, scientists and students rely on faith in thousands studies they haven't personally validated.
研究资金来自有特定议程的企业和政府。
Research funding comes from corporations and governments with agendas.
而这一切在大多数情况下——不是全部,但大多数情况——都不是好事。
And all of this is most of the time, not all of the time, but most of the time, is not good.
换句话说,学生和科学家信任的信息,是由其他学生和科学家提供的,而这些信息提供者又是由从更早的学生和科学家那里获取信息的父母培养的。
So in other words, students and scientists trust the information provided by other students and scientists who were raised by parents who got their information from prior students and scientists.
你看出这里的问题了吗?
Do you see the problem with this?
学生和科学家的老师们接受的培训材料来自政府,这些材料最终又进入了信息来源。
The students and scientists' teachers were trained on government provided material which found its way into the information sources.
总体而言,这应该让你感到恐惧。
In general, this should just terrify you.
第五点是社交媒体和人工智能放大了无意识行为。
The fifth thing here is that social media and AI amplify unconsciousness.
赫尔曼和乔姆斯基提出的媒体思想塑造宣传模型揭示了媒体通过五大过滤器影响思想。
The propaganda model for how media shapes thought by Herman and Chomsky revealed five filters through which this media shapes thought.
首先是企业所有权,其次是广告压力、精英信息来源、有组织的抹黑运动以及主导意识形态。
The first is corporate ownership, then advertising pressures, sourcing from elites, organized flat campaigns, and dominant ideology.
这是传统宣传存在的问题,但社交媒体和人工智能将其推向了全新高度。
So this was a problem with traditional propaganda, but social media and AI take it to an entirely new level.
社交媒体是一台模因欲望放大器。
Social media is a memetic desire amplification machine.
这就是彼得·蒂尔投资Facebook的原因之一,他深谙模因学并知晓其强大影响力。
This is one reason why Peter Thiel invested in Facebook because he understood memetics and knew how powerful it could be.
社交媒体算法声称展示你想看的内容,实则是在编程你的欲望——让你渴望他人看似拥有的生活。
Social media algorithms say they show you what you want to see, but the reality is that they program you to want what others appear to have.
每次滑动屏幕都在强化神经通路,使你误以为自己真的渴望他人生活的精彩片段。
Every scroll reinforces neural pathways that lead you to thinking that you actually want the highlights of someone else's life.
2024年马克斯·普朗克研究所首次发现证据:ChatGPT改变了人类语言模式,导致AI常用词汇使用率上升。
Now in 2024 the Max Planck Institute found the first evidence that ChatGPT altered human speech patterns, so usage of certain words increased that AI often used.
换言之,你开始模仿那个学习人类说话的机器说话。
In other words, you're starting to talk like the machine that learned to talk like you.
就像童年时期语言塑造了你的批判性思维能力。
So, like when you were a kid, language shaped how critically you could think.
如今随着AI使语言变得低智化,Z世代幼稚网络用语占领社交媒体,我们的思维正逐渐狭隘,进一步确保平庸成为常态。
Now that our language is becoming dumber with AI and immature Gen Z lingo taking over social media, our minds are slowly narrowing to further guarantee mediocrity.
未来AI将成为社会编程的基础层,先于父母和学校的教育——教师用AI教学,学生用AI学习,而这些学生终将成为未来的教师和父母。
In the future, AI will become a foundational layer that precedes social programming from parents and schools because teachers will use AI to teach, students will use AI to learn, and those students will go on to be teachers and parents.
所以说人工智能很棒。
So AI is great.
这是一项惊人的技术。
It's an amazing technology.
我每天都在使用它,但你需要掌握正确的方法,以免变得像石头一样愚钝。
I use it every day, but there is a certain way that you need to use it so that you don't become as dumb as a rock.
如果你想了解这种方法,去看我的视频吧。
If you want to understand that way, go and watch my video.
你大约有三十六个月的时间来实现它。
You have about thirty six months to make it.
现在,最后也是最重要的一点,第六点是社会对你不公,我们得快速过一遍这些内容,因为已经有点长了。
Now, the last and final thing here, the sixth thing is that society is rigged against you, and we're just going to rapid fire through these because this is getting a bit long.
我想说到这里你应该明白了。
And I think you get the point by this point.
工作的需求迫使你顺从老板的世界观。
The need for a job forces you to be compliant with your boss's worldview.
那个老板也经历过同样的教育体系。
That boss went through the same education system.
营销和广告从童年就开始操纵欲望。
Marketing and advertising manipulate desires from childhood.
食品行业有动力毒害你,因为人们无法抗拒超美味食品对心智清晰度的影响。
The food industry is incentivized to poison you because people can't help but get addicted to hyperpalatable foods affecting mental clarity.
医疗体系从疾病中获利,而非健康。
The healthcare system profits from illness, not health.
社交圈会惩罚那些质疑过深的人,你会被部落驱逐。
Social circles punish those who question too deeply and you'll be cast out from the tribe.
约会和恋爱关系需要顺从,尤其是当你孤独且不自立时。
Dating and relationships require conformity, especially if you are lonely and non self reliant.
政客来自相同的教育体系,治疗师也来自相同的教育体系。
Politicians come from the same education system, therapists come from the same education system.
如你所见,这里存在一个模式。
As you can see there is a pattern here.
这是一个矩阵。
It's a matrix.
它具有循环验证机制。
It has circular validation.
构成社会和文化的每个实体都在相互证明并强化彼此。
Every entity that composes society and culture justifies and reinforces the others.
当你质疑某个源头时,会遇到NPC般的程序化回应:相信专家、教科书上这么写、这是法律和传统。
When one source is questioned, you're met with programmed responses from NPCs like trust the experts or it's in the textbook or it's the law and it's tradition.
一切都在同一个体系内得到验证。
Everything is validated against the same system.
外部验证是不可能的,因此我们活在自己构建的幻觉中。
External validation is not possible, therefore we live in an illusion of our own construction.
所以第一)你出生时家庭已被矩阵编程好了。
So one) You are born into a family already programmed by the Matrix.
第二)你受到语言、文化和早期同伴压力的制约。
Two) You are conditioned by language, culture, and early peer pressure.
三)你在强化这一世界观的教育体系中接受教育,这种世界观有利于现有体制。
Three) You are educated in schools that reinforce the worldview that benefits the system.
四)你消费的媒体和娱乐进一步塑造了你的信念和欲望。
Four) You consume media and entertainment that further shape your beliefs and desires.
五)你进入职场,在那里生存依赖于顺从。
Five) You enter the workforce, where survival depends on conformity.
六。
Six.
你参与社交、宗教和文化仪式,这些仪式强化了群体认同七。
You participate in social, religious, and cultural rituals that reinforce group identity seven.
你从本身就是母体产物的渠道寻求信息和认可八。
You seek information and validation from sources that are themselves the products of the matrix eight.
你被激励去顺从,而被劝阻去质疑。
You are incentivized to conform and disincentivized to question.
九)你反过来将同样的程序传递给下一代。
Nine) You, in turn, pass on the same programming to the next generation.
这就引出了一个问题:你究竟如何才能逃离母体?
So that begs the question, how in the world do you actually escape the Matrix?
尤其是那些教你如何创建母体的人本身就是母体的副产品。
Especially since people who teach you how to create the Matrix are a byproduct of the Matrix.
现在我们要讨论如何为自动成功重新编程你的大脑,我们将从另一句引述开始:'大脑和神经系统构成一个奇妙而复杂的目标追求机制,一种内置的自动导航系统,它可以作为成功机制为你服务,也可以作为失败机制与你作对,这取决于你作为操作者如何操作它以及你为它设定的目标。'
So now is when we talk about how to reprogram your mind for automatic success and we'll start with another quote from The brain and nervous system constitute a marvelous and complex goal striving mechanism, a sort of built in automatic guidance system that works for you as a success mechanism, or against you as a failure mechanism, depending on how you, the operator, operate it and the goals you set for it.
因此当我们审视心理学时,有几件事是我们可以确定的。在进入具体步骤之前,我们需要先理解这些。
So when we look to psychology there are a few things we know for sure We need to understand these before we go into the actual steps.
首先,心智会通过日益复杂的阶段进化扩展,使生活更有趣、更愉悦,但你同样可能一生都困在低层次阶段。
First is that the mind evolves and expands through stages of increasing complexity, making life more interesting and enjoyable, but you can just as easily get stuck in a low level your entire life.
关于这点,你可以参考我关于‘人类3.0’模型的文章,我也会为此制作一个视频。
For this you can see my article on the model that I created called Human three point zero, but I'll also create a video on that.
我相信最终这将成为下周的视频内容。
Eventually I believe that'll be next week's video.
我一直推迟制作是因为希望视频质量足够好。
I've been putting it off because I want it to be good.
其次,心流状态或最佳体验与享受,源于自我设定的目标、实现路径的完全清晰,以及略高于你技能水平的挑战。
Second is that the flow state or optimal experience and enjoyment, stems from a self generated goal, complete clarity on how to achieve it, and a level of challenge that is just above your skill level.
这方面可以参考米哈里·契克森米哈伊和史蒂芬·科特勒的研究成果。
For this you can see the work of Mihai Csikszentmihai and Steven Kotler.
第三,你的心智通过心理生存的透镜来解读现实。
Third is that your mind interprets reality through a lens of psychological survival.
你的身份认同围绕成长文化中的价值观和信仰形成,当这些认同受到威胁时你会感到不安。
Your identity forms around the values and beliefs of the culture you were raised in and you feel threatened when your identity is threatened.
未来我将制作关于生存与意识形态的深度视频,其内涵远超常规认知。
I'm going to create other videos on survival and ideology in the future and those are deeper videos than just what you think of when it comes to survival and ideology.
我十分热衷认识论,将会在本频道深入探讨这个话题。
I really like epistemology, and I'm going to be talking about that a bit more on this channel.
第四,极端行为会改变大脑,因为它能增强神经可塑性——即大脑自我重塑的能力。
And fourth, being extreme changes your brain because it enhances neuroplasticity, which is your brain's ability to rewire itself.
新事物、挑战和宏大目标会重塑你处理和存储信息的方式。
Novelty, challenge, and big goals shape how you process and store information.
如果你想通过重新调整潜意识来让成功自动发生,从而改变人生轨迹,以下是具体做法:第一点。
So if you want to make success automatic by realigning your unconscious toward a trajectory that will change your life, here's what you do: one.
创建你自己的思维矩阵,因为大脑天生追求秩序和确定性。
Create your own matrix Because the mind creates order and certainty.
这就是为什么我们会迅速接受别人强加给我们的心理框架。
That's why we are so quick to adopt the psychological infrastructure that others assign to us.
我们追逐社会设定的目标,这些目标影响着我们认为值得学习的内容,进而左右我们的选择,最终将这些行为固化为无意识重复的习惯。
We pursue society's goals which influence what we deem important enough to learn, which influences the choices we make, which condition those behaviors as habits that we unconsciously repeat.
所以这一切都始于一个目标。
So all of this starts with a goal.
一个清晰的未来愿景。
A clear vision for the future.
你需要用自己制定的、更有意义的目标来取代'上学、工作、退休'这种传统路径。
You need to replace the goals of go to school, get a job, and retire with something that you generate and something that is more meaningful.
但很多人尝试这样做却失败了,原因只有一个。
But many attempt to do this and fail for one reason.
对沦为平庸的恐惧,敌不过对不适感的畏惧。
The fear of ending up like everyone else doesn't outweigh the fear of discomfort.
你可以整天告诉自己非常在乎目标,但之所以没有改变,是因为有另一个目标在潜意识里占据了优先权。
You can tell yourself that you deeply care about your goals all day long but the reason you don't change is because another goal is taking priority and that's unconscious to you.
那么如何才能制定一个让你不得不追求的、极具意义的目标呢?
So how do you generate a goal so meaningful that you have no option but to pursue it?
你需要完全意识到:如果继续重复现状,你的人生将走向何方。
You gain complete awareness of where your life is heading if you keep doing the same things.
你质疑自己的生活,忍受不适感而不寻求他人给出答案。
You question your life and sit with the discomfort without searching for someone else to give you the answer.
你变得如此厌恶,以至于维持现状的痛苦让不适感显得微不足道。
You become so disgusted that the pain of staying the same makes the pain of discomfort feel like a little pinch.
你提醒自己那些反面的愿景——你不想过的生活——作为调整方向的参照点。
You remind yourself of your anti vision, the life you don't want to live, as a reference point from which you can aim in a different direction.
但接下来你需要学习如何驾驭未知。
But then you need to learn how to navigate the unknown.
这就引出了第二步:追求基于兴趣的教育。
And that leads to step two, which is to pursue an interest based education.
因为教育体系虽有优点,却在其核心使命——教育本身——上失败了。
Because the education system has its perks, but it fails at the one thing that it's actually supposed to do, which is to educate.
公立学校帮助社会化,教你读写,提供成为文明人的基础操作系统,但如果教育等于探索,它正在背道而驰。
Public schools help with socialization, teach teaching you how to write and read, and giving you a base operating system to become a civilized human, but if education equals discovery, it is doing the opposite of just that.
你学习与所有人相同的科目,选择相同的课程,查阅相同的高薪技能和工作,最终陷入恶性竞争。
You learn the same topics as everyone else, you choose from the same classes as everyone else, you look up the same high paying skills and high paying jobs as everyone else to enter a race to the bottom.
这是你唯一知道的路径,因为你尚未开始自我教育,思维仅围绕为金钱和生存找工作这一目标运转。
This is the only path you know because you haven't begun the process of self education so your mind only works to achieve the goal of getting a job for the sake of money and survival.
幸运的是,我们生活在无需许可就能学习任何事物、从事任何行业的时代,但如何真正利用这点实现兴趣导向的教育?
Luckily we now live in a world where you can learn anything and do anything without permission which is the next step, but how do you actually take advantage of this in pursuing an interest based education?
你要记录当前生活方式的问题,这些问题通常集中在健康、财富、人际关系和财务领域。
You take note of the current problems with how you are living These typically fall within the domains of health, wealth, relationships, and finances.
那么你的健康或体型有什么问题?外貌如何?
So what's wrong with your health or fitness, how you look?
你的财务状况出了什么问题?
What's wrong with your financial situation?
你的社交生活或人际关系有什么问题?
What's wrong with your social life or relationships?
那里已经存在问题。
There's already problems there.
选一个。
Pick one.
然后你开始以策展人而非消费者的身份探索互联网和社交媒体。
Then you start exploring the internet and social media as a curator, not a consumer.
你尝试各种方法,但不对任何一种方法变得教条主义。
You experiment with various methods without becoming dogmatic about any of them.
接着你每天至少投入三十到六十分钟进行学习,这些学习要与你自我设定的目标直接相关。
Then you dedicate at least thirty-sixty minutes a day to learning in a way that directly correlates with your self generated goals.
最后,你要让自己的思维沉浸在一个完全不同的环境中,接受信念的挑战。
And last you throw your mind into an entirely different environment and let your beliefs be challenged.
这里你需要记住的是:通过让你的行动和学习与一个非他人指派、而是自我设定的目标保持一致,来重新编程你的潜意识。
So what you need to remember here is that you reprogram your unconscious by aligning your actions and learnings with a goal that was not assigned to you, a goal that you assigned yourself.
所以流程是:目标、解读信息、行动、犯错、纠正错误、重复。
So the process is: Goal, interpret information, act, make mistakes, correct mistakes, repeat.
如果你能做到这些,你就会成功。
If you can do that, you'll be successful.
现在第三步,也可以说是这里最重要的一步,就是你需要教会自己和孩子们成为高能动性的人。
Now the third and arguably the most important step here is that you need to teach yourself and your children to be high agency.
自主性是指无需许可即可行动的能力。
Agency is the ability to act without permission.
因此,自主性是一种信念,即困难的任务可以变得简单。
Therefore, agency is the belief that difficult tasks can become easy.
因为目标分为三类:简单目标——凭现有知识、技能和资源就能实现;不可能目标——我们无法完成或违背物理定律;
Because goals fall into three buckets: there's easy goals, which are something we can do with our current knowledge, skill, and resources There's impossible goals, which is something we can't do or is outside of the laws of physics.
还有就是困难目标——虽不能立即完成,但通过积累适当技能和资源最终可以实现。
And then there's difficult goals, so something we can't do right away, but can eventually do if we gather the right skills and resources.
现在想象我用枪指着你的头,命令你必须在一年内卧推315磅。
Now imagine if I put a gun to your head and told you that you have to bench press 315 pounds within the next year.
你要么会认为这不可能实现而放弃等死,要么会竭尽全力去达成——而你很可能会成功。
You will either interpret that as impossible because you can't see the way to get there and then you'll just let yourself die, or you will do everything in your power to achieve it, and you probably will.
到那时,你必须学习并掌握所有相关技能,并真正付诸实践。
And at that point, you have to learn and educate how to do all of that stuff, and you actually have to do it.
关于这个话题,我其实开了个支线频道作为第二频道,以生活vlog形式记录日常,主要分享健身、生物黑客技术,甚至包括创业和软件开发的内幕。
Now on that topic, I actually started a side quest channel, a second channel that is more vlog, a day in the lifestyle where I'm gonna be talking about fitness and biohacking and even behind the scenes of building the startup or building the software.
这些现象揭示了普通人思维模式的两个问题:
Now those things reveal two problems with how the average person thinks.
第一,他们具有外控倾向,认为所有伟大成就都靠运气而非能力。
First, they have an external locus of control, believing that all great accomplishments are a matter of luck rather than skill.
需要帮助时,他们指望朋友、政府或除自己之外的任何人。
When they need help, they look to their friends, the government, or anyone else but themselves.
他们的第一反应是抱怨而非思考,尤其不愿对自己的人生负责。
Their first reaction is to blame, not think, and especially not take responsibility for their lives.
第二个问题是他们未能把握重要性与紧迫性的交集点。
The second problem is that they are missing the intersection of importance and urgency.
他们既没有通过自我教育或实践来培养对某项人生任务的热情,也不清楚缺乏目标时自己的人生将何去何从。
They have not educated themselves or experimented to the point of generating passion around a specific life task, and they do not have an awareness of where their life is heading without that aim.
他们不被自身欲望所驱动,反而像提线木偶般被他人的欲望所摆布。
They are not pushed or pulled in any direction by their own desire, but they are thrown around like a puppet by someone else's.
教育的本质不在于数学、拼写或历史事实。
Education is not about math or spelling or historical facts.
而在于为自己及后代培养主观能动性。
It's about instilling agency in yourself and those who come after you.
具有高度主观能动性的人会主动学习实现目标所需的一切。
A high agency individual will learn everything that they need to in order to do what they want to do.
而低能动性者只会蜷缩巢中,等待母鸟衔来虫子。
A low agency individual will stay in its nest waiting for mama bird to bring in a worm.
那么该如何实际培养主观能动性呢?
So how do you actually begin to practice agency?
具体有哪些实施步骤?
What are the practical steps?
首先,尽可能长时间地拒绝他人帮助,即便过程艰难。
First, do not allow others to help you for as long as possible, even if you struggle.
其次,当你渴望某物时,练习通过小步骤去了解并付诸行动。
Two, when you want something, practice taking small steps to learning about it and act on it.
第三,选择退学或申请在家自学。
Three, drop out of school or request to be homeschooled.
这件事对许多人来说承载了太多包袱,但只有那些认为缺乏资历会毁掉你人生的人才会这么想。
This one holds a lot of baggage for a lot of people, but only those who think a lack of credentials will somehow ruin your life.
我今天不会展开讨论这个。
I will not expand on this today.
四。
Four.
有意识地让自己每三到六个月至少面对一次难题。
Consciously expose yourself to difficult problems at least every three-six months.
创建新项目,学习新知识。
Build new projects, study new material.
第五,质疑你应该做的事并做出不同的决定。
And five, question what you are supposed to do and make a different decision.
主观能动性不仅仅是采取行动,更是决定哪些行动值得采取。
Agency isn't just taking action, it's deciding what actions are worth taking.
大多数时候这会引导你走上创业和自我指导的道路,因为学校和工作都有你必须遵守的价值观才能保住工作,这会限制你的思维。
Now most of the time this is going to lead you down the path of entrepreneurship and self direction because schools and jobs have values that you must conform to if you want to keep that job, and that narrows your mind.
它限制了你学习和行动的能力。
And it limits your ability to learn and act.
第四步是成为价值创造者。
Now step four is to become a value creator.
因为人类是工具的建造者。
Because humans are tool builders.
当我们遇到寒冷、饥饿或捕食者威胁等问题时,我们创造了火、住所和武器来狩猎和自卫。
When we've encountered a problem like being cold, hungry, or in danger from predators, we created fire, shelter, and weapons to hunt and defend.
当这些工具被创造出来后,更好工具的潜力造就了我们今天的社会。
And once those tools were created, the potential for better tools allowed for the society we built today.
自然是残酷的。
Nature is brutal.
它并非许多嬉皮士所相信的那样仁慈友爱。
It's not this kind and loving thing that many hippies believe it to be.
若非人类改造地球使其宜居,我们早已灭绝且仍处于极度落后的状态。
Unless humans had transformed the earth to be hospitable we would be extinct by now and still drastically underdeveloped.
除此之外,成为创造者对于美好生活至关重要,因为幸福与快乐源于取得进步和为超越自我的事业做出贡献的结合。
Now beyond that, becoming a creator is central to living a good life, because happiness and enjoyment are the combination of progress being made and a contribution to something greater than yourself.
这两者都通过为自己和他人解决问题来实现。
Both are accomplished by solving problems for yourself and others.
问题通过创造力得以解决。
Problems are solved through creativity.
目标与利益的交汇点在于:创造你认为有趣的问题解决方案,并将这些方案传承下去为人类做贡献。
The intersection of purpose and profit lies in creating solutions to problems you deem interesting and passing those solutions down to contribute to humanity.
你将能够解决更复杂的问题,因为你掌握了更多知识、技能和资源。
You become able to solve more complex problems because you become equipped with more knowledge, skill, and resources.
当问题从肤浅转向有意义时,生活就会变得更好。
Life gets better as problems shift from shallow to meaningful.
而当前最高效的创造领域恰好在互联网上。
Now it just so happens that the highest leverage place to create right now is on the internet.
互联网是高能动性的路径。
The internet is the path of high agency.
你无需获得许可就能创作内容并发布到互联网上。
You don't need permission to create something and post it on the internet.
你无需许可就能在创意空间中探索并找到所需信息。
You don't need permission to navigate idea space and find the information you need.
未来这可能会改变,但这只会强化这个观点。
This may change in the future, but that only reinforces the point.
无论是互联网、星际空间还是虚拟现实,答案始终是:将你获得的价值分享在合适的人能找到的地方。
No matter if it's the internet or intergalactic space or virtual reality, the answer has been and always will be to share the value you acquire in a place where the right people can find it.
本期视频到此结束。
That is it for this video.
如果你想获取关于培养高价值技能组合或成为创作者的相关资源,或者想深入了解这一理念,请查看描述中的链接。
If you want resources on building a high value skill stack or becoming a creator to do so, or you just want to read more about this philosophy, check out the links in the description for all of that.
我在那里准备了各种资源。
I have various resources there.
离开前请记得点赞订阅。
Before you leave, like, subscribe.
只需点击一个按钮。
It's just a button click.
你的拇指旁边就是按钮,真的不费什么力气。
It's literally right with your thumb It doesn't take that much energy.
我会非常感激。
I would really appreciate it.
哦,还有最后一件事。
Oh, and one last thing.
我从不要求别人这么做。
I never ask people to do this.
不知道为什么,但请开启通知,因为YouTube算法全乱套了,不再给任何人推荐视频了。
I don't know why, but turn notifications on just because the YouTube algorithm is all messed up and doesn't show videos to anyone anymore.
说到这里,感谢你的观看。
With that, thank you for watching.
我们下个视频见。
I'll see you in the next video.
再见。
Bye.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。