The Mel Robbins Podcast - 如何高效提升37.78倍:简单有效的习惯养成法 封面

如何高效提升37.78倍:简单有效的习惯养成法

How to Become 37.78 Times Better at Anything: An Easy & Proven Way to Build Habits

本集简介

在本期节目中,你将学习一种简单有效的方法来培养好习惯并戒除坏习惯。 为你提供人生进阶指南的是詹姆斯·克利尔——这位《纽约时报》畅销书冠军《原子习惯》的作者(本书是梅尔最爱的读物之一),无论你的目标是什么,他都能助你一臂之力。 作为全球习惯养成与行为改变领域的顶尖专家,詹姆斯的研究已帮助数百万人成功减肥、戒烟戒酒、创业立业、开启人生新篇章、实现终身目标,最终活成理想模样。 在这次对话中,詹姆斯揭示了一个多数人终生未能领悟的朴素真理:如果你难以改变习惯,问题不在你本身——而在于你的系统。 坏习惯的重复并非源于缺乏动力或意志力,而是你的系统在持续催生它们。 詹姆斯将解析持久改变的科学框架,阐释微小而持续的改进如何随时间产生惊人复利。 即便你像梅尔那样反复读过《原子习惯》,本期访谈中詹姆斯分享的某些观点也属首次公开。 他还会补充七年前创作《原子习惯》时希望写入的内容! 本期你将学到: - 如何为新习惯创造时间 - 如何克服动力不足 - 如何设计助力成功的环境 - 偏离轨道时如何快速回归 - 1%的改进如何产生指数级效果 - 目标与系统的本质区别 - 如何不靠意志力戒除坏习惯 - 让改变永久生效的身份转变法则 听完本期,你将明白为何过去改变如此艰难,并收获一套终身受用的科学系统。 更多节目相关资源,请点击播客单集页面。 若喜欢本期内容,推荐收听:《高效执行、保持专注与提升生产力的秘诀》 联系梅尔: 订购Pure Genius蛋白粉 订阅梅尔充满工具、指导和灵感的电子报 购买梅尔畅销书《让他们理论》 在YouTube观看节目 关注梅尔的Instagram 关注The Mel Robbins Podcast的Instagram 关注梅尔的TikTok 订阅SiriusXM Podcasts+享受无广告收听 免责声明 本节目由Simplecast(AdsWizz旗下公司)托管。个人信息收集及广告用途详见pcm.adswizz.com。

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

嘿,我是你的朋友梅尔,欢迎收听梅尔·罗宾斯播客。

Hey, it's your friend Mel, and welcome to the Mel Robbins podcast.

Speaker 0

我刚从演播室出来,非常兴奋能让你听到今天的对话。

I just got out of the studio, and I am so excited for you to hear today's conversation.

Speaker 0

因为自从三年前启动这个播客以来,我就一直想坐下来与刚刚离开我们波士顿演播室的那个人聊聊。

Because ever since starting this podcast three years ago, I have wanted to sit down with the person who just left our Boston studios.

Speaker 0

他是一位世界知名的学者,也是全球销量第一的畅销书作者,其关于习惯的书已售出两千五百万册。

He's a world renowned researcher and the number one bestselling author whose book on habits has sold 25,000,000 copies.

Speaker 0

与其他任何书籍相比,这本书彻底改变了我对待行为改变和习惯的方式。

And more than any other book, this is the book that has fundamentally changed my approach to behavior change and habits.

Speaker 0

我指的是哪本书呢?

What book am I talking about?

Speaker 0

我说的正是《原子习惯》。

Well, I'm talking about none other than Atomic Habits.

Speaker 0

詹姆斯·克利尔教会了我,你的朋友梅尔·罗宾斯,改变的关键不在于意志力,而在于系统。

James Clear taught me, your friend Mel Robbins, that change isn't about willpower, It's about systems.

Speaker 0

詹姆斯今天会告诉你,目标是你想要实现的结果。

James gonna tell you today, goals are about the results you want to achieve.

Speaker 0

系统则是通向这些结果的过程。

Systems are the processes that lead to those results.

Speaker 0

你即将学到的是,有一些非常简单、具体的系统,你需要它们来改掉坏习惯并建立新习惯。

And what you're about to learn is that there are very simple, specific systems that you need to have in order to break bad habits and create new ones.

Speaker 0

今天,你将确切了解这些系统是什么、如何建立它们、以及它们为何有效。

Today, you're gonna learn exactly what these systems are, how to set them up, why they work.

Speaker 0

即使你读过《原子习惯》,你也需要听今天的对话,因为第一,你很可能已经忘记了这些系统。

And even if you've read Atomic Habits, you need to hear the conversation today because number one, you've probably forgotten the systems.

Speaker 0

第二,詹姆斯即将分享一些他在其他任何访谈中从未提及的内容,包括他希望当初能写进《原子习惯》里的东西。

And number two, James is about to share things he has never said in any other interview, including the things he wishes he had put in Atomic Habits.

Speaker 0

因为在近十年间收到了来自全球数百万读者的反馈后,詹姆斯积累了大量新的洞见,今天他将首次在这里与你分享。

Because after almost a decade of feedback from millions of readers around the world, James has so many additional insights, he's gonna share them with you today for the first time here.

Speaker 0

你将学到的框架和系统,已经帮助数百万人减重、戒酒、戒烟、创业、开启人生新篇章、实现目标,并成为他们想成为的人。

The frameworks and systems you're gonna learn have helped millions of people lose weight, quit drinking, quit smoking, build businesses, start a new chapter, achieve goals, and help them become the person they've wanted to be.

Speaker 0

你看,问题从来不在你。

See, the problem's never been you.

Speaker 0

问题在于你缺乏支持改变的系统。

The problem is your lack of systems that support change.

Speaker 0

今天,你将学会这些系统,从而成为你想成为的人。

Today, you will learn them so you can become the person you wanna be.

Speaker 0

嘿,我是你的朋友梅尔,欢迎来到梅尔·罗宾斯播客。

Hey, it's your friend Mel, and welcome to the Mel Robbins Podcast.

Speaker 0

我非常高兴你在这里。

I am thrilled that you're here.

Speaker 0

能和你在一起,共度这段时光,我总是感到无比荣幸。

It's always such an honor to be together and to spend this time with you.

Speaker 0

如果你是新听众,或者因为有人分享给你而来到这里,我想花一点时间,亲自欢迎你加入梅尔·罗宾斯播客大家庭。

And if you're a new listener or you're here because someone shared this with you, I just wanna take a moment and personally welcome you to the Mel Robbins Podcast family.

Speaker 0

我对今天的对话充满激情。

I am so fired up for the conversation today.

Speaker 0

我迫不及待想让你认识今天的嘉宾,詹姆斯·克利尔。

I cannot wait for you to meet today's guest, James Clear.

Speaker 0

詹姆斯·克利尔将教你一种简单且经过验证的方法,帮助你养成好习惯、改掉坏习惯,他还会教你如何在任何事情上变得优秀37.78倍。

James Clear is here to teach you an easy and proven way to build good habits and break bad ones, and he's also gonna teach you how to become 37.78 times better at anything.

Speaker 0

詹姆斯是排名第一的畅销书作者、演讲者和研究者,被广泛认为是全球习惯养成与行为改变领域的顶尖专家之一。

James is the number one bestselling author, speaker, researcher, and he's widely regarded as one of the top experts in the world on habit formation and behavior change.

Speaker 0

他是《原子习惯》的排名第一的《纽约时报》畅销书作者,这本书已成为一种现象。

He is the number one New York Times bestselling author of Atomic Habits, which has become a phenomenon.

Speaker 0

这本书在全球销量已超过两千五百万册。

It has sold more than 25,000,000 copies worldwide.

Speaker 0

《原子习惯》连续164周登顶《纽约时报》畅销书排行榜,创下纪录。

Atomic Habits has appeared on the New York Times bestseller list for a record breaking one hundred sixty four consecutive weeks.

Speaker 0

你今天将学到的框架和系统,已帮助数百万人减重、戒烟、戒酒、创业、开启人生新篇章、实现目标,并成为他们想成为的人。

The frameworks and systems you are going to learn today have helped millions of people lose weight, stop smoking, stop drinking, build businesses, start new chapters, achieve goals, and become the person they wanna be.

Speaker 0

今天,詹姆斯·克利尔亲临我们在波士顿的演播室,教你这些同样的方法,让你也能改变自己的人生。

And today, James Clear is here in our Boston studios to teach you those very same systems so you can change your life too.

Speaker 0

请帮助我欢迎非凡的詹姆斯·克利尔来到梅尔·罗宾斯播客。

Please help me welcome the extraordinary James Clear to the Mel Robbins podcast.

Speaker 1

你好,梅尔。

Hello, Mel.

Speaker 1

你怎么样?

How are you?

Speaker 0

我非常好。

I am fantastic.

Speaker 0

我非常兴奋能和你进行这次对话,因为你的工作对我的生活产生了巨大的影响。

I am so excited to be able to have this conversation with you because your work has made such a big difference in my life.

Speaker 0

我买过《原子习惯》,并把它塞到无数人手里。

I have bought Atomic Habits and pressed it into people's hands more times than I can count.

Speaker 0

今天能够深入探讨这些简单而有力的见解,我从开始做这个播客起就一直期待着这一刻。

And to be able to unpack the simple but powerful insights today, I I've just been looking forward to this since I started the podcast.

Speaker 1

不。

No.

Speaker 1

非常感谢。

Thank you so much.

Speaker 1

你这么说真是太好了。

That's very nice of you to say.

Speaker 0

确实如此。

Well, it's true.

Speaker 0

我想从这里开始。

And here's where I wanna start.

Speaker 0

如果我认真对待你今天要与我们分享并教导的一切,并将其应用到我的生活中,我的人生会有什么不同呢,詹姆斯?

What will I experience in my life that could be different, James, if I take everything that you're about to share with us and teach us today to heart and I apply it to my life?

Speaker 1

我马上给你三个答案。

Well, I'll give you three things right off the bat.

Speaker 1

首先,行动能缓解焦虑。

So first is action relieves anxiety.

Speaker 1

行动能缓解焦虑。

Action relieves anxiety.

Speaker 1

所以当你对某事感到压力,害怕某事,或者有一个让你困扰的问题时,采取行动能减轻你对这个问题的恐惧,因为你正在影响结果。

So you're feeling stressed about something, you fear something, there's a problem that's kind of bothering you, taking action on it reduces the fear that you feel about the problem because now you're influencing the outcome.

Speaker 1

第二点是它能增强韧性。

Second thing is it builds resilience.

Speaker 1

在很多方面,我觉得成功的秘诀在于懂得如何面对失败。

So in a lot of ways, I feel like the secret to winning is knowing how to lose.

Speaker 1

我的意思是,懂得如何从失败中振作起来。

And what I mean is it's knowing how to bounce back from a loss.

Speaker 1

我们今天要讨论的许多内容都关于如何开始,以及如何让自己更容易开始,尤其是在你失败、遭受挫折之后。

And so many of the things that we'll talk about today are about getting started and about making it easier for yourself to get started, particularly after you fail, after you've suffered something.

Speaker 1

所以成功的秘诀在于懂得如何面对失败,这些策略将教会你如何更有韧性,从失败中重新站起来。

And so the secret to winning is knowing how to lose, and these strategies will teach you how to be more resilient and bounce back from those losses.

Speaker 1

第三点是更好的结果。

And then the third thing is better results.

Speaker 1

某种程度上,拖延就是选择推迟一个更好的未来。

You know, in a way, procrastinating is choosing to delay a better future.

Speaker 1

这是在忽视你本可以取得的成果,本可以实现的潜力。

It's choosing to ignore the results that you could be having, the potential that you could be fulfilling.

Speaker 1

我们生活中的大多数结果,都是 preceding 习惯的滞后指标。

And most of our outcomes in life are a lagging measure of the habits that precede them.

Speaker 1

所以你的银行账户是你财务习惯的滞后指标。

So your bank account is a lagging measure of your financial habits.

Speaker 1

你的身体健康是你训练习惯的滞后指标。

Your physical fitness is a lagging measure of your training habits.

Speaker 1

你的知识是你阅读习惯的滞后指标。

Your knowledge is a lagging measure of your reading habits.

Speaker 1

这是行动所产生的结果。

It's the thing that is the result of the action.

Speaker 0

你基本上是说,我今天看到的银行账户,是我一年前的习惯所导致的结果吗?

You're basically saying the bank account I see today is a result of the habits that I had like a year ago?

Speaker 1

我们现在拥有的一切,几乎都是过去六个月、一年甚至两年里我们所遵循的日常系统和日常行为的结果。

Almost all things that we have now are a result of the daily life, the daily system that we've been following for the last say, six months or a year or two years.

Speaker 1

正是你每天所做的事,造就了你如今的结果。

It's the things that you do each day that lead you to the outcomes that you have right now.

Speaker 1

当然,我不是说习惯是生活中唯一重要的事,对吧?

Now, look, I'm not saying that habits are the only thing that matter in life, right?

Speaker 1

你有运气和偶然性。

You have luck and randomness.

Speaker 1

你也有不幸。

You've got misfortune.

Speaker 1

有各种各样的因素会影响最终的结果。

There are all sorts of things that can influence the final outcome.

Speaker 1

但根据定义,运气和偶然性是你无法控制的,而习惯是你在生活中唯一合理且理性的做法——专注于那些你能掌控的部分。

But by definition, luck and randomness are not under your control, and your And habits the only reasonable rational approach in life is focus on the pieces of the situation that are within your control.

Speaker 1

此外,生活中我们还非常渴望更好的结果。

And so we also badly, this is an interesting thing in life, we also badly want better results.

Speaker 1

你知道,我们也非常渴望赚更多钱、提高一倍的效率、保持健康或减轻压力。

You know, we also badly want to make more money or double productivity or be fit or reduce stress.

Speaker 1

但讽刺的是,真正需要改变的并不是这些结果。

But the irony is the results are not actually the thing that needs to change.

Speaker 1

就像修复输入,输出自然就会随之改善。

It's like fix the inputs and the outputs will fix themselves.

Speaker 1

改善日常习惯,你就会走向不同的终点。

Fix the daily habits and you'll be led to a different destination.

Speaker 1

你知道,在某种程度上,我觉得人生中最重要的两个时间维度是十年和一小时。

You know, in some ways, I feel like the two timeframes that matter most in life are like ten years and one hour.

Speaker 1

十年是象征性的说法,指的是你真正关心的人生中那些重大而有意义的事情。

So ten years is shorthand for like, what are the big meaningful things you really care about life?

Speaker 1

我的意思是,坐下来想想,我们大多数人真正想要的是什么?

I mean, sit there and think about most of us, like, what do we really want to do?

Speaker 1

你知道,我们希望拥有一段值得骄傲的婚姻,养育成功的孩子,建立蓬勃发展的事业,或者达到人生最佳的体能状态。

You know, we want to have a marriage that we're proud of or raise kids that are successful or to build a business that thrives or to get in the best shape of your life.

Speaker 1

无论那件大事是什么,它几乎总是需要数年,有时甚至是数十年的过程。

Whatever it is, whatever that big thing is, it's almost always a multi year, sometimes a multi decade process.

Speaker 1

所以十年是代表那个宏大的愿景。

So ten years is shorthand for like, what's that big vision?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

而一小时则是代表:在接下来的一小时内,我能做些什么来推动自己走向十年后的目标?

And then one hour is shorthand for what can I do in the next hour that contributes to where I want to be in ten years?

Speaker 1

你知道,永远不要让一天白白过去,而不做任何能让你在十年后受益的事。

You know, like never let a day pass without doing something that is going to benefit you in a decade.

Speaker 1

如果你能始终活在这两种思维模式中——既有长远的愿景,又有对短期行动的倾向,不让一天白白浪费,始终做些能让你十年后受益的事,你通常根本不需要等上十年。

And if you can live in those two mind frames, if you can have like both this long term vision and this bias for short term action, you don't let a day pass without doing something that's gonna benefit you ten years from now, you don't even need to wait ten years usually.

Speaker 1

通常一两年后,你就会惊讶于自己取得了多大的进展。

Usually, it's like a year or two, and you're shocked by how much progress you've made.

Speaker 0

你已经提出了非常清晰、简单而有力的真理,我要称它们为:行动能缓解焦虑,这一点我们待会儿深入探讨;获胜的秘密在于懂得如何失败。

Well, already you are dropping very clear, very simple and very powerful truths, I'm gonna call them, that action relieves anxiety, which we're gonna dig into, that the secret to winning is knowing how to lose.

Speaker 0

再跟我说一遍关于拖延的第三点。

And tell me the third one again about procrastination.

Speaker 1

拖延重要的事情,就是选择推迟一个更好的未来。

Procrastinating on something important is choosing to delay a better future.

Speaker 1

所以你知道这件事对你很重要。

So you know this is important to you.

Speaker 1

你知道这件事对你的生活至关重要,但却没有采取行动。

You know this is important to your life, but not taking action on it.

Speaker 1

现在你只是在推脱,把问题往后拖,对吧?

Now you're just pushing, kicking the can down the road, right?

Speaker 1

把结果一再往后推。

Pushing the results further and further out.

Speaker 1

所以你问我,如果我认真对待这件事,是的。

And so by you, the question you asked me was, if I take this seriously Yeah.

Speaker 1

如果我坚持做到这些,生活会有什么改变?

And I follow through on these things, how will life change?

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

答案是,你将不再推迟一个更好的未来。

And the answer is, you'll no longer be delaying a better future.

Speaker 1

你会朝着它努力。

You'll be working toward it.

Speaker 1

你会为它做出贡献。

You'll be contributing to it.

Speaker 0

采访结束了。

Interview's over.

Speaker 0

我的意思是,刚才那番话简直太棒了,我迫不及待想深入探讨。

I mean, that right there was absolutely I cannot wait to dig into this.

Speaker 0

不过,我想先谈一谈,以防现在正在听或在YouTube上观看的人还不知道什么是习惯。

What I would love to talk about first though, in case the person who is listening right now or who's watching on YouTube doesn't know what a habit is.

Speaker 0

对于如何理解习惯,最简单的定义是什么?为什么它们如此重要?

What is the simplest definition for how to think about a habit, and why are they so important?

Speaker 1

当然。

Sure.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

很好的问题。

So good question.

Speaker 1

我将用几种不同的方式来定义习惯。

I'm gonna define a habit in a couple different ways.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

首先,如果你去问学者或研究人员,他们会说习惯是这些自动的、无意识的例行行为,是你甚至不需要思考就会做的事情。

So first way, if you were to talk to an academic or a researcher, they're gonna tell you habits are these automatic mindless routines, things you do without even really thinking about it.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

比如你怎么穿裤子?

So like how you pull your pants?

Speaker 1

刷牙、系鞋带、每次都是先穿同一条腿的裤子。

Brush your teeth, tie your shoes, put your pants on the same leg each time.

Speaker 1

就像你知道的,这些只是自动的、无意识的行为。

Like, you know, it's just these automatic mindless behaviors.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

确实,一天中有很多习惯就是这样子的。

And it is true that there are many habits that are like that throughout the day.

Speaker 1

但我认为,我们用‘习惯’这个词来描述大多数事情时,还有另一种不同的方式。

But there's, I think, a different type of way that we use the word habit to describe most things.

Speaker 1

比如,如果我问你,梅尔,你打算培养哪些习惯?

Like if I were to ask you, Mel, what are some habits you're gonna work on?

Speaker 1

你不会说那种事情。

You're not gonna say stuff like that.

Speaker 1

你会说,我正努力养成每天早上冥想的习惯,或者我想养成每天写作的习惯,或者每周去三次健身房之类的。

You're gonna say, I'm trying to get in the habit of meditating every morning, or I wanna get in the habit of writing every day or going to the gym three days a week or whatever.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

詹姆斯,这些全部都是。

That is more All of that, James.

Speaker 1

全部这些。

All of that.

Speaker 1

这更像是一种日常安排。

That's more like a routine.

Speaker 1

从技术学术的角度来说,它不像刷牙那样是自动化的。

You know, in a technical academic sense, it's not automatic the way that brushing your teeth might be.

Speaker 1

但你的意思是,我想持续、规律地去做。

But what you mean is I wanna do it consistently and, you know, regularly.

Speaker 1

所以《原子习惯》这本书大部分讲的都是这些内容。

And so most of Atomic Habits is about that stuff.

Speaker 1

它讲的是我们如何选择生活中这些重要事项,并更持续、更频繁地去做它们?

It's about how do we pick these big important things in our lives and do them with greater consistency and frequency?

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

这些简单的方法、事物和规则正是我所喜爱的,因为当你在生活中难以坚持改变,甚至不知如何开始时,你会把这归咎于自己的性格缺陷。

There are these simple systems and things and rules that you're gonna teach us today that that I love because I think when you're somebody that's struggling to make changes stick in your life or to even get started, you see it as a deficit in your personality.

Speaker 0

你责备自己,说:我没有意志力。

You beat yourself up and say, I have no willpower.

Speaker 0

我是地球上唯一一个没有晨间习惯的失败者。

I'm the only loser on the planet who doesn't have a morning routine.

Speaker 0

而我特别喜欢你的观点,因为你即将向我们展示:不是这样的。

And what I love so much about your work is you're about to show us, no.

Speaker 0

不是这样的。

No.

Speaker 0

不是这样的。

No.

Speaker 0

不是这样的。

No.

Speaker 0

不是这样的。

No.

Speaker 0

这不是你自身的失败,而是你即将教我们的这些方法的问题。

It's not a failure in you, it's a failure in the things that you're gonna teach us.

Speaker 1

你知道,很多关于习惯的讨论都是这样 framing 问题的。

Well, you know, a lot of the conversation about habits kind of frames things that way.

Speaker 1

对吧?

You know?

Speaker 1

比如,当你听到人们说:‘唉,我要是能有毅力坚持下去就好了。’

Like if you hear people say, oh, you know, oh, I wish I just had the discipline to follow through on this.

Speaker 1

或者,‘如果你真的想做这件事,你就会坚持下去,对吧?'

Or hey, maybe if you really wanted to do it, then you would follow through, you know?

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

如果你真的想做,你就会有更多意志力、自律或毅力。

Maybe if you really want to do it, you would have more willpower, discipline, or grit.

Speaker 1

但我不想完全否定自律、意志力和毅力,它们在生活中都是非常重要的品质。

And, you know, I don't want to totally dismiss discipline and willpower and grit, like they're all very important qualities in life.

Speaker 1

但我不确定这个答案完全正确,你知道吗?

But I don't know that that answer is quite right, you know?

Speaker 1

我认为很多人,我打赌,大多数人确实希望有所改进。

I think many people, I bet, you know, most people genuinely do want to improve.

Speaker 1

确实希望达到更高的水平。

Genuinely do want to perform at a higher level.

Speaker 1

确实希望取得更好的成果。

Genuinely would like to have better results.

Speaker 1

所以我想说的是,如果你在改进方面遇到困难,问题不在你。

So what I would say is, look, if you're struggling to improve, the problem isn't you.

Speaker 1

问题在于你的系统。

The problem is your system.

Speaker 1

你知道,我们之所以没有改变,并不是因为我们不想改变,而是因为我们用错了改变的系统。

You know, we don't change not because we don't want to change, but because we have the wrong system for change.

Speaker 1

如果你能拥有正确的系统、正确的要素,那么改进就会变得容易得多。

And if you can have the right system, the right elements in place, then improving becomes much easier.

Speaker 0

我标记了 exactly 这句引言。

Well, I flagged that exact quote.

Speaker 0

我要给你读一段《原子习惯》第27页的内容。

I'm gonna read to you from Atomic Habits, page 27.

Speaker 0

如果你在改变习惯方面遇到困难,问题不在你,而在于你的系统。

If you're having trouble changing your habits, the problem isn't you, the problem is your system.

Speaker 0

坏习惯反复出现,并不是因为你不想改变,而是因为你用错了改变的系统。

Bad habits repeat themselves again and again, not because you don't want to change, but because you have the wrong system for change.

Speaker 0

你不会达到目标的高度。

You do not rise to the level of your goals.

Speaker 0

你会跌落到你系统的水平。

You fall to the level of your systems.

Speaker 0

你今天要教我们的一个核心主题,就是停止专注于目标或我们想做出的改变,而是真正关注能帮助我们实现目标的系统。

And one of the core themes that you're going to teach us today is how to stop focusing on the goal or the change we wanna make and really focus on the system that helps us create that goal.

Speaker 0

你能具体定义一下什么是系统吗?

Would you define what exactly is a system?

Speaker 1

系统就是一系列习惯的集合。

A system is just a collection of habits.

Speaker 1

所以,哦,那可能是一些非常小的习惯,但它们都指向同一个目标。

So it Oh, that's can be really small habits, but it's just it's a collection of habits that are all oriented toward the same outcome.

Speaker 0

我在想如何让这个习惯坚持下去。

Oh, I'm thinking about how to make the habit stick.

Speaker 0

所以你首先说的是,好吧,你想要一个结果。

So you're first talking about, okay, you've got this result that you want.

Speaker 0

你有一个目标,但什么是系统?你每天要做的具体事情是什么?

You have this goal, But what is the system, the daily things that you're gonna be doing

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 0

为了在未来实现这个结果?

In order to make this result happen in the future?

Speaker 0

在我们讨论目标与系统之前,对于那些没读过这本书的人,你能谈谈《原子习惯》中每天进步1%这个概念吗?

Now before we get into goals versus system, for somebody who hasn't read the book, could you talk about that concept in Atomic Habits getting 1% better every day?

Speaker 1

这是书中一个关键理念,即微小的改变会累积到令人惊讶或显著的程度。

This is one of the key ideas in the book, and it's just this idea that tiny changes add up to a surprising or remarkable degree.

Speaker 1

因此,从数学上讲,如果你每天进步1%,也就是1.01的365次方,到年底你会变得优秀37.78倍。

So the math of this, if you get 1% better each day for a year, so 1.01 to the three hundred and sixty fifth power, you get 37.78 times better by the end of the year.

Speaker 1

如果你每天退步1%,也就是0.99的365次方,你会几乎把自己推向归零。

If you get 1% worse, so point nine nine to the three hundred and sixty fifth power, you drive yourself almost all the way down to zero.

Speaker 1

我觉得大概是0.03。

I think it's 0.03.

Speaker 1

因此,你每天所做的微小行动,会导致结果出现惊人地巨大或惊人地微小的差异。

And so you have these results that are shockingly large or shockingly small based on little tiny actions that you do each day.

Speaker 1

我觉得这很有趣,因为,你知道,什么是1%更好或1%更差的选择呢?

And I think it's interesting because, you know, like what is the difference between a choice that's 1% better, 1% worse?

Speaker 1

我的意思是,在任何一天,差别其实并不大。

I mean, on any given day, not a whole lot.

Speaker 1

我的意思是,今天读十分钟书的人和完全不读书的人,差别在哪里?

I mean, what is the difference between somebody who reads for ten minutes today and somebody who doesn't read at all?

Speaker 1

基本上什么都没有。

Basically nothing.

Speaker 1

你知道,读十分钟并不会让你变成天才。

You know, like reading for ten minutes does not make you a genius.

Speaker 1

但如果你是那种每天睡觉时都比醒来时聪明一点的人,总是能找到一点时间学习新东西的人,那么在智慧和洞察力上,这种差异可能会非常显著,尤其是在十年、二十年、三十年的时间跨度里。

But if you're the type of person who always goes to bed a little bit smarter than they were when they woke up, the person who always finds a little bit of time to learn something new, yeah, that can be a pretty meaningful difference in wisdom and insight, especially over a ten, twenty, thirty year period.

Speaker 1

所以我们每个人每天都在进行一些习惯,这些习惯很容易被忽视,但时间会放大你所给予它的一切。

So we all have these habits that we're doing each day, and, it's easy to overlook them, but time will magnify whatever you feed it.

Speaker 1

所以如果你有好习惯,时间就会成为你的盟友。

So if you have good habits, time becomes your ally.

Speaker 1

每一天过去,你都会让自己处于更强的位置。

And every day that goes by, you put yourself in a stronger position.

Speaker 1

如果你有坏习惯,时间就会成为你的敌人。

If you have bad habits, time becomes your enemy.

Speaker 1

每一天过去,你都会把坑挖得更深一点。

And every day that goes by, you dig the hole a little bit deeper.

Speaker 1

而这正是变得更好1%的真正含义。

And that's really what getting 1% better is about.

Speaker 1

它强调的是趋势,而不是位置。

It's this emphasis on trajectory rather than position.

Speaker 1

如果你有一架波音747停在洛杉矶的跑道上,是的。

If you had a a seven forty seven that was sitting on the runway in Los Angeles Yeah.

Speaker 1

它起飞后将飞往纽约。

And it takes off and it's gonna go to New York.

Speaker 1

如果在起飞时将机头轻轻调整六英尺,是的。

If you nudge the nose of the plane six feet at the start Yeah.

Speaker 1

当它降落时,你会到达华盛顿特区,而不是纽约市。

When it takes off, you land in Washington DC rather than New York City.

Speaker 1

这正是微小变化所能带来的差异。

And it's just about this difference that a tiny change can make.

Speaker 1

一个小的改进,或处于略微不同的轨迹上,所能产生的差异。

The difference that a small improvement or being on a slightly different trajectory can result in.

Speaker 1

微小的改变,如果在很长一段时间或很长的距离上持续积累,会带你走向截然不同的结果。

Small changes, when they're compounded over a great distance or a long time, can lead you to a very different result.

Speaker 0

很难想象,如果我每天只进步1%,坚持一整年,最终会变得更好37.7倍?

It's hard to wrap your mind around the fact that if I just focus on getting 1% better every day for a year that I end up 37.7 times better?

Speaker 0

你能给我举个例子吗?比如我每天做一次俯卧撑,那到年底会怎样?不,等等。

Can you give me like a like, If I do like a push up every day, then maybe at the end of the like, no.

Speaker 0

我是认真的。

I'm serious.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我想直观地理解这一点,因为这太惊人了。

I wanna visualize what this is because that's amazing.

Speaker 1

我认为首先,重点不在于纠结于确切的数字。

I think first of all first of all, it's not really about getting caught up in the exact number.

Speaker 1

更重要的是这种理念。

It's more about the philosophy.

Speaker 1

这是一种态度和方法:我能否每天找到一些微小的方式让自己变得更好?

It's like an attitude and approach of can I try to find some small way to get better each day?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

它的原理其实就是复利。

The math of it is just compound interest.

Speaker 1

你懂吗?

You know?

Speaker 1

这只是一条复利曲线。

Like, it's just it's just a compounding curve.

Speaker 1

而复利在长期来看,其结果几乎总是令人惊讶。

And compound interest is almost always surprising what it turns into in the long run.

Speaker 1

而你的习惯所带来的影响,也几乎总是令人惊讶,它们能演变成什么样子。

And the effects of your habits can also almost always be surprising what they can turn into.

Speaker 1

你的习惯并不完全像一个数学公式。

Now your habits are not exactly like a mathematical formula.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

你的生活并不是某种你能够精确计算的方程式。

Like your your life is not exactly like some equation that you're gonna calculate.

Speaker 1

但这种理念——努力寻找微小的改进方式,并相信它们能够随着时间积累和复利增长——是非常真实的。

But the principle of trying to find some small way to improve and trusting how that can accumulate and compound over time, that is very true.

Speaker 1

而且我认为,这也很贴合每天的实际感受:从日常来看,这些行为似乎微不足道。

And it also, I think, is very much how it feels on a given day, which is the actions feel kind of insignificant on a daily basis.

Speaker 1

它们在每天都很容易被忽视,但一年、两年甚至三年后,它们会带来令人惊讶的结果,无论是好是坏。

They're very easy to overlook on a daily basis and very surprising what they turn into, good and bad, a year or two or three from now.

Speaker 1

因此,关键在于掌控这些微小的日常行动,以及它们最终能引领我们走向何方。

And so it's really about mastering those small daily actions and what that can lead us to in the long run.

Speaker 0

如果你每天进步1%,最让你惊讶的是哪两三个方面,一年后你会发现自己到了怎样的境地?

What are the top two or three surprising ones that if you did 1% better every day, you'd be shocked at where you ended up in a year?

Speaker 1

如果你坚持做任何事情差不多两年,你几乎肯定能跻身该领域全球前1%到5%的人群。

You'd be surprised if you work on almost anything consistently for say two years, you're almost guaranteed to be in the top, you know, one to 5% of the population on it.

Speaker 1

我的意思是,没人会花那么多时间在上面。

I mean, nobody else is spending that amount of time on it.

Speaker 1

这并不意味着你练两年篮球就能打NBA,但你确实会成为一个好得多的篮球运动员。

So that doesn't mean that you're gonna play in the NBA if you practice basketball for two years, but it does mean you will be a much better basketball player.

Speaker 0

詹姆斯,我们来多聊聊这个。

You know, James, let's talk more about this.

Speaker 0

有一个关于你的深刻个人故事,能解释1%法则。

There's a deeply personal story, something that happened to you, that explains the 1% rule.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我从小在一个家庭里长大,玩过很多种运动,而且长期打棒球。

So I, you know, I grew up in a family, played lots of different sports, and I played baseball for a long time.

Speaker 1

上高中时,我遭遇了一次严重的棒球受伤,被棒球棒击中了脸部。

And when I was in high school, I suffered this really serious baseball injury where I was hit in the face with a baseball bat.

Speaker 1

那是个意外,我的一个同学挥棒时球棒脱手,飞旋在空中,正好打中了我的眉心。

And it was an accident, you know, a classmate of mine took a swing and kind of bat came out of his hands and, rotated through the air and struck me right between the eyes.

Speaker 1

我的鼻子骨折,两个眼眶碎裂,鼻梁后方颅骨深处的骨头也断了。

Broke my nose, shattered both eye sockets, broke the bone behind my nose, kind of deeper inside your skull.

Speaker 1

我被直升机送往医院,当晚处于医学诱导的昏迷状态,第二天我的生命体征稳定后,医生才让我苏醒过来。

I was air carried to the hospital and I was in a medically induced coma overnight, and then the next day my vitals had kind of stabilized to the point where they could release me from the coma.

Speaker 1

康复之路漫长而艰难。

And it was a really long road back.

Speaker 1

接下来九个月我都不能开车。

Couldn't drive a car for the next nine months.

Speaker 1

我第一次去物理治疗时,正在练习最基本的运动模式,比如直线行走,而且几周内都存在复视。

When I went to my first physical therapy session, was practicing basic motor patterns like walking in a straight line, had double vision for weeks.

Speaker 1

所以这花了一段时间。

So it took a while.

Speaker 1

我当时就是一个十几岁的少年,十六七岁,我只想做回从前那个正常的、健康的小孩。

And all I wanted, you know, I was a teenager, I was 16, 17 years old.

Speaker 1

我只想重新开车、去打棒球、打球,做任何我想做的事。

All I wanted was to get back to being this normal, young, healthy kid before, you know, be able to drive a car and go to baseball and play and whatever.

Speaker 1

但那是我人生中被迫从最小的事情开始的时刻。

But it was a time in my life when I was forced to start small.

Speaker 1

我只能专注于:在这次物理治疗中,我能做些什么?

You know, I had to just focus on what can I do at this physical therapy session?

Speaker 1

我今天有进步吗?

Am I making any progress from today?

Speaker 1

有。

Yeah.

Speaker 1

从上一次治疗到现在,我有进步吗?

The last session to this one.

Speaker 1

如果我身体上什么也做不了,一年内都不能打棒球,那我能不能好好学习,考个好成绩?

You know, if I can't do anything physically, couldn't play baseball for about a year, then, you know, can I study and do well on this test?

Speaker 1

或者尝试寻找一些小的胜利,一些我能实现的小进步。

Or try try to find some small win, some small improvement that I can make.

Speaker 1

今天我们即将讨论的所有这些事情,我当时绝不会那样说。

And all the things that we're about to talk about today, I would never have said it that way then.

Speaker 1

比如,我不会说:我只是想变得好1%。

Like I wouldn't have said, oh, I'm just trying to get 1% better.

Speaker 1

你知道,我当时根本没有这样的表达方式。

You know, like I didn't have a language for it.

Speaker 1

但这段经历迫使我意识到,即使是最微小的行动,也可以很有意义。

But it was an experience that forced me to realize how small actions can be and still be meaningful.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

而且进步可能需要很长的时间。

And that progress can take a long arc.

Speaker 1

我在高中时几乎没打过棒球。

I barely played baseball in high school.

Speaker 1

受伤后,我基本上错过了接下来整整一年。

After the injury, I basically missed my whole the whole next year.

Speaker 1

我上了大学。

I went to college.

Speaker 1

第一年,我坐在替补席上。

First year, I came off the bench.

Speaker 1

第二年,我成为了首发球员。

Second season, I was a starter.

Speaker 1

第三年,我成为了队长。

Third season, I was team captain.

Speaker 1

第四年,我成为了学术全美球员。

Then fourth year, I was an Academic All American.

Speaker 1

从那以后,这中间经历了五六年的时间。

And that's like a five or six year arc from that stuff.

Speaker 1

但我从未打过职业比赛。

And, I never played professionally.

Speaker 1

但当我回望那段经历时,我觉得自己已经最大限度地发挥了潜力。

But I look back on that and I feel like I was able to maximize my potential.

Speaker 1

你知道,我们每个人生活中都会遇到一些并不曾期待的事情。

And you know, we all have things in life that we don't ask for.

Speaker 1

对我而言,这就是其中之一。

And this was one for me.

Speaker 1

第二天早上醒来后,我最先说的一句话就是:我从未要求过这样的事。

Was one of the first things I said when I woke up the next day was I never asked for this.

Speaker 1

但你必须摆脱这种自我怜悯的循环。

But you have to get out of that self pity loop.

Speaker 1

这对你没有任何帮助。

It just does not serve you.

Speaker 1

消极的态度和自我怜悯会让每一个问题变得更加困难。

A bad attitude and self pity makes every problem harder.

Speaker 1

因此,你只是在本已艰难的处境上又叠加了另一重挑战。

And so you're just layering on another challenge to the already challenging situation.

Speaker 1

所以,相反,我尽量保持积极,努力每天找到可以改进的地方。

So And instead, I tried to be as positive as I could about it, you know, and try to find things to improve each day.

Speaker 1

而且,这花了五六年时间,但我认为这个过程让我学到了很多关于培养小习惯和从挑战中恢复的经验。

And again, it took five or six years, but I think that process taught me a lot about building small habits and bouncing back from challenges.

Speaker 1

所以,最终十年后,当我准备写这本书时,我觉得正是因为经历了挣扎,这本书才变得更好。

And so eventually, ten years later, when it came time to write the book, I think the book is better because I struggled.

Speaker 1

它之所以更好,是因为我必须亲身经历这个过程。

It was better because I had to go through that process.

Speaker 1

现在我明白了,就像每个人一样,培养习惯有多难,取得进展需要多长时间,以及看到你一直期盼的改善有多具挑战性。

And now I know, just like everybody else, how hard it is to build habits, and how long it takes to make progress, and you know, how challenging it can be to see the improvement that you've been wishing for.

Speaker 1

所以我认为,这些挣扎最终带来了更优质的内容。

And so I think those struggles ended up resulting in better material.

Speaker 0

哇。

Wow.

Speaker 0

当我读这本书时,这个故事深深打动了我,我很高兴你分享了它,因为它确实体现了1%法则的力量。

That that story really struck me when I read the book, and I'm so glad you shared it because it does illustrate the power of the 1% rule.

Speaker 1

人类的大脑是一个学习机器。

The human mind is a learning machine.

Speaker 1

你今天拥有的几乎所有技能,过去对你来说都是未知的。

Almost every skill that you have today was previously unknown to you.

Speaker 1

你出生时,并不知道如何系鞋带、切番茄、做意大利面,或者别的什么。

When you were born, you didn't know how to tie your shoes, or cut a tomato, or make spaghetti, or whatever.

Speaker 1

但你现在都知道了,因为你反复练习过。

But you know all that stuff now because you practiced it.

Speaker 1

只要你练习,就能在任何事情上变得更好。

And you can get better at anything that you practice.

Speaker 1

我认为,如果你观察人们,会发现他们每天都在练习什么,这很有趣。

I think it's interesting if you look at people, what are people spending their time practicing each day?

Speaker 1

比如,很多人在练习如何在社交媒体上生气。

You know, like a lot of people are practicing the art of getting mad on social media.

Speaker 1

人们在练习如何恐惧,如何阅读世界上各种崩溃的新闻。

People are practicing the fine craft of being fearful and reading about all the ways that the world is falling apart.

Speaker 1

他们正在练习刷手机。

They're practicing scrolling their phone.

Speaker 1

你知道吗,你到底想把什么练好?

You know, like what are you trying to get good at?

Speaker 1

我觉得值得问问自己:我每天都在练习什么?

I think it's worth to ask like, what am I practicing each day?

Speaker 1

我正在为什么而训练?

What am I training for?

Speaker 1

每一个时刻都是一种重复,你的大脑会自动提高你重复的事情的能力。

And every moment is a repetition, and your brain will automatically get better at the things that you repeat.

Speaker 1

你重复的任何事,都会被强化。

Whatever you repeat, you reinforce.

Speaker 1

所以你要确保自己在强化正确的事情。

And so you wanna make sure you're reinforcing the right things.

Speaker 0

我喜欢你刚才说的这一点,因为当你思考习惯时,通常只关注新的习惯,而我们很少有那样一个诚实反思的时刻,对自己说:等等,我其实已经有很多习惯了。

What I love about what you just said is that oftentimes when you're thinking about habits, you're thinking about the new ones, And we don't often have that moment of honest reflection with ourselves where we say, wait a minute, I already have a lot of habits.

Speaker 0

如果我不喜欢我现在的生活状态和感受——无论是我的银行账户余额、身体感觉、所处的关系、饮酒习惯,还是我如何利用空闲时间——那么改变我的习惯

And if I don't like how my life looks and feels right now, whether that's the balance of my bank account or the way that I feel in my body or the kind of relationship I'm in or my drinking habits or what I'm doing with my free time, then changing my habits

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

就是改变我生活境况的方式,所以

Is the way I change the circumstances of my So

Speaker 1

我给你一个有趣的例子。

here's an interesting one for you.

Speaker 1

比如刷手机这种行为

I something like scrolling your phone

Speaker 0

或者任何其他事情。

or whatever.

Speaker 1

大多数人会说,是的,这可能是我不希望多做的那种行为。

Most people would be like, yeah, that's probably one I don't wanna do as much.

Speaker 1

没错。

Yes.

Speaker 1

但我觉得有趣的是那些曾经对我很有帮助,但现在却不再那么有效的习惯。

But what I find interesting are the habits that used to serve me well, but don't serve me as well now.

Speaker 1

这些习惯对我来说更难放弃。

That those have been much harder for me to give up.

Speaker 1

我是这样想的:我喜欢问自己,我现在处于人生的哪个阶段?

The way that I think about it is I like to ask myself this question of what season am I in right now?

Speaker 1

你知道吗?

You know?

Speaker 1

人生有很多不同的阶段。

And life has a lot of different seasons.

Speaker 1

季节转换往往有各种各样的原因。

Sometimes there can be all kinds of reasons that seasons shift.

Speaker 1

你知道吗?

You know?

Speaker 1

也许你结婚了,或者有了孩子,或者搬到了一座新城市,或者开始了一份新工作。

Maybe it's you get married or you have a kid or maybe you move to a city or start a new job.

Speaker 1

我刚刚和一位妈妈聊天,她刚刚成为一位空巢老人。

I was just talking to a mom who she just became an empty nester.

Speaker 1

她说,你知道吗,二十五年来我一直照顾这些孩子。

And she's like, you know, for twenty five years I've been taking care of these kids.

Speaker 1

现在突然间,家里一个人也没有了。

Now all of a sudden, nobody's here.

Speaker 1

那我现在处于哪个阶段呢?

Like what season am I in?

Speaker 1

我慢慢学会的是,我可能在很多方面都是个慢热的人,当你的阶段发生变化时,你的习惯通常也需要改变。

And what I've slowly learned, I can be a slow learner in a lot of ways, is when your seasons change, your habits often need to change.

Speaker 1

我发现,对我来说,很多时候当我的阶段发生变化后,我仍然试图把旧的习惯强行套用到新的阶段中。

And I found, you know, for me, a lot of the time I'll have a season shift and then I keep trying to force fit my old habits into this new season.

Speaker 1

我要花十八个月才能意识到,嘿,有些东西需要改变了。

It takes me eighteen months to realize, hey, something needs to change.

Speaker 1

我认为,关于习惯,这是一个重要的对话,因为人们虽然不会明确说出来,但很多时候,当人们专注于自己的习惯并开始新事物时,他们虽然没说出口,但心里其实会想:成功地坚持这个习惯会是什么样子?

And I think this is an important conversation to have about habits because people don't say this explicitly, but a lot of the time when people are focused on their habits and they start something new, they don't say it to themselves, but they're kind of thinking in the back of their mind, what would it look like to be successful with this?

Speaker 1

哦,好吧,我会一直坚持这个习惯。

Oh, well, I would just do this habit forever.

Speaker 1

如果我某天停止了,那一定意味着我失败了,或者我放弃了,类似这样的情况。

Is what and if I'd stopped doing it at some point, that must mean that I failed or I quit or something like that.

Speaker 1

我觉得完全不必这样。

I I don't think it has to be like that at all.

Speaker 1

比如拿我的写作习惯来说。

You know, like take my writing habit for example.

Speaker 1

头三年,我每周写两篇文章。

For the first three years, I wrote two articles a week.

Speaker 1

每篇大约2000字。

Those are about 2,000 words each.

Speaker 1

后来我签了《原子习惯》的出版合同,季节变了。

Then I signed the book deal for Atomic Habits, season changes.

Speaker 1

不能再写那些文章了,所以就调整了。

Can't can't write those anymore, so that shifted.

展开剩余字幕(还有 480 条)
Speaker 1

然后我花了三年时间写这本书。

Then I worked on the book for three years.

Speaker 1

现在,过去五年里,我每周写一篇简短的通讯稿。

Now, for the last five years, I've been writing a newsletter once a week that's much shorter.

Speaker 1

但在这个过程中,我从未觉得自己的写作习惯失败了。

But at no point in there do I feel like my writing habit failed.

Speaker 1

仅仅因为我不再每周写两篇文章,并不意味着我搞砸了什么的。

Just because I'm not writing two articles a week anymore doesn't mean that, I don't know, I screwed up or something.

Speaker 1

这个习惯只是根据我所处的阶段调整了形式。

The habit just needed to change shape based on the season that I was in.

Speaker 1

我认为我们都应该允许自己的习惯随着所处的阶段而变化。

And I think we should all give ourselves permission for our habits to shift based on the season that we're facing.

Speaker 0

这太有共鸣了,也很有帮助,因为当你谈到写作时,我在想,我最近在锻炼和饮食方面也发生了类似的变化。

That's so relatable and helpful because as you were talking about writing, I was thinking, well, that's just happened for me around exercise and around nutrition.

Speaker 0

我越了解男性和女性在生理上的差异,越了解女性的荷尔蒙变化,就越觉得:等等,原来如此。

The more that I learn about the difference between men and women physiologically, the more I learn about hormone changes in women, the more I'm like, oh, wait a minute.

Speaker 0

跑步、瑜伽,这些不再像以前那样对我有帮助了。

Running, yoga, that's not going to help me the way that it used to.

Speaker 0

我必须关注蛋白质摄入,还要注重力量训练。

I gotta focus on protein, and I gotta focus on resistance training.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

不同的季节,不同的习惯。

Different season, different habits.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

很有道理。

Makes a lot of sense.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我认为清楚自己现在处于哪个阶段,是非常有帮助的。

I think knowing which season you're in right now is a really helpful thing.

Speaker 1

有一些问题是我喜欢问的,主要是为了提升自我觉察。

There there's a certain there are like some questions I like to ask just for self awareness.

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

这些问题能帮我浮现一些关于自己的洞见,进而让我发现或许应该如何调整自己的习惯之类的。

They help bubble up some insights about yourself that then lead to some discoveries about maybe how I should shift my habits or whatever.

Speaker 1

所以我喜欢的一些问题包括:

So some of the questions I like.

Speaker 1

一个是,我正在为什么目标而努力?

One is, what am I optimizing for?

Speaker 1

不同的人优化的目标各不相同。

Different people optimize for different things.

Speaker 1

在你人生的不同时期,你优化的目标也可能不同。

You will probably optimize for different things at different points in your life.

Speaker 1

有时候你追求的是赚钱。

Sometimes you optimize for making money.

Speaker 1

有时候你追求的是自由时间或创作自由。

Sometimes you optimize for free time or creative freedom.

Speaker 1

有时候你追求的是家庭。

Sometimes you optimize for family.

Speaker 1

没错。

Yep.

Speaker 1

但无论是什么,答案很可能对你个人以及你所处的阶段非常独特。

But whatever it is, the answer is probably very personal to you and the season that you're in.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

那么,我目前在追求什么?

So what am I optimizing for?

Speaker 1

第二个问题是:我现在处于人生的哪个阶段?

Second question is, what season am I in right now?

Speaker 1

我们之前已经讨论过这一点。

So we already talked about that.

Speaker 1

第三个问题可能有点尖锐,但我会称之为‘外星人测试’之类的。

The third one can be a little bit cutting, but it's if I I call it like the it's kinda like the alien test or something.

Speaker 1

想象一下,有个外星人从外太空降下来,对吧?

Imagine imagine that an alien comes down from outer space, right?

Speaker 1

它会一整天跟着你。

It's gonna follow you around throughout your day.

Speaker 1

它不会说你的语言。

Can't speak your language.

Speaker 1

它无法和你交流。

Can't communicate to you.

Speaker 1

如果它只能看到你的行为,而听不到你的话,它会认为你的优先事项是什么?

If it could only see your actions and not hear your words, what would it say your priorities are?

Speaker 1

我认为,尤其是对聪明人来说,有趣的是,你总能为大多数事情找到一个合理的借口。

The interesting thing, I think especially about smart people, is you can come up with a good excuse for most things.

Speaker 1

你总有很好的理由解释为什么事情没有发生。

You have very good reason for why things aren't happening.

Speaker 1

所以你很容易用言辞来为自己解释为什么事情没有发生。

And so it's very easy for you to talk, your way out of why things didn't occur.

Speaker 1

但那个外星人听不到你的话。

But the alien can't hear you.

Speaker 1

它根本不关心。

It doesn't care.

Speaker 1

它只关注你把时间花在了什么地方。

It's only looking at what you're spending your time on.

Speaker 1

这是一种很好的方式,可以帮助你重新调整心态,看看实际情况。

And, it's just a nice way to kind of level set and, you know, see, okay.

Speaker 1

我说某些事情是优先事项,但我的时间究竟花在哪里了呢?

I say things are a priority, but how am I actually spending my time?

Speaker 0

告诉我,为什么这些微小的改变能带来如此巨大的转变,为什么这简直是唯一的方法。

Tell me why these tiny changes create such massive transformation, and why it's frankly the only way.

Speaker 1

首先,这很重要,因为它切实可行。

First of all, it it matters because it's doable.

Speaker 1

你知道,你每天真正能用来工作的时间是有限的。

You know, you really only have a certain amount of time each day that you can work with.

Speaker 1

人人都说,你每天都有同样的二十四小时,但实际上还更少。

Everybody says, oh, you have the same twenty four hours a day, but it's even less than that.

Speaker 1

我认为更实用的思考方式是:每天有多少小时是你可以掌控的?

I think a more useful way to frame it is how many hours per day are under your control?

Speaker 0

哦,我喜欢这个说法。

Oh, I love that.

Speaker 0

有多少小时?

How many hours?

Speaker 1

很少。

There's very few.

Speaker 1

你知道吗?

You know?

Speaker 1

很少。

There's very few.

Speaker 0

谢谢你讲真话。

Thank you for telling the truth.

Speaker 1

所以,真正重要的是,你如何利用那的一两个小时?

And so, really, it's about what do you do with those one or two hours?

Speaker 1

你知道,也许是三个,我不确定。

You know, maybe three, I don't know.

Speaker 1

但到底有多少时间是真正由你掌控的呢?

But there's, you know, how many are really under your control?

Speaker 1

因此,你所能利用的时间就是这些。

And so that amount of time is what you have to work with.

Speaker 1

因此,从小处着手是有道理的。

And so for that reason, starting small makes sense.

Speaker 1

但更重要的是,我认为这是我随着时间推移,尤其是通过那次受伤所学到的:即使取得一点点进展,也会非常有趣。

But the bigger thing, and I think that this is something I've learned over time, and especially through that injury, is how fun it can be to make a small amount of progress.

Speaker 1

即使你还没达到理想的状态,你也会感觉很好,对吧?

Even if you aren't where you wanted to be yet, you feel good, you know?

Speaker 1

你可以回头看看,对自己说:今天我变得好了一点。

You have something to look back on and be like, I got a little bit better today.

Speaker 1

生活中有太多事情都发生在这种灰色地带。

So much of life is lived in this gray zone.

Speaker 1

今天我比昨天更称职了吗?

Am I a better spouse today than I was yesterday?

Speaker 1

我是个更好的朋友了吗?

Am I a better friend?

Speaker 1

我的事业有进步吗?

Did I improve my career?

Speaker 1

我知道,我不确定。

I, know, I don't know.

Speaker 1

在任何一天,都很难说清楚。

It's hard to know on any given day.

Speaker 1

所以,每当你能取得一点进展,并能回头看看,心想:你知道吗?

And so anytime that you can make a little bit of progress and be able to look back on that and be like, you know what?

Speaker 1

这比昨天好多了。

That was better than yesterday.

Speaker 1

这种感觉真好。

That feels really nice.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

所以我认为,这也是另一个原因。

And so I think that, that's another reason.

Speaker 1

第三点,这真正关乎的是每天进步1%的意义。

And then the third thing, and this is really what getting 1% better is actually about.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 1

它强调的是趋势,而不是位置。

It's an it's about an emphasis on trajectory rather than position.

Speaker 1

知道,告诉

Know, Tell

Speaker 0

跟我说说这是什么意思。

me what that means.

Speaker 1

嗯,生活中关于位置的讨论有很多。

Well, there's a lot of discussion about position in life.

Speaker 1

你知道的。

You know?

Speaker 1

秤上的数字是多少?

What's the number on the scale?

Speaker 1

银行账户里有多少钱?

How much money is in the bank account?

Speaker 1

当前的股价是多少?

What's the current stock price?

Speaker 1

季度收益是多少?

What are the quarterly earnings?

Speaker 1

我们有所有这些衡量标准,所有这些指标来确定我们当前的位置。

We have all these measurements, all these metrics for determining our current position.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

如果现状不是我们想要的,如果数字不如意,我们就会感到沮丧、内疚,或者开始责备自己。

And then if the position isn't what we wanted it to be, if the number isn't what we like, then we get frustrated or we feel guilty or we start to judge ourselves.

Speaker 0

我还没到那一步。

I'm not there yet.

Speaker 0

为什么这不管用?

Why isn't this working?

Speaker 0

我还没成功。

I haven't made it.

Speaker 0

我没有钱。

I don't have the money.

Speaker 0

我永远也还不清债务。

I'm never gonna get out of debt.

Speaker 1

你经常听到人们说这样的话。

And And you hear people say things like this all the time.

Speaker 1

我已经跑步一个月了。

I've been running for a month.

Speaker 1

为什么我看不到身体的变化?

Why can't I see a change in my body?

Speaker 1

我们的团队过去六个月以来每周五都开会。

Our, you know, team has been meeting every Friday for the last six months.

Speaker 1

我们还是没有推出这个功能。

We still haven't shipped this feature.

Speaker 1

这时候,挫败感就开始累积了。

And that that's when like the frustration starts to build.

Speaker 1

嗯。

Uh-huh.

Speaker 1

所以,这其实跟你当前的位置无关。

And so it is not actually about your current position.

Speaker 1

真正重要的是你当前的走向。

What instead it is about is your current trajectory.

Speaker 1

我是在变好1%,还是变差1%?

Am I getting 1% better or 1% worse?

Speaker 0

你怎么知道?

How do you know?

Speaker 0

比如,有一件事我很喜欢,就是你的姓氏很明确。

Like, one of the things and I love that your last name's clear.

Speaker 0

你拥有最好的,没错。

You have the best Yeah.

Speaker 0

品牌名就该如此,真喜欢你这种思维方式。

On brand name Just gotta love that your brain thinks.

Speaker 0

但我从全球的听众身上看到的最大问题之一,就是不清楚自己想要什么,也不知道自己想要什么。

But one of the biggest things that I see from the folks that listen around the world is not being clear about what you want and not knowing what you want.

Speaker 0

那么,你有没有什么方法能帮助自己理解‘轨迹’这个概念?

And so is there any way that you think about how to even understand this concept of trajectory?

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 1

我认为没有一个唯一的答案。

So I don't think there's one answer.

Speaker 1

我认为有很多答案,但首先,你说得对。

I think there are many to but first thing is, yes, you're right.

Speaker 1

很多人以为自己缺乏的是动力,但其实他们真正缺乏的是清晰度。

Many people lack think what they lack is motivation, but what they really lack is clarity.

Speaker 1

你可能会觉得,哦,我只需要更有动力就行了。

You know, you feel like, oh, I just need to get more motivated.

Speaker 1

但你真正需要明白的是,最重要的事情是什么?

But what you really need to know is what is what is the most important thing?

Speaker 1

我到底在忙什么?

What am I working on?

Speaker 1

如果你非常清楚最重要的事情是什么,那么动力其实很容易获得。

The motivation is actually quite easy if you're very clear about what the most important thing is.

Speaker 1

但通常人们会列出七件对他们来说重要的事,然后就很难了,因为你被拉向了各个不同的方向。

But usually people have seven things that say are important to them, and then it's not easy because you're being pulled in all these different directions.

Speaker 1

第二件事是,我早年在商业生涯中得到的最好建议之一就是:尝试各种事情,直到有一件变得轻松自然。

The second thing is, some of the best advice that I got early on in my business career was try things until something comes easily.

Speaker 1

我认为这条建议几乎可以应用到任何事情上。

And I think you can apply that advice almost anything.

Speaker 1

尝试各种事情,直到有一件变得轻松自然。

Try things until something comes easily.

Speaker 1

重点在于,人们常常重复着‘再试、再试、再试一次’这种说法。

And the point is, there's this common, refrain of try, try, try again.

Speaker 1

你知道吗?

You know?

Speaker 1

如果事情不顺利,就再试、再试、再试一次。

If things don't work, try, try, try again.

Speaker 1

我认为,更好的说法应该是:如果事情不顺利,就尝试不同的方法。

I think instead it would be better if it was phrased, if things don't work, try, try differently.

Speaker 1

你需要不断尝试,不断坚持,但也要尝试不同的突破口。

You need to you need to keep trying, you need to keep showing up, but you need to try different lines of attack.

Speaker 1

你知道,不同的事情效果也不一样。

You know, different things work better than others.

Speaker 1

因此,在过程初期尝试多种选择,会让你更容易取得成功。

And so by trying a range of options, especially early in a process, you put yourself in a much better position to succeed.

Speaker 1

所以,接下来我要把这些观点综合起来。

So here, I'm gonna try to tie all this together.

Speaker 1

如果我能给《原子习惯》这本书加一点书中没有的内容,那就是这个问题:如果这件事变得有趣,会是什么样子?

So if I could add one thing to Atomic Habits that wasn't in the book, would be this question of what would this look like if it was fun?

Speaker 1

如果这件事变得有趣,会是什么样子?

What would this look like if it was fun?

Speaker 1

如果冥想变得有趣,会是什么样子?

What would it look like if meditating was fun?

Speaker 1

如果去健身房变得有趣,会是什么样子?

What would it look like if going to the gym was fun?

Speaker 1

如果每天早上打销售电话变得有趣,会是什么样子?

What would it look like if, you know, making a sales call each morning was fun?

Speaker 1

这并不意味着你的习惯会成为你生活中最有趣的事情。

And that doesn't mean that your habits are gonna feel like the most fun thing in your life.

Speaker 1

你知道的。

You know?

Speaker 1

它不像去听音乐会那样令人兴奋。

It's not like, oh, this will feel like going to a concert or something.

Speaker 1

但我们就拿一个常见的例子,比如锻炼。

But let's take just the like a common one like exercise.

Speaker 1

很多人在一月份去健身房,我觉得他们去是因为觉得自己应该去,或者社会期望他们去;但如果我们花十分钟写下,有哪些方式可以过上健康活跃的生活呢?

A lot of people go to the gym in January, and I feel like they kind of are going because they feel like they should go or society wants them to go But for if we just take ten minutes and write out what are ways that we could live a healthy active lifestyle?

Speaker 1

有几十种方法,你知道的。

There's dozens, you know?

Speaker 1

去健身房、皮划艇、攀岩、做瑜伽,你可以想到很多种方式,对吧?

Go to the gym, kayak, rock climb, do yoga, like you can come up with a lot of things, right?

Speaker 1

我认为你应该为正在培养的任何习惯列出这样一个清单,然后看看你列出的十种、二十种或五十种方法,再问自己:哪一种听起来最让我觉得有趣?

And I think you should just write that list out for whatever the habit is that you're working on, And then look at the 10 or 20 or 50 things that you have, and then say, which one of these sounds like the most fun to me?

Speaker 1

你知道吗,这些选项中哪一个听起来最吸引人?

You know, which one of these sounds most engaging?

Speaker 1

相比于其他事情,你更有可能坚持做这个。

And you're much more likely to follow through on that than you are on something else.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

我可以给你举个例子吗?

Can I give you an example?

Speaker 0

因为这是一个非常重要的细微差别,它真的能改变你让某件事持久生效的能力。

Because this is such an important nuance that could truly change your ability to make something meaningful stick.

Speaker 0

因为当你提到,比如你在尝试锻炼时,我发现自己最难激发动力。

Because when you started talking about the fact that, you know, as as you're trying exercise, let's say, I have the hardest time motivating myself.

Speaker 0

我非常清楚自己希望每周锻炼四到五天,因为我想要过一种健康、充满活力的生活。

I'm very clear that I want to exercise four or five days a week because I want to live a healthy, vibrant life.

Speaker 0

我希望到九十多岁、一百多岁的时候还能去远足。

I want to be hiking into my nineties and hundreds.

Speaker 0

我想能在所有孩子和孙辈的婚礼上跳舞。

I wanna be able to dance at all my kids and grandkids' weddings.

Speaker 0

这就是我的动机,我知道这意味着今天我必须做这件烦人的事——锻炼。

Like, that's the why, and I know that that means today I gotta do this annoying thing called exercise.

Speaker 0

我一直很困惑,我丈夫居然毫无阻力、毫无摩擦,就能直接走进健身房,自己激励自己。

And it's always befuddled me that my husband with zero resistance, zero friction can just walk right into a gym, motivate himself.

Speaker 0

我女儿也是这样。

My daughter's like that too.

Speaker 0

但我不是。

Not me.

Speaker 0

我像个傻子一样到处闲逛。

I wander around like an idiot.

Speaker 0

我容易感到无聊。

I get bored.

Speaker 0

我无法保持动力。

I can't stay motivated.

Speaker 0

我不知道。

I don't know.

Speaker 0

我发现,如果我去上一节课,会很有趣。

What I've discovered is that if I go to a class, it's fun.

Speaker 0

所以,这个问题是:我怎样才能让这件事变得有趣?

And so that question, how could I make this fun?

Speaker 0

如果这件事变得有趣呢?

What if this were fun?

Speaker 0

那会是什么样子?

What would that look like?

Speaker 0

这会改变一切。

That changes everything.

Speaker 1

第一个关键,也是首先要克服的障碍,是找到真正让你感兴趣、真正让你觉得有趣的事情。

The first key, the first hurdle to clear is to find things that are genuinely interesting to you, that are genuinely fun to you.

Speaker 1

你知道,那些一开始觉得这是个麻烦、觉得像是在强迫自己做事的人,一旦事情变难,他们就会放弃。

You know, the person who felt like it was a hassle at the start, or it kinda feels like it's a chore and they're sort of making themselves do it, as soon as it gets hard, they're gonna stop.

Speaker 1

他们一开始就不想做。

They didn't wanna do it to begin with.

Speaker 1

但那些觉得有趣、投入且感兴趣、充满好奇和兴奋的人,在事情变得困难时更有可能坚持下去。

But the person who is having fun, the person who's engaged and interested, the person who's curious and excited about it, they're way more likely to stick with it when it gets hard.

Speaker 0

詹姆斯,很高兴你来这里。

James, I am so excited you're here.

Speaker 0

我们才刚刚开始,但我希望你稍等一下,停一停,因为你所说的话太有力量了。

We are just getting started, but I just want you to hold on a second and tap the brakes because what you're saying is so powerful.

Speaker 0

所以在你听我们的赞助商广告时,我想请你把这段对话分享给生活中那些正试图改变却总回到旧模式、需要新系统的人。

So while you take a listen to our sponsors, I want you to share this conversation with people in your life who are trying to change, but they keep falling back on those old patterns and they need some new systems.

Speaker 0

但请别走开,因为当我们回来时,詹姆斯将拆解行为改变的四大法则,并向你展示如何具体应用它们。

But don't go anywhere because when we come back, James is breaking down the four laws of behavior change and showing you exactly how to apply them.

Speaker 0

短暂休息后,我们等你回来。

We'll be waiting for you after this short break.

Speaker 0

欢迎回来。

Welcome back.

Speaker 0

这是你的朋友梅尔·罗宾斯。

It's your buddy Mel Robbins.

Speaker 0

今天,你和我将向杰出的詹姆斯·克利尔学习。

Today, you and I are getting to learn from the incredible James Clear.

Speaker 0

他是全球畅销书《原子习惯》的作者,这本书登顶全球销量榜首,他将分享如何通过他简单而有效的方法,让你在任何事情上变得更好37.78倍,从而建立好习惯、改掉坏习惯。

He is the author of the number one global phenomenon bestselling book, Atomic Habits, and he is sharing insights on how you can become 37.78 times better at anything using his easy and proven way to build good habits and break bad ones.

Speaker 0

所以,詹姆斯,我特别想请你为我们深入剖析一下:当一个人坐在那里等待动力,却难以开始,或者今天早上醒来时,明明说好要做的事却提不起劲,这是为什么?

So, James, you know, one of the things that I'd love to have you unpack for us is, you know, when someone's sitting around waiting for motivation and they're struggling to either get started or they're struggling as they're waking up today to do the thing they say that they wanna do.

Speaker 0

你能为正在听的听众解释一下,为什么你必须先采取行动,而动力是在行动之后才出现,而不是之前吗?

Could you unpack for the person listening why you have to take the action first and how motivation shows up after the action, not before.

Speaker 1

习惯就是你想要持续去做的行为。

So a habit is a behavior that you want to do consistently.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 0

想要持续去做。

Want do consistently.

Speaker 1

你希望持续去做的行为。

That you want to do consistently.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 1

我们都知道,动机有时有,有时没有。

Motivation, we all know, sometimes you're motivated, sometimes you're not.

Speaker 1

动机在一天中会起伏不定。

The motivation rises and falls throughout the day.

Speaker 1

那么,为什么你要让一个你希望持续去做的行为,依赖于一个波动不定的东西呢?

So why would you want a behavior that you want to do consistently to rely on something that fluctuates?

Speaker 1

这没有道理。

It doesn't make sense.

Speaker 1

因此,这是一个很好的理由,说明为什么你要把习惯简化到极其容易执行的程度。

And so this is a good reason why you want to scale habits down to a level where they're so easy to do.

Speaker 1

开始行动是如此简单,即使在缺乏动力时你也会去做。

Getting into it is so simple that you'll do it even when motivation is low.

Speaker 1

所以,这也是‘原子习惯’这个说法的另一个原因,对吧?

And so this is another reason for the phrase atomic habits, right?

Speaker 1

它的核心是让行为变得极其微小,这样即使没有动力,你也能坚持下去。

It's about making it tiny and small so so that you stick to it even when motivation isn't there.

Speaker 0

如果我想冥想、锻炼或者打销售电话,那‘缩小规模’具体是什么意思?

What does that mean to scale down if I'm trying to meditate or I'm trying to exercise or I'm trying to make that sales call?

Speaker 1

我给你举两个例子。

I'll give you two examples.

Speaker 1

在化学中有一个概念叫做活化能。

So there's this concept in chemistry called activation energy.

Speaker 1

它是指引发一个反应所需的能量。

It's how much energy is required to activate a reaction.

Speaker 1

你可以想象一下划火柴的过程。

So you can think about like striking a match.

Speaker 1

要划燃火柴并让火焰燃起,你需要投入一定的努力。

There's a certain amount of effort that you have to put in to strike the match and for the flame to start.

Speaker 1

明白吗?

Okay?

Speaker 1

你的习惯就像这样。

Your habits are kinda like that.

Speaker 1

有些习惯的启动能量非常高。

Some habits have really big activation energy.

Speaker 1

如果你想每天做100个俯卧撑,这需要相当多的动机。

If wanna you do a 100 push ups a day, that requires a certain amount of motivation.

Speaker 1

你得在一天中分好几组,每组做五到十个,或者其他方式。

You gotta keep doing sets of five and ten throughout the day or whatever.

Speaker 1

如果到了晚上九点,该睡觉了,但你还没做那100个俯卧撑,你就得花很大劲儿激励自己,赶在睡觉前完成。

And if it gets to 09:00 one day, and it's time to go to bed, and you haven't done your 100 push ups yet, I gotta kinda motivate yourself quite a bit to get that in before you go to sleep.

Speaker 0

我需要汽油来点燃那堆篝火,没错。

I need gasoline for the bonfire in that Right.

Speaker 1

所以,如果你的目标改为每天做10个俯卧撑,那么到了晚上九点,即使你还没做,你也会想:我睡前大概还能做10个。

So if your objective instead is to do 10 push ups a day, well then it's 09:00 and you still haven't got them in yet, but you're like, I can probably do 10 before I go to sleep.

Speaker 1

这大概是能做到的。

That's that's probably doable.

Speaker 1

没错。

Yep.

Speaker 1

所以你可以看到,这两个习惯的启动能量非常不同。

And so you can see these two habits have very different activation energies.

Speaker 1

它们需要你付出的努力程度也大不相同。

They have very different amount of effort that they're requiring from you.

Speaker 1

因此,缩小规模就是选择那些容易做、启动能量低的事情。

So scaling it down is choosing the thing that's easy to do that has small activation energy.

Speaker 0

那就是每天做10个俯卧撑。

So that'd be 10 push ups a day.

Speaker 1

做10个,而不是100个。

Do 10 instead of a 100.

Speaker 1

不是一年读30本书,而是每天读一页。

Instead of reading 30 books a year, it's read one page.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

就是类似这样的事情。

It's like stuff like that.

Speaker 1

缩小规模,好吧。

Scale it Okay.

Speaker 1

有一件事和这个相关,也是我经常提醒自己的话:缩小范围,但坚持时间表。

There is something that can be tied to this or is related to this, which is a phrase that I feel like I remind myself of a lot, which is reduce the scope but stick to the schedule.

Speaker 1

很多时候,一天就这样不知不觉溜走了。

So there's so many times where the day kind of gets away from you.

Speaker 1

你知道,事情一忙起来。

You know, like things get busy.

Speaker 1

比如说,你今天本来想锻炼,结果抬头一看钟,你原计划要锻炼一小时或四十五分钟,但现在只剩下十五或二十分钟了。

Let's say you wanted to work out today, and then you look up the clock and, you know, you're planning on doing an hour workout or forty five minutes, and you only have fifteen or twenty minutes.

Speaker 1

在那一刻,我以前对自己说的话是:好吧,看来今天没时间锻炼了。

In that moment, the conversation I used to have with myself was, well, I guess I don't have time to work out today.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

然后你就继续了。

And then you move on.

Speaker 1

但相反,我现在尝试说的是:缩小范围,但坚持时间表。

But instead, what I'm trying is to say reduce the scope, but stick to the schedule.

Speaker 1

于是我会下去。

And so I'll go down.

Speaker 1

我会换上运动服,下到我家的地下室,去我那个小家庭健身房。

I'll change in my work clothes and go down to the my basement and go down to this little home gym area that I have.

Speaker 1

也许我只有十五分钟,只能做一组深蹲,但我就做这一组。

And maybe I only have fifteen minutes and I can only do one set of squats, but that's what I do.

Speaker 1

在某些方面,我觉得糟糕的日子比好的日子更重要。

And in some ways, I feel like the bad days matter more than the good days.

Speaker 1

你知道,就是在不理想的日子里依然坚持出现。

You know, it's showing up on the days when it's not ideal.

Speaker 1

真正让习惯持续下去的,是在你没有精力、时间或能力的时候依然坚持出现。

It's showing up on the days when you don't have energy or time or capacity that keeps the habit alive.

Speaker 1

只要你让习惯持续下去,你所需要的就只是时间。

And if you keep the habit alive, all you need is time.

Speaker 1

但如果你某天完全零表现,那么连续记录就中断了。

But if you throw up a zero, now the streak is broken.

Speaker 1

有时候,一天的中断会演变成五天,再变成三个月,然后你发现自己想重新回到正轨。

And sometimes one day can turn into five days and can turn into three months, and then you find yourself wanting to get back on track.

Speaker 1

我认为,与其问自己:我最好的一天能做些什么?

And I think rather than asking yourself, what can I do on my best day?

Speaker 1

你应该先问:即使在状态差的日子,我还能坚持什么?

You should start by asking, what can I stick to even on the bad days?

Speaker 0

哦,我太喜欢这句话了。

Oh, I love that.

Speaker 1

而这将成为你的基本底线。

And that becomes your baseline.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

所以你已经给了我们两件了不起的事情,那就是‘如果这很有趣呢?’

So you've already given us two incredible things, which is what if this were fun?

Speaker 0

如果它很有趣,会是什么样子?

What would it look like if it were fun?

Speaker 0

当你在思考一个习惯的开始时,用‘即使在最糟糕的一天,我还能坚持什么’来定义它。

And as you're thinking about the beginning of a habit, defining it by what could I actually stick to even on my worst day.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 0

为什么动机是在行动之后才出现的?

How is it that motivation shows up after the action?

Speaker 1

因为你有一种进步的感觉。

Because you have this feeling of progress.

Speaker 1

现在你有了某样东西,哦,看啊。

Now you have something that you oh, look.

Speaker 1

我确实取得了一些进展。

I've made some I've made some movement forward.

Speaker 1

你知道,你有了可以观察的东西。

You know, you have something to look at.

Speaker 1

这正是希望与证据之间的区别。

It's the difference between, hope and evidence.

Speaker 1

现在你有了证据,因此你有了相信的理由。

Now you have some evidence, and so you have a reason to believe it.

Speaker 1

比如说,看啊,看看我自己正在向前迈进。

Say, oh look, you know, look at myself moving forward.

Speaker 1

当你连续坚持几天后,这种感觉会变得非常好。

And that starts to feel really good once you stack a couple days together.

Speaker 1

你知道,我认为这是我工作中的一个教训:要重新感到良好,并不需要太多。

You know, it doesn't, I think this is one of the lessons of my work, which is it doesn't take much to feel good again.

Speaker 1

你会惊讶于短短五分钟你能做到多少。

You'd be surprised what you can do with five good minutes.

Speaker 1

你知道吗,五分钟高质量的对话就能修复一段关系。

You know, five good minutes of conversation can restore a relationship.

Speaker 1

五分钟高质量的锻炼会让你气喘吁吁,但能重新调整你一整天的能量和情绪。

Five good minutes of exercise will leave you winded and like reset your energy and mood for the day.

Speaker 1

五分钟高质量的写作会让你觉得手稿又在向前推进了。

Five good minutes of writing will make you feel like the manuscript is moving forward again.

Speaker 1

要感觉良好,其实不需要太多。

It doesn't take much to feel good.

Speaker 1

所以你只需要一点点努力,就能让自己重新走上正轨。

And so you just need a little bit to get you get yourself back on the path.

Speaker 0

这整个播客的核心理念就是:让你重新感觉良好,其实只需要很少的东西。

That's the entire premise of this podcast, that it takes so little to make you feel good again.

Speaker 0

一旦你做到了,进展和动力就会随之而来。如果你是那种听着播客、心想‘天啊,我已经失败太多次了’的人。

And once you do, the progress and the momentum kicks If you're the kind of person who's listening and you're like, god, I've just failed too many times.

Speaker 0

于是你对重新开始感到气馁,无论是重新回到约会市场,还是在被裁员后重拾简历,觉得自己还有什么价值可以提供。

And so you feel discouraged about starting in, whether it's putting yourself back out there on the dating scene or it's dusting off your resume after getting laid off and feeling like, value do I have to offer?

Speaker 0

或者你又试了一次减肥,或者坚持冥想,但又一次失败了。

Or you tried yet again to lose the weight or to stick to the meditation and you failed again.

Speaker 0

那么,失败前的预判是什么?

So what is the failure pre mortem?

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

首先,你需要保持乐观。

So first, you want optimism.

Speaker 1

我的简短说法是:我不想成为自己的瓶颈。

My little shorthand is I I don't wanna be my own bottleneck.

Speaker 1

明白吗?

Okay?

Speaker 1

所以,我会从魔法般的结局开始倒推。

So, I try to work backwards from magic at the start.

Speaker 1

那个魔法般的结局会是什么?

What would the magical outcome be?

Speaker 1

我真正想实现的目标会是什么样子?

What would the thing that I really want to achieve look like?

Speaker 1

最理想的结果会是什么样子?

What's the optimal outcome look like?

Speaker 1

接下来的阶段,就是失败预检发挥作用的地方。

Then the next phase, this is where the failure premortem comes in.

Speaker 1

所以你要从乐观转向悲观。

So you switch from optimism to pessimism.

Speaker 1

好吧,我知道我想去的方向,那么现在让我暂时当一下自己的批评者。

All right, I know where I want to go, so now let's be my own critic for a minute.

Speaker 1

失败预检就是一个简单的问题:如果从六个月后回头看,这件事失败了,它会在哪里出问题?

The failure premortem, it's just a simple question of, if we look back six from six months from now, and this has failed, where does it fail?

Speaker 1

所以你只是提前分析潜在的失败点,

So it's just you're pre analyzing where the potential Oh,

Speaker 0

这个要点是在你开始任何事情之前就进行的。

this points is to before you even get anything started.

Speaker 0

还没有

Haven't

Speaker 1

但你正试图找出我即将做的事情中有哪些缺陷

yet.

Speaker 1

But you're trying to be the one to figure out what are the flaws in what I'm about

Speaker 0

to

Speaker 1

do.

Speaker 0

好的

Okay.

Speaker 1

所以失败预检只是说,如果失败了,会在哪里失败

And so the failure premortem just says, if this fails, where does it fail?

Speaker 1

你可以想出各种这样的情况

And you can come up with all kinds of things like that.

Speaker 1

让我给你一个关于习惯的例子。

Let me give you an example for habits.

Speaker 1

比如说,你想开始去健身房。

So like, let's say that you wanna start going to the gym.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

你会想,如果这个计划失败了,会在哪里失败?

And you're like, well, if this plan fails, where does it fail?

Speaker 1

你可能因为不知道该去哪家健身房而失败。

And you might fail because you don't know which gym you're gonna use.

Speaker 1

你会想,好吧,我选一家每天通勤路线上的健身房。

You're like, alright, I'll pick one that's on the route of my commute each day.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

所以然后你说,好吧,可能因为我的健身服没准备好而失败。

So then you say, okay, it might fail because I don't have my gym clothes ready.

Speaker 1

所以你会想,好吧,我需要前一天晚上就把衣服准备好,早早地把健身包收拾好。

So you're like, alright, I need to set my clothes out the night before, have my gym bag ready early.

Speaker 1

我认识一个人,他说:‘我要去健身房,真希望我能更坚持,但那个健身房根本没有饮水机。’

I had one person who they were like, I am going to the gym and I wish I could stick to it more, but I just this gym doesn't have a water fountain.

Speaker 1

所以每次我去那里时,都会想:‘唉,我总是忘记带水瓶,就因为那里没有饮水机,我干脆就不去了。’

And so when I go there, I'm like, ugh, I always forget to bring my water bottle, and that's enough to make me be like, I'm not gonna go because they don't have a water fountain there.

Speaker 1

像这样的小障碍听起来可能有点可笑,但你得明白,这确实是一个潜在的失败点,你需要提前规划好如何装满水瓶,并确保每天带去。

And little points of friction like that kinda sound kind of silly when you say it, but you're like, yeah, that's a that's a potential point of failure, and you need to have a plan for getting a water bottle full and make sure that you bring that each day.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

于是你开始逐一排查,哪些因素可能会阻碍这个计划的实施。

And so you start to check off these boxes of what are the things that can hold you back from this plan working.

Speaker 1

然后你重新回归乐观的态度。

And then you switch back to optimism.

Speaker 1

因为你不想在开始这个过程时,就觉得自己在怀疑自己。

Because what you don't want is to go into this process feeling like you're doubting yourself to

Speaker 0

完蛋了。

a Screwed.

Speaker 0

很好,我为什么要这么做?

Good Why am I even doing this?

Speaker 1

这种态度只会让事情变得更难。

That's not that attitude is just gonna make it harder.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

所以你要从乐观开始,然后转为悲观,试着找出你计划中的漏洞,接着再回到乐观状态。

So you start with optimism, you switch to pessimism, try to poke holes in your argument, and then you're back we're back to optimism again.

Speaker 1

我们希望每个人都参与进来,并带着正确的态度投入其中。

We want everybody on board and feel like we've got the right attitude going into it.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

我喜欢这一点,因为当你用健身的例子时,我立刻就能进入悲观的心态。

I love this because one of the things that I immediately thought as you were using the gym example is I immediately could pop into the pessimism mindset.

Speaker 0

我认为我是个不错的解决问题的人,但当时我想,好吧。

And I think I'm a good problem solver, but I was like, okay.

Speaker 0

其实我不知道在健身房该做什么。

Well, I don't know what to do at a gym.

Speaker 0

于是我到处逛逛,然后感到不知所措和害怕,因为我不太清楚该怎么做,最后就离开了。

And so I walk around and then feel overwhelmed and intimidated because I'm not quite sure what the routine should be, and then I leave.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

另一个是,我会立刻意识到自己设定的目标太高了,嗯。

The other one is I would immediately see that I would have shot the goal too high Mhmm.

Speaker 0

并且打算每天锻炼一小时,持续六个月。

And would have started with an hour every day for the next six months.

Speaker 1

当然。

Sure.

Speaker 0

所以现在我想,等等。

And so now I'm like, oh, wait a minute.

Speaker 0

我得缩短时间,坚持计划,那么在我最糟糕的一天里能完成什么?

I gotta reduce the time and stick to the schedule, and what could I get done on my worst day?

Speaker 0

那么目标应该是什么?

So what could the goal be?

Speaker 0

所以现在我正在使用你的工具。

So now I'm using your tools.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

现在我终于意识到,每到周末,这就不那么有趣了。

And then I finally am now saying, well, I would about a weekend go, this isn't fun anymore.

Speaker 0

所以我能明白你是如何预见到自己会破坏计划的。

And so I can see how you can anticipate ways in which you would break your own Mhmm.

Speaker 0

实现目标的能力。

Ability to make it happen.

Speaker 1

所以,这里有两点。

So, two things here.

Speaker 1

首先,这部分取决于你是如何衡量事物的。

The first is some of this depends on how you're measuring things.

Speaker 1

选择一种不同的衡量方式可能会非常有帮助。

It can really be helpful to pick a different form of measurement.

Speaker 1

比如去健身房,常见的衡量标准是什么?

So if you take like going to the gym, what's the common measurement?

Speaker 1

大家都说,体重秤上显示多少?镜子里看起来怎么样?

Everybody's like, what's the scale say and how do you look in the mirror?

Speaker 1

这就是每个人都在衡量的标准。

That's what everybody's measuring.

Speaker 1

但让我们先忘掉这些。

But let's forget about that.

Speaker 1

用一种完全不同的方式来衡量。

Measure it in a totally different way.

Speaker 1

这位读者名叫米奇,我在《原子习惯》中提到过他。

So this reader, his name's Mitch, and I mentioned him in Atomic Habits.

Speaker 1

他刚开始去健身房的时候,减掉了100多磅,而且这体重已经保持了十多年。

When he first started going to the gym, right, so he lost over 100 pounds, he's kept off for more than a decade now.

Speaker 1

他刚开始去健身房时,给自己定了一条奇怪的小规矩:每次不能待超过五分钟。

And when he first started going, he had this strange little rule for himself where he wasn't allowed to stay for longer than five minutes.

Speaker 1

所以他开车到健身房,下车后做半个动作,然后上车,开车回家。

So he'd get in the car, drive to the gym, get out, do half an exercise, get back in the car, drive home.

Speaker 1

这听起来很傻,你会想,这样根本不可能达到你想要的效果。

And it sounds silly, you know, you're like this doesn't, this is not gonna get him the results that you want.

Speaker 1

但如果你退一步看,就会意识到他其实是在掌握‘出现’的艺术。

But if you take a step back, what you realize is he was mastering the art of showing up.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 1

他正在成为那种每周去四次健身房的人,哪怕每次只待五分钟。

He was becoming the type of person that went to the gym four days a week, even if it was only for five minutes.

Speaker 1

这就是另一种衡量方式。

And that's that's the different form of measurement there.

Speaker 1

他不是在衡量结果,而是在衡量自己有没有出现?

He's not measuring the results, he's measuring did I show up or not?

Speaker 1

这让他在早期有了其他可以取得胜利的方面。

And that gives him something else to win on in the early days.

Speaker 1

我认为这揭示了关于习惯的一个深刻真理。

I think this is a pretty deep truth about habits.

Speaker 1

人们常常忽视的一点是,习惯必须先建立,然后才能改进。

Something that people like often overlook, which is a habit must be established before it can be improved.

Speaker 0

哦,等一下。

Oh, hold on a second.

Speaker 0

习惯必须先建立,然后才能改进。

Habit must be established before it can be improved.

Speaker 1

习惯必须先建立,然后才能改进。

Habit must be established before it can be improved.

Speaker 1

你必须先标准化,然后才能优化。

You have to standardize before you optimize.

Speaker 1

我的意思是,在我们的生活中,我们有多少次在还没开始之前就试图去优化一切?

I mean, how often in our lives do we try to optimize things before we get started?

Speaker 1

你知道,你总是忙于寻找完美的销售策略、最好的锻炼计划、理想的饮食方案。

You know, you're so busy finding the perfect sales strategy, the best workout plan, the ideal diet to follow.

Speaker 1

最好的日记本。

Best journal.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

你希望从一开始就优化所有事情。

You wanna you wanna optimize everything from the start.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 0

因为这让我觉得我在行动了,詹姆斯。

Because it makes me think I'm doing it, James.

Speaker 1

没错。

Right.

Speaker 1

正是如此。

That's exactly it.

Speaker 0

这对我来说是一种拖延。

It's a form of procrastination for me.

Speaker 1

我把这称为行动与假动作之间的区别。

I call it the difference between motion and action.

Speaker 1

所谓假动作,就是那些让你感觉在取得进展的事情。

So, motion are things that make you feel like you're making progress.

Speaker 1

我要找找附近有没有能帮我健身的教练。

So, I'm gonna look up a trainer that maybe can help me at the gym.

Speaker 1

不管你多少次查找你所在地区的教练,这都不会让你变健康。

Doesn't matter how many times you look up trainers in your area, it's not gonna do anything to get you fit.

Speaker 1

我不是说你不需要教练,也不是说你不该用教练,我不是这个意思。

Doesn't mean you don't need a trainer, doesn't mean you shouldn't use one, I'm not saying that.

Speaker 1

我只是说,假动作永远不会带来你想要的结果。

I'm just saying that action is never gonna result in the outcome that you want.

Speaker 1

做一组深蹲或做五个俯卧撑,这才是可能让你达成目标的事情。

Doing a set of squats or doing five push ups, that now that's something that could get the result that you want.

Speaker 1

所以,研究商业名称。

And so, researching business names.

Speaker 1

我想创办一家企业。

I want to launch a business.

Speaker 1

或者设计一个标志。

Let me or designing a logo.

Speaker 1

无论你设计多少次企业标志,都不可能带来付费客户。

Doesn't matter how many times you design your business logo, it's never gonna result in a paying customer.

Speaker 1

这并不意味着企业不需要标志,但一个是行动,一个是假动作。

Doesn't mean a business doesn't need a logo, but it's just one is motion, one is action.

Speaker 1

所以,行动是一种能让你达成目标的行为。

So action is a a behavior that can get the result that you want.

Speaker 1

假动作是一种让你感觉好像在取得进展的行为

Motion is a behavior that makes you feel like you're making

Speaker 0

进步。

progress.

Speaker 0

我喜欢你看待习惯和行为改变的方式之一,是你谈到了身份与行为之间的联系。

One of the things that I love about the way that you think about habits and behavior change is you talk about the connection between identity and behavior.

Speaker 0

你写道,‘我想成为什么样的人’这个问题,比‘我想实现什么’要好得多。

And you write, you know, who do I wanna become is a way better question to ask yourself than what do I wanna achieve?

Speaker 0

为什么?

Why?

Speaker 1

我认为从结果和目标开始是非常自然的。

I think it's very natural to start with results and outcomes.

Speaker 1

但结果并不是你真正需要改变的东西。

But the results are not the thing that you really need to change.

Speaker 1

你知道吗?

You know?

Speaker 1

你需要的是保持一致,坚持下去。

What you need is to be consistent, to stick with it.

Speaker 1

你需要持续地参与进来。

You need to show up consistently.

Speaker 1

你需要坚持执行那些能带来结果的行为。

You need to follow through on, you know, the actions that are gonna lead to that outcome.

Speaker 1

所以我几乎把它看作像洋葱的层层结构。

So I kind of think of it almost like the layers of an onion.

Speaker 0

嗯。

K.

Speaker 1

洋葱最外层是你想要的结果或目标。

So the outermost layer of the onion are the results that you want the outcome.

Speaker 1

比如说,减掉40磅。

So let's say lose 40 pounds.

Speaker 0

嗯。

K.

Speaker 1

再往内一层是行动和计划,也就是你采取的具体行为。

The next layer in is the action, the plan that you have, the the actions that you take.

Speaker 1

大多数人想做出改变时,都会说:‘是的,我希望解决这个问题,所以我需要坚持这个计划。’

Most of the time when people wanna make a change, they're like, yeah, I, you know, I want this resolved, so I need to do follow through on this plan.

Speaker 1

我需要每周去四次健身房,或者按照这个饮食计划来吃东西,诸如此类。

I need to go to the gym four days a week and eat on this diet or whatever.

Speaker 1

而他们潜意识里的假设是:只要我做了这些事并取得了结果,我就会成为我想成为的人。

And the implicit assumption is, if I do those things and get that result, then I'll be who I want to be.

Speaker 1

我会对自己感到满意。

I'll I'll be happy with who I am.

Speaker 1

我会变得更接近我期望成为的那个人。

I'll be more like the person that I hope to be.

Speaker 1

但最内层的终点,也就是核心,是你是谁,你的身份,你最终成为的人。

But the innermost layer of the ending, the core, is who you are, your identity, who who you become.

Speaker 1

所以这就像‘做什么’、‘怎么做’和‘成为谁’。

And so it's like what, how, and who.

Speaker 1

与其从你想要的结果出发,想办法去实现,然后假设那样我就会成为我想成为的人,我认为更好的方式是倒过来:先问自己,我想成为什么样的人?

And instead of starting with what you want and figuring out how to do it and assuming that I will then be the person I want to be, I think it is better to invert that process and start by saying, who do I wish to become?

Speaker 1

或者在这个例子中,能减掉40磅的人会是什么样的类型?

Or in this example, who is the type of person that could lose 40 pounds?

Speaker 1

也许,那是那种不会错过锻炼的人。

Well, maybe it's the type of person who doesn't miss workouts.

Speaker 1

然后你关注的是这一点,而不是体重。

And then you're focused on that, not on the weight.

Speaker 1

因此,通过关注身份,它实际上颠覆了你对习惯的思考方式。

And so what it does is by focusing on the identity, it kinda inverts how you think about the habit.

Speaker 1

没错。

Yeah.

Speaker 1

它不再关乎秤上某个特定的数字,而是关乎成为某种类型的人。

Rather than it being about hitting a certain number on the scale, it becomes about becoming a certain type of person.

Speaker 1

在这个例子中,就是那种不会错过锻炼的人。

Being the type of person who doesn't miss workouts in this example.

Speaker 1

你的习惯是你体现特定身份的方式。

Your habits are how you embody a particular identity.

Speaker 1

所以,你每天整理床铺,都是在体现一个整洁有序的人的身份。

So every day that you make your bed, you embody the identity of someone who's clean and organized.

Speaker 1

如果你在周二晚上花二十分钟学习生物,你就是在体现一个勤奋的人的身份。

If you study biology for twenty minutes on Tuesday night, you embody the identity of someone who is studious.

Speaker 1

你的习惯提供了你是谁的证据。

Your habits provide evidence of who you are.

Speaker 1

这才是习惯真正重要、更深层的原因。

This is the real reason, the deeper reason that habits matter.

Speaker 1

我们通常谈论习惯的重要性,是因为它们能带来外部成果。

We often talk about habits as mattering because of the external results that they get you.

Speaker 1

嘿,习惯能帮你更高效、赚更多钱或减轻压力。

Hey, habits will help you be more productive or make more money or reduce stress.

Speaker 1

当然,习惯确实能做到这些,这很棒。

And like, look, habits can do all that stuff, and that's great.

Speaker 1

但习惯真正重要、根本的原因是,你所做的每一个行动,都是在为你想成为的那种人投上一票。

But the real reason, the true reason that habits matter is that every action you take is like a vote for the type of person you wish to become.

Speaker 1

所以,做一个俯卧撑并不会改变你的身体,但它确实投了一票,表明你是那种不会错过锻炼的人。

So, no, doing one push up does not transform your body, but it does cast a vote for I'm the type of person that doesn't miss workouts.

Speaker 1

同样,给团队中的某人一句积极的反馈,并不会让你成为世界上最棒的领导者,但它确实投了一票,表明你是那种关心身边人的团队成员。

And no, giving one bit of positive feedback to somebody on your team does not make you the world's best leader, but it does cast a vote for I'm the type of team member who cares about the people around them.

Speaker 1

我认为这与你常听到的观点略有不同。

And I think this is a little bit different than what you often hear.

Speaker 1

你常听到的是‘假装直到你成功’这类说法。

You often hear something like fake it till you make it.

Speaker 1

嗯。

Yeah.

Speaker 1

我对‘假装直到你成功’这个说法并没有什么意见。

And I don't necessarily have anything wrong with fake it till you make it.

Speaker 1

它是在让你相信自己积极的一面。

It's asking you to believe something positive about yourself.

Speaker 1

然而,它要求你相信一些没有证据支持的积极事情。

However, it's asking you to believe something positive without having evidence for it.

Speaker 1

我们有一个词来形容没有证据的信念。

And we have a word for beliefs that don't have evidence.

Speaker 1

称之为妄想。

Call that delusion.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

就像你所说的自己和你实际的行为之间存在不一致。

Like we have this mismatch between what you say you are and what you're actually doing.

Speaker 1

因此,我的建议是让行为来引领方向。

And so my encouragement is to let the behavior lead the way.

Speaker 1

让发送一封邮件、写下一句话、或冥想五分钟这样的小行动,成为你那一刻就是那种人的证据。

To let sending one email, or writing one sentence, or meditating for five minutes, to let that small action be evidence that in that moment you were that kind of person.

Speaker 1

当你开始为这种身份投下选票时,你就有充分的理由去相信它。

And then as you start to cast votes for that identity, you have every reason in the world to believe it.

Speaker 1

所以我认为,这正是让习惯真正持久的关键。

And so I think this is what really gets habits to stick.

Speaker 1

这是对你故事的强化。

It is the reinforcement of your story.

Speaker 1

这是对你自我认知以及你试图建立的身份的强化。

It's the reinforcement of how you see yourself and the identity that you're trying to build.

Speaker 1

因此,我说,我们通常应该先问的不是我想实现什么,而是我想成为什么样的人?

And that's why I say, I think we should often start by asking not what do I wish to achieve, but who do I wish to become?

Speaker 1

我的行为是如何强化这一点的?

And how are my actions reinforcing that?

Speaker 1

如果你能让这两者保持一致,那么你的日常行为与你想要构建的更大身份之间就有了一个深刻的主线。

And if you can get those two things aligned, now you have a really deep through line from your daily actions to this bigger, larger identity that you want to build.

Speaker 1

如果你能将每天所做的事、这些微小的选择,与你长远想成为的人联系起来,你就能明白即使它们微不足道,也有多么重要。

And if you can connect the things that you do each day, those small choices with the person that you want to be in the long run, you can see how important they are even when they're little.

Speaker 0

我想确保你在听或看的时候,真正理解了这个问题。

I want to make sure that as you're listening or watching, you really got that question.

Speaker 0

我想成为什么样的人?

Who do I want to become?

Speaker 0

如果你从这里开始,先设想你想要成为的那种人,然后像你提到的那样,倒着剥开这个洋葱,明确你想要成为什么样的人。

If you start there and you start with a vision for the kind of person you wanna become, and then we invert that onion that you were talking about so you know who you wanna become.

Speaker 0

接着你问自己:我要怎样才能成为这样的人?我需要做些什么?

Then you ask yourself, well, how do I become that kind of person, and what do I need to do?

Speaker 0

现在我们有了一个路线图,指引你走向那些微小的日常习惯,这些习惯会为你达成目标投下关键一票。

Now we have a roadmap that leads you to the small daily habits that cast the vote to get you there.

Speaker 1

我认为我们最终想要达到的,是一种以成为这样的人为荣的状态。

I think what we're ultimately trying to get to is a place where you take pride in being that kind of person.

Speaker 0

这让我们谈到《原子习惯》中我最喜爱的部分之一,基于你的研究。

Well, this brings us to one of my absolute favorite parts of Atomic Habits in your research.

Speaker 0

这彻底改变了我的思维方式,也真实地改变了我成为什么样的人。

This changed my entire mindset and honestly changed the type of person that I am.

Speaker 0

那就是设定目标与关注系统之间的区别。

And it's the difference between setting goals versus focusing on systems.

Speaker 0

因此,我想为你朗读这一节的内容,标题是:忘记目标,转而关注系统。

And so I wanna read to you from this section titled Forget About Goals, Focus on Systems Instead.

Speaker 0

你说得对。

And you're right.

Speaker 0

多年来,我一直用这种方式来对待我的习惯。

For many years, this was how I approached my habits.

Speaker 0

每一个习惯都是一个需要达成的目标。

Each one was a goal to be reached.

Speaker 0

我设定了在学校想要取得的成绩、在健身房想要举起的重量、在商业上想要赚取的利润等目标。

I set goals for the grades I wanted to get in school, for the weights I wanted to lift in the gym, for the profits I wanted to earn in business.

Speaker 0

我成功了一些,但失败了很多。

I succeeded at a few, but I failed at a lot of them.

Speaker 0

结果与我设定的目标关系不大,而几乎完全取决于我所遵循的系统。

The results had very little to do with the goals I set and nearly everything to do with the systems I followed.

Speaker 0

系统和目标之间有什么区别?

What's the difference between systems and goals?

Speaker 0

这个区别是我从漫画《迪尔伯特》的创作者斯科特·亚当斯那里第一次学到的。

It's a distinction I first learned from Scott Adams, a cartoonist behind the Dilbert comic.

Speaker 0

目标是你想要实现的结果。

Goals are about the results you want to achieve.

Speaker 0

系统则是通向这些结果的过程。

Systems are about the processes that lead to those results.

Speaker 0

你提到的这个例子让我觉得特别有道理。

And you write about this just one example that made so much sense.

Speaker 0

如果你是一名教练,你的目标可能是赢得冠军,但你的系统是招募球员、管理助理教练和安排训练的方式。

If you're a coach, your goal might be to win a championship, but your system is the way you recruit players, manager assistant coaches, and conduct practice.

Speaker 0

你提出了一个有趣的问题。

And you pose this interesting question.

Speaker 0

如果你完全忽略目标,而专注于你的系统,会怎样?

What if you completely ignored your goals and you focused on your system?

Speaker 0

我很乐意深入探讨这一点,因为我确实认为,我长期以来一直搞错了方向。

And I'd love to unpack this because I do think that this is where I got things wrong for so long.

Speaker 0

我非常专注于设定目标,却很少甚至从不花时间去审视那些推动我实现目标的系统。

I was very focused on defining goals, and I spent little to no time really looking at the systems that create progress toward those goals.

Speaker 0

你能为我们详细解释一下吗?

Can you unpack this for us?

Speaker 1

我以前也是这样的。

I was like that too.

Speaker 1

我觉得我的天性就是非常注重目标和结果。

I think of my nature as I'm naturally very goal oriented and outcome oriented.

Speaker 1

而且,我们都想要更好的结果,对吧?

And, you know, we all want better results.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

所以我认为目标永远不会在你的生活中变成零,你永远不会不去想它们。

So I don't think goals are ever gonna be like a zero in your life, you're never gonna think about them.

Speaker 1

专注于它们实在太自然了。

It's just so natural to focus on them.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我在这里想鼓励的是关注方程的另一面,即你所遵循的日常习惯。

What I'm trying to encourage here is to focus on the other side of the equation, which is the daily habits that you are following.

Speaker 1

如果我要更精确地表达一下语言,我所说的‘目标’和‘系统’是什么意思呢?

If I was gonna put a little finer point on the language there, do I mean by goal and system?

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

你的目标是你期望的结果、目标,是你想要达成的东西。

Your goal is your desired outcome, the target, the thing you're shooting for.

Speaker 1

你的系统是什么?

What is your system?

Speaker 1

它就是你所遵循的日常习惯的集合。

It's the collection of daily habits that you follow.

Speaker 1

如果你的目标和系统之间存在差距,如果你期望的结果和日常习惯之间存在差距,那么日常习惯永远会胜出。

And if there's ever a gap between your goal and your system, if there's ever a gap between your desired outcome and your daily habits, your daily habits will always win.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客