潘吉Jenny告诉你|学英语聊美国|开言英语 · Podcast - 上海葱油拌面登顶今年TikTok网红菜Top1 封面

上海葱油拌面登顶今年TikTok网红菜Top1

上海葱油拌面登顶今年TikTok网红菜Top1

本集简介

年末之际,各大社交平台纷纷揭晓年度热门榜单。今天,Jenny和Michael将为大家盘点2025年美国社交媒体上最受欢迎的十大网红食谱。希望本期节目不仅能让你学到实用的烹饪与美食英语,还能点燃你的下厨创意火花!

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 1

哈喽,大家好!

哈喽,大家好!

Speaker 1

我是杰尼,欢迎你又一次回来收听潘吉杰尼告诉你。

我是杰尼,欢迎你又一次回来收听潘吉杰尼告诉你。

Speaker 2

哈喽,大家好!

哈喽,大家好!

Speaker 2

我是 Michael。

我是 Michael。

Speaker 1

那我们今天的节目呢,非常精彩,因为我们要分享今年在国外互联网上十大最网红的菜市。

那我们今天的节目呢,非常精彩,因为我们要分享今年在国外互联网上十大最网红的菜市。

Speaker 2

That's right, today we're going to be talking about the top ten, or unveiling the top ten viral recipes from 2025, from Instagram and TikTok.

That's right, today we're going to be talking about the top ten, or unveiling the top ten viral recipes from 2025, from Instagram and TikTok.

Speaker 1

Ok, now, before we reveal the ten dishes, eh, Michael, let's look at some commonalities.

Ok, now, before we reveal the ten dishes, eh, Michael, let's look at some commonalities.

Speaker 2

Mm hmm.

Mm hmm.

Speaker 2

Now the first thing that a lot of these things have in common is they are high in carbohydrates Oh our carb 就是碳水哈。

Now the first thing that a lot of these things have in common is they are high in carbohydrates Oh our carb 就是碳水哈。

Speaker 1

因为高碳水的食物吃了让人很满足啊,It's very satisfying hmm hmm exactly So these are all the filling and satisfying sometimes we call them Comfort food in in English Oh in English Good uh So uh the second共同点 is I see a lot of fusion dishes 很多融合的口味哈。 Ahem Ahem Exactly

因为高碳水的食物吃了让人很满足啊,It's very satisfying hmm hmm exactly So these are all the filling and satisfying sometimes we call them Comfort food in in English Oh in English Good uh So uh the second共同点 is I see a lot of fusion dishes 很多融合的口味哈。 Ahem Ahem Exactly

Speaker 2

so many of these are combining cultures that you might find in places like North America or around the world And so we're mashing them together 对,比如说亚洲菜,特别咱们中国菜啊,这个 top 10里面有好几道。

so many of these are combining cultures that you might find in places like North America or around the world And so we're mashing them together 对,比如说亚洲菜,特别咱们中国菜啊,这个 top 10里面有好几道。

Speaker 1

好的,第三点非常的重要,就是它们基本上做起来都很简单。

好的,第三点非常的重要,就是它们基本上做起来都很简单。

Speaker 2

uh, That's right, Jenny.

uh, That's right, Jenny.

Speaker 1

This show is gonna be wonderful for foodies and non-foodies alike.

This show is gonna be wonderful for foodies and non-foodies alike.

Speaker 2

That's right The number one most popular dish here is Shanghai scallion oil noodles 上海葱油拌面啊。

That's right The number one most popular dish here is Shanghai scallion oil noodles 上海葱油拌面啊。

Speaker 1

好,那,so scallion 是葱,但我好像在加拿大出去这个超市买菜的时候,基本上都看说 Spring onion

好,那,so scallion 是葱,但我好像在加拿大出去这个超市买菜的时候,基本上都看说 Spring onion

Speaker 2

uh, Yes, that's right.

uh, Yes, that's right.

Speaker 2

And I always thought maybe uh chefs would use the word scallion, but maybe normal people would look for spring onion in the store.

And I always thought maybe uh chefs would use the word scallion, but maybe normal people would look for spring onion in the store.

Speaker 2

Well, of course, this is so delicious, it's very simple, it's aromatic, and And a classic in Shanghai.

Well, of course, this is so delicious, it's very simple, it's aromatic, and And a classic in Shanghai.

Speaker 2

hmm uh We normally talk about it being mixed or tossed right So mixed together with a fork or something like that or tossed often referring to like salad or something 哦,其实 toss 这个词啊。

hmm uh We normally talk about it being mixed or tossed right So mixed together with a fork or something like that or tossed often referring to like salad or something 哦,其实 toss 这个词啊。

Speaker 1

t o s s,呃,我们在不同的几道菜里都会看到,因为这是 cooking,形容烹饪的时候很常用的一个动作,right?

t o s s,呃,我们在不同的几道菜里都会看到,因为这是 cooking,形容烹饪的时候很常用的一个动作,right?

Speaker 1

你,他的意思就是充分的这样拌,然后要把它 mix 在一起。hmm Sounds amazing

你,他的意思就是充分的这样拌,然后要把它 mix 在一起。hmm Sounds amazing

Speaker 2

OK, now we continue to look at this year's list, number two is coming from Korea, these are gochujang butter noodles.

OK, now we continue to look at this year's list, number two is coming from Korea, these are gochujang butter noodles.

Speaker 1

好,又是一道面。

好,又是一道面。

Speaker 1

但我觉得这个真的很融合,very fusion。

但我觉得这个真的很融合,very fusion。

Speaker 1

你想,这个 gochujang 酱是韩国的辣酱,right? That's right it really really comes chile from Korea

你想,这个 gochujang 酱是韩国的辣酱,right? That's right it really really comes chile from Korea

Speaker 2

Now if you think about the country here right we might be talking about Korea maybe Italian noodles maybe even a little bit of India cause we always talk about like Indian like you know butter chicken as well And I also think that you know this is really simple for us to make pretty delicious and full of umami Umami 这个是日语。

Now if you think about the country here right we might be talking about Korea maybe Italian noodles maybe even a little bit of India cause we always talk about like Indian like you know butter chicken as well And I also think that you know this is really simple for us to make pretty delicious and full of umami Umami 这个是日语。

Speaker 2

It's exactly right, it's a Japanese word, that's right.

It's exactly right, it's a Japanese word, that's right.

Speaker 2

Ummy mommy describes a kind of complex flavor um that is very savory.

Ummy mommy describes a kind of complex flavor um that is very savory.

Speaker 2

uh, For example, from chicken soup, you often get this experience.

uh, For example, from chicken soup, you often get this experience.

Speaker 1

Really, there wasn't like a perfect English word to describe this xian.

Really, there wasn't like a perfect English word to describe this xian.

Speaker 2

um, And sometimes we we even describe it on the human tongue as the fifth flavor, right?

um, And sometimes we we even describe it on the human tongue as the fifth flavor, right?

Speaker 2

It's the combination of things like gochujang, soy sauce, garlic.

It's the combination of things like gochujang, soy sauce, garlic.

Speaker 2

And then kind of combining that or tossing that with noodles that gives it that unique flavor.

And then kind of combining that or tossing that with noodles that gives it that unique flavor.

Speaker 2

Yeah this was a really funny one It's essentially a American snack with a Korean flavor So Jenny a corn dog Have you ever had a corn dog beforeuh Just那种游乐场 amusement park 买过。

Yeah this was a really funny one It's essentially a American snack with a Korean flavor So Jenny a corn dog Have you ever had a corn dog beforeuh Just那种游乐场 amusement park 买过。

Speaker 2

但这个不一样啊,这个是 Korean corn dog So we're taking a corn dog which is essentially like a hot dog with a little bit of bread around the edge uh and but now we're adding a spicy Probably go to junk right Some spi- spicy Korean uh。

但这个不一样啊,这个是 Korean corn dog So we're taking a corn dog which is essentially like a hot dog with a little bit of bread around the edge uh and but now we're adding a spicy Probably go to junk right Some spi- spicy Korean uh。

Speaker 2

sauce around the edge right

sauce around the edge right

Speaker 1

It's a sausage right It's a wiener 然后它外面就像 Michael 说的,是那个玉米面。

It's a sausage right It's a wiener 然后它外面就像 Michael 说的,是那个玉米面。

Speaker 1

A 呀,叫叫什么?

A 呀,叫叫什么?

Speaker 1

Batter,对吧?

Batter,对吧?

Speaker 1

B A T T E R Yeah yeah that's right Batter kind of like a cornmeal batter 裹一层面哈,然后 deep fry,就是油炸。

B A T T E R Yeah yeah that's right Batter kind of like a cornmeal batter 裹一层面哈,然后 deep fry,就是油炸。

Speaker 2

hmm So we have the cheese flavor on the inside we have the spicy on the outside it's a really interesting mix of flavors

hmm So we have the cheese flavor on the inside we have the spicy on the outside it's a really interesting mix of flavors

Speaker 3

Usually they'll put like some cheese between the 热狗肠 and the the batter So after you deep fry it 这个 cheese 就变得可以拉丝。

Usually they'll put like some cheese between the 热狗肠 and the the batter So after you deep fry it 这个 cheese 就变得可以拉丝。

Speaker 3

The cheese inside is really gooey G o o e y 来形容这个拉丝。

The cheese inside is really gooey G o o e y 来形容这个拉丝。

Speaker 2

It's very gooey If you really like that gooey cheese the next one you are really gonna love The next one is cottage cheese wraps Now Jenny if you've ever been on social media you must have seen many of these cottage cheese recipes Cottage cheese 这种乡村奶酪。

It's very gooey If you really like that gooey cheese the next one you are really gonna love The next one is cottage cheese wraps Now Jenny if you've ever been on social media you must have seen many of these cottage cheese recipes Cottage cheese 这种乡村奶酪。

Speaker 1

就像 Michael 说的,这几年很网红,各种各样用乡村奶酪做的菜啊,或者这种饼啊。

就像 Michael 说的,这几年很网红,各种各样用乡村奶酪做的菜啊,或者这种饼啊。

Speaker 1

It's very high protein but its this the fat is比較低的,right So not only is it high in protein it's also low in fat How then Michael Cottage cheese is I think it's a really weird texture 因为它不是一片,也不是一块。

It's very high protein but its this the fat is比較低的,right So not only is it high in protein it's also low in fat How then Michael Cottage cheese is I think it's a really weird texture 因为它不是一片,也不是一块。

Speaker 1

It's actually very liquidy 就有点像酸奶,有点,甚至像个粥,kind of congee consistency 那这东西怎么做成饼呢?

It's actually very liquidy 就有点像酸奶,有点,甚至像个粥,kind of congee consistency 那这东西怎么做成饼呢?

Speaker 1

怎么做成 wrap 呢?

怎么做成 wrap 呢?

Speaker 2

Yeah you're absolutely right that this is not actually just putting cottage cheese in the wrap but making the wrap using cottage cheese Stirred together with eggs and then basically turn that into a wrap and then start folding vegetables into there 哇。

Yeah you're absolutely right that this is not actually just putting cottage cheese in the wrap but making the wrap using cottage cheese Stirred together with eggs and then basically turn that into a wrap and then start folding vegetables into there 哇。

Speaker 1

那这真的是高蛋白哎,因为除了 Cottage cheese 还有鸡蛋。

那这真的是高蛋白哎,因为除了 Cottage cheese 还有鸡蛋。

Speaker 2

Again, I love it, right? High in protein and super healthy.

Again, I love it, right? High in protein and super healthy.

Speaker 1

But the key is 这里面不能挤很多柠檬汁 it's actually using the skin of the lemon So this we sometimes call the lemon zest right We take the skin of the lemon and we kind of shave it a little bit And we kind of sprinkle it on top of our noodles 就是你需要有一个刨子,一个 grater,right?那然后呢,就

But the key is 这里面不能挤很多柠檬汁 it's actually using the skin of the lemon So this we sometimes call the lemon zest right We take the skin of the lemon and we kind of shave it a little bit And we kind of sprinkle it on top of our noodles 就是你需要有一个刨子,一个 grater,right?那然后呢,就

Speaker 1

拿个柠檬,就把那个外皮这样刨一刨,所以它就变成很小的,like Tiny pieces so it will give you the flavor but it won't be very sour So one thing to know here is that the actual cream of ricotta cheese is balanced by the lemon right So。

拿个柠檬,就把那个外皮这样刨一刨,所以它就变成很小的,like Tiny pieces so it will give you the flavor but it won't be very sour So one thing to know here is that the actual cream of ricotta cheese is balanced by the lemon right So。

Speaker 2

they kind of they Complement each other very well

they kind of they Complement each other very well

Speaker 1

对,因为这道菜呢,除了有爽口的柠檬、清新的柠檬,我们还用了意大利的这个利可达 Ricotta cheese。

对,因为这道菜呢,除了有爽口的柠檬、清新的柠檬,我们还用了意大利的这个利可达 Ricotta cheese。

Speaker 1

Ricotta 是一个真的,我觉得比较像 cream,是一个很奶、very creamy 的 cheese。

Ricotta 是一个真的,我觉得比较像 cream,是一个很奶、very creamy 的 cheese。

Speaker 1

So you've got the balance right Because sometimes you know too creamy of the thing eat it it it's very腻 So the lemon really gives you that uh refreshingness you need Exactly too much cream can actually kind of ruin the dish right So that those lemon is。

So you've got the balance right Because sometimes you know too creamy of the thing eat it it it's very腻 So the lemon really gives you that uh refreshingness you need Exactly too much cream can actually kind of ruin the dish right So that those lemon is。

Speaker 2

really important

really important

Speaker 1

From pasta move to the pizza.

From pasta move to the pizza.

Speaker 2

Now, Jenny, everybody loves pizza, right?

Now, Jenny, everybody loves pizza, right?

Speaker 2

I mean, pizza's pretty fun, and we've tried many different flavors.

I mean, pizza's pretty fun, and we've tried many different flavors.

Speaker 2

But today, we're going to be talking about pickle pizza.

But today, we're going to be talking about pickle pizza.

Speaker 1

uh, This, I never tried before, and I never thought about this.

uh, This, I never tried before, and I never thought about this.

Speaker 1

The pickle is a kind of pickled vegetable, right?

The pickle is a kind of pickled vegetable, right?

Speaker 1

It's pickled cucumber, right?

It's pickled cucumber, right?

Speaker 2

Yeah, the pickle uh almost has like an acetic flavor, or maybe a little bit of a sour or sick flavor.

Yeah, the pickle uh almost has like an acetic flavor, or maybe a little bit of a sour or sick flavor.

Speaker 2

So a little bit of it can actually maybe boost the flavor but I don't want too much pickle in the pizza right I I觉得这可能跟刚刚那个柠柠檬芝士意面蛮像的。

So a little bit of it can actually maybe boost the flavor but I don't want too much pickle in the pizza right I I觉得这可能跟刚刚那个柠柠檬芝士意面蛮像的。

Speaker 1

So you have some creaminess from the cheese 但是呢,你就上面再加一点,就像你说的 acidic,或者英文说一种很 tangy T A N G Y 这种酸酸爽口的口感。

So you have some creaminess from the cheese 但是呢,你就上面再加一点,就像你说的 acidic,或者英文说一种很 tangy T A N G Y 这种酸酸爽口的口感。

Speaker 2

I completely agree, when you bite into pickle, like in a sandwich or something.

I completely agree, when you bite into pickle, like in a sandwich or something.

Speaker 2

There's a that tangy flavor, and they even called like an aftertaste, right?

There's a that tangy flavor, and they even called like an aftertaste, right?

Speaker 2

There's that little bit of extra flavor in there, which is really nice.

There's that little bit of extra flavor in there, which is really nice.

Speaker 1

uh You don't want too much of it like an entire pickle but a little bit of it on your pizza can be very delicious 对,然后呢,这个外国的 pickle 啊,西方的 pickle 跟我们中国的酱黄瓜口味完全不一样。

uh You don't want too much of it like an entire pickle but a little bit of it on your pizza can be very delicious 对,然后呢,这个外国的 pickle 啊,西方的 pickle 跟我们中国的酱黄瓜口味完全不一样。

Speaker 1

它主要就是呃 acidic,酸,tan yi 它不太咸。

它主要就是呃 acidic,酸,tan yi 它不太咸。

Speaker 1

So,而且有些 pickle 它是做比较甜的,So,I think yeah,这种酸甜口味 probably quite,pretty nice

So,而且有些 pickle 它是做比较甜的,So,I think yeah,这种酸甜口味 probably quite,pretty nice

Speaker 2

I think uh we hear a lot from, again, from Italian lovers or Italians or pizza experts.

I think uh we hear a lot from, again, from Italian lovers or Italians or pizza experts.

Speaker 1

They get really weirded out when you try you know new dishes But this might be worth a try Maybe you could 我觉得意大利人不会试啊,就意大利人不是最痛恨美国人把菠萝 pineapple 放在披萨上面。没错,Exactly exactly

They get really weirded out when you try you know new dishes But this might be worth a try Maybe you could 我觉得意大利人不会试啊,就意大利人不是最痛恨美国人把菠萝 pineapple 放在披萨上面。没错,Exactly exactly

Speaker 1

Same idea.

Same idea.

Speaker 1

eh But this kind of internet-famous dish its sauce of this pizza it's not tomato right We are actually using cream rather than a tomato based sauce 对,因为你这个酸黄瓜已经是酸的了。

eh But this kind of internet-famous dish its sauce of this pizza it's not tomato right We are actually using cream rather than a tomato based sauce 对,因为你这个酸黄瓜已经是酸的了。

Speaker 1

If you use tomato 那实在太酸了啊。

If you use tomato 那实在太酸了啊。

Speaker 1

好,那我们今天10道菜还剩3道。

好,那我们今天10道菜还剩3道。

Speaker 1

好, Oh this next one well 我们中国朋友再熟悉不过了。

好, Oh this next one well 我们中国朋友再熟悉不过了。

Speaker 2

Yeah this one's amazing to me so it's one of the most delicious things in the world This is egg fried rice the it's classic

Yeah this one's amazing to me so it's one of the most delicious things in the world This is egg fried rice the it's classic

Speaker 1

How 蛋炒饭 is such an old classic dish 为什么今年会突然很网红呢?

How 蛋炒饭 is such an old classic dish 为什么今年会突然很网红呢?

Speaker 2

Yeah well you said it it is such a classic dish that never goes out of style But this year uh there are a lot of egg fried rice challenges on social media because everyone has their own version of their ideal fried rice 哦,这倒是。

Yeah well you said it it is such a classic dish that never goes out of style But this year uh there are a lot of egg fried rice challenges on social media because everyone has their own version of their ideal fried rice 哦,这倒是。

Speaker 1

因为我觉得每个人啊,除了你这个 fried rice 里面,你可能放的 ingredients 不太一样,还有就是你这个工序,the steps,the process。

因为我觉得每个人啊,除了你这个 fried rice 里面,你可能放的 ingredients 不太一样,还有就是你这个工序,the steps,the process。

Speaker 1

每个人不太一样。

每个人不太一样。

Speaker 1

好,那不管你怎么做这个蛋炒饭,关键点就是你这个炒饭得有锅气,这样才香。

好,那不管你怎么做这个蛋炒饭,关键点就是你这个炒饭得有锅气,这样才香。

Speaker 2

Yeah exactly We want the perfect wok hei at that time Wok hei 就是其实这是广东话,对吧?

Yeah exactly We want the perfect wok hei at that time Wok hei 就是其实这是广东话,对吧?

Speaker 1

Wok uh 就是锅,然后 hei。

Wok uh 就是锅,然后 hei。

Speaker 1

我 k 啊,现在国外的那些 foodies 啊,爱,就吃货也会懂这个词。

我 k 啊,现在国外的那些 foodies 啊,爱,就吃货也会懂这个词。

Speaker 1

好,那我们今天最后要揭晓的十大网红菜谱呢,这里来了一道甜点。

好,那我们今天最后要揭晓的十大网红菜谱呢,这里来了一道甜点。

Speaker 2

This one is is called Cloud Bread 2.0 and it looks absolutely beautiful You're right 这真的很梦幻啊。

This one is is called Cloud Bread 2.0 and it looks absolutely beautiful You're right 这真的很梦幻啊。

Speaker 1

Cloud bake or Cloud Bread 2.0云朵面包,那2.0就,所以它之前有个1.0是吧?

Cloud bake or Cloud Bread 2.0云朵面包,那2.0就,所以它之前有个1.0是吧?

Speaker 4

这个是一个 upgraded,升级版本。

这个是一个 upgraded,升级版本。

Speaker 1

hmm Yeah it's better 那它其实这个 cloud,所以它就是很松的,是吗?

hmm Yeah it's better 那它其实这个 cloud,所以它就是很松的,是吗?

Speaker 1

Puffy or uh,我们说很 fluffy,就是这种松松的感觉啊。

Puffy or uh,我们说很 fluffy,就是这种松松的感觉啊。

Speaker 1

那这个最主要就是说你你要用蛋白。

那这个最主要就是说你你要用蛋白。

Speaker 1

所以比如说,Souffle 啊,任何这种呃甜点里面,你看它能发起来的,Very often,yeah,it it's using egg whites

所以比如说,Souffle 啊,任何这种呃甜点里面,你看它能发起来的,Very often,yeah,it it's using egg whites

Speaker 2

Yeah, exactly.

Yeah, exactly.

Speaker 2

So we're going to whip the egg whites until it's very stiff, and then fold in.

So we're going to whip the egg whites until it's very stiff, and then fold in.

Speaker 2

So we're going to use cream cheese here, and bake it until it's full of air. It looks amazing.

So we're going to use cream cheese here, and bake it until it's full of air. It looks amazing.

Speaker 2

Number nine is third culture tacos so uh tacos as you know this is comes from like a Latin or Mexican route This is a wrap with filling inside uh 就是 Taco Bell 塔可钟是吧?

Number nine is third culture tacos so uh tacos as you know this is comes from like a Latin or Mexican route This is a wrap with filling inside uh 就是 Taco Bell 塔可钟是吧?

Speaker 1

就是一块饼,对,但是它不是卷起来的。

就是一块饼,对,但是它不是卷起来的。

Speaker 1

Taco usually it's uh it's not a burrito 对吧?

Taco usually it's uh it's not a burrito 对吧?

Speaker 1

那个是卷起来的,这个就是你就有点像肉夹馍,呵,把它这样,两边这样一一合,叫挂包那种哈。

那个是卷起来的,这个就是你就有点像肉夹馍,呵,把它这样,两边这样一一合,叫挂包那种哈。

Speaker 2

那这个 third culture 第三文化,这里其实表达的就是 fusion right Yeah the third culture is a really cool word It basically means that your parents were born in a different country than you grew up in May so if your parents are Japanese and you grow。

那这个 third culture 第三文化,这里其实表达的就是 fusion right Yeah the third culture is a really cool word It basically means that your parents were born in a different country than you grew up in May so if your parents are Japanese and you grow。

Speaker 1

up in America you are the third culture kid So it's kind of like the precursor to the word fusion 所以这个,这个 third culture tackle 呢,就说,instead of using 墨西哥的馅料、墨西哥的调味和做法。

up in America you are the third culture kid So it's kind of like the precursor to the word fusion 所以这个,这个 third culture tackle 呢,就说,instead of using 墨西哥的馅料、墨西哥的调味和做法。

Speaker 1

你里面可以放,比如说我们中国的这个京酱肉丝,right,the Peking style,Peking sauce,shredded meat,或者什么韩国的那种什么。

你里面可以放,比如说我们中国的这个京酱肉丝,right,the Peking style,Peking sauce,shredded meat,或者什么韩国的那种什么。

Speaker 1

uh韩国酱的牛肉丝,然后呢你把它放在这个 taco 饼里面。

uh韩国酱的牛肉丝,然后呢你把它放在这个 taco 饼里面。

Speaker 2

Exactly so within this category of you know the recipes we have many different versions right We have versions from Korea from India and of course China 没错,Hannah speaking of China we started with 葱油拌面。

Exactly so within this category of you know the recipes we have many different versions right We have versions from Korea from India and of course China 没错,Hannah speaking of China we started with 葱油拌面。

Speaker 1

我们今天要 finish with another Chinese dish So uh number 10 is air fryer crispy salt and pepper tofu 好,那 air fryer 空气炸锅,What a great invention 啊!

我们今天要 finish with another Chinese dish So uh number 10 is air fryer crispy salt and pepper tofu 好,那 air fryer 空气炸锅,What a great invention 啊!

Speaker 1

我是什么东西基本上能放的都放。

我是什么东西基本上能放的都放。

Speaker 1

那我们这里呢,放的很 perfect,因为是椒盐豆腐。

那我们这里呢,放的很 perfect,因为是椒盐豆腐。

Speaker 1

So you want that perfect crispiness 它要很脆。

So you want that perfect crispiness 它要很脆。

Speaker 1

再加上 air fryer 真的健康很多,因为你只需要用很少的一点油。

再加上 air fryer 真的健康很多,因为你只需要用很少的一点油。

Speaker 2

uh So again really delicious really crispy and totally healthy Sounds wonderful 是比较低脂肪却 high protein 的选择。

uh So again really delicious really crispy and totally healthy Sounds wonderful 是比较低脂肪却 high protein 的选择。

Speaker 1

Now Jenny do you have an air fryer at home uh 当然了,我每天都用啊。

Now Jenny do you have an air fryer at home uh 当然了,我每天都用啊。

Speaker 1

我现在,比如昨天做那个宫保鸡丁,I actually made it in the air fryer 因为我现在觉得就是用这这种炒肉丁各种东西,Air Fryer 做出来,你很容易控制时间,很容易控制火候。

我现在,比如昨天做那个宫保鸡丁,I actually made it in the air fryer 因为我现在觉得就是用这这种炒肉丁各种东西,Air Fryer 做出来,你很容易控制时间,很容易控制火候。

Speaker 2

而且,It just traps and seals all the flavors inside So getting some tofu getting some salt and pepper maybe a little bit garlic and you make some delicious snack here with this tofu 有一个秘密。

而且,It just traps and seals all the flavors inside So getting some tofu getting some salt and pepper maybe a little bit garlic and you make some delicious snack here with this tofu 有一个秘密。

Speaker 1

有一个 tip,就是你这个豆腐外面呢,撒点呃玉米,玉米粉,淀粉,Corn starch。

有一个 tip,就是你这个豆腐外面呢,撒点呃玉米,玉米粉,淀粉,Corn starch。

Speaker 2

Of course because comparing with flour cornstarch makes it nice and crispy Extra crispy 更脆。

Of course because comparing with flour cornstarch makes it nice and crispy Extra crispy 更脆。

Speaker 1

好,那我们今天的节目就分享到这里。

好,那我们今天的节目就分享到这里。

Speaker 1

不知道这10道菜里面呢,大家自己在家有没有做?

不知道这10道菜里面呢,大家自己在家有没有做?

Speaker 1

然后你听了以后,你最想做的又是哪一道?

然后你听了以后,你最想做的又是哪一道?

Speaker 2

Yeah for me it was actually the uh the flower bread that I cloud a dream flower bread It looks delicious

Yeah for me it was actually the uh the flower bread that I cloud a dream flower bread It looks delicious

Speaker 1

Yeah I think so 好,那我们今天的节目就到这,也期待大家的留言,看看哪一道菜最得你的心。

Yeah I think so 好,那我们今天的节目就到这,也期待大家的留言,看看哪一道菜最得你的心。

Speaker 2

Yeah let us know which one is your favorite recipe and I thank you so much for listening today

Yeah let us know which one is your favorite recipe and I thank you so much for listening today

Speaker 1

对,非常感谢大家的收听,我们下次再见。

对,非常感谢大家的收听,我们下次再见。

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客