本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
你正在收听TIP。
You're listening to TIP.
我今天的嘉宾是托尼·罗宾斯,他是一位新书《生命力量》的作者,这本书一上市就立即登上了《纽约时报》畅销书排行榜第一名。
My guest today is Tony Robbins, who's the author of a new book called Life Force, which instantly jumped to number one on the New York Times bestseller list.
托尼还撰写了两本畅销投资书籍:《金钱:赢得游戏》和《不可动摇》。
Tony has also written two bestselling investment books, Money, Master the Game, and Unshakable.
正如你所知,他是一位传奇的生活与商业战略家,也是巅峰表现领域的专家。
As I'm sure you know, he's a legendary life and business strategist and an expert on peak performance.
他曾指导过像塞雷娜·威廉姆斯这样的世界级运动员,以及Salesforce创始人马克·贝尼奥夫等商业领袖,更不用说保罗·都铎·琼斯这样的亿万富翁投资者了。
He's coached world beating athletes like Serena Williams, business leaders like the Salesforce founder, Mark Benioff, not to mention billionaire investors like Paul Tudor Jones.
他还是位慈善家,通过与“喂养美国”组织的合作,已提供了八亿五千万顿餐食。
He's also a philanthropist who's provided 850,000,000 meals through his partnership with Feeding America.
在过去几年里,我与托尼本人共度了大量时光,因此近距离见证了他惊人的能量与影响力。
Over the last few years, I've spent a lot of time with Tony personally, and so I've seen up close what an incredible force of nature he is.
他是一位卓越的生活黑客,擅长在不同领域找出制胜策略,无论是投资艺术还是长寿科学。
He's a brilliant life hacker who's great at figuring out winning strategies in different fields, whether it's the art of investing or the science of longevity.
但最让我印象深刻的是,他在几乎所做的一切事情上都展现出无比的热情和强烈的精神。
But what really stands out most for me is the sheer passion and intensity that he brings to pretty much everything he does.
在这次访谈中,我们讨论了如何优化健康与精力,探讨了创造幸福而有意义生活的秘诀,分析了金钱能为你带来什么、不能带来什么,以及你可以从他那些极其成功的朋友身上学到什么,比如商业巨头理查德·布兰森爵士、足球巨星汤姆·布雷迪,还有管理着全球最大对冲基金的雷·达利奥。
In this interview, we talk about how to optimize your health and energy, about the secret to creating a happy and meaningful life, about what money does and doesn't do for you, and about what you can learn from wildly successful friends of his, like the business mogul, sir Richard Branson, the football star, Tom Brady, and Ray Dalio, who runs the world's biggest hedge fund.
希望你们喜欢我们的对话。
Hope you enjoy our conversation.
你正在收听《更富有、更睿智、更快乐》播客,主持人威廉·格林将采访世界上最伟大的投资者,探索如何在市场与人生中获胜。
You're listening to the richer, wiser, happier podcast, where your host, William Green, interviews the world's greatest investors and explores how to win in markets and life.
大家好。
Hi, everyone.
我非常高兴能与托尼·罗宾斯共度此刻。
I'm absolutely delighted to be here with Tony Robbins.
托尼,欢迎你,祝贺你的新书《生命力量》问世。
Tony, welcome, and congratulations on your new book, Life Force.
谢谢,兄弟。
Thank you, brother.
很高兴见到你,威廉。
Nice to see you, William.
嗨。
Hi.
真的很高兴。
It's a real pleasure.
这本书源于一次健康突然陷入严重危机的挑战。
This book grew out of a challenge when your own health was suddenly in serious jeopardy.
你能告诉我们,大约八年前在爱达荷州太阳谷滑雪时发生的那场事故吗?那次事故是如何促使你写下这本书的?
Can you tell us about the accident you had on a ski slope in Sun Valley, Idaho, I think about eight years ago and how that set you on a path to write this book?
比尔,是的,我想是六七年前吧,但那真是一次疯狂的经历。
Bill Yeah, it was, I think about six or seven years ago, but it was crazy.
我一直对任何能增强健康的事物感兴趣。
I've always been interested in anything that make health stronger.
你知道,我是个生物黑客,我的工作要求我每天在舞台上连续讲十二、十四个小时,面对一万五千到两万人。
You know, I'm a biohacker, so my work requires me to go twelve, fourteen hours a day on stage with fifteen, twenty thousand people.
我以为我已经掌握了所有工具。
I thought I had all the tools all together.
当你开始追赶一个22岁的单板滑雪者下山,而你自己又不太会滑雪时,我得到了一次深刻的教训,还出了事故。
When you start chasing a twenty two year snowboarder down the mountain and you don't snowboard very much, I got quite an education and I had a wreck.
我真以为自己的脖子断了。
I literally thought I broke my neck.
但结果发现,我只是严重撕裂了肩袖。
But as it turned out, I just tore my rotator cuff severely.
疼痛程度达到了九到九点五,满分是十分。
Was in nine, nine pain on a zero to 10 scale.
于是你就会照常行事。
And so you do what you normally do.
你说得对。
You're right.
我睡不着,只睡了一个小时。
I couldn't sleep, I only had an hour sleep.
我尽可能联系了很多人。
I reached out to as many people as I could.
我找到了一种脉冲电子磁疗频率(PEMF),这名字挺长的,但它把我的疼痛从9分降到了5分,让我能睡着了。
Found a pulse electronic magnificence frequency, PEMF, it's a mouthful, but it took the pain from nine, nine to five so I could sleep.
它可以帮助骨骼和神经愈合,但还不够。
And it can help you heal bones and nerves, but it wasn't enough.
于是我去看医生,找了四位不同的医生,每一位都建议做手术,手术,手术。
So I went to the doctors and I went to four different doctors, every single one surgery, surgery, surgery.
我说,好吧,那预后如何?
I said, okay, well, what's the prognosis?
我还能像以前那样做所有事情吗?
Will I be able to do everything like usual?
他们说,即使做了手术,肌腱也可能再次撕裂,你可能无法将肩膀抬到高于手臂的位置。
And they said, well, it could retear even after the surgery, you may not be able to lift your shoulder above your arm.
恢复需要多长时间?
What's the recovery time?
嗯,需要四到六个月的康复。
Well, four to six months of rehab.
我当时想,天啊,你知道我是做什么的吗?
And I was like, Wow, you know what I do for a living.
我不能像个独臂人一样,每天和那些人一起走十到十二个小时。
It's I can't be walking a one armed man going around with those people ten, twelve hours a day.
所以我心想,一定有更好的解决办法。
So I said, There's got to be a better solution.
当然,我和每个人一样都听说过干细胞,对它的看法褒贬不一。
Of course, I heard about stem cells like everybody else and I heard a mixture about it.
我问了很多医生,他们说:根本没用。
A lot of the doctors, I asked them about it, Oh, they don't work at all.
但其他人却对它赞不绝口。
And other people raved about them.
我给彼得·戴曼迪斯打了电话,他是我一位亲密的朋友,既是火箭科学家,也是哈佛大学的医学博士。
I called Peter Diamandis, who's one of my dear friends and he's a rocket scientist, but also an MD from Harvard.
我说:听好了,你认识科技界的人,也认识医疗界的人,我该找谁聊聊?
And I said, Listen, you know everybody in the tech business, you know people in the medical business, who should I talk to?
他说:你应该去找哈里博士。
And he said, You should talk to Doctor.
鲍勃·哈拉里,他现在也是这本书的合著者和合伙人。
Bob Harari, who's now a partner and co author in the book as well.
当时我还不知道,心里想着:你想了解篮球?
And I didn't know at the time, I was kind of like saying, You want to learn about basketball?
让我给你介绍一下我的朋友勒布朗·詹姆斯。
Let me tell you about Introducing my friend LeBron James.
也就是说,38年前,他通过给老老鼠输年轻血液、给年轻老鼠输年老血液,发现了如今所谓的干细胞。
I mean, 38 ago, he helped discover what are now stem cells by giving old rats young blood and vice versa.
老老鼠变年轻了,年轻老鼠却变老了,这让我们真正理解了干细胞。
The old rats got younger and the young rats got older and that led to really understanding stem cells.
于是他说:托尼,听好了,你的干细胞,别用自己身体里的局部干细胞,因为过了40、45岁,它们就会急剧下降。
So he said, Tony, listen, your stem cells, you don't want to do local stem cells out of your own body because after 40, 45, they drop off the cliff.
所以你知道,自体移植意味着使用你自己的细胞,而你更应该选择异体移植,这只是一个形容他人细胞的术语。
So you know an autologous, which means your own, you want to get allogeneic, which is just a fancy word for other people's.
他说,你需要年轻而强大的干细胞来修复这个损伤。
He said, You want young powerful stem cells to heal this.
这是一个严重的损伤。
This is a severe injury.
他说,你当然可以再做手术,但我建议你先做这个。
And he said, You can always go back to the surgery, but I would go do this.
他问,你想要什么?
He said, What you want?
我说,我不想用胚胎细胞。
I said, Well, I don't want fetal cells.
他说,不,你需要的是出生后四到五天的细胞,这些细胞来自脐带或胎盘。
He goes, No, you want four or five day old cells which come in the cord or the placenta.
他说,因为这些细胞是构成婴儿的根源,是生命的原动力。
He said, Because that's what makes the baby, that's the force of life, life force.
所以他告诉我该去哪里。
So he told me where to go.
我去了那里,接受了三天的治疗,每天打一次静脉注射和一针。
I went down, I had three days of treatment, just an IV and a shot each day.
第一天我只觉得累。
The first day I just felt tired.
第二天我出现了细胞因子反应。
The second day I had a cytokine response.
不幸的是,我知道那是什么,所以没有恐慌。
Unfortunately, I knew what it was, so I didn't panic.
我颤抖并感到寒冷,持续了大约二十分钟。
Was shaking and freezing for about twenty minutes.
然后他们说:听着,你没事的。
And then they said, Listen, you're fine.
有时当你出现这种强烈反应时,反而会获得更好的愈合效果。
Sometimes when you have that extreme response, get even greater healing.
我们走着瞧。
We'll see.
我去睡觉了。
I went to sleep.
我漏掉了这个故事中一个非常重要的部分。
I left out a really important part of the story.
我去找的第四位医生不仅跟我谈了肩膀的问题,还让我坐下来说:你过去的生活方式结束了。
The fourth doctor I went to not only told me about my shoulder, but he sat me down and said, Life as you know it is over.
这确实是他对我说的原话。
Literally his exact words to me.
我当时想:什么?
I was like, What?
他说:让我给你看看你的脊柱。
He said, Let me show you your spine.
你有严重的脊柱管狭窄。
You have extreme spinal stenosis.
在那之前,我经历了十四年的剧烈疼痛。
I had extreme pain for fourteen years before that.
他说,托尼,这不是你随便就能修好的问题。
He said, Tony, this is not something you're just going to get repaired.
一个好的跳跃、一次滑雪板事故、或者舞台上的一次意外,都会让你再也无法行走。
Good jump, one snowboard accident, one thing on the stage and literally you would not be able to walk again.
如果有人打中你的肚子,你有所准备,那就没问题。
And somebody hits you the stomach and you're ready for it, no problem.
我得对他坦白,我根本没做好心理准备。
I got to be honest with him, I was not ready for it.
它让我瘫倒了几个小时,然后我的大脑醒过来了,我想:我不能接受没有生活,一定有解决办法。
It took me down for a few hours and then my brain kicked in and it's like, I'm not willing to settle for no life, there's got to be the solution.
干细胞就是答案。
Stem cells were it.
第二天早上醒来时,我的肩膀完全康复了,三周后做的MRI也显示完全正常,没有做手术,也不用休养四到六个月,更重要的是,我第一次在十四年来站起来时,脊柱毫无疼痛。
On day two, when I woke up, not only was my shoulder perfect, and I've had the MRI obviously three weeks later, totally perfect, no surgery, no layoff for four to six months, but I stood up with no pain in my spine for the first time in fourteen years.
这让我着了迷。
So that made me obsessed.
因为我想要了解关于干细胞的一切。
Because I want to know everything about stem cells.
后来我了解到,威廉,这不仅仅是干细胞的问题。
Then I learned William, that it isn't just stem cells.
在精准医学领域,有一系列令人难以置信的突破,我以前完全不知道,大多数人也都不了解。
There is an incredible set of breakthroughs in precision medicine that I had no idea about, most people have no idea about.
由于我所做的所有工作,我受邀前往梵蒂冈发表演讲。
And as a result of all the work I was doing, I was invited by the Vatican to come and speak.
你可能不信,教皇每两年都会举办世界上规模最大的再生医学会议,因为这不涉及胚胎组织。
Believe it or not, the Pope every two years holds the largest conference in the world for regenerative medicine, because it's not fetal tissue.
他认为这是上帝赐予的礼物。
He sees this as a gift from God.
他希望邀请世界上最好的医生。
He wants all the greatest doctors.
我不只是做了清理发言,而是全程参加了三天半的会议,亲眼目睹了二十年前我从未想过会实现的奇迹。
I didn't just do the cleanup speech, I went for all three and a half days and I saw things I never thought would ever be possible twenty years in the future.
我遇到了一个11岁的男孩,他四岁时存活几率只有6%,后来接受了他刚出生的妹妹提供的干细胞治疗,如今他依然健在。
I met an 11 year old boy who had six percent chance to live at four and he got stem cells from his brand new sister and he's alive today.
我遇见了一些被送回家等死、要么进安宁疗护要么等去世的人,他们接受了CAR-T细胞治疗,如今完全康复了。
Met people sent home to go to either hospice or to die, who went and got CAR T cells and are totally healthy today.
我不知道你有没有注意到,就在上周,自然界发生了一件事——距离道格拉斯医生首次提出CAR-T细胞疗法已经十年了。
I don't know if you saw, but in nature, just this last week, it's ten years since Doctor.
六月提出了CAR-T细胞疗法,这些特殊细胞在患者尝试过所有其他方法后,仍能逆转病情,但他们从不使用‘治愈’这个词。
June came up with CAR T cells, these special cells that when people have tried everything else have been turning people around and they never use the word cure.
没有任何癌症专家会使用这个词。
No cancer specialist does.
他们现在谈论的是治愈,因为十年过去了,这些CAR-T细胞依然存在于患者体内。
What they're talking about is a cure now, because ten years later, they still have these CAR T cells in.
我在那里遇到了杰克·尼克劳斯,史上最伟大的高尔夫球手。
I've met Jack Nicholas there, the greatest golfer of all time.
他被告知需要进行脊柱融合手术。
He was told he was supposed to have spinal fusion.
他无法站立超过十分钟,否则会承受难以忍受的疼痛。
He couldn't stand for more than ten minutes without unbelievable pain.
脊柱融合手术的有效率甚至不到一半。
Spinal fusion doesn't even work half the time.
所以感谢上帝,他没有做这个手术。
And so thank God he didn't do it.
他接受了干细胞治疗。
He did stem cells.
如今他82岁了,又重新打起了高尔夫和网球。
And today he's 82 years old, plays golf again, plays tennis.
于是我心想,这个世界必须知道这件事。
And so I was like, the world needs to know this.
于是我回去对西蒙与舒斯特出版社说:你知道吗?我以前用钱做的是采访地球上最顶尖的50位金融精英,比如雷·达利奥、卡尔·伊坎、沃伦·巴菲特这些人?
So I back and said, I went to Simon and Schuster and said, know what I do with money where I interview the 50 best financial minds on earth, the Ray Dalio's, the Carl Icons, the Warren Buffets?
我说,我想把这件事应用到再生医学上。
I said, I want to do this with regenerative medicine.
我想展示一些人们根本不知道现在就存在的疗法,这些疗法大多数只有亿万富翁或富人才知道,但这不是关于花费,而是关于了解有哪些选择,知道该问什么,而不是被常规医疗标准所束缚。
I want to show things that people have no idea are available right now that mostly only billionaires or wealthy people know, but it's not about expense, it's just knowing what's available and knowing what to ask for instead of being caught up in the normal standard of care.
他们说,太好了。
And they said, great.
然后我去找彼得,对他说:你为什么不加入我,帮我一起做这件事?
And then I went to Peter and said, Why don't you join me and help me with this?
然后我去找鲍勃,对他说:你也不妨一起来?
And then I went to Bob and said, Why don't you as well?
你们俩都是医生。
You're both MDs.
所以过去将近三年里,我一直都在做这个项目,正如你们所知,这是一项充满热爱的事业。
And so for the last almost three years, I've been working on this project as you know, and it's been a labor of love.
现在,我将把100%的利润捐赠出去,就像我前三本书所做的那样。
Then now I'm donating 100% of the profits as I did in my last three books.
我们将提供两千万顿更多的餐食。
We're going to feed 20,000,000 more meals.
过去七年里,我每年为一亿人提供餐食。
I've been feeding 100,000,000 people a year for the last seven years.
我们现在已达到八亿五千万顿餐食。
We're up to eight fifty million meals.
所以我为十亿人提供餐食,这将有所帮助。
So I feed a billion people, so this will help.
此外,剩余的利润都将用于阿尔茨海默病、癌症和心脏病研究,合作的是一些世界顶尖的医生。
And then we're also the balance of the profits are all going to Alzheimer's cancer and heart disease research with some of the top doctors in the world.
所以我感到非常兴奋。
So I'm excited.
威廉,我们了解到,这些突破性进展确实存在。
What we learned, William, was there are these breakthroughs.
我知道你了解CRISPR,大多数人听说过它,但这些基因疗法和基因编辑正在治愈以前从未被治愈的疾病。
I know you know about CRISPR, most people have heard of it, but these gene therapies and this gene editing is curing diseases that have never been cured before.
镰状细胞贫血夺走了一位小女孩的生命,她连呼吸都困难。
Sickle cell anemia wiped out an little girl who can't breathe.
镰状细胞贫血非常残酷。
Sickle cell anemia is brutal.
原本看不见的孩子接受了基因疗法后重见光明。
Kids that can't see getting gene therapy that can see again.
干细胞正在治愈那些失去手臂或腿部功能的人,更不用说在几天内就能治愈运动员或老年人因受伤导致的胳膊、肩膀等简单损伤,而以往这些需要数周、数月甚至更长时间。
Stem cells that are healing people that didn't have the use of their arms or legs, not to mention healing simple things like arms and shoulders and things that you go through for injuries in a sports athlete or an elderly person in a matter of days instead of weeks or months or longer.
现在有一个新项目,你知道FDA要经过三个阶段,为了让您的观众理解。
There's a new program that's out, you know the FDA goes through three phases, but so your audience understands.
第一阶段是安全性,第二阶段是有效性,第三阶段是有效性和规模化。
One is safety, phase two is efficacy, phase three is efficacy and scale.
如果能通过这三个阶段,就会获得批准。
Then if you make it through that, you get approved.
这家公司的疗法只需一针注射。
Well, this is company that has a single injection.
如果你有关节炎或骨关节炎,一针就能刺激一种叫做Wnt通路的机制。
And if you have arthritis, osteoarthritis, one injection, it stimulates this thing called the Wnt pathway.
它会促使你的身体产生全新的干细胞,在十一个月内再生你的肌腱。
It causes your body to make stem cells that are like new and it regrows your tendons in eleven months.
关节炎消失了,但更重要的是,这源于你的表观基因组,源于最初的指令。
No more arthritis, but more importantly, it's from your epigenome, from the initial instructions.
结果是,即使你已经40岁、50岁、60岁或70岁,你的肌腱也会恢复到16岁的状态。
What it does is you end up with 16 year old tendons, even if you're 40, 50, 60, or 70 years old.
有一种新的检测方法叫CCTA检查,我接到我人生伙伴的电话。
There's a new test called a CCTA test that I got a phone call from my partners in life.
我与一群医生合作,他们拥有一系列中心。
Have a group of doctors I partnered with, they have a group of centers.
其中一人拥有12家医院,他正在出售这些医院,因为他想转向精准医学,而不是被动医疗。
And one of them owns 12 hospitals, he's selling them because he wanted to get into precision medicine instead of reactive medicine.
他给我打了电话,他是个非常低调的人。
He called me up and he's a really understated guy.
他从不夸大其词。
He doesn't overstate anything.
他说,托尼,你得来中心一趟。
He says, Tony, we got to come to the center.
这是过去十年心血管领域最大的突破,我们能率先接触到。
Greatest breakthrough in cardiology in the last ten years, we've got first access to.
我问:那到底是什么?
And I'm like, well, what is it?
他说,你看,心脏病是男性和女性的头号杀手。
He said, well, if you look Heart disease is the number one killer of men and women.
他说,如果你看高分辨率的CT扫描,那是非常难解读的。
He said, if you look at a CT scan, the high resolution, the best, it's very hard to read.
很多时候都会出错。
Lots of times mistakes are made.
他们正在查看你是否有那些斑块,以及钙化的程度是多少。
They're looking to see, do you have those plaques and what's the level of calcium?
但他们无法明确区分哪些是已愈合的钙化斑块,哪些仍是松动的、可能脱落并导致猝死、中风或心肌梗死的斑块。
But they can't really verify clearly what is calcified, which means it's healed versus what is still loose and could break off and become a widowmaker, give you a stroke or give you a heart attack.
他说,但有一种新的AI技术,我们是首批获得访问权限的。
He said, But there's this new AI and we're the first ones to have access.
他说,这项技术能数字化地打开你的所有动脉,识别并指出哪些是钙化的,哪些不是。
He said, It literally goes on and opens all your arteries digitally, seeks out and says, what is calcified, what is not?
它会给出一个评分,能够提前五年预测心肌梗死,并告诉你如何预防。
Gives you a score and it can predict a heart attack five years in advance and tell you what to do to prevent it.
当时我岳父和我在一起,他刚满80岁,我非常爱他。
So my father-in-law was with me, who was just turning 80, I love him to death.
他是个白手起家的人。
And he's a guy that's kind of a self made man.
他经营过一家木材生意。
Had his own business, had a lumber business.
当你到了80岁,身边几乎所有人都会说:该安排后事了。
When you get to 80, almost everybody around you starts saying, Better arrange your affairs.
在过去两三年里,我注意到他变得更加恐惧和不安。
I've watched the last two or three years, more fear, more uncertainty in him.
所以我告诉他,我跟他说了这是怎么回事。
So I said to him, I told him what it was.
我说,我要去做这个检查。
Said, I'm going go do this test.
我说,你为什么不跟我一起去?
And I said, Why don't you come with me?
我说,我们都到了人生的这个阶段,迟早会遇到一些可能破裂的斑块。
I said, We're both at a stage of life where we're going to certainly have some of these liquid versions, the ones that could break down.
我说,但它们会告诉我们这些斑块在体内的位置,以及该怎么做。
And I said, But they'll show us where they are in our bodies and they'll show us what to do.
于是他同意了。
So he agrees with me.
我们去做了检查,威廉,这简直难以置信。
We go do the test, William, it's unbelievable.
我比五年前状态更好,身体非常棒,但我的岳父却完美无缺。
I'm better than I was five years ago, I'm in really great shape, but my father-in-law was perfect.
他什么问题都没有。
He had nothing.
我的意思是,他干净得像新擦过的玻璃,这真让人思考如何改变心态。
Mean, he was like as clean as a whistle and you talk about changing your mindset.
然后我们有了这种疗法,曾为世界上一些最伟大的运动员使用过,我也做过,现在他们可以扫描你的身体,找出结缔组织和曾经受伤的部位。
Then we have this treatment that we've done for some of the greatest athletes in the world, I've had it done, where they now can just scan your body for where connected tissue, where you've had an injury.
我几年前在舞台上扭伤了脚踝,伤得很严重,无论接受什么治疗,我都觉得放弃了。
And I have this ankle I torqued years ago when I was on stage and it was so bad, no matter what treatment I got, I thought I gave up.
有个人来给我按摩,我说:别碰它,因为神经一触发,我就会感到全身像被电击一样。
Somebody came to give me a massage, I'd say, Don't touch it, because the nerve would fire off and I'd feel electrical charges in my body, like electrocuting me.
他们进去扫描,找到问题所在,找到神经位置,注入类似你出生时拥有的羊水样的液体,打开并修复它,让它复位,整个过程只需十分钟,你随便敲我的脚踝都没问题。
And they go in, they scan it, they see where the problem is, they see where the nerve is, they put this fluid in like amnio fluid like you were born with, it opens it and heals it, pops into place, takes like ten minutes and you can smack my ankle, no problem.
我岳父的髋关节问题很严重,这让人感觉真的老了,他根本没法走路,而且非常疼痛。
Well, my father in law's had a real hip problem, that makes you feel old too and he can't walk for squat and it's painful.
所以他做完心脏治疗后,我们就到了。
So after he does his heart, we're there.
于是他们给他做了髋关节治疗,花了大约二十五到三十分钟。
So they do his hip, took about twenty five minutes, thirty minutes.
他走出来的那一刻完全正常,没有疼痛,非常顺畅。
He walks out perfectly, no pain, smooth.
所以我们上了飞机,威廉,你会理解这一点的。
So we get on the plane, you'll appreciate this, William.
他坐在我对面,对我说:托尼,那些人谈论活到110岁、120岁。
He's sitting across me like this and he goes, Tony, these people talk about living 110, 120.
我不确定是否相信这些,但我的心脏完美,走路也完全正常。
I don't know if I buy that, but my heart's perfect, I'm walking perfect.
他说,我还能再活二十年。
He said, I could live another twenty years.
我可以活到一百岁。
I could live till be 100 years old.
他说:‘你只和我女儿结婚了二十二年,这简直像是另一段人生。’
He goes, You've only been married to my daughter twenty two years, that's like a whole another life.
你见证了他彻底的转变。
And you've seen the whole complete change in him.
你有像哈佛教授那样的人,他是医生。
You've got people like the Harvard professor who's Doctor.
辛克莱,全球最著名的长寿专家之一。
Sinclair, one of most famous longevity experts in the world.
他从年龄上说是53岁,但从生物学上说是33岁。
He's 53 chronologically, but he's 33 biologically.
过去八个月里,我一直按照他教我的方法做。
I've been doing what he taught me for about the last eight months.
我再过几天、几周就62岁了,但我的身体状态相当于51岁,我的目标是降到40多岁。
I'm 62 in a few days, a few weeks from now, I'm 51 in my body and my goal is to get it down into the 40s.
我们现在所处的时代,可以做一些简单且不花钱的事,你可以利用科技,而价格正在不断下降,因为正如你所知,我们用来降低任何产品价格的技术,其性能每18个月提升100%,而价格却下降50%,而我们所有人都是代码。
We're living at a time where you can do simple things that cost you nothing, you can use technology and the price is dropping dropping because the same technology that we used to use to make the price of anything, the power goes up as you know, every eighteen months by 100 and the price drops by 50, well, we're all code.
现在,亿万富翁们正在花费比历史上任何时候都更多的钱,他们渴望永生,而科学家与技术正汇聚在一起。
So now billionaires are spending more money than any time in history, they want to live forever and scientists and technology are coming together.
这些听起来像魔法或科幻的事情,正在未来二十四到三十六个月内真实发生。
These things that sound like magic or science fiction are happening right now over the next twenty four to thirty six months.
我写这本书是为了给人们提供答案,因为至少每周我都会接到一通电话,或者每十天就有人告诉我,谁得了癌症,谁的家人患了阿尔茨海默病,谁中风了。
I wrote this book to give people answers because at least once a week I get a phone call from somebody or once every ten days, somebody's got cancer, somebody had Alzheimer's in their family, somebody's had a stroke.
我想为他们带来真正的答案,而不仅仅是标准疗法。
And I wanted to be able to bring them real answers, not just the standard of care.
我是通过采访一百人来实现这一点的,就像我做《金钱面具游戏》时采访了150位诺贝尔奖得主、科学家和全球顶尖的再生医学专家一样。
The way I did it was interview 100, just like I did Money Mask Game, interview 150 Nobel laureates, scientists, some of the best doctors on the earth in regenerative medicine.
于是我们将这些成果呈现出来。
So we brought that forth.
然后,让任何人都能获得这些信息,使他们不仅能改变自己的生活,还可能改变甚至挽救所爱之人的生命。
Then again, making it available to anybody so they can not only change their own life, but perhaps change or even save the life of someone they love.
比尔,对我来说,书中最有价值的教训之一是,我们也应该充分利用这些令人惊叹的诊断技术进步。
Bill For me, one of the most valuable lessons in the book is that we should also really take advantage of these stunning advances in diagnostic technologies.
我同意。
I agree.
及早发现问题。
Detect problems early.
实际上,多亏了你,我去了一趟圣地亚哥,做了CT扫描、全身核磁共振和基因组测序。
And actually, thanks to you, I went to San Diego, I think, and I had my CT scan done and a full body MRI and my genome sequence.
你能解释一下为什么早期诊断如此重要吗?
Can you explain why it's so important to diagnose problems early?
我记得书中提到一项研究显示,如果早期发现癌症,生存率高达89%,而晚期发现则只有约21%的生存率。
I remember for example, reading in the book that one study showed, I think an eighty nine percent chance of survival if you detect cancer early versus something like a twenty one percent chance of survival if you detect it at a late stage.
比尔,你说得正中要害。
Bill Yeah, you're hitting the nail on the head.
癌症协会最近对十万人进行了一项研究,得出了一个基本结论:如果你在三期或四期发现癌症,死亡概率高达80%。
The Cancer Society did another recent study with 100,000 people and it came out with a fundamental precept, which is if you find something at stage three or four, you have an eighty percent chance of dying.
不过,我更愿意看成是20%的生存机会,并据此采取行动,但他们是这么表述的。
Now, I prefer the twenty percent chance of living and figuring that out, but that's how they describe it.
确实如此,只是困难得多。
It's true, it's just much harder.
如果你处于一期或二期,存活率高达百分之八十到百分之九十九点九,有些情况下甚至高达百分之百。
If you're at stage one or two, you have an eighty to ninety nine point nine percent chance of living, in some cases, hundred percent chance of living.
所以这个想法很小。
And so the idea is little.
问题是大多数人认为——我得承认,我曾经也是这样的人。
The problem is most people think, I have to admit, I was one of these people.
不想去医院。
Don't want to get medical system.
那我为什么要去做体检?
Then what am I going to go to a physical for?
他们只是拍拍我的膝盖,听听我的心跳,看看我的耳朵,让我咳嗽。
They're to pat my knee, listen to my heart, look at my ears, make me cough.
八十年前他们就是这样做的。
They did eighty years ago.
这就像是,如果健康是新的财富,我想专注于健康,但如果不了解自己的状况,你就做不到,因为我们过于乐观。
It's like, if health is the new wealth, I want to focus on health, but without knowing what's going on, you can't because we're overly optimistic.
如果你在早期就发现问题,就能轻松应对。
And if you find something when it's little, you can handle it so easily.
例如,在你获取这些工具的同时,也要读一读情感类书籍,因为我们讲述的是那些取得巨大突破的英雄们的故事。
For example, the emotional book while you're getting these tools, because we tell you the stories of these heroes that have created these gigantic breakthroughs.
他们几乎都有一个共同点:失去了妻子、丈夫、孩子或亲近的人,内心某处突然觉醒,说:我不会满足于标准治疗。
Almost all of them have one thing in common, they lost a wife or a husband or a child or someone close to them and something inside them snapped and said, I'm not going to settle for standard of care.
他们花了接下来的十年、二十年甚至三十年,找到了如今你我都能受益的答案。
And they spent the last ten or twenty or thirty years coming up with answers that now you and I can use today because of them.
其中一个是关于癌症的,因为癌症是许多人最恐惧的疾病,现在除了核磁共振(MRI)之外,还有一种新检测方法,能够跨越血脑屏障。
And one of them around cancer, since that's one that so many people have fear about, with cancer, there's a new test besides MRI, which can do cross the blood brain barrier.
正如我所说,癌症最大的问题是,我们有乳腺X光、结肠镜检查,人们也去做,但大多数致死的癌症恰恰是我们没有检测手段的那些。
Like I said, the biggest problem with cancers is we have mammograms, we have colonoscopies and people do them, but most of the cancers that kill you are the ones we have no tests for.
现在,只需要一项血液检测。
Now there's a single blood test.
这位男士的妻子死于癌症,而通过这项检测,你可以在出现任何症状前发现体内多达50种癌症。
This man lost his wife to cancer and you can do this test and it gives you 50 different cancers in your body before there's any symptoms.
是GRAIL。
Is GRAIL.
这是一项了不起的检测。
It's an amazing test.
这项检测大概要一千美元左右,现金支付——
It's what, it's probably going be a thousand bucks or something to cash-
我觉得很快就会降到650美元。
I think it's going to be $650 soon.
我觉得价格已经在下降了,这还是个全新的技术。
Think the price is already coming down, it's brand new.
但我告诉你,能确切知道自己身体的状况,这价值无价。
But I'll tell you what, to be able to know for sure where you stand is priceless.
我给你举个例子。
I'll give you an example.
我们有一个男人来到我们的生命中心,这些是我们遍布美国的中心名称,现在我们正在阿布扎比开设一个新的中心。
We had a guy that came to our life centers, those are name of the centers we have across The US and we're opening one now in Abu Dhabi.
我们有一个男人来就诊,是他妻子逼他来的。
We had a guy come in, his wife pushed him.
他已经做过体检了,但大多数体检都不深入,不过他的医生很负责。
He'd already done his physical and most physicals don't go deep, but his doctor was good.
他给他做了血液检查和尿液分析。
He did blood tests on him, urinalysis.
我完全没问题,但我的妻子坚持要我做。
I'm totally fine, but my wife's requiring it.
是他逼我的。
He pushed me.
所以我们做了他的检测,你们猜用GRAIL检测发现了什么?
So we do his tests and guess what we find out with a grail test?
他得了膀胱癌,只是初期,幸亏发现得早。
He's got bladder cancer, just the beginnings of it, thank God.
所以你猜怎么着?
So guess what?
这是一种门诊治疗,只花了二十分钟,他体内已经没有癌细胞了,完全没事;而如果等到出现症状再发现,那就真的麻烦了。
It's an outpatient treatment, took twenty minutes, he's got zero cancer and he's totally fine versus trying to catch it later by the time he finds the symptoms and now you got a real challenge.
CCTA检查也是同样的道理。
Same thing with a CCTA test.
我再告诉你一个例子。
I'll tell you another one.
你是我的朋友,你知道我的生活。
You're my friend, you know my life.
几年前,大约五十三岁的时候,我正在台上演讲,突然间,我的笔记全不见了。
Years ago, fifty three or so, I'd be on stage and all of a sudden, I don't have any notes.
我每天工作十二小时,连续五天,对吧?
I go twelve hours a day, five days in a row, right?
我现在坐在观众席里,回应着发生的一切。
I'm here in the audience, I'm responding what's happening.
突然间,我感到精疲力尽,但我心想:我为什么要讲这个故事?
And suddenly, I know I felt exhausted, but I was like, Why was I telling that story?
我到底想说什么?
Where was I going?
我这辈子从来没发生过这种事。
I've never had that in my life.
我想:我都53岁了,这不可能是痴呆。
I was like, I'm 53, this can't be dementia.
到底怎么回事?
Mean, what's going on here?
后来我才明白,有一天我从伦敦回来,一大早到家,去泡热水浴,太阳刚升起,我从浴缸里出来时晕倒了。
Bing And I didn't know till I came back from London one day, flew in, got home early in the morning, went out to the jacuzzi, the sun was rising, got out the jacuzzi and collapsed.
后来我醒了,他们把我送进医院,我一下子流失了三分之一的血量,因为我汞中毒了。
And what happened is, I got up, they took me to the hospital, I lost a third of my blood supply like that because I had mercury poisoning.
这毒素是从哪儿来的?
Where'd it come from?
我当了十二年素食者,之后又过了十年,只是想吃点能给我更多蛋白质的东西。
I was a vegan for twelve years, then I went for the next ten and just did, I wanted to eat something that gave me a little more protein.
我只吃鱼,但非常有纪律。
I just went with only fish, but I was very disciplined.
你了解我,所以一直都是沙拉配鱼,沙拉配鱼,但吃的是剑鱼和金枪鱼。
You know me, so it'd be salad and fish, salad and fish, but it was swordfish and tuna.
有些鱼已经75岁了,它们吃更小的鱼,从而吸收了这些鱼体内的所有汞。
And there's 75 year old fish, they eat the younger fish and they absorb all of their mercury.
我们对海洋的污染太严重了,而且我的甲基化能力很差。
We pollute in our oceans so badly and I don't methylate well.
这是一个专业术语,指身体分解物质的方式。
It's a technical term of what your body does to break things down.
他们发现,在零到五的评分标准中,我的数值是123,五意味着可能致命。
They found out on a zero to five scale, was 123, five is like, could be really lethal.
这是他们从未想象过的最高值。
It was the most they'd ever imagined.
他们实际上派了佛罗里达州的卫生部门到我家,甚至我的工作人员也去了,因为他们怀疑我的妻子——你知道的,威廉,她是你能想象到的最美丽的人——
They actually sent the health department here in Florida out to my house, even my staff, because they thought maybe my wife, who you know well, William, who's the most beautiful person you could ever imagine.
他们怀疑她可能想害死我,因为我有一份高额人寿保险。
They thought maybe she's trying to kill me because I have a large life insurance policy.
但显然不是这样。
But obviously not.
他们最终发现是鱼的问题。
They found out it was the fish.
所以我建议,我至少三分之一的朋友或我推荐的人都去做一次金属检测,这非常便宜。
So I would say one out of three of my friends minimum or people I recommend go get a metals test, it's super inexpensive.
你可能会发现体内有镉、铅或汞。
You find you might have cadmium, you might have lead, you might have mercury.
你希望在问题还小、容易清除的时候就发现,因为这花了我五年时间才清除掉。
And you want to catch it when it's small and it's easy to get out because it's taken me five years to get it out.
我把数值从123降到了零到五分制中的八分左右,但我仍在排毒中。
Took it from about 123 down to like eight on a zero to five scale, but I'm still detoxing it.
它现在不会影响我的记忆了,我也不再有精力不足的问题,但这一点非常重要。
It doesn't stop my memories now, I don't have the energy problem, but it's that important.
另一个简单的方法是激素。
Another one that's simple is hormones.
大多数女性都知道更年期的激素替代疗法。
Most women know about hormone replacement therapy because of menopause.
这存在很多争议。
And there's a lot of controversy.
在这本书中,我专门写了一章关于女性健康的内容,但我并没有亲自撰写。
In this book, I have an entire chapter just on women's health and I did not write it.
我请了三位女性医生兼科学家天才来撰写,因为我希望从女性的角度、为女性而写。
I had three female doctor scientist geniuses write it because I want it written for a woman's perspective for a woman.
但其中一件事是我们只在更年期时考虑激素替代疗法,而在进入更年期之前,甚至男性,我们都会经历生化变化。
But one of the things that happens is we think about replacement therapy for menopause, but before you get to menopause or even a man, we have biochemical changes.
通常当你去看医生并被建议采取某种治疗时,问题已经出现了。
And usually by the time you go to your doctor and they're going to recommend something, you have problems.
但现在他们有了激素优化疗法,通过微小的调整,就能显著提升你的能量、健康或力量。
But now they have hormone optimization therapy, which is small changes that make a radical change in your energy or health or strength.
我们曾接待过一位53岁(我想是54岁)的男性,他精神萎靡、脑雾严重、超重36磅,怎么都减不掉体重,尽管努力锻炼,妻子也抱怨缺乏亲密关系。
We had like a man who came in, who was 53, I think 54 years old and listless, brain fog, thirty six pounds overweight, can't lose weight, really tried, tried to work out, wife complaining, no intimacy.
他对此感到愤怒和沮丧。
And he's mad and frustrated with everything.
他说:‘我已经做过血液检查了,其他该做的都做了。’
And he's like, No, I've already had my blood tests, I've done everything else.
他的睾酮水平只有225。
Here's what happens, he's at two twenty five on his testosterone.
你只有在低于150时才算是危险,但大多数男性需要700到900的水平才能感觉像正常人。
You're not in danger until you're about 150, but most men need seven, eight, 900 to feel human.
所以你只需要对他体内的激素做一点小调整,就会立刻带来巨大的变化。
And so all you got do is make this small change in his hormones and all of a sudden an explosive change.
他在大约四个月内减掉了36磅,脑雾消失了,感觉自己年轻了十岁。
He lost 36 pounds in about four months, found back his no more brain fog, feels ten years younger.
无知并非幸福,无知是痛苦,无知是缺乏能量,如果我们不了解自己在做什么,无知可能导致死亡。
Ignorance is not bliss, ignorance is pain, ignorance is lack of energy, ignorance can mean death if we don't know what we're doing.
所以,今天这些诊断测试简直是无价之宝。
So some of these diagnostic tests are just priceless today.
就像我说的,你现在甚至能看出自己衰老的速度,对吧?
And like I said, you can even see how fast you're aging today, right?
因为你的年龄和衰老速度可能是不同的。
Because your age and the rate of aging could be different.
他们可能比实际年龄衰老得更快,也可能更慢。
They could be aging faster than your age or slower than your age.
现在我们正在了解一些能够真正减缓衰老过程的方法,科学家们相信,他们最终将能够逆转我们所经历的衰老现象。
Now we're learning things that can actually slow the process down and scientists believe they're going to be actually reverse what we're experiencing in aging.
比尔,我们来短暂休息一下,听听今天赞助商的广告。
Bill Let's take a quick break and hear from today's sponsors.
当你经营一家小企业时,雇对人可能带来天壤之别。
When you're running a small business, hiring the right person can make all the difference.
正确的 hires 能提升你的团队,提高生产力,并将你的业务推向新高度。
The right hire can elevate your team, boost your productivity and take your business to the next level.
但找到这样的人本身可能就像一份全职工作。
But finding that person can feel like a full time job in itself.
这就是 LinkedIn 职位发挥作用的地方。
That's where LinkedIn jobs comes in.
他们的新 AI 助手通过为你匹配真正符合你需求的顶尖候选人,消除了招聘中的猜测成分。
Their new AI assistant takes the guesswork out of hiring by matching you with top candidates who actually fit what you're looking for.
它不再让你翻阅大量简历,而是根据你的标准筛选求职者,并突出显示最匹配的人选,帮你节省数小时时间,在合适的人选出现时快速行动。
Instead of sifting through piles of resumes, it filters applicants based on your criteria and highlights the best matches, saving you hours and helping you move fast when the right person comes along.
最棒的是,这些优秀的候选人已经存在于 LinkedIn 上。
The best part is that those great candidates are already on LinkedIn.
事实上,通过 LinkedIn 招聘的员工至少留任一年的可能性比通过主要竞争对手招聘的员工高出 30%。
In fact, employees hired through LinkedIn are 30% more likely to stick around for at least a year compared to those hired through the leading competitor.
一次就招对人。
Hire right the first time.
在 linkedin.com/studybill 免费发布您的职位,然后推广它以使用 LinkedIn Jobs 的新 AI 助手,更轻松快捷地找到顶尖候选人。
Post your job for free at linkedin.com/studybill then promote it to use LinkedIn jobs new AI assistant, making it easier and faster to find top candidates.
免费发布职位请访问 linkedin.com/studybill。
That's linkedin.com/studybill to post your job for free.
条款和条件适用。
Terms and conditions apply.
想象一下,借助真正理解您客户的科技来扩展您的业务。
Imagine scaling your business with technology that understands your customers, literally.
这正是 Alexa 和 AWS AI 背后的故事。
That's the story behind Alexa and AWS AI.
每天,Alexa 在 17 种语言中处理超过 10 亿次互动,同时将客户摩擦降低 40%。
Every day, Alexa processes over 1,000,000,000 interactions across 17 languages, all while reducing customer friction by 40%.
这不仅是为了让生活更便捷,更是为了转变客户互动方式并创造新的收入来源。
It's not just about making life easier, it's also about transforming customer engagement and generating new revenue streams.
幕后,AWS AI 驱动着 70 多个专用模型协同工作,打造自然对话,证明了企业如何以自信和安全的方式大规模部署 AI。
Behind the scenes, AWS AI powers more than 70 specialized models working together to create natural conversations, proving how enterprises can deploy AI at scale with confidence and security.
Alexa的AI能力在亚马逊庞大的运营中经过实战检验,实现了大规模的实际可衡量影响。
Alexa's AI capabilities were battle tested across Amazon's massive operations, delivering real measurable impact at scale.
这些相同的创新现在为其他企业提供了经过验证的框架,以提升效率、解锁新的收入来源并获得持久的市场优势。
These same innovations now give other businesses a proven framework to boost efficiency, unlock new revenue streams, and gain a lasting market edge.
在aws.comai/rstory了解Alexa的故事。
Discover the Alexa story at aws.comai/rstory.
这是aws.com/ai/rstory。
That's aws.com/ai/rstory.
该
The
你的比特币资产增长越多,面临的挑战就越复杂。
more your Bitcoin holdings grow, the more complex your challenges become.
最初简单的自托管,如今已涉及家庭遗产规划、复杂的安全决策,以及应对单一失误可能损失数代财富的状况。
What started as a simple self custody now involves family legacy planning, sophisticated security decisions, and navigating situations where a single mistake could cost generations of wealth.
标准服务并未为这些高风险的现实情况而设计。
Standard services weren't built for these high stakes realities.
展开剩余字幕(还有 480 条)
因此,长期投资者选择Unchained Signature——这是一项专为认真持有比特币的人士提供的高端私人客户服务,旨在提供专业指导、稳健的托管服务和持久的合作关系。
That's why long term investors choose Unchained Signature, a premium private client service for serious Bitcoin holders who want expert guidance, resilient custody, and an enduring partnership.
使用Signature服务,您将获得一位专属客户经理,他们了解您的目标,并在每一步为您提供帮助。
With Signature, you're paired with your own dedicated account manager, someone who understands your goals and helps you every step of the way.
您将享受白手套式入驻服务、当日紧急支持、个性化教育、降低交易费用,以及优先参与独家活动和功能的权益。
You get white glove onboarding, same day emergency support, personalized education, reduced trading fees, and priority access to exclusive events and features.
Unchained的协作托管模式旨在为那些希望自行保管私钥的用户,提供与全球最大的比特币托管机构同等的安全级别。
Unchained's collaborative custody model is designed to provide the same security posture as the world's biggest Bitcoin custodians, but for those who prefer to hold their own keys.
了解更多关于Unchained Signature的信息,请访问unchained.com/preston。
Learn more about Unchained signature at unchained.com/preston.
结账时使用代码Preston 10,即可享受首年10%折扣。
Use code Preston 10 at checkout to get 10% off your first year.
比特币不仅关乎一生,更关乎世代传承。
Bitcoin isn't just for life, it's for generations.
好的。
Alright.
回到节目。
Back to the show.
这本书的另一个重要主题是,这些简单的生活方式改变,比如锻炼、良好营养、间歇性禁食和充足睡眠,对你的健康、精力和生活质量有着惊人的改善作用。
Another major theme of the book is that these simple lifestyle changes like exercise, good nutrition, intermittent fasting, and and sleep are surprisingly transformative for your health, your energy, your quality of life.
我想你曾经提到,锻炼实际上可以将患癌症的风险降低约百分之四十五,没错。
I think at one point you write that exercise can actually reduce the risk of cancer by something like forty five percent, type Absolutely.
百分之四十五?如果我们想更健康、更有活力,现在最有效的两三个提升这些生活方式的方法是什么?
Two by fifty If percent we wanna be fitter and healthier and more energized, what are a couple of the most effective things we can do now to upgrade these lifestyle choices?
比尔,这太棒了。
Bill That's great.
因为除了科技之外,这些基本的生活方式至关重要。
Because beyond technology, there's these basic things that are huge.
我们先从睡眠说起,这是我以前没做好的。
Let's start with sleep, this is the one I didn't do.
你挺了解我的,对吧?
You know me pretty well, right?
我以前每天只睡四到五个小时,觉得反正死的时候再睡也不迟,但我妻子却要睡八小时,快回来睡觉吧。
So I've been a four or five hour sleeper, I'll sleep when I die, my wife loves eight hours, come to bed.
我在早上六点半写睡眠章节时,还在做相关研究,而三个小时后我就得起床了。
I was writing the sleep chapter on the research I did at 06:30 in the morning, having to be up in three hours.
我当时就想,这画面有点不对劲,对吧?
I was like, Something's wrong with this picture, right?
改变我看法的那个人是沃克医生。
The man who changed my view of it was Doctor.
沃克。
Walker.
他是加州大学伯克利分校神经学系的负责人。
He's the head of neurology there at UC Berkeley.
他是全世界的睡眠权威。
He's the sleep guru of the world.
对于谷歌来说,他就是睡眠领域的权威。
For Google, he's the sleep guru.
他真是个天才。
He's just a genius.
他引起了我的注意。
He got my attention.
他说,托尼,我知道每个人的睡眠需求各不相同。
He said, Tony, I know everybody has varying needs.
他说,我知道你觉得自己不需要太多睡眠,但让我给你看一项针对16亿人的研究。
He said, I know you think you don't need much, but let me give you a study done on 1,600,000,000 people.
我说,不可能有这样的研究。
I said, There's no such study.
你不可能协调这么大规模的数据。
You couldn't coordinate that.
他回答说,我不需要亲自去做。
He goes, I didn't need to.
他说,全球有70个国家实行夏令时。
He said, 70 countries have daylight savings time.
这是我们在全球范围内了解到的情况。
And here's what we've learned around the world.
当我们春令时向前调一小时,接下来三天内即使只少睡一小时,无论你身处哪个国家,心脏病发作的平均概率都会增加24%,直到身体适应过来。
When we spring forward and lose an hour, just one hour of sleep for the next three days, no matter what country you go in, the average increase of heart attacks is twenty four percent for those three days, till the body catches up.
当我们秋令时向后调多出一小时,心脏病发作的平均数量则下降21%。
When we fall back and get an extra hour, it drops an average heart attacks drop twenty one percent.
他甚至将其与事故联系起来,因为人们注意力不集中等原因。
He even correlates it to accidents because of people's focus and so forth.
接着他给我看,每晚只睡四到五小时的人,其睾酮水平通常相当于比实际年龄大十岁的人的水平。
So then he showed me that sleep four to five hours a night, usually have testosterone levels that are for someone ten years older than they are.
我当时就说:好吧,你彻底吸引住我了。
Was like, okay, you got my full attention.
然后他告诉我,对于女性而言,在亲密关系方面,他说:不是每个人都需要恰好八小时睡眠,但每少睡一小时,她们的亲密欲望就会减少约14%。
Then he showed me that for women, intimacy wise, he said, Not everyone needs exactly eight hours, but for every hour less than what the body needs, they have about a 14% less desire to be intimate.
因此,一个缺睡两小时或三小时的女性,将完全缺乏欲望,她们的关系也会因此变得不再亲密。
So a woman who's missing two hours sleep or three hours sleep is not going to feel any desire and then their relationship doesn't feel as connected and so forth.
而解决方案非常简单。
And the solutions are so simple.
身体依赖节律运作。
Body works on rhythms.
最有效的方法之一是保持固定的睡觉和起床时间,这能显著改变身体的功能。
One of the most powerful things is having a specific time to go to sleep and wake up consistently, it changes what the body can do.
不确定性。
Uncertainty.
另一个方法是确保将房间温度降低到65到67华氏度之间。
Another one is making sure that you reduce the temperature in the room between sixty five and sixty seven degrees.
在这个温度下,你会睡得更深。
At that temperature, you sleep at a deeper level.
有些人使用床边的降温垫,其他人则通过调节室温来实现。
Some people do those little chill pads in the bed, other people just do it with the temperature of the room.
是的。
Yeah.
让我彻底信服,给我妻子买一个OOLA垫吧。
Feel so convince me to get one of those OOLA pads for my wife.
我从未见过她睡得这么好。
I've never seen her sleep more in my life.
这真是太惊人了。
It's the most astonishing thing.
这很奇怪。
It's weird.
这些小小的干预措施实际上可以带来变革。
These little interventions actually can be transformative.
而且它们会改变你余生的生活。
Bill And they change your life for the rest of your life.
第三个建议,大多数人知道不应该看蓝光,但几乎每个人都这么做。
A third one, most people know you shouldn't be looking at blue light, but of course, almost everybody does.
这就是为什么人们总在玩iPad和iPhone的原因。
That's why people are up on their iPads and their iPhones.
你可以戴上这种简单的眼镜,让事物呈现红色调。
You can put on these simple glasses that make things have a red tone.
这样就不会过度刺激大脑。
So it doesn't overstimulate the brain.
你仍然可以观看或做任何你想做的事,但当你准备睡觉时,大脑也会准备好入睡。
So you can still watch or do whatever you want, but when you're ready to sleep, the brain is ready to sleep also.
这些只是其中的一些方法。
So those are just a couple of the things that are there.
当你谈到锻炼时,为什么人们不锻炼呢?
When you talk about exercise, why don't people exercise?
因为大多数人一旦开始锻炼就做得太过极端,导致疼痛难忍,于是就放弃了。
Because most of them do it so extremely when they finally go to do it, that they're in such pain that they stop.
他们觉得锻炼很痛苦,或者说自己没时间。
It feels like a pain or they say they have no time.
科学表明,更频繁地进行少量锻炼,反而能让人取得更好的效果。
So what the science shows is smaller amounts of exercise more consistently causes people to produce greater results.
所以,每周五天,每天进行十分钟或十二分钟的锻炼,即使能做更多更好,也能产生巨大的动力,让你不会受伤。
So a little ten minute exercise or twelve minutes, five days a week, even though it'd be nice to do more, will create so much momentum you won't get injured.
我举个例子,我投资了一家公司,因为我多年前接触过它,这家公司叫OsteoStrong。
Or I'll give you an example, there's a company I invested in because I was exposed to it years ago, it's called OsteoStrong.
他们发现,对于女性来说,大多数女性都清楚,进入50岁及以后,骨密度会急剧变化,这可能非常危险。
And what they found is for women, most women are really aware that bone density changes radically as you get into your 50s and beyond, it can be extremely dangerous.
就对女性的影响而言,这甚至比乳腺癌还要严重。
It's as bad as breast cancer in terms of the impact on women.
但大多数男性并不知道,你的肌肉力量受制于骨密度。
And so most men don't know that your muscles are limited by your bone density.
如果你的骨密度更高,就能构建更强壮的肌肉。
If you have stronger bone density, you can build stronger muscles.
因此,许多奥运运动员现在都在做这种训练,他们使用一种能让你……
And so a lot of Olympic athletes do this now, but they have this technique that causes you.
在这些设备出现之前,他们就已经在做这种训练了。
Did this before they had these machines.
我带了一位女士去金氏健身房,她当时大约62或63岁,头发花白,这是我刚了解这个方法时的事。
I took a woman who was, I think she was 62, 63, gray haired lady, I took her to Gold's Gym when I first learned about this technique.
当时的方法是:找一个你无法完全推起的重量,但你不会把它放下来。
The technique then was, you find a weight that you can't lock out, but you don't bring it down here.
一辆车朝你冲过来时,你不会试图在这里拦住它,而是会在远处就停下它,对吧?
A car was coming, you wouldn't try and stop it here, you'd stop it out here, right?
这样就能用到你所有的肌肉。
Then it uses all your muscles.
所以他们的核心理念是如何同时激活最多的肌肉,并用正确的刺激方式来刺激它们。
So their whole thing is how to use most muscles at once, but also stimulate them with the right form of stimulus.
你需要比大多数人更强的刺激,但之后也需要休息。
You need a much stronger stimulus than most people get, but then you need rest.
他们通过对三万五千名健美运动员的研究发现了这一点,这些人都是一周练六七天、天天去健身房的人,几乎所有人都遇到了平台期。
And they found this by doing a study on 35,000 bodybuilders, six, seven day a week guys going to the gym, almost all of them plateau.
这项研究中衍生出许多成果,比如肌肉混淆训练法,还有很多其他方法。
And out of the study, many things came, muscle confusion techniques, lots of them.
他们发现的一件事是,当这些人生病或受伤,休息十天或更长时间后重返健身房时,几乎总是能创造个人最佳成绩。
One of things they learned was when these people got sick or injured and they were off for ten days or more and came back, they almost always did a personal best.
所以我们大多数人训练过度了。
So most of us over train.
我带这位女士去金氏健身房,还带了摄像团队,因为我想要亲眼看看,因为我一直听说这个方法。
I take this woman to the Gold Gym, I got a camera crew because I want to see this because I've been hearing about this.
有一个大约25岁的年轻人,留着马尾辫,正在做腿举,负重相当重。
There's a 25 year old roughly guy, ponytail, doing a leg press with a bunch of weight.
他汗如雨下,完成了一组后准备做下一组。
He's sweating like crazy, finishes his set and he's going to do another set.
这位女士对他说:‘不好意思,先生,您在热身的时候,我能插个队快速做一组吗?’
This lady says to him, Excuse me, sir, while you're roasting, could I just jump in and do a quick set?
我们当时有摄像团队在场,这个年轻人抬起头,一副被人捉弄的表情。
And we got a camera crew there and this guy looks up like somebody's punking him.
她俯身下去说:‘你能帮我加一百五十磅吗?’
She gets down and says, Would you add one hundred and fifty pounds?
真的在这个25岁小伙子的基础上加了整整一百五十磅,对吧?
Literally added one hundred and fifty pounds above this 25 year old kid, right?
因为她不是从这里开始启动腿部,而是从这里启动,膝盖没有锁死。
Because she's not starting her legs back here, it's out here, not locked.
它同时刺激了整个身体的三十比三十反应。
It stimulates thirty:thirty all of this at one time.
于是我亲自去试了。
So I went and did this.
我第一次做时,平时卧推也就225磅,但第一次我就能撑住450磅。
And my first time, I used to bench press like two twenty five and my first time I could hold four fifty.
但问题是,当我加到595磅时,一只手臂比另一只更强,导致我身体扭曲受伤,那时我已经增加了大约22磅的肌肉。
But the problem was I got up to like five ninety five and then one arm was stronger than the other and I torqued myself and got injured after I'd added about 22 pounds of muscle.
所以我停止了这种训练。
So I stopped doing it.
我想,总有一天会有人用气压来做这个。
Said, someday I thought somebody do it with air pressure.
有人会开发出一些价格亲民的计算机化系统。
Someone will come up with some cute price computerized systems.
现在世界上大约有150个名为OsteoStrong的健身中心。
Now there are centers, about 150 of around the world called OsteoStrong.
锻炼只需十分钟,真的只有十分钟,你可以穿着日常衣服,甚至可能都不会出一点汗,但你会进入并使用四台设备进行每项十五秒的练习,不到十分钟就完成了。
The workout is ten minutes, literally ten minutes, you can wear your clothes, you might not even break a slight sweat, but you go in and you do these fifteen second exercises on four devices, you're done in less than ten minutes.
这简直难以置信,你接下来一周都不用再锻炼,有时甚至要十天。
It's unbelievable, you don't work out again for another week, sometimes ten days.
如果你回来后没有变强,就再等十天,下次你就会变强。
If you come back and don't get stronger, you wait ten days and you'll get stronger the next time.
还有像VR这样的新技术也能让你锻炼起来。
Then there's also the things that'll get you worked out that like with VR now.
有很多人因为锻炼很无聊而放弃,但现在已出现了许多令人惊叹的健身设施。
There are a lot of people who work out because it's boring and there's these incredible workout facilities that have been created now.
我不是游戏玩家,但我去体验了一次这样的锻炼。
I'm not a gamer, but I went and did one of these.
我买了一个,因为实在太有趣了。
I bought one because it's just like, it's so much fun.
你甚至没意识到自己在锻炼,但与此同时你正在玩这个游戏,同时也在锻炼自己。
You don't even realize you're working out, but at the same time you're playing this game and you're working yourself out.
但我给你最简单的一个。
But I'll give you the simplest one.
《美国医学会杂志》做了一项研究:如果一个人每天在跑步机上行走一小时,每周五天,可以将心脏病发作的风险降低52%。
JAMA did a study, if a person walks on a treadmill or live one hour for a day, five days a week, reduce your chance of a heart attack by fifty two percent.
所以,有些小事你就能做到,却能带来巨大的改变。
So it's like, there's little things that you can do that can make these big differences.
3:30
Three:thirty
这本书的大部分内容都是关于优化身体健康,但最后两章显然讲的是心智的力量,以及我们的思维模式如何决定生活的质量。
Most of the book is about optimizing your physical health, but the last two chapters obviously are about the power of the mind and how our mindset determines the quality of our lives.
在这段疫情期间,我们都经历了许多,无论是生病、经济困难、恐惧和压力,还是失去我们深爱的人。
We've all obviously been through a lot during this pandemic period, whether it's getting sick or financial challenges or fear and stress or losing people we love.
当我问推特上的人们希望我向你提什么问题时,一位叫米沙·沙里科夫的人说:‘你如何应对深层的情感逆境?’我会寄一本亲笔签名的书给他以表感谢。
And when I asked people on Twitter for questions they'd like me to ask you, someone called Misha Sharikov, who I'm gonna send a signed copy of my book to thank them, said, how do you deal with deep emotional adversity?
我想知道,你能否分享一下你的看法:我们该如何掌控自己的思维,以便当这些极端挑战来临时——无论是新冠疫情、商业困境还是健康问题——我们能够真正应对,不让它们毁掉我们的生活?
And I'm wondering if you could give us your perspective on how to take control of our minds so that when these extreme challenges come up, whether it's COVID or business challenges or health challenges, how do we actually deal with it so that they don't wreck our lives?
比尔,我们必须记住的一点是,正如我在书中所写的,我们每个人都会在生活中经历极端的压力。
Bill Well, thing that we all have to remember, and I write about this in this book, is that we all are going to experience extreme stress in our life.
这是唯一的共同点。
It's the one common denominator.
不管你是不是亿万富翁,不管你拥有多么完美的家庭,不管你多么努力地做好一切,总有些事情会发生。
I don't care if you're a multi billionaire, I don't care if you have the greatest family, I don't care if you've tried to do everything right, something's going to happen.
你的房子可能会着火,有人可能会偷窃你,你会失去一位挚友,或者有人告诉你,你得了肿瘤。
Your house is going to burn down, somebody's going to burglarize you, you're going to lose a dear friend, someone's going to tell you you have a tumor.
我的意思是,这听起来并不积极,不是吗?
I mean, that doesn't sound very positive, aren't you?
托尼可能会谈论这个,但这就是事实。
Up to your Tony talk about this, but it's the truth.
如果还没发生,那迟早会发生。
If it hasn't happened, it's going to.
我上面说的那些都经历过,对吧?
I've had all the above, right?
随着时间推移,我学到的是,当你承受巨大压力时,有些人就会放弃、崩溃,陷入情感枯竭的状态。
What I've learned over time is when you push through extreme stress, some people just give up and collapse and go to this emotional wasted place.
你可以先照顾好自己的身体和心灵,每天花二十到三十分钟做一件你真正投入的事情,让你的注意力集中在它上面,而不是被手机里那些吸引眼球的点击式内容牵着走,这样能让你在心理、情感和身体上都变得更强大。
You can first take care of your body and mind, if you can feed your mind twenty, thirty minutes a day, something you go after because your mind's focused on that, as opposed to what comes at you in your pocket with clickbait, something that makes you stronger psychologically, emotionally, physically.
你的生活正是由这些事情构建起来的。
That's what you manufacture your life from.
但同时,你也需要在身体上主动挑战自己。
But then also it's what you do with your body where you push.
人体系统会对挑战做出反应。
Human system responds to challenge.
我们挑战得越多,成长得就越多。
The more we challenge, the more we grow.
所以我每天都会做一些事,我有一套日常训练计划,不断推动自己变得更强。
And so I do things every day, I have a set of daily regimens that push me to get stronger and stronger.
正如我所说,我马上就要62岁了,但我现在做的某些事,是27岁时根本做不到的,这足以说明问题。
Like I said, I'm going to be 62 years old, I'm doing things I couldn't do when I was 27 years old, to give you an idea.
更快、更强、更好,能举起更重的重量,但这一切都源于我们不断挑战自己。
Faster, stronger, better, can lift more weight, but it's because we're pushing.
当你这样做的时候,当你穿越极端压力时——无论你如何做到——都会发生三件事。
And when you do that, when you push through extreme stress, however you do it, three things happen.
第一,你会发现自己究竟有多强大,因为我们所有人都低估了自己。
One, you discover how strong you really are because we all underestimate ourselves.
第二,你会看清谁才是真正的朋友和家人,因为只有他们会在你陷入绝境时依然陪伴在你身边。
Two, you find out who your real friends and family are because they're the only ones that stick around when all hell's breaking loose.
第三,你会对过去曾让你焦虑的一切几乎产生免疫力。
And three, you build almost an immunity to all the stuff that used to stress you out.
我有个朋友曾在越南被朝鲜人俘虏,那真是一段疯狂的经历——他独自被关在牢房里七年,身上被锁链拴在地板上,角度倾斜,上厕所时酸液顺着背部流下,灼烧他的皮肤。
I have a friend that was in Vietnam and locked up by the North Koreans and it's just like a crazy experience, seven years locked up in a cell by himself on an angle chained to the floor and he'd go to the bathroom so the acids would run down his back and burn his back.
我记得几十年后,或者三年后,见过他一次,后来我和他成了朋友,他叫科菲上尉。
I remember seeing him one time decade or two later, three year later, I became friends with him, his name's Captain Coffey.
我对科菲上尉说:‘我真不敢相信,你对国税局的行为竟然一点都不焦虑。’
And I said, Captain Coffey, I said, I can't believe you're not stressed about what the IRS is doing.
当时有个国税局官员不知为何非要针对他,他最终赢了官司,但为此耗费了四年时间才把钱要回来,经历了一番折腾。
Had this IRS agent who was out to get him for whatever reason and he won the thing, but it took him four years of his life to get his money back and go through this.
他说:‘托尼,经历过我那些事之后,国税局还能拿我们怎么样?’
He goes, Tony, after going through what I've been through, what the heck do the IRS can do to us?
这是一种完全不同的心态。
It's a different frame.
但你也需要意识到,你大脑的力量远超你的想象。
But also you need to realize the power of your mind's more than you realize.
举个简单的例子,我们都了解安慰剂效应。
So just a simple example, we all know about placebos.
应该说是在二战期间,一位医生在治疗病人时,吗啡用完了。
Discovered, I should say in World War II, a doctor was treating people, they ran out of morphine.
护士救了他。
The nurse saved him.
她配制了生理盐水,给了他,并告诉他:‘这是更多的吗啡。’
She created saline solution, gave it to him and initially said to him, Here you got more morphine.
你需要吗啡,否则这些士兵会进入休克状态,疼痛会极其剧烈,对吧?
Now, you need morphine or these men go into shock and their pain is extreme, right?
他相信那是吗啡。
He believed it was morphine.
因此,他的生理反应开始发挥作用,他说:‘听着,你将在几秒钟内不再感到疼痛。’
So his physiology focused, he said, Listen, you'll be out of pain in literally a matter of seconds.
他给他们注射后,没有人死亡,也没有人进入休克状态。
He injected them, nobody died, nobody went into shock.
大多数人疼痛消失了,他们所得到的只不过是我们现在所说的安慰剂。
Most of the people, their pain disappeared and they had nothing but what we now call a placebo.
当他从战争归来回到哈佛时,他开始了相关研究,这些研究如今成为大多数化学研究的基础,即我们将其与安慰剂、内在平静进行比较。
When he came back from the war at Harvard, he is the one that started his studies that now are the basis of most chemistry, which is we compare it to a placebo, to an inner peace.
大多数人不谈论的是,很多时候安慰剂的效果比药物更强,但没人会告诉你这一点,因为卖安慰剂赚不到数十亿美元。
What most people don't talk about is a lot of times placebos are more powerful than the drugs, but no one's going to tell you that because they don't make billions of dollars selling a placebo.
但我们还了解到,干预措施的规模会影响你的大脑相信的程度,以及你向自身身体传递愈合信号的强度。
But here's what we've also learned, the size of the intervention affects how strong your brain believes and how you send healing to your own body.
所以,如果我给你一颗小药片和一颗大药片,统计上的效果差异是巨大的。
So if I give you a small pill versus a big pill, statistically changes are radical.
如果我给你注射,其效果在改变程度上远比药片更强。
If I give you an injection, much more powerful than a pill in terms of the math of change.
他们甚至会进行虚假手术,即安慰剂手术。
They even do fake surgeries, placebo surgeries.
退伍军人事务部做过一项研究,我把它写进了书里:他们进行了关节镜手术,其中三分之一的人根本没有做手术。
The VA did a study, I put it in the book, they did arthroscopic surgery and they took a third of people and didn't do surgery.
只是在他们的膝盖上切一个小口,然后缝合,根本没对膝盖做任何改动。
Just cut a little thing across their knee and sewed it up, didn't change the knee at all.
一年后,那些没有接受手术但以为自己做了手术的人,疼痛最少、活动能力最强,而如今连资助都停止了。
And a year later, the people who had not had surgery, but thought they had the surgery, were the least amount of pain, the most amount of mobility, and they don't even fund it anymore.
不仅如此。
It's more than that.
你可以给人一种药物,让身体做出某种反应,但你的大脑可以克服它。
You can give somebody a drug that makes their body do something and your mind can overcome it.
所以哈佛大学做了一项研究,他们给人们服用巴比妥类药物,这种药当然会减缓身体机能,但他们给了受试者一颗大红药丸,并说:‘这是安非他明,会让你兴奋到飞起来。’
So Harvard did a study, they gave people barbiturates, which of course slow your body down, gave them a big red pill and said, This is an amphetamine that's going to send you through the roof.
所有接受测试的人都兴奋到了极点,而我们的大脑确实能让我们生病。
Every single person they tested went through the roof and we can make ourselves sick by our brains.
当我24岁的时候,我采访过诺曼·卡津斯。
So I interviewed Norman Cousins when I was 24 years old.
人们可能不知道,他可以说是心理神经免疫学之父,研究我们的大脑如何改变免疫系统。
People don't know, was kind of the father of psycho neuroimmunology, how our brains can change our immune systems.
他患有一种致命疾病,疼痛剧烈,不愿采用传统疗法。
A deadly disease, massively painful, did not want to do traditional approach.
于是他决定用笑声治愈自己,这听起来很荒谬,当时人们都嘲笑他,但他是个天才。
So he decided he was going to laugh himself into health, which sounds absurd, they made fun of him at the time, he's a genius of a man.
现在有些建筑上挂着他的名字。
Now there's buildings with his name on it.
他是心理神经学的奠基人之一,但他观察到这些现象后,疼痛消失了,免疫系统也被激活,疾病得到了治愈。
He's one of the fathers of psychoneurology, but he watched these and the pain disappeared, but also his immune system kicked in and was cured of the disease.
他写了一本名为《疾病解剖》的书。
Wrote a book called Anatomy of Illness.
我24岁时采访了他,他说:‘托尼,这比你想象的要复杂得多。’
I interviewed him when I was 24, he said, Tony, it's more than you think.
我们不仅能让自己生病,还能让别人生病,因为这种影响是传染性的。
We not only can make ourselves sick, we can make other people sick because it's viral.
他问:‘你说的传染性是什么意思?’
Said, What do mean it's viral?
他说:‘你知道吗,当有人打哈欠时,你也会不由自主地打哈欠,对吧?’
Goes, You know how somebody yawns and you find yourself yawning, don't yawn, right?
或者有人笑了,其实并不那么好笑,但他们玩得特别开心,你也会忍不住跟着笑?'
Or somebody laughs, it's not that funny, but they're having such a good time, you find yourself laughing?
他说,疾病症状也会这样传播。
He goes, It happens with symptoms of disease.
他给我举了个例子。
He gave me an example.
他说,我当时在一场大学橄榄球比赛中,有个人突然病得很严重,剧烈呕吐。
Said, I was at this college football game and somebody got really sick, projectile vomiting.
当然,现场的医生立刻过来查看这个人,问他发生了什么、有什么不同,试图找出病因。
Of course, the doctor on staff came to look at this man, he's asking what happened, what was different, trying to figure out what the cause was.
他唯一发现的异常是,这个人之前去过自动售货机,之后不久就出现了症状,因此他怀疑自动售货机里的可乐或饮料被污染了。
The only thing that seemed different in his regimen was he'd gone to the vending machine and shortly after this happened, so he thought the vending machine must have pollution in the Cokes or in the soda.
于是他通过球场广播宣布了这件事,想提醒大家别再生病。
So he announced it because he wanted to able to get sick over the loud speaker during the football game.
他说,托尼,那场面就像一部电影。
He said, Tony, it was like a movie.
他说,接下来的五到二十分钟里,人们开始接二连三地剧烈呕吐。
He said, People started projectile vomiting over the next five, ten, fifteen, twenty minutes all over.
他说这就像病毒传播。
He said it was like viral catching.
紧接着,整整12辆救护车赶来将人们送往医院。
Then literally 12 different ambulances came to take people to hospitals.
可见情况有多严重。
Is how serious it was.
一小时后,他们做了检测,发现根本不是自动售货机的问题。
And then an hour later, they did some tests and found it wasn't the vending machine.
一宣布之后,所有人立刻就好了。
Announced it and suddenly everybody got well.
我来给你举个现代的例子。
I'll give you the modern example of that.
CDC,大多数人显然都担心新冠。
CDC, most people are worried about COVID, obviously.
新冠死亡病例主要集中在患有合并症或高龄人群。
COVID deaths are mostly those who have comorbidities or someone who's highly aged.
但我们现在知道,除了年龄之外,最大的风险因素是肥胖。
But we now know the number one risk factor other than age is obesity.
79.8%,差不多80%死于新冠的人都是肥胖者,并伴有相关的合并症,而这些都是我们可以采取措施应对的问题。
Seventy nine point eight, call it eighty percent of the people who have died of COVID were obese and has comorbidities that come with it, something we could do something about.
但我简直不敢相信。
But I couldn't believe it.
我把这项CDC的研究写进了书里,因为所有内容都有据可查,否则你不会相信CDC说的,新冠死亡的第二大风险因素是焦虑和恐惧。
This is a CDC study I put in the book because everything is documented, otherwise you wouldn't believe CDC says the number two risk factor of dying of COVID, anxiety and fear.
因为你的恐惧真的会抑制免疫系统,恐惧会改变你的心率,恐惧会改变你的血氧水平,它会改变一切。
Because literally your fear can shut down your immune system, your fear can change your heart rate, your fear can change your oxygenization level, it changes it all.
然而,不幸的是,我们媒体所做的大部分事情,恰恰是制造了越来越多的恐惧。
And yet most of what we've done, unfortunately, in our media is create more and more fear about this.
这些人并不是坏人,他们只是在尽自己的本职工作。
These people aren't bad people, they're doing their job.
他们试图通过吸引更多的关注来为股东创造更多利益。
They're trying to enrich their shareholders by getting more eyeballs.
不幸的是,新闻媒体知道我们不是来告知你的,而是来吓唬你的——你的孩子可能因喝水而死,十一点播出,人人都看,对吧?
Unfortunately, the news knows we're not here to inform you, we're here to startle Your child may die of drinking water, film at eleven, everybody watches, right?
所以你必须掌控自己的思想。
So you've got to take control of your own mind.
我简单谈谈三种方法:你的决定掌控一切。
And the three ways I talk about how to do that just real fast is your decisions control everything.
但最重要的决定往往是在无意识中做出的。
But the most important decisions are often made unconsciously.
其中之一就是,你要关注什么?
So one of those is what are you going to focus on?
大多数人让自己的注意力随手机或周围人的影响而飘荡。
Most people let their focus go wherever their phone, the people around them make it go.
你关注什么,就会感受到什么,即使那并不真实。
And whatever you focus on, you feel, even if it's not true.
如果你担心你的孩子,心想:天哪,他们可能因为这个而死去。
If you're worried about your kid and you think, Oh my God, they could have done this and died.
当你在想这件事时,你会感到恶心反胃。
While you're thinking about it, you feel sick to your stomach.
后来你发现他们没事,你也没事。
Later on, you find out they're okay and you're okay.
专注决定感受,但专注有其模式。
Focus equals feeling, but there are patterns of focus.
因此,我在研讨会上教人们时会问:我们都有一些模式,你更倾向于关注自己拥有的东西,还是缺失的东西?
So what that means I teach people in seminars is I'll ask people, we all have patterns, where do you tend to focus more, on what you have or what's missing?
我知道你两者都会关注,但哪一个更多?
I know you do both, but which more?
在新冠疫情期间,这个问题毫无疑问。
Well, during COVID, there's no question.
即使对于成功人士,他们也往往沉迷于自己缺失的东西。
And even with achievers, they tend to obsess about what's missing.
这会带来什么影响?
And what does that do?
不管你有多聪明,都没关系。
It doesn't matter how smart you are.
当你不断关注缺失的东西时,你无法持久地保持幸福。
You cannot sustain happiness when you're constantly focusing on what's missing.
第二点,你倾向于关注自己能控制或不能控制的事情。
Second one, you tend to focus on what you can or cannot control.
生活中有很多事情是你无法控制的,但也有一些事情是你能做或能影响的。
Well, there's tons in life you can't control, there are things you can or there are things you can influence.
在新冠疫情期间,情况变得疯狂了。
With COVID, it's gone crazy.
大多数人关注的是他们无法控制的事情。
Most people focus on what they can't control.
你更关注过去、现在还是未来?
Do you focus more on the past, the present or the future?
很多人关注过去,有些人关注现在,有些人关注未来。
Well, a lot of people focus on the past, some the present, some the future.
但如果你专注于过去,你就无法改变,或者想象一个更糟糕的未来——我经常问人们,比如在15000人的观众中,我会问:有多少人认识正在服用抗抑郁药却依然感到抑郁的人?
But if you're focused on the past, you can't change or a future that you imagine that's worse, imagine, I ask people all the time, I say in an audience 15,000 people, I say, how many of you know someone who takes antidepressants and yet they're still depressed?
百分之八十的人都举起了手。
Eighty percent of people raise their hand.
这不可能。
That's impossible.
你看看药盒上的副作用说明,上面写着‘可能引发自杀念头’,这就是一个线索。
Well, you look at the side of the box and it says, create suicidal thoughts, that's a clue.
但他们只是在麻痹自己的情绪。
But all they're doing is numbing the emotion.
并没有处理问题的根源。
Haven't dealt with the source of it.
如果你一直专注于缺失的东西、你没有的东西、你无法控制的事情以及过去,你就会变得愤怒、生气、悲伤,或者这三者的某种组合:三比三十。
If you're constantly focused on what's missing, what you don't have, what you can't control and the past, you're going be pissed off, angry, sad, or depressed or some combination three:thirty thereof.
因此,改变这三种模式,真的可以改变你的一生。
So changing those three patterns literally can change your whole life.
你还有一个非常有用的方法,我自己也经常使用。
You also have this very helpful technique that I've found myself using.
实际上,今天早些时候我就用过了,你会很高兴听到的,就是90秒法则。
Actually, I used it earlier today, you'll be happy to hear, which is the ninety second rule.
你能解释一下你是怎么用的吗?
Can you explain how you use You
你是怎么做的,威廉?
did that, William.
是的。
Yeah.
我这么做是因为我收到一条消息,说你只能和我聊45分钟。
I did it because I got a message that you could only talk to me for forty five minutes.
我当时想,
I was like,
我真不敢相信。
I can't believe that.
刚告诉我他们推迟了十分钟,你看那个人,因为我看到前面的人在惊慌失措。
Just told me they pushed it back ten minutes, look at guy, because I looked at the front off the panicking.
所以实际上,我发现了一个有趣的对称性:你让我烦心,而我心想,我要用你的方法来让自己平静下来。
So literally, I found my I thought there was a kind of symmetry to the fact that you were annoying me and I was like, I'm going to use his technique to calm myself down.
这招还真管用。
And the bloody thing works.
你能解释一下,这一分三十秒的原理是什么吗?
Can you explain one:thirty how it works please?
核心理念是这样的,正如我们所说,大多数人关注的是缺失的东西,对吧?
The idea is this, most people are focused on, like we said, well, they don't have what's missing, right?
我们大多数人总是能立刻看到问题所在,但同样也能看到正确的一面。
Most of us, what's wrong is always available, so is what's right.
但不幸的是,对于人类来说,我们大多认为,只有当某一天某个人、某件事以某种方式顺利解决,或者你按我希望的方式行事,或者我按自己期望的方式行事时,才会感到幸福。
But unfortunately for human beings, most of us think we're going to be happy when someday someone, something works out a certain way, or if you'll just behave the way I want, or if I'll behave the way I want myself to behave.
但人类是多变的,我管理着105家公司,现在在三大洲数千名员工中,有人出错的概率有多大?
But humans have variability, I've got 105 companies, what are the chances right now if somebody is screwing up out of the thousands of employees on three continents?
如果我把‘搞砸’定义为做了一些与我认为他们应该做的不同的事情,那大概有100%。
About a 100%, if my definition of screwing up is doing something different than I think they should.
所以,我只要拿起手机就会感到压力。
So all I had to do is pick up my phone to be stressed out.
我开始意识到,我的幸福其实挺廉价的,对吧?
Began to realize my happiness is pretty three:thirty cheap, right?
好消息,坏消息,你正处在两者之间。
Good news, bad news, you're in between it all.
有一天,我在印度遇到了一位朋友,他教了我这个简单的原则。
And one day I met this friend of mine in India and he taught me this simple principle.
他说,我的精神愿景是过一种生活,在这种生活中,你所谈论的——托尼,我称之为美好状态——就是我所指的。
He said, My spiritual vision is to live a life where what you talk about, Tony, living in a beautiful or peak state state is what I call it.
他说,我称它为美好状态。
He goes, I call it a beautiful state.
你所说的高峰状态是一种能量,一种高能量状态,比如爱、喜悦、决心、忠诚、承诺、感激,对吧?
What you call a peak state is an energy, high energy state, love, joy, determination, loyalty, commitment, appreciation, right?
动力,这些都是高能量状态。
Drive, these are all high energy states.
当你处于这些状态时,你会做正确的事。
When you're in them, you do the right thing.
他把其他状态称为痛苦。
And the other states he called suffering.
我不喜欢这个说法,因为我觉得自己并没有受苦。
I didn't like this because I didn't think I suffered.
我不是一个受苦的人。
I'm not a sufferer.
但他却说,你提到的是糟糕的状态。
But he said, You talk about lousy states.
当人们陷入这些低能量状态时,比如沮丧、愤怒、悲伤、担忧、嫉妒、不知所措,就会做出错误的行为。
When people get in those low energy states, frustration, anger, sadness, worry, envy, overwhelm, we do the wrong things.
他说,我开始思考,无论我生活中外部发生什么,我都希望它以某种特定的方式存在。
And he said, I just started thinking, if I It didn't matter what happened in my life externally, I prefer it to be a certain way.
但我的观点是,我要活在一种美好的状态中。
But my view was, I'm going to live in a beautiful state.
这些高能量状态并不意味着你每时每刻都快乐,它可能是有动力的,我可能感到饥饿,也可能感到感恩、感激、有趣、被爱。
Some of these high energy states doesn't mean you're happy every moment, it might be driven, I might be hungry, it might be appreciative, it might be grateful, it might be fun, it might be loved.
所以这并不是说我时刻都快乐,因为那完全是胡说,你不可能一直快乐。
So it's not just I'm happy all the time, because that's BS, you're not all the time.
在有意义的时候,它可能是这样的。
In meaningful it could be.
他说:但我一生中大部分时间都会活在这种状态里,我决心要活在这样的状态中。
He said, But I'm going to live in that most of the time in my life, I'm committed to live in that state.
我当时想:太棒了,我要把这个拿过来用。
I was like, I love that, I'm going to steal that.
他说:我偷了你所有的东西,你也可以偷我的。
Goes, I stole all your stuff, you can steal it too.
我说:但至少对我来说,我会换个说法,我会说:生命短暂,何必受苦。
I said, But I would change the language for me at least, I would say, life is too short to suffer.
总有一些事情是你无法控制的,总有一些事情是你不希望发生的,但我们却把它们当成生死大事,而不是仅仅出于个人偏好。
There's always things you can't control, there's always things you wouldn't prefer, but we make them life and death instead of it's my preference.
这就是为什么人际关系会出问题,其他一切也是如此。
And that's why relationships get messed up and everything else.
所以在书中,我描述了如何识别触发你的因素,以及如何将它们从你自身中剥离出来。
So in the book, I described this process of how to identify what triggers you and how to extract it from yourself.
最终,你会开始创造你所描述的‘九十分钟法则’。
Eventually you start to create what you describe, which is the ninety second rule.
这就像一场游戏。
It's like a game.
你只需要通过一次认知上的转变,就能在一瞬间摆脱痛苦、愤怒、沮丧、悲伤等各种负面情绪。
It's like you can get out of suffering, anger, frustration, sadness, whatever, in a second with a perceptual shift.
而最重要的认知转变就是感恩。
And the number one perceptual shift is appreciation.
或者也可能是感激,又或是爱。
Or it could be gratitude or it could be love.
但只要你开始欣赏某件事,痛苦就会消失。
But the minute you appreciate something, the suffering is gone.
因为痛苦并非来自事实本身。
Because suffering doesn't come from the facts.
痛苦源于你对事实的感知。
Suffering comes your perception of the facts.
所以如果你对我说:‘我很难过,我母亲去世了。’
So if you said to me, I'm so upset my mother died.
如果这件事发生在过去两三周内,这是可以理解的。
Well, if that happened in the last two, three, four weeks, it's understandable.
但如果是一年前的事,你之所以痛苦,并不是因为母亲去世了,而是因为在你看来,她本不该去世,对吧?
Was a year ago, you're not suffering because your mother, you're suffering because your mother shouldn't have died in your perception, right?
你可以一整天都告诉我你的想法,继续承受痛苦,也可以改变这种认知。
And you can tell me all day long what your perception is and you keep suffering or you can shift it.
因此,你学会将幸福看得比任何事物都重要,因为幸福是一种力量。
And so you learn to value your happiness more than anything else because happiness is a power.
所有研究都表明,我知道你了解威廉,因为我们也在财务方面合作过。
All the studies show, and I know you've seen William, because we've worked together on the financial side as well.
我不在乎你有多少钱。
I don't care how much money you have.
如果你没有满足感,如果不快乐,快乐的人活得更久,快乐的人拥有更长久的关系,快乐的人更健康。
If you're not fulfilled, if you're not happy, happy people live longer, happy have longer relationships, happier people are healthier.
这是一种力量。
It is a power.
在我们的文化中,我们常常轻视幸福,以显示我们多么高明,不会被肤浅的愉悦所左右。
In our culture, we kind of poo poo happiness to show how sophisticated we are that we don't get sucked into feeling good about things and so forth.
这太愚蠢了,太无知了。
That's idiotic, that's stupid, that's ignorant.
我试图告诉人们,无知不是幸福,无知是痛苦,无知是贫穷,无知可能导致死亡,因为你对那些本可改变你健康或活力的事物一无所知。
And I try to tell people, ignorance is not bliss, ignorance is pain, ignorance is poverty, ignorance can be death because you're ignorant to the things that could be changing your health or your vitality.
我们真正谈论的,其实就是那九十分钟法则。
That's really what we're really talking about, the ninety second rule.
我给人们提供不同的技巧来打破这种模式。
I give people different techniques to break the pattern.
很高兴你今天用了它。
I'm glad you used it today.
太棒了。
That's awesome.
普雷斯顿,我们先休息一下,听听今天赞助商的消息。
Preston Let's take a quick break and hear from today's sponsors.
克莱,你知道是什么让最优秀的企业脱颖而出吗?
Clay You know what sets the best businesses apart?
是他们如何利用创新将复杂性转化为增长。
It's how they leverage innovation to turn complexity into growth.
这正是亚马逊广告在AWS人工智能支持下所做的事情。
That's exactly what Amazon ads is doing powered by AWS AI.
每天,亚马逊广告处理数十亿次实时决策,优化整个310亿美元广告生态系统的广告效果。
Every day, Amazon ads processes billions of real time decisions, optimizing ad performance across a $31,000,000,000 advertising ecosystem.
结果是广告活动运行速度提升30%,并能大规模实现可衡量的业务影响。
The result is campaigns that run 30% faster and deliver measurable business impact at scale.
而这正是亚马逊自身推动增长的方式。
And this is how Amazon itself drives growth.
他们的代理式人工智能将营销从一个资源密集型流程转变为一个智能自主系统,最大化投资回报率,并让营销人员专注于创意与战略。
Their agentic AI transforms marketing from a resource heavy process into an intelligent autonomous system that maximizes ROI and empowers marketers to focus on creativity and strategy.
亚马逊广告正在证明,人工智能驱动的广告不仅仅是未来,更是新的竞争优势。
Amazon Ads is proving that AI driven advertising isn't just the future, it's the new competitive advantage.
更棒的是,每一家企业都可以应用亚马逊内部完善同样的创新方法论。
And better yet, every enterprise can apply the same innovation playbook that Amazon perfected in house.
前往 aws dot com ai slash r story 了解亚马逊广告的故事。
See the Amazon ad story at aws dot com ai slash r story.
那就是 aws.comairstory。
That's aws.comairstory.
初创公司行动迅速。
Startups move fast.
借助人工智能,它们的交付速度更快,并且更早吸引企业客户。
And with AI, they're shipping even faster and attracting enterprise buyers sooner.
但大单带来了更大规模的安全与合规要求。
But big deals bring even bigger security and compliance requirements.
仅靠SOC 2是不够的。
A SOC two isn't always enough.
适当的安全措施可以促成交易,也可能导致交易失败。
The right kind of security can make a deal or break it.
但有多少创始人或工程师能抽身离开产品开发去处理这些事呢?
But what founder or engineer can afford to take time away from building their company?
Vanta的人工智能与自动化功能,能在数日内轻松为大单做好准备。
Vanta's AI and automation make it easy to get big deals ready in days.
Vanta持续监控您的合规状态,确保未来的交易不会受阻。
And Vanta continuously monitors your compliance so future deals are never blocked.
此外,Vanta会伴随您一同成长,并在每一步都提供及时可靠的支持。
Plus Vanta scales with you, backed by support that's there when you need it every step of the way.
随着人工智能改变法规和买家的期望,Vanta 知道所需的内容和时机,并已打造了最快、最简便的路径,帮助你达成目标。
With AI changing regulations and buyers' expectations, Vanta knows what's needed and when, and they've built the fastest, easiest path to help you get there.
这就是为什么认真的初创公司会早早通过 Vanta 实现合规。
That's why serious startups get secure early with Vanta.
我们的听众可通过 vanta.com/billionaires 获得 1000 美元优惠。
Our listeners get $1,000 off at vanta.com/billionaires.
访问 vanta.com/billionaires,立减 1000 美元。
That's vanta.com/billionaires for $1,000 off.
新的一年到了,这是最终实现你梦想创业的最好时机。
It's the new year, which means that it's the best time to finally start the business you've been dreaming about.
就在几年前,我启动了自己的电子商务业务,而 Shopify 正是我起步所需的完美工具。
Just a couple years ago, I launched my own e commerce business and Shopify was exactly the tool I needed to get started.
当许多人不断将梦想推迟到明年时,我要告诉你,现在正是把握眼前机遇的时候。
While many people continually push off their dreams until the next year, I am here to tell you that now is the time to capitalize on the opportunities right in front of you.
Shopify 为你提供了在线和线下销售所需的一切。
Shopify gives you everything you need to sell online and in person.
数百万创业者,包括我自己,都已经从普通家庭出身跃升为刚刚起步的初次创业者。
Millions of entrepreneurs, including myself, have already made this leap from household names to first time business owners just getting started.
从数百个精美的模板中选择,你可以自定义它们,并使用其内置的AI工具撰写产品描述或编辑产品图片。
Choose from hundreds of beautiful templates that you can customize and use their built in AI tools to write product descriptions or edit product photos.
随着你的成长,Shopify也会在每一步与你同行。
And as you grow, Shopify grows with you every step of the way.
在2026年,别再等待,立即开始使用Shopify销售产品。
In 2026, stop waiting and start selling with Shopify.
注册每月1美元的试用版,今天就前往shopify.com/wsb开始销售吧。
Sign up for your $1 per month trial and start selling today at shopify.com/wsb.
前往shopify.com/wsb。
Go to shopify.com/wsb.
那就是shopify.com/wsb。
That's shopify.com/wsb.
今年新年,让Shopify陪伴你开启新篇章。
Hear your first This New Year with Shopify by your side.
好吧。
Alright.
回到节目。
Back to the show.
嗯。
Yeah.
我得承认,这出乎意料地有帮助。
It was weirdly helpful, have to admit.
我鼓励人们阅读这本书的这一部分。
I encourage people to read that part of the book.
它确实有效。
It actually works.
关于金钱与幸福这个话题,再深入聊一聊。在《生命力量》的最后一章中,你写道:当我为我的书《金钱游戏》采访了50多位最成功的金融亿万富翁时,只有极少数人看起来真正持续地快乐。
To talk a bit more about this issue of money and happiness, in the final chapter of Life Force, you write, when I interviewed more than 50 of the most successful billionaire titans of finance for my book, money master the game, there were only a handful that appeared to be truly consistently happy.
我不是指假装快乐。
And I don't mean fake happy.
我是指活在感恩和欣赏的状态中,能够从问题和挑战中找到意义。
I mean living in a state of gratitude, appreciation, and able to find meaning in problems and challenges.
我想请你再多谈谈金钱这个问题,因为你出身于一个贫穷的家庭,对吧?
And I wondered if you could talk a bit more about this issue of money because you grew up in a poor family, right?
我的意思是,曾经有过你父母买不起食物或衣服,你真的过得非常艰难的时候。
I mean, were times where your mom and your fathers couldn't afford food or clothes, or you really had difficulties.
现在我认为可以说,你拥有数亿财富,拥有美丽的房子,还乘坐私人飞机出行。
Now I think it's fair to say you have hundreds of millions of dollars and you own beautiful houses and you fly in a private plane.
所以你体验过这两个极端。
So you've experienced both ends of the spectrum.
很多听这个播客的人,我想都和我一样,怀有一种童话般的幻想:如果我变得超级富有,就能解决很多问题。
A lot of people listening to this podcast kind of, I think share my fairy tale illusion that if I become super rich, it's gonna solve a lot of my problems.
我想请你谈谈,经历了这两个极端之后,金钱究竟带给了你什么,又没有带给你什么。
And I wondered if you could talk a bit about what the money does give you and what it doesn't give you having experienced both ends of the spectrum.
比尔,这很有趣,因为我不仅可以从自己的经历出发,还曾有幸与地球上一些最成功的金融人士共事。
Bill That's interesting because I can tell you not only from my own experience, but I've had the privilege of working with some of the most successful financial people on the face of the earth.
所以我之前提到了这一点。
That's why I alluded to that.
当人们听到这一点时,会说这些人的幸福感其实并不高。
When people hear that, well, these people, not many of them are really happy.
当人们对我说,钱并不能让你快乐。
When people say to me, well, that money doesn't make you happy.
钱并不能给你任何东西。
Money doesn't make you anything.
它只是放大了你是谁。
It magnifies who you are.
如果你刻薄,你就有了更多刻薄的资本。
If you're mean, you have more to be mean with.
如果你慷慨,你就有了更多可以给予的东西。
If you're more giving, you have more to give.
所以这是一种错觉。
And so it's an illusion.
我成长过程中有四个不同的父亲,我们连吃饭的钱都没有。
I was growing up, I had four different fathers, we had no money for food.
这就是为什么我现在正在为美国提供每年一亿顿饭,其中包含一亿顿餐食。
That's why I provide a 100,000,000 meals a year on these billion meals that I'm doing right now, feeding America.
我学到的是,每个父亲都无法提供,我母亲常提起,他们总是为钱争吵。
And What I learned, I thought was, oh, every father couldn't provide, my mother talked about it, they always argued about money.
这些争吵确实都发生过,全都是真的。
And it was all true, all those arguments happened.
如果他们没有为钱争吵,我多年来清楚地意识到,他们也会为别的事情争吵。
If they didn't have the money argument, I learned very clearly over the years, they would have argued about something else.
金钱当然会制造匮乏感、愤怒、恐惧,以及对那些拥有更多、觉得他们运气好之人的怨恨。
Now, money can certainly create that feeling of scarcity and anger and fear and resentment of those who think have more and they were lucky or something.
但改变我人生的是我的原始导师吉姆·罗恩。
But the person who changed my life was my original mentor, Jim Rohn.
他教会了我一些非常有趣的东西。
And he really taught me something interesting.
我后来才明白,你必须把幸福放在第一位。
I've learned later in life, you just got to put happiness first.
如果你不把幸福放在第一位,我的意思是,你有没有见过近年来许多极其富有的人选择结束自己的生命?
If you don't put happiness first, I mean, many people have you seen who are incredibly wealthy, who've taken their life just in the last few years alone?
你可以想到那些时尚设计师,他们就是这样做的。
You can think of fashion designers who just did this.
你也可以想到CNN那位我们都很熟悉的美食专家,安东尼·波登。
Can think of a great guy from CNN, the food expert that we all knew, Anthony Bourdain.
你可以看看那些自杀的伟大喜剧演员,他们拥有的钱多到花不完。
You can look at some great comedians that have taken their life who had more money than they could possibly spend.
你不需要太多研究就能明白,钱并不能让你快乐。
You don't need a lot of homework to see money doesn't make you happy.
但我发现,真正让你快乐的是拥有有意义的人生。
But what does make you happy, I found is having a meaningful life.
而有意义的人生并不意味着你每时每刻都快乐,它只是意味着你感受到自己在成长、在付出。
And a meaningful life doesn't mean you're happy every moment, it just means you have a sense that you're growing and you're giving.
在我看来,宇宙中只有两条规则似乎是不可改变的,它们不是我的规则,我只是在观察。
There's only two rules in the universe that seem immutable to me, they're not my rules, I just look around.
宇宙中的一切要么成长,要么死亡;一切要么做出贡献,要么最终被进化淘汰。
Everything universe grows or it dies and everything universe contributes or it's eventually eliminated by evolution.
所以当你看到快乐的人时,你会想,是什么让人快乐?
And so you look at people that are happy and say, what makes people happy?
答案是进步。
The answer is progress.
进步等于幸福。
Progress equals happiness.
很多人实现了目标,为此付出了巨大努力,但随后却会想:这就完了吗?
A lot of people achieve a goal, they work so hard for it and then they go, is this all there is?
这太糟糕了。
That's horrible.
这比失败更糟,因为大多数人都会失败,但我们会爬起来,再次尝试。
That's worse than failing because most of us, fail, we pick ourselves up and go for it again.
如果你成功了却并不快乐,那你基本上就完了。
If you've succeeded and you're unhappy, you're screwed basically.
但还有另一面,那就是你拼尽全力时却全神贯注的时刻。
But there's the other side, there's the times when you worked your tail off and you're enthralled.
这并不是在想:‘就只有这些了吗?’
It isn't like, Is this all there is?
你保持着这种着迷状态能持续多久?
You're enthralled for how long?
当一件了不起的事情发生时,你能快乐多久?
How long do you stay happy when there's a magnificent thing happens?
一年?
For a year?
九个月?
Nine months?
六个月?
Six months?
三个月?
Three months?
三个星期?
Three weeks?
三个小时?
Three hours?
三天?
Three days?
三分钟?
Three minutes?
大多数人最多在三小时到三个月之间。
Most people are somewhere between three hours and three months max.
我相信的原因是,你不能在成功的宴席上坐太久,否则你会变得臃肿、疲惫、精疲力尽且厌倦。
And the reason I believe is you can't sit at the table of success too long or you get fat and tired and exhausted and bored.
我们生来就是要成长的。
We're meant to grow.
当我们不再成长时,我们就几乎消失了。
When we no longer grow, we pretty much disappear.
男士们,人寿保险中有一个统计数据,这是众所周知的。
Men, there's a statistic in life insurance, it's well known.
这对女性来说是不同的。
It's different for women.
男性退休后,平均五年内就会去世。
Men after they retire die on average within five years.
女性不会退休,因为她们有孩子,她们想着照顾每个人,做所有这些事情,她们有多个领域。
Women don't retire because kids, they're thinking about everybody taking care of everybody, doing all those things, they have multiple areas.
如果你退休后接手了一个真正重要的新项目,那就是另一回事了。
If you retired and took on a new project that really matters, that's a different thing.
我们的人生本应有意义,这意味着我们必须取得进展。
We are meant to have a meaningful life, which means we got to make progress.
如果你还没达到目标,但刚刚开始减肥,或者你开始帮助人们掌控自己的财务,对吧?
If you're not to your goal yet, but you just started losing weight, or you start like you're helping people take control of their finances here, right?
当你开始制定计划并取得进展时,你会感到兴奋。
And you start to put a plan together and you start to make progress, you're going to get excited.
到达那里并不是你想象的那样。
Getting there is not what you think it is.
还记得我在纽约大陆中心的舞台上吗?那时我39岁,一辈子都在工作,每天工作二十小时。
Remember I was on stage at the Continental Center in New York, I was 39 years old and I'd worked for my entire life, twenty hour days.
按大多数人的标准,我已经做得很好了,但就在我在舞台上时,我的公司上市了。
And I'd done very well by most people's standards, but now I had a public company went public while I was on stage.
我正在做我最爱的事情,面对一万五千人。
I was doing what I love most, 15,000 people.
当你全身心投入时,人们会无比慷慨,这是一种良性循环。
And when you really give your all, people are incredibly generous and it's this virtuous cycle.
我给予他们,他们也回馈我。
I'm pouring into them, they're pouring to me.
这纯粹是爱、喜悦与幸福。
It's just pure love and joy and happiness.
我现在处于人生最好的阶段。
I'm at the best time.
在休息期间,有人走过来在我耳边低语,说公司上市了,我的股票价值四亿美元,而我当时才39岁。
And during a stretch break, someone came and whispered in my ear, the company gone public and my stock was worth $400,000,000 and I was 39 years old.
这还不包括我其他的资产。
And that's beyond my other assets.
我当时想,这太不可思议了。
And I was like, that's incredible.
这太非凡了。
That's extraordinary.
然后我立刻回到我正在做的事情上,那是我人生中的那一刻。
And then I went right back to what I was doing and at the time of my life.
那天晚上我回家了。
And then I went home that night.
这是个真实的故事。
It's a true story.
我感到抑郁,而我从未感到过抑郁。
And I felt depressed and I never felt depressed.
原因是,台上的那个人——如果你在台上见到我,我在街上也是同样的人。
And the reason was, the guy on stage, if you meet me on stage, I'm the same guy on the street.
我曾和一位女性交往,起初她喜欢我做事果断、主动掌控局面。
I was in a relationship with a woman where in the beginning she loved that I made things happen, I took charge, made it happen.
但有时候,你和某人在一起,最初被吸引正是因为对方展现了你尚未发展的那部分自己。
But sometimes you're in a relationship with somebody, you love that initially because it's a part of yourself you've not developed, That's why you're attracted.
如果你和他们长期相处却不成长,最终你会对他们感到愤怒。
And if you stick with them long enough and you don't grow, you'll be pissed at them.
于是我试图去适应。
And so I tried to adapt.
在那个阶段,我是个极度讨好他人的人。
Was such a pleaser at that stage of my life.
我会变得沉默,做那些不是真实自我的事情。
I'd get quiet, do these things that I wouldn't be myself.
我记得,我年纪不小了,你可能知道,VH1曾经有个节目叫《音乐背后》。
And I remember, I'm old enough, you might be William, VH1 used to have this story show called Behind the Music.
它总是讲一个乐队的故事,讲述他们如何达到事业巅峰,然后有人吸毒过量,或者遭遇车祸。
It was always a band, they tell their story, they get to the peak of success and then somebody drug overdose or they get a car accident.
每次都是同样的故事。
It was the same story every time.
我记得那天我对自己说,我不要成为VH1里的那个故事。
I remember saying to myself that day, I'm not going to be a VH1 story.
于是我在我生活和感情方面做出了改变。
And so I made this change in my life and my relationship side.
收入增加了,顺便说一句,那是1999年。
The money went up and by the way, it was 1999.
你可以想象2000年崩盘时发生了什么。
So you can imagine what happened in 2000 with the crash.
大部分钱都消失了,但我变成了一个更好的人。
Most of it went away, but I became somebody better.
如果我在那个阶段拥有所有那些钱,我不确定自己会不会达到同样的高度。
If I'd had all that money at that stage, I don't know if I would've developed the same levels I did.
现在我实际上比那时走得更远了,但我又花了另外二十年的时间去成长。
Now I'm actually much further than I was back then, but I had another twenty years of development that I've done.
我这么做有三个不同的原因。
I did it for different three:thirty reasons.
我不是为了经济利益才这么做的,我这么做是因为它有意义。
Didn't do it for the economics, I did
它是因为它有意义。
it because it's meaningful.
我认为,如果人们想要拥有非凡的人生,这就是他们所需要的。
And I think that's what people need if they wanna have an extraordinary life.
对你来说,关键似乎总是在于分享与服务。
It seems like for you, the key is always a matter of sharing and service.
我不希望在这里说漏嘴,但我曾经问过你,当你站在有一万二、一万五、两万人的舞台上时,你对自己说了什么。
I I hope I'm not speaking out of school here, but I once asked you what you said to yourself as you got on a stage with twelve, fifteen, 20,000 people.
你对我说:主啊,使用我。
And you said to me, Lord, use me.
我知道你是个有灵性的人。
And I know you're a spiritual guy.
人们其实不太了解你,不了解你多么努力想成为一股向善的力量,无论你将其称为恩典、上帝、宇宙、大自然,还是其他什么。
I think that's something people don't really know about you is the degree to which you're trying to be a force for something good, whether you're regarded as grace or God or the universe or mother nature or whatever.
你能谈谈这个吗?
Can you talk about that?
因为我认为这实际上对拥有幸福而有意义的生活至关重要。
Because I think it's so central actually to having a happy and meaningful life.
我这样说并不是为了传教,但我确实认为这是幸福与满足感中极为重要的一部分。
I'm not saying this in a proselytizing way, but actually I think it's a really essential part of happiness and fulfillment.
比尔,我认为你需要每天进行一些仪式,让你重新意识到有比你自己更伟大的存在,并与服务他人建立联系。
Bill I think you need daily rituals that bring you back to the fact that there's something greater than yourself and also connect you to serving.
‘英雄’这个词源自拉丁语‘servo’,意思是仆人。
The word hero comes in Latin from servo, which means servant.
有些人认为英雄意味着拍着胸脯,看我是谁。
Some people think hero means, beat on my chest, look who I am.
但对我来说,这太疯狂了,因为你知道,那些这么做的人,没人受得了。
And to me, that's insane because you know the people that do that, no one can stand them.
我们可以举一些政治人物为例,但不会点名或其他什么,对吧?
We could pick some political figures, but we won't mention names or anything else, right?
人们只是对此感到反感。
People just are turned off by it.
更重要的是,你生活的质量取决于你人际关系的质量。
More importantly, the quality of your life is the quality of your relationships.
而人际关系只源于一件事:真正关心他人。
And relationships come from only one thing, really truly caring about another person.
我关心陌生人。
I care about strangers.
听起来可能很荒谬,但我想你足够了解我,知道这是真的。
Know it sounds absurd, but I think you know me well enough to know it's true.
于是我到了人生中的一个阶段,我一直在付出、付出,我一直在爱,我不会停止。
And so I got to a point in my life where I'm serving, serving, I'm loving, I wouldn't stop.
我不需要任何其他的经济回报。
I didn't need any other economics.
就像我说的,我并不着迷。
It's like, I'm not obsessed.
正如你所说,我很幸运拥有飞机、岛屿和这一切。
Like you said, I'm privileged to have planes and an island and all these things.
但你可以拿走所有这些东西,它不会改变我作为一个人的本质,这才是我真正拥有的。
But you can take all that stuff away, it doesn't change who I become as a man, that's what I own.
所有其他的东西都可以消失。
All the other stuff can go away.
我成为这样一个人的重要部分是,我记得当我准备做《金钱游戏》时,我采访了所有这些亿万富翁,就像我说的,我环顾四周,看到这么多人都在受苦,我当时就想,这不对。
And a big part of who I become as a man is like, I remember when I was getting ready to do Money Master the Game and I was interviewing all these billionaires, like I said, and I'm looking around and seeing all these people suffering and I was just like, this is wrong.
我不能做所有事,但我能做些事。
I can't do everything, but I can do something.
这让我在慈善捐赠方面树立了远大的目标。
That started me with big goals in terms of contribution philanthropy.
如果你一美元都不肯捐出来,我现在就告诉你,在我早期阶段,你知道我在这本理财书中写过的故事,我身上只有26美元,有一次吃完6美元的饭后,我把全部钱都捐了出去。
Now, if you won't give a dime out of a dollar, I'm going to tell you right now, when my earliest stages, I know you know the story I wrote about in the book, financial book, I had $26 to my name and I gave all of it away after having a $6 meal one time.
好吧,我就不跟你细讲这个故事了,但它改变了我的人生,因为我当时身无分文,连吃饭的钱都没有,但我却感到自由,因为我摆脱了匮乏的心态。
Well, I won't bore you with a story, but it changed my life because I had no money for food, no money for anything, but I was free because I got out of scarcity.
但如果你连一美元都不肯捐,我可以向你保证,你永远不可能捐出一千万,甚至一亿捐出十亿,百万亿年都不可能。
But if you don't give a dime at a dollar, I can promise you, you're not going to give 10,000,000 out of a 100 or a 100,000,000 out of a billion, never in a trillion years.
我经常听到人们说:‘像你这样的人做这些事真棒。’
Hear people all the time say, Well, it's great people like you do that.
等我有钱了,我也会这么做。
When I'm rich, I'll do it too.
但我开始不仅从经济角度理解慈善,而是去了印度,看到那些孩子死于水源性疾病。
But I started getting not just economics about philanthropy, it was like, I went to India and I saw these children dying of waterborne disease.
我当时就想,我必须做点什么。
I was like, I got to do something.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。